ID работы: 2888288

Пушистое счастье

Гет
NC-17
В процессе
209
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 296 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 23. Шаг к рассвету

Настройки текста
      Лебард часто дышал, медленно осев на землю. Даже при его хорошей физической подготовке возраст давал о себе знать, и койот начал постепенно отставать от Кристофера, который, сломя голову, бежал вперёд, неся в своих лапах бессознательную девушку. Казалось, молодой гепард не чувствовал и тени усталости, решительно делая каждый шаг, что становился новым крохотным шансом на спасение жизни Юдди. Да и их с Лебардом тоже.       — Вы как? — заметив, что койот отстал, Додсон остановился, с тревогой оглядев офицера.       — Нормально. Отдышаться немного бы… –с лёгкой заминкой произнёс койот. — Как она?       — Без сознания. Я испугался, что она могла схватить сердечный приступ от шока или ещё что-то…       –Не тревожься зря. Она пережила столько и вытерпела. Так что я склоняюсь у мысли, что люди никак не слабее нас. Люди… Странно произносить это слово, понимая, что всё это реально.       Лебард вздохнул во всю силу лёгких, на пару секунд задержал выдох и после поднялся на лапы. Офицер нахмурился, внимательно оглядываясь по сторонам. Было тихо. Непозволительно тихо. И это лишь сеяло в душе тревогу.       Кристофер приблизился к напарнику и осторожно рядом с ним опустил на землю девушку. Гепард тут же стянул с себя куртку и заботливо прикрыл ею Юдди. После полицейский вздохнул и присел рядом.       — Пара минут, верно?..       — Да, на большее у нас просто нет времени.       — Но… Я виноват. Сорвал всю операцию.       — Правильно сделал. От наших правил порой больше жертв, чем пойманных преступников.       Койот торопливо облизал нос, чувствуя, как постепенно дыхание приходило в норму.       — Нам следует разделиться. Я уведу за собой сектантов, оставив как можно больше следов. Ты уведёшь девушку подальше. Пойдешь на восток. Выйдешь на шоссе Хардингтон и доберёшься до Брисброу. Там вы оба будете в безопасности. Передашь мои примерные координаты. Я пойду на юг в сторону Хорброуд. Он ближе и это не вызовет подозрений. Чем мы быстрее доберёмся до города, тем больше шансов её спасти. Не думаю, что среди этих ненормальных есть гении. Так… сброд умалишённых.       — Но вы же один будете!       — А ты — нет? Сейчас важно спасти её, — Лебард с тревогой оглядел бледную часто дышащую девушку. — Натерпелась такого, что мало какой крепкий самец выдержит.       Койот поднялся на лапы, потянул носом, пробуя на запах воздух вокруг. Даже среди подобных ему Лебард с самого рождения обладал острым нюхом и это не раз спасало ему и близких к нему жизнь.       Воздух пах предрассветной свежестью, которая хорошо заглушала их запахи. Ещё один крохотный шанс, чтобы оторваться и спастись.       — Ты меня услышал, Кристофер?       — Да, капитан.       — Вот и отлично. Если суждено — рапорт писать будем вместе.       Лебард оглядел гепарда, протянул лапу и осторожно потрепал напарника по голове. Эта человеческая самка Юдди и молодой офицер напоминали койоту его милую дочурку: справедливую, смелую и порой пренебрегающую советами взрослых. Ах, если бы повернуть время вспять…

