Нежданное путешествие

G
Завершён
358
автор
foxy_burrow бета
Размер:
163 страницы, 54 560 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник

Глава 3. Непростые переговоры.

Настройки
      В комнатке было не особо просторно, но места хватало, чтобы разместиться им вшестером. Гэндальф уселся на невысокий табурет, стоявший около широкого шкафа, и жестом велел пиратам усесться на кровати, которая занимала собой почти всю комнату. Так они промолчали около минуты. Свеча, тускло освещавшая комнату с прикроватного столика, кидала на непроницаемое лицо Торина таинственные тени, что делало его еще более грозным и сосредоточенным. Окинув взглядом компанию, он наконец подал голос первым, разгуливая взад и вперед:       — Ну-с, и кто же вы такие? Имена мне уже известны, мне нужна более важная информация!       — Конкретнее… — протянул Джек, постукивая перстнями о спинку кровати. — Что именно хотите услышать?       — Все! Все, что хоть как-то касается вас!       — Я как-то по иному рассчитывал провести остаток жизни, — вставил как бы между прочим Барбосса.       — Действительно, это только отнимет у нас слишком много времени. Давайте вы сами будете задавать нам интересующие вас вопросы? — предложила Элизабет. — Так будет больше шансов узнать нужное.       — Отличная мысль! — воскликнул Воробей.       — Мы ждем вопросы, мистер Торин, — прибавил Уилл, на что раздалось слегка недовольное покашливание Гэндальфа.       — Во-первых, я вам не «мистер»! — сурово промолвил Торин. — Но об этом позже. Ну, а во-вторых, я не давал своего согласия на это предложение. Но так как леди права, то я солидарен с ней.       — Отлично! — улыбнулся Джек, едва заметно потирая руки.       — Итак, мой первый вопрос — кем вы являетесь?       — Отчаянные искатели приключений на морских просторах, — промолвил Джек.       — На морских? — Торин приподнял правую бровь. — Да… Не думал я, Гэндальф, что ты однажды приставишь ко мне пиратов!       — А почему…       — Да потому, мистер Тернер, или как вас там? Так вот, просто так не рыскают по морю ради забавы. Я не раз слышал истории о Умбарских пиратах и знаю, в чем цель вашего ремесла. Вы обычные мокрые разбойники, которых каким-то образом занесло на сушу. Спрашивается, каким, м?       — Это произошло после стычки с Кракеном.       — Стоп, что это такое? — резко перебил Воробья Торин.       — Исполинское чудовище, размером с целый корабль! Живет, точнее жил, в глубинах океана. У него длиннющие щупальца, сплошь покрытые присосками, цепляющие тебя не хуже волчьей пасти! Его хищные глаза горят огнем, гипнотизируя тебя, пока он затягивает добычу в темные пучины моря, при этом щелкая в своей вонючей пасти большими челюстями, похожими на острые серпы, способными в мелкие куски изрубить человека.       — Позвольте поинтересоваться — почему именно «жил»? — вновь прервал пирата Торин.       — Причина очень проста — он убит. Нами…       — Это меня уже мало волнует. Итак, расскажите-ка мне еще кое-что: вы всю жизнь бороздите моря?       — Нет, не все. Я был сперва обычным кузнецом, — сказал Уилл. — А Элизабет была дочкой губернатора…       — А эти двое, значит, уже вылупились такими… — пробормотал в бороду Торин, а Джек и Барбосса переглянулись. Гном вновь прошелся по комнате. — Говорите прямо, что вам от меня надо?       — От вас лично ничего, — вставила свое слово Элизабет. — Вопрос в том, что вам может пригодиться в нас.       — Уверяю вас, ровно ничего.       — Ошибаетесь! — Джек настолько громко воскликнул, что даже Гэндальф вздрогнул. — Мы опытные воины, ловкие взломщики, можем вычислить верный курс! Можем убить дракона! — тут Барбосса невольно прикусил язык. — Да… да у меня есть корабль, в конце концов! Правда, где-то затерялся…       — Остыньте, Воробей! — насмешливо усмехнулся Торин, сложив руки на груди. — Зря тратите свою энергию. Вам нужен от меня ответ, так ведь? Так вот, мой ответ — нет! Я не терплю обуз, особенно когда они желают выставить себя в гораздо более лучшем свете, чем они есть на самом деле. Все!       С этими словами Торин развернулся в сторону двери и уже хотел было уйти, но тут перед ним ловко протиснулся Джек:       — Вы сами не знаете от чего отмахиваетесь.       — Знаю, — холодно сказал Торин. — Как и то, что тебе не стоит перекрывать мне дорогу!       — Но вы перекрываете ее нам, — промолвил Уилл, так же подойдя к Торину, как и Элизабет с Барбоссой.       — Вы ничего не потеряете, взяв нас к себе, — продолжила Элизабет.       — Леди, что вам известно об этом походе? — спросил Торин.       — Ровно ничего.       — Почему же вы тогда утверждаете, что это выгодно вам, а?       — Торин Дубощит! — резко встал Гэндальф, только что докурив третью трубку. — Ты всегда верил мне, а что сейчас внушает тебе сомнения? Отряд у нас совсем небольшой, ты сам знаешь. Так чем тебе не подходят те, кто способен держать в руках оружие, имеет очень полезные навыки и приспособлен к долгому пути?       Торин не ответил. Было видно, что он колеблется. Тут Джек, имея уже хорошо навостренный нюх на подобные перемены в настроении собеседника, решил выложить последний козырь:       — Что могло бы окончательно убедить вас на ответ «да»?       — Смотря что будет убеждать.       — Я думаю, это не оставит у вас сомнений!       Пираты непонимающе уставились на Джека. Гэндальф же с любопытством. А Торин лишь прищурился, отступив вбок от двери, тем самым дав Воробью согласие на эту попытку. Джек подмигнул своим друзьям, что-то погладил у себя в кармане и резко распахнул дверь, тут же раздался громкий стук упавших тел. Пират посмотрел за дверь и увидел валявшихся на полу Кили, Ори и еще нескольких из отряда.       — Так и знал! — воскликнул вышедший из комнаты Торин. — Вы подслушивали!       — Самую малость, дядя, честно, мы даже в суть не успели вникнуть, — сказал Кили, потирая ушибленный лоб.       — А я ведь им говорил не стоять у самой двери, а сбоку от нее! — усмехнулся в бороду Балин, сдав тем самым Торину и себя.       — Да, дисциплина хромает, — разочарованно покачал Дубощит головой. — Страшно хромает! Придется преподать всем вам урок, но чуть позже. Мистер Воробей?       — Да? — Джек на каблуках развернулся в сторону Торина.       — Если вы все еще намерены попытаться переубедить меня, то прошу начинать.       — С удовольствием! Но сперва мне надо выбрать добровольца… — пират с важным видом начал обходить каждого из присутствующих. — Ты не пойдешь… Нет, не то… Вообще не годится! А, вот ты то, что нужно! — воскликнул Воробей, указав на Бомбура, отчего последний слегка втянул голову в плечи.       — А почему именно я?       — Скорее найдешь желаемое! — загадочно протянул Воробей, вложив в его руку какую-то коробочку, которую тут же узнали пираты.       — Это же он!.. — прошептала Элизабет.       — Ах ты, жулик! Мы бы уже давно прошли с ним половину пути! — гневно воскликнул Барбосса.       — Почему ты его скрывал? — спросил Уилл.       — Все очень просто — сам обнаружил его у себя только в этом доме, — с хитрой улыбкой пояснил Джек.       — В чем дело? — раздался писк вернувшегося с прогулки хоббита.       — Небольшой эксперимент, — бросил Джек, и повысил голос, чтобы все его слышали: — Вы знаете, что такое компас? — все, кроме Барбоссы, Уилла и Элизабет отрицательно помотали головой. — Это такая штучка, указывающая направление на север. Но только не мой! Мой компас особенный, волшебный… Как тебя там?       — Бомбур.       — Будь здоров. Так вот, Бомбур, что ты сейчас очень сильно хочешь?       — Ну… — гном глубоко задумался, с головой зарывшись в свои мысли.       — Как надумаешь, просто посмотри, куда повернется вот эта стрелка, и следуй по указанному ею пути. Вообще он слушается только меня, но сейчас я разрешил ему прислушаться и к тебе один раз.       Пират отошел от Бомбура, как и все внимательно следя за ним. Бильбо, переваривая сказанное Джеком и поглядывая на силуэт гнома, начал напрягаться. Тем временем Бомбур завороженно наблюдал за непрерывно крутящейся стрелкой, пока она наконец не остановилась, указывая своим концом в сторону нужного пути. Бомбур подпрыгнул на месте и тут же пошел в ту строну. Остальные последовали за ним, пытаясь заглянуть в компас. Уже через мгновение гномы оказались напротив одной из дверей. На Бильбо стоило взглянуть — лицо его полностью вытянулось, глаза расширились больше возможного, а сам он начал так подаваться весом вперед, что был недалек от падения вниз. Хоббит хотел уже остановить это наглое шествие, но было поздно — Бомбур легко открыл дверь, вошел в комнату, и уже очень скоро послышался его радостный возглас:       — Нашел! Нашел!       — Что нашел? — поинтересовался Гэндальф, распихивая столпившихся, и увидел Бомбура сидящим на кровати Бильбо и уминающего за обе щеки последние кексы в доме.       — Я так хотел добавки, и вот она! — довольно урчал гном.       — А я их так хотел съесть перед сном… — едва не плача, пропищал хоббит, жалуясь не то самому себе, не то пиратам.       — Да ладно тебе, из-за чего тут расстраиваться? — ободряюще произнесла Элизабет, вынув из своей сумки на поясе припасенный с обеда кекс. — Это тебе.       — Спасибо! — воскликнул не веривший в свое счастье хоббит, и тут же целиком запихнул лакомство в рот.       — Ну так что, по-прежнему «нет»? — задал вопрос в лоб Торину Барбосса.       — Вы удивили меня, — начал Дубощит. — Думаю как и всех нас. Как видно, выбора иного не остается. Я разрешаю вам принять участие, но не на весь поход, а до ближайшего поселения. А там посмотрим, из какой вы стали.       Пираты переглянулись с такими счастливыми лицами, словно они были детьми, которым разрешили целую неделю без ограничений есть сладкое. Гэндальф радостно улыбнулся им, прошептав что-то вроде: «поздравляю».       Среди гномов прошел ропот, каждый оглядывал своих новых спутников. Особенно активно шептались Фили и Кили. Старший явно победил в этом словесном поединке, но все равно младший без особого доверия покосился на физиономию Джека. Другие тоже не менее активно перешептывались. Было видно, что не многие были рады им, но очевидно, решение Торина здесь было законом, не подлежащим осуждению.       — Пошли в столовую, надо еще кое-что обсудить, — обратился Торин к своим друзьям. — И вы, мистер Бэггинс, идете с нами. А вы можете отдыхать. Дальнейшие разговоры вас не касаются, — бросил напоследок пиратам, и скрылся из их поля зрения.       — Значит, компас у нас теперь слушает только тебя Джек? Хитрец же ты. Как хочется спать… — глубоко зевнула Элизабет, едва они остались вчетвером.       — Странно, но и мне тоже, — сказал Гектор.       — Ты всегда хочешь спать, это норма. А вон там я вижу гостиную! Можем там устроиться на ночь, — протараторил Джек.       — Поддерживаю, — молвил Уилл, уведя Элизабет в довольно просторную, уютную гостиную.       Молодые люди выбрали себе два неплохих места в виде мягких кресел, и уже совсем скоро уснули, будто приняли сонную настойку. Барбосса выбрал себе место поближе к камину, уснув чуть ли не раньше молодежи. Джек же устроился поближе к выходу по причине того, что ему было плохо слышно разговоры из столовой, а любопытство не давало покоя.       Услышанное им не придавало оптимизма. Воробей всякий раз с силой подавлял в себе желание разбудить друзей, так как знал, что если прервать отдых Барбоссы, то это может обернуться катастрофой, а Уилл и Элизабет настолько сладко и мило выглядели сейчас, что и рука не поднималась испортить сложившуюся картинку. К тому же Джеку не очень-то хотелось делиться с кем-либо столь ценной информацией. Потому он решил сам, в одиночку дослушать все до конца.       «Вот уж не думал, что эти коротышки являются гномами!» — фыркнул про себя пират, и вновь навострил уши.       Вывод напрашивался только один — они капитально влипли. Нет, сокровища — дело хорошее, но как-то этот сладкий звук приутихает в ушах, когда между ними и тобой стоит огромный кровожадный огнедышащий дракон. Но Джек тут же успокоил себя тем, что ему точно будет кем прикрыться, а если этот Гэндальф и вправду маг, то тогда дела вообще прекрасны.       «Что ж, хотя бы кто-то не будет раздражать!» — подумал пират, когда гномам удалось вывести из обморока наслушавшегося жутких историй о драконе Бильбо, и бедняга наконец подписал контракт. После этого гномы начали постепенно расходиться на ночлег, и Воробей срочно притворился спящим, чтобы не оказаться застуканным.       Еще какое-то время пират слушал брань гномов по-поводу его друзей:       — Проклятые люди! Заняли самые лучшие места в этом доме.       Спустя несколько минут все же было решено, кто где устроится, и гномы мгновенно заснули. Только Джек еще долго делал для себя выводы из произошедшего за этот безумный день, слушая тихое пение Торина, который единственный, кроме Воробья, не спал. Король, как понял Джек, стоял около открытого окна, смотря в открывающуюся из него даль, и приятным бархатным голосом напевал:       За синие горы, за белый туман В пещеры и норы уйдет караван; За быстрые воды уйдем до восхода За кладом старинным из сказочных стран…       Так Джек и заснул под эту песню, и во сне он вступал в схватку с огромным огнедышащим драконом…
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (10)