Нежданное путешествие

G
Завершён
358
автор
foxy_burrow бета
Размер:
163 страницы, 54 560 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник

Глава 6. Тролли. Часть 1.

Настройки
      Пираты не стали мешкать, и уже спустя минуту, вместе со всем отрядом, вглядывались в мерцающий вдалеке среди деревьев огонек от костра.       — Так-с, это кто ж его там развел? — задал Джек вертящийся у всех на языках вопрос.       — Вот именно, кто? — молвил Торин. — Это глухая местность, без поселений. Только лес и горы.       — Я бы держался подальше от него, — промолвил Балин. — Будем ждать, быть может, дождемся появления хозяев этого костра.       — А может, кому-то из нас сходить на разведку? — предложил Уилл. — Тогда и будет ясно — бояться нам хозяев костра, или нет.       «Кто тебя за язык тянул!» — пронеслось в головах наших пиратов, но сказанное уже нельзя было вернуть обратно.       — А мысль неплохая, — сказал кто-то из гномов. — Но кого мы отправим туда?       — Может тогда, Вы и сходите, Тернер? — предложил Торин. — Вы, явно, не из числа трусов, да и ловкость не хуже, чем у вора, — при этих словах Дубощит небрежно кивнул в сторону дрожащего от холода Бильбо. — К тому же, вы…       — Тихо! — резко шикнула Элизабет, подняв вверх указательный палец правой руки. Все это время девушка сидела в сильном напряге, словно ожидала чего-то плохого, и только сейчас подала голос. — Вы слышите?       — Что слышим? — недоуменно поинтересовались все, без исключений.       — Не знаю. Что-то… тяжелое… Грузное и пыхтящее. О нет, прячьтесь! — последнее предложение она произнесла так тихо, что его едва расслышали.       Но тем не менее гномы, покосившись на озадаченного Торина, который неохотно кивнул, укрылись в ближайших зарослях колючего кустарника, которых в этой местности было совсем не мало. Вместе с ними спрятался и Бильбо. Пираты же никак не могли там укрыться, потому они забрались на ближайшее вековое высокое дерево.       — И что это значит? — шепотом спросили у Элизабет ее друзья, когда каждый из них поудобнее устроился в кроне дерева.       — Сюда кто-то идет, — коротко ответила девушка.       И она оказалась права — едва Суонн договорила свои слова, как в вечерних сумерках появилось огромное существо. Ростом оно было как раз с дерево. Шаги у него были грузные и тяжелые, как и услышала Элизабет, и при этом он при каждом шаге пыхтел, как когда человек длительное время несет на себе что-то тяжелое или просто очень сильно устал.       — Это что? — едва слышно спросил Гектор, за что тут же получил легкий толчок в бок от сидящей около него Суонн. — Хорошо, молчу.       Тем временем странный великан продолжал свой путь и прошел всего в нескольких метрах от укрытия гномов и пиратов, а точнее пройдя как раз между деревьями и зарослями кустарника. Пираты побоялись даже дышать, так как морда чудовища промелькнула всего в нескольких метрах от их укрытия. Но зато в этот момент его можно было получше разглядеть — грубое, уродливое, словно вытесанное из камня лицо и все его неуклюжее тело.       И тут пиратов осенило — это был тролль! Огромный, отвратительный тролль. До этого момента наши герои слышали о них лишь из сказок и преданий, но в них не было сказано, что тролли могут быть такими большими! Мало того, от оставленного им шлейфа запаха запросто могло стошнить даже крепкого человека.       — Фух, ну мерзость! — брезгливо фыркнул Джек, когда они наконец смогли спокойно спуститься на землю.       Тролль ушел в строну костра, а значит бродить по окрестностям он сейчас вряд ли станет. Но все еще были слышны его тяжелые шаги, которые начал заглушать трещащий звук, исходящий от пытающихся выбраться из кустов гномов, и одного хоббита.        — От него воняет еще хуже, чем от тебя!       — Придержи-ка язычок за зубами! — огрызнулся Гектор. — Пока ему еще есть за чем прятаться!       — Мальчики, а можно еще погромче? — невинным голоском поинтересовалась Элизабет. — А то тролль далеко ушел, не расслышит как следует.       — И он, кажется, не один, — произнес Уилл, вглядываясь вдаль. — У костра точно сидят еще два тролля.       — Ты уверен? — недоверчиво спросил Джек, сощурив глаза уже иголки.       — Уверен, как была уверена Элизабет, — твердо ответил юноша.       — Но там же ничего невозможно разглядеть! — воскликнул Барбосса, так же безуспешно разглядывая костер.       — Он прав, я слышу их разговор, — прошептала девушка, жестом велев друзьям замолчать. В это время к ним подошли наконец вылезшие из укрытия гномы. Но тут Суонн нахмурилась: — Ребята, дело плохо.       — Что ты там опять услышала? — нетерпеливо поинтересовался Глоин.       — Мне процитировать или сказать кратко?       — Как сами желаете, — ответил Торин.       Элизабет кивнула и выбрала вариант цитаты:       — Вчера баранина, сегодня баранина — видно, и завтра, чтоб мне лопнуть, придется жрать эту чертову баранину, — проговорил один тролль.       — Хоть бы попался какой-нибудь завалящий кусок человечины! — отозвался второй. — И с какой радости этот Вильям, тупая башка, приволок нас в здешние места? Выпивка тоже кончается, — добавил он, и видимо толкнул Вильяма под локоть, как раз когда тот делал глоток из кружки, так как Вильям поперхнулся и еще долго не мог откашляться.       — Заткнись! — заорал он, как только отдышался. — Ты что думаешь — людишки нарочно будут к вам с Бертом приходить — нате, лопайте нас? С тех пор, как мы спустились с гор, вы с Бертом уже полторы деревни умяли, не меньше. Где их еще взять? Нынче такие времена, что скажите «спасибо, Билл» и за такого жирненького барана, как этот.       На этом девушка закончила цитирование. Пираты и гномы не проронили ни слова, явно обдумывая услышанное. Наконец Глоин прервал молчание:       — Вот это слух у девки! Не думал, что люди такие ушастые!       — Мы и сами не знали, — бросил Джек.       — Вот как? — Торин удивленно приподнял бровь. — Хотите сказать, что раньше вы слышали хуже?       — Вовсе нет, — оттолкнув Джека ответила Элизабет. — Может, ты и не знал, но слух у меня всегда был острый. Отец говорил, что это у меня от мамы.       — Минуту, а где Гэндальф? — спросил кто-то из отряда, и этот вопрос мигом подхватили:       — Не знаю, он был здесь еще тогда, когда мы обнаружили костер, — озираясь промолвил Балин.       — Удрал, предатель! — прорычал Двалин. — Старый трус!       Гномы еще какое-то время ругали мага, но потом Торин что-то шепнул на кхудзуле и уже через минуту все они тихо совещались друг с другом. Бильбо и пираты лишь наблюдали за ними, не имея возможности понять и намека на тему их разговора.       — Когда будет более-менее мирная обстановка, непременно, обсудим — с чего это вдруг у тебя так прорезался слух, а у него вдруг зрение стало лучше, чем у всех нас, — проговорил Джек, обращаясь к своим друзьям, благодаря чему никто не смог бы понять их.       — И желательно в компании с теми, кто мог бы помочь нам в раскрытии этой аномалии, — сказал Уилл.       — Да уж, не помешает, — усмехнулся Барбосса, — хотя ваши внезапно нарисовавшиеся способности могут неплохо сыграть нам на руку.       — Здесь нам пригодился бы Гэндальф, — вздохнула Элизабет.       — Гэндальф? — вмиг оживился хоббит. — С чего это вы его упомянули?       — Да так, простой разбор ситуации, — выкрутилась Суонн, только сейчас поняв, что некоторые слова, вроде имен, звучат на всех языках одинаково.       Тут внезапно гномье совещание прервалось, и вся команда как можно тише, конечно, в меру своих возможностей, начала красться в сторону костра. Но дорогу им преградил оббежавших их Джек:       — Эй, народ, далеко собрались?       — До костра, мистер пират, — казал Торин и уже попытался обойти Воробья.       — Вообще-то, мистер пират-капитан! И во-вторых, вам что, очень хочется послужить начинкой для пирога?       — Нас девятнадцать, как вы могли заметить, а троллей только три…       — И что? Надеетесь дождаться момента, чтобы одолеть их? — спросил Уилл.       — Именно.       — А смысл? — вписалась Элизабет.       — Леди, — Торин вновь грозно нахмурился, — как вы помните, один из нас, — тут он кивнул в сторону Кили, — совсем недавно утопил почти все наши запасы. А значит, нас ждет не ужин, а завтрак бедного крестьянина.       — И вы надеетесь их обокрасть, — скептически закончила его мысль девушка. — Ничего не выйдет. Тролли хоть и не отличаются умом, но не настолько. Сколько бы нас не было, их нельзя так просто одолеть.       — Так, я не пойму, вы собираетесь нас заставить всю ночь прятаться в кустах? — взревел Дубощит. — Здесь вообще-то я Король, а не вы! Так что будьте любезны подчиняться приказам своего командира!       — Лично я не хочу быть шашлыком для тролля, — сказал Джек, хитро подмигнув своим товарищам.       — Вас никто не спрашивал, Джек Птица! — начал выходить из себя Дубощит.       — Капитан Джек Воробей, мистер гном! — не менее грозно произнес пират, встав напротив Торина. — И я намерен не согласиться с Вашим решением.       — С какой это стати? — прошипел гном.       — А с той, что Вы, явно, потеряли в своей памяти очень важную вещицу, — подключился Барбосса, поняв к чему клонит Джек.       — Скажите, почему тролли сидят и едят у костра в столь позднее время? — спросил Уилл, также уловив мысль Воробья. — Почему бы им не сделать этого вечером, еще до захода солнца?       — Да потому что оно их убивает, — произнесла Элизабет.       — И что вы хотите этим сказать? — рассеянно спросил Торин. Гномы же и хоббит с нарастающим интересом следили за ходом разговора.       — Я думаю, Вы и сами догадались, — улыбнулся Джек. — Но выполнить это будет довольно не просто…
358 Нравится 213 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (4)