***

      Дикс стиснул зубы так сильно, что острые клыки слегка оцарапали дёсны. Ладони непроизвольно сжались в кулаки, а шерсть на загривке встала дыбом. Мик едва сдерживал друга, вцепившись лапами ему в плечи.       — Это он… Он… — едва слышно шептал Гессер, неотрывно следя за ястребом, представившимся офицером полиции.       Слежка за Кроулом оказалась сущей пыткой. Всем троим пришлось обострить все свои чувства, стать практически невидимками, чтобы ни на секунду не попасть в поле зрения ястреба. То ли он что-то подозревал, не поверив ни единому слову Дикса и его друзей, то ли был предельно осторожен, но больше двух часов петлял по окрестным дорогам и тропинкам, словно старался сбить возможных преследователей со следа.       Но как был Кроул ни старался, Дикс и его друзья сдаваться не собирались. Решительность лиса медленно, но верно передалась Мику и Энди — вскоре все трое были уверены, что слежка за ястребом приведёт их к Юдди. И потому не было и речи, чтобы остановиться и передохнуть, хоть после нескольких часов навалилась усталость, а лапы постепенно сковывала неприятная боль.       Пару раз Дикс и Энди едва не выдали себя осторожному сектанту, но каким-то чудом им удалось сохранить свое присутствие в тайне. Будь они втроём, то возможно бы и попались, но Энди мудро решил оставить Мика в машине на обочине шоссе как раз в том месте, где от него сворачивала неприметная узкая дорога, ведущая куда-то в глушь.       — Он слишком осторожен… Мы точно не попались ему на глаза? —едва слышно прошептал Дикс, боясь, что все их усилия могут оказаться напрасными. И не дожидаясь ответа друга, лис ощутимо оцарапал себя. Боль заставила отвратительные мысли если не исчезнуть, то хотя бы ненадолго провалиться далеко в сознание в самые его тёмные уголки.       От Энди не укрылось поведение рыжего друга, но тигр не стал мешать — всё понимал и чувствовал боль лиса будто свою.       — Нет… Нам пока везёт. Но будь осмотрительней…       Тигр вздрогнул и обернулся. В душе заворочалось что-то нехорошее. Чувство, что и за ними кто-то следит ненавязчиво холодными тонкими пальцами пробралось вовнутрь, тревожа.       Кроул долго петлял по густому пролеску и наконец-то вышел к старому разваливающемуся особняку. Некогда это огромное поместье окружал кованный забор с кирпичными столбами, теперь же почти по всему периметру покоящимися грудой строительного хлама. Сам особняк смотрел на мир вокруг пыльными замызганными грязными каплями стёклами окон, а кое-где и пустыми разбитыми рамами. В нескольких обшарпанных трубах завывал тихий ветер, а когда-то роскошный сад превратился в заросший колючий лабиринт, ощетинившийся вокруг особняка тысячами мелких шипов деревьев и кустарников.       Ястреб торопливо направился по разбитой брусчатой дорожке к покосившимся воротам. Охрана издали заметила его и подпустив поближе, наставила на своего товарища ружья. Тот ни капли не смутился и не испугался, а спокойно что-то проговорил и уже через секунду двое в балахонах опустили оружие и молча кивнули в ответ. Через пару минут силуэт ястреба пропал в особняке за скрипучими парадными дверями.       Дикс и Энди благоразумно держались на расстоянии, которое, впрочем, позволяло неплохо рассмотреть как и сам особняк, так и большую часть его территории. Правда то и дело мешали бурьяны растений в саду и предрассветный сумрак, который казался ещё черней и гуще ночной темноты.       — Как же нам попасть в дом? — с отчаянием в голове прошептал лис, глядя как из парадных дверей вышли ещё двое сектантов и разошлись в противоположные стороны. На плечах у них виднелись то ли винтовки, то ли автоматы. Дикс не мог разобрать, тем более что большинство оружия он видел разве что на экране телевизора.       — Можем попробовать чёрный выход. В таком большом особняке просто не может не быть отдельного входа для прислуги. Не через парадные двери же они таскали продукты, ходили рабочие и всякое такое? — Энди по привычке слегка прикусил язык зубами. Это был верный признак того, что белый тигр усиленно думал, ища наилучшие варианты и ответы.       Гессер вопросительно посмотрел на друга, но и слова не сказал, стараясь не мешать Энди.       — Не думаю, что там будет много охраны. Проблем больше будет внутри. Юдди наверняка охраняют очень хорошо. Да и если вспомнить всё, что говорил тот полицейский в участке, секта эта насчитывает несколько десятков этих психов. — Энди слегка замялся, прежде чем спросить то, о чём давно молчал, зная как другу было тяжело, –Дикс, ты уверен? Я не боюсь и Юдди мне тоже дорога, но что мы сможем вдвоём против толпы ненормальных? Я буду сильно удивлён, если у них не будет хорошей охраны и оружия. А мы с голыми лапами…       — А что ты предлагаешь? Пока мы будем ждать помощи, её могут… –Дикс с трудом проглотил слова, не давая им слететь с языка. Одна даже мысль о том, что они могут не успеть и на его руках в итоге окажется бездыханное тело любимой девушки, сводило сердце так, что казалось, кровь в одно мгновение густела и застывала в жилах.       — Я не знаю… Честно… Это сложно… И я понимаю, что каждая минута промедления может стать… Дикс, я не могу в одиночку принимать решение. Мне нужна твоя помощь. Но ты должен отбросить всё эмоции в сторону или ничего не выйдет. — Энди плотно прижался к лису и обхватил его за плечи. — Я верю, что с ней всё хорошо и что скоро мы сможем увидеть Юдди, но нам нельзя быть опрометчивыми и ошибиться даже раз. Понимаешь?       — Да…

***

      Юдди очнулась, но открывать глаза не спешила. Вновь увидеть обшарпанные стены, тусклую лампочку под потолком, старую слегка перекошенную дверь… Грязное ведро, что служило отхожим местом, потертый паркет, давно утративший былую красоту, наспех сколоченную и жёсткую кровать с тонким, пахнущим плесенью и нафталином одеялом. Снова видеть перед собой этот ужас не хотелось, снова раