Нежданное путешествие

G
Завершён
358
автор
foxy_burrow бета
Размер:
163 страницы, 54 560 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник

Глава 12. Снова в путь!

Настройки
      Торин очень сильно удивился, когда услышал от пиратов, что те собираются и дальше продолжить идти с ними.       — Мы так не договаривались. Я говорил, что вы можете идти с нами только до первого поселения. Вот вам поселение, да ещё одно из лучших, для людей, конечно.       Пришлось долго и осторожно объяснять ему, почему они никак не могут остаться в Ривенделле, зачем им обязательно нужно дойти до Одинокой горы.       — Это уже просто какой-то вопрос жизни и смерти, — проворчал Торин, изрядно устав выслушивать всех четырёх людей, наперебой говорящих без остановки. — Ладно, будь что будет. Оставайтесь. Вы вполне хорошо показали себя - обузой не будете.       Итак, наш пиратский квартет сумел оставить за собой право на участие в походе. Утром решено было выдвигаться…

***

      Остались позади умиротворенные светлые земли Ривенделла со своими гостеприимными хозяевами; просторные цветущие луга, пьянящие своими ароматами; а так же ровные дорожки. Теперь началась самая неприятная часть дороги — подход к горам. Валуны, груды острых камней на дорогах и сильный подъем заставили наших путников отпустить своих коней и пони на волю и продолжать путь пешими.       — Надеюсь, что нас среди этих скал не раздавит никакой булыжник, — проворчал Гектор, следуя за товарищами в конце. Первым шел Джек, ориентируясь по стрелке компаса, потом шла Элизабет, а за ней уже Уилл.       Гномы брели позади людей, оставив за Джеком право вести их, так как Гэндальф остался в Ривенделле. То, что они ушли этим утром, было тайной.       — Ты лучше помолчи, нашел место для разговоров! — ответил Воробей, многозначительно оглядев окружающие их со всех сторон темно-серые каменные горы. — Следи за тем, куда идешь.       Спорить по своему обыкновению Барбосса не стал, так как было совсем не до этого. Тяжелый подъем по неустойчивым и временами невероятно узким тропинкам очень сильно изматывал людей. Гномы так же тяжело пыхтели позади них, хотя и находились в родной стихии. К тому же, взятые с собой вещи, вроде бы, и не особо тяжелые, а нестерпимо оттягивали плечи, вызывая соблазнительное желание бросить все это вниз, благо там была пропасть. Добавить к этому противную сырость и пронизывающий холод от безжизненных камней — и получится идеальная картинка ситуации, в которую хочется попадать меньше всего.       К концу дня наши герои окончательно выбились из сил, но устроить привал им до сих пор нигде не представлялось возможным. Поэтому они все шли и шли, прижимаясь к скале и рискуя ежесекундно оступиться на узком выступе и улететь в темную расщелину. К тому же, солнце к этому времени почти совсем село за горизонт, забирая с собой даже тот небольшой клочок света, который едва просачивался к путникам.       Однако вскоре они вышли из тесного каменного «плена», и между их дорожкой и ближайшей соседней скалой было уже довольно приличное расстояние. По сравнению с прошлой частью пути.       Тут друзья уже вздохнули немного свободнее — хоть какая-то поблажка со стороны природы! А там глядишь и место для ночлега удастся отыскать. Однако минутная радость быстро оборвалась: в воздухе пронесся какой-то странный глухой гул, за которым последовало что-то среднее между треском и громом.       — Что это было?       — Гром.       — Странный гром, откуда тогда взялся гул?       — Не спрашивай.       И тут с неба — кап-кап, — начали капать большие холодные дождевые капли, которые быстро усилились и были уже ливнем.       — И все-таки был именно гром.       — Просто идеальное дополнение к этому дню! — воскликнул Джек, утирая с лица капли воды, заодно размазав с глаз свою черную краску по всему лицу.       — Так не может продолжаться вечно — рано или поздно мы должны найти здесь сухое углубление и перевести дух, — прокричала Элизабет, так как нарастающий ливень заглушал нормальный голос.       — Если не съедем на этой мокроте прямо к тому месту, откуда растут эти скалы, будь они прокляты!       — Опоздал, Барбосса, они и без тебя уже прокляты! — крикнул Уилл, в ужасе глядя куда-то в сторону соседних скал, скрытых темнотой и стеной дождя. — Держитесь!!!       С этими словами Уилл схватил обеими руками Элизабет и сильным толчком посадил на корточки, а сам навис над ней словно крыша, закрывая ее от сотен летящих сверху кусков камней самых разных размеров. За секунду до этого нового «дождя» наших друзей оглушил звук, сравнимый с пальбой десяток, нет, сотен пушек.       Еще не до конца прийдя в себя, пираты и гномы начали наперебой кричать:       — Все целы?       — Что это было?       — Обвал?       — Землятресение?       — Это скалы!       — С ума сошел?       — Да нет, Гектор, посмотри сам!       Все обратили взгляды туда, куда указал Тернер. Сверкнувшая в небе молния на миг осветила тот кошмар, который не мог себе представить никто их наших героев — одна из скал, еще недавно спокойно стоящая на месте, как ей в принципе и полагается, начала подниматься!       — Дьявол!       — Будь я проклят — легенды не врали!       — Это же великаны! Каменные великаны! — воскликнула Элизабет, вспомнив один из многочисленных рассказов Гэндальфа.       Едва та скала завершила свое преображение, так следом за соседом утес, на котором как раз стояли пираты, начал сильно трястись и рывками дергаться вверх. Может кто и крикнул что-либо, однако тут и без слов все было понятно — они все оказались на ноге одного из этих древних чудовищ.       Что должно прийти в голову в такой ситуации? Кто-то начнет в панике искать способы спастись, кто-то вообще одеревенеет, потеряв самый обычный контроль над своими действиями. А кто-то сможет отключить все лишние мысли и начнет действовать еще ловчее и холоднокровнее, чем в любой другой ситуации.       Что сейчас и произошло с пиратами. Либо старая закалка дала о себе знать, либо включились какие-то заложенные природой рефлексы, но друзья в эти мгновения превратились в какое-то единое целое, заранее предугадывая следующее действие соседа. Ребята успевали подхватить друг друга, если кого клонило в сторону пропасти, подталкивать вперед или удержать, когда кто-то начинал съезжать на скользком камне назад, или успеть пригнуть голову товарища от летящего в нее острых осколков камней. Никто из них не видел, что происходило в это время с гномами и Бильбо, но мы скажем, что и те действовали точно так же.       Однако балансировать на ожившем каменном великане становилось все труднее и труднее. Исполины затеяли между собой настоящую битву, кидая друг в друга устращающих размеров куски скал, и нещадно нанося противнику оглушающие удары, сопровождаемые ужасной тряской и грохотом. Движения исполинов были медленные, по сравнению с людьми, однако при каждом шаге их «перевозчика» друзей чуть-чуть подбрасывало вверх, а непрекращающийся ливень и сильный ветер подливали масла в огонь.       Хотя пираты и цеплялись за скалы с такой силой, что побелели пальцы, они на глазах начинали терять последние силы, какие только могли собрать у себя. Нервная дрожь то и дело начинала пробирать их, от ледяного дождя и постоянного напряжения противно бросало то в жар, то в холод, а невыносимо долго тянущаяся пытка казалась бесконечной. В голову начинали лезть навязчивые мысли, что на этот раз никак не спастись, что бой напрасен и все их усилия ни к чему. Словно в подтверждение этому их великан столкнулся с более мощным противником и после нескольких его сотрясающих ударов начал крениться вниз. «Все, конец!» — окончательно решили люди. Однако, словно в награду за их старания, погибающий исполин сделал несколько шагов в сторону стоящих на месте скал, находящихся на одной высоте с его «пассажирами». Это был их последний шанс на спасение — прыжок на эту скалу, на ее манящую плоскую часть, находящуюся всего в метре от них. Куда после этого они попадут и есть ли там вообще есть проход дальше, никто не думал — надо было действовать и немедленно. Отойдя на пару шагов назад, все члены отряда дружно сделали рывок вперед и изо всех сил оттолкнулись в сторону своего спасения. В этот момент их каменный великан с треском повалился в черную бездну, и если бы они промедлили на пару секунд с прыжком, то он бы забрал с собой и их.       Но они успели. Успели прыгнуть в последнее мгновение и теперь лежали на ровной бездвижной поверхности в полуобморочном состоянии. У каждого ломило и жгло тело, голова от боли была готова расколоться на тысячи кусочков, а кучи мелких порезов на руках и лицах щипали и горели. К тому же, им до сих пор казалось, что их трясет и качает, отчего они вжимались в камень.       Спустя некоторое время мысль о том, что все позади, и они снова выжили, несмотря на, казалось бы, безвыходную ситуацию, придала им какую-то часть сил, и они со стонами и кряхтением уселись.       — Можно сказать, что нам… снова повезло, - сказал кто-то из гномов.       — Да… но я, кажется, немного подвернула ногу при приземлении, — сказала Элизабет, ощупывая болящее место.       — Она еще жалуется. За ночь пройдет, — ответил Гектор, бегло осмотрев ее травму. — Другим не лучше. Одни эти порезы чего стоят. Осталось для полного счастья подцепить заражение крови.       — У меня в сумке есть лекарства, сейчас… поищу… — сказал Оин, зарывшись в своих вещах. — Вот, нашёл! Обработаем раны и все будет в порядке. Сильно болит? — с некоторой тревогой спросил он у Суонн, имея в виду ее ногу.       — Нет, терпимо. Хотя я не думаю, что что-либо сможет когда-то затмить собой весь этот ад.       — Меня до сих трясет. Впервые за большую часть жизни вспомнил, как молиться Богу… — прокряхтел Джек, с трудом поднявшись на ноги. — Надо искать сухое место. Дождь хоть и стих, но я не очень хочу ночевать на открытом месте.       — Сядь, Джек, и дай сюда руки, — велел Оин, который уже закончил с ногой Элизабет, помазал царапины и дал ему второй пузырек с лекарством.       — Дай сюда, я и сам могу! — рявкнул Барбосса, когда Элизабет, взяв у Оина лекарство, хотела перейти к нему. — Только этих нежностей не хватало.       — Она вообще-то помочь тебе хотела! — холодно вступился Уилл и прибавил более теплым голосом: — Кстати, спасибо, что не дал мне тогда упасть.       — Начинается! — закатил глаза старый пират, с шипением обрабатывая свои раны. — Хотя… Тебе тоже. Поймал же ведь, когда я сам оступился! Как заметил-то?       — Я просто стоял боком, а не спиной, вот и увидел.       — Раз уж так пошло… — Воробей прокашлялся и обратился к Суонн: — Спасибо тебе, Элизабет, что и мне помогла пару раз.       — Ты до этого спас меня от того летящего мне в голову камня, так что это тебе спасибо.       — Сплошные благодарения! Как трогательно. Еще недавно были готовы перебить друг друга, а что теперь?       — А теперь почти все меняется, не заметил?       — К сожалению…       — Как сказать. Но могу утешить — мы по-прежнему можем делить корабль.       — Прямо бальзам на душу! — проворчал Гектор, незаметно для самого себя начав погружаться в сон. Измотанное тело сдалось и отключило своего хозяина от дальнейших разговоров.       Через минуту за ним последовал и Джек. Уилл и Элизабет за счет молодости продержались подольше, успев перед этим глядя друг в другу в глаза полушепотом сказать «спасибо». Ведь за все время этого злоключения каждый из них был на волосок от гибели, и если бы не помощь другого...       Вскоре и гномы, закончив обработку царапин, начали один за другим засыпать. Бильбо же дольше всех не мог заснуть, с дрожью вспоминая пережитый ужас. Хоббит все никак не мог понять, как эти пираты могут так спокойно говорить после этого! А гномы вообще шутить ещё начали...       Так они и уснули там, где и упали во время прыжка. Измотанные, растрепанные, поцарапанные, а Джек еще и с размытой краской на лице, но зато живые и готовые после отдыха продолжить свое опасное приключение. Вместе, как настоящие друзья.
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (1)