Глава 14
7 августа 2015 г., 14:39
Нажав кнопку вызова секретаря, я попросила девушку сделать мне чашечку черного кофе без сахара. Ужасно хотелось спать, но, к сожалению, поехать сейчас домой и завернуться в теплое и уютное одеяло я не могла. Оставалось только литрами пить кофе, сладко зевать, отгоняя свои нормальные человеческие потребности на задний план и рассматривая важные документы по делу.
На мое удивление прямо следом за секретаршей в кабинет вошел Джаред. С торчащими во все стороны волосами, не очень удачно заколотыми крабиком, мужчина выглядел не многим бодрее меня.
Поблагодарив девушку за кофе, я попросила ее принести Джареду зеленый чай, после чего, когда она ушла из кабинета, повернулась к нему и немного нахмурилась.
– Какими судьбами?
– Ты серьезно? – Он плюхнулся в кресло напротив стола.
– Ну да. Я тут как бы работаю, по крайней мере, пытаюсь.
– Я пришел узнать, какого черта ты не отвечаешь на мои звонки и почему не ночевала дома.
– Во-первых, на один-единственный звонок, который был в четыре утра. И что-то мне подсказывает, что ты позвонил так поздно только потому, что сам пришел домой в это время. И после этого еще что-то говоришь мне?
Джаред ничего не ответил, отвлекаясь на открывшуюся в кабинет дверь. Улыбнувшись, он поблагодарил секретаря за чай, после чего, дождавшись, когда она уйдет, произнес:
– Можно было бы просто предупредить, что ты не планируешь сегодня вообще возвращаться домой.
– Чтобы ты не возвращался тоже? – усмехнулась я.
– Я не… – Он замолчал, сделав большую паузу. – Да что с тобой вообще сегодня?
– Со мной? Со мной все в порядке, Джаред. И я не понимаю, что именно ты от меня сейчас хочешь.
– Я переживал вообще-то. Ты вчера так неожиданно ушла, потом не брала трубку, что мне оставалось делать? Вот я и пришел сюда, надеясь, что могу застать тебя здесь.
– Прости, – вздохнула я. – Просто очень сложное дело, я замоталась и не слышала звонка. Перезванивать не стала, думала, ты уже спишь. Джордана вчера обвинили в соучастии в убийстве, пришлось договариваться, чтобы его отпустили под залог.
– Джордана?
– Да. Джордан Блэк, мой клиент.
– Ты называешь его по имени.
– И что в этом плохого?
– Да так. Обычно простых клиентов не называют по имени. – Он усмехнулся.
– Ты несешь какую-то ерунду, Джей.
– И это мне говорит человек, решивший переночевать на работе?
–Я пришла в офис в восемь утра, если ты об этом.
– Отлично. – Он поднялся с места. – Ты ушла вчера в одиннадцать вечера, в восемь утра пришла в офис. Длинная ночка, да? На протяжении которой не было ни минуты, чтобы мне позвонить.
– Что ты от меня хочешь? Я не понимаю. – Я нахмурилась, тоже поднимаясь. – Тебя злит, что я не пришла домой и не предупредила, потому что просто заработалась? Я, кажется, уже извинилась. Или ты считаешь, что я не отвечала тебе по какой-то другой причине? Ты сам-то часто звонишь мне, предупреждая, что задержишься?
– Я не задерживаюсь.
– А, действительно. Просто приходить домой под утро для тебя – обычное явление. Знаешь, надеюсь, что ты эту ночь провел действительно хорошо.
Плотно сжав губы и ничего не ответив, Джаред резко развернулся и молча ушел.
Сев обратно за стол, я вздохнула и провела руками по волосам. Ссориться с людьми на пустом месте, видимо, не только мое любимое занятие, но и Джареда.