ID работы: 2888027

А что, если...

Гет
G
Завершён
804
автор
RjcnzZ бета
Kologod бета
Krieg Acerbus бета
Размер:
128 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 322 Отзывы 376 В сборник Скачать

Глава 22. Хогсмид

Настройки текста
Элли постоянно ловила на себе удивленные взгляды учеников. Небольшие группы студентов уже направлялись в Хогсмид, несмотря на раннее утро – было только восемь часов, но некоторые, видимо, решили не дожидаться завтрака в замке, а перекусить в волшебной деревне. Благо, мест для этого там было предостаточно. Уже издали были заметны сувенирные лавочки, кафе и магазины. Они были по-рождественски украшенные яркими светящимися разноцветными огнями, похожие маггловские гирлянды, но гораздо большего размера, которые свободно парили в воздухе и иногда опускались на головы проходящим мимо, взрываясь цветными искорками и вызывая восторженный детский смех. Элли с открытым ртом наблюдала за студентами, на которых падали магические шары, лопаясь, словно мыльные пузыри и боялась, что на неё он тоже упадет, но в то же время и хотела этого. Северус же реагировал на детские визги с холодным презрительным выражением лица, но когда он подвел Элли к одной из лавочек, и она подняла голову, чтобы прочитать название, то прямо на лоб ей плюхнулся большой фиолетовый шар, окатив обоих с ног до головы ворохом блестящих всполохов. Снейпу даже показалось, что этот шар кто-то специально заколдовал, ведь по сравнению с другими, он слишком ярко взорвался и искры не прекращаясь, сыпались из воздуха, а его «племянница», прыгала от восторга и кружилась в них, привлекая ещё больше внимания. Первым порывом было схватить её за шиворот и затащить в магазин, ведь Северус догадался, что количество блесток увеличила сама Элли, высвободив свою спонтанную магию, которую дети имеют свойство проявлять, испытывая сильные эмоции. Но её счастливое лицо, широкая улыбка и радостный смех словно окатили его волной тепла. И снова окружающие их студенты пораженно ахали, наблюдая на лице самого злого и неприступного преподавателя Хогвартса легкую улыбку и нежный взгляд. Ему так хотелось взять девочку на руки и кружить, слушая заливистый смех, дарить ей радость! Но, увидев лица прохожих, он опомнился и надел свою обычную холодную маску, а потом взял Элли за руку и сказал: – Идем, Эмили, а то не успеем всё купить. – Ой, извините! Я просто никогда не видела такой красоты! – не в силах остановиться, восторженно вещала девочка. – Этот шарик показался мне целым водопадом из волшебства! Я чувствовала, его и это было так здорово! – Это была твоя магия, – тихо сказал ей на ухо Северус у пустого прилавка в магазине, который, как оказалось, торгует одеждой. – Я тебе потом объясню. Элли стала оглядываться, и, когда Снейп заговорил с продавцом, её внимание привлекла красивая белая мантия, украшенная жемчугом и цветками лилии, очень похожая на свадебное платье. – Посмотрите, мисс Снейп, – отвлек её продавец, протягивая две пушистые шапочки. Одна была из лисы, как объяснил торговец, медного цвета мех красиво переливался в свете люстры и контрастировал с белой оборочкой по левой стороне. Вторая – кроличья серая с белым шапка не впечатлила Элли, зачарованную красотой рыжей шапочки. Поэтому Северус, даже не спрашивая, заплатил за лисью шапку и кроме этого приобрел теплый шерстяной шарфик под цвет и зимние рукавички для девочки, спрашивая у нее только цвет и материал, которые ей было бы приятнее носить. Себе он решил пополнить гардероб приталенной черной зимней мантией, больше похожей на плащ, на меховой подкладке с множеством внутренних карманов. Закончив с покупками одежды, они зашли в книжный магазин «Флориш и Блоттс», который, как сказал Снейп, был филиалом главного магазина в Косом переулке, куда они отправятся за покупками в следующий раз. Элли сразу заприметила книги, которых не было в школьной библиотеке, и стала их изучать, не отходя от полок, стараясь запомнить как можно больше. – Дома почитаешь, – ворчливо прервал ее Северус, выхватив из рук сразу четыре открытые книги: с рецептами, с травами, применяемыми в приготовлении еды, и две книгами по зельям, которых не было в учебной программе Хогвартса, он отнес их на кассу и спросил: – Что-то ещё заинтересовало? – Да, но сэр, – шепотом спросила девочка, – это всё разве не очень дорого? – Тебя сейчас это не должно волновать, – отрезал Снейп и снова спросил: – Какие ещё книги ты хочешь прочитать? – Я не могу, сэр, я не думала, что вы будете всё это покупать для меня. Это слишком.… Простите! – воскликнула Элли и, закрыв лицо руками, выбежала из магазина. Северус, рыкнув на кассира, быстро рассчитался и выскочил на улицу, но нигде не увидел свою подопечную. Заглянув во все соседние лавочки, он старательно подавлял своё беспокойство, но злился и кричал на каждого, кто пытался проявить участие и спросить, что потерял профессор Снейп. К этому моменту в Хогсмиде стало больше людей – на каникулах всем студентов от третьего курса и старше можно было посещать волшебную деревню. Один из старшекурсников Слизерина подошел к Снейпу и на ухо сказал: – Вашу племянницу видели за книжным магазином. – Пять баллов Слизерину за наблюдательность, мистер Кемпбелл – ответил ему так же тихо Снейп и кинулся обходить «Флориш и Блоттс», который раньше не казался ему таким большим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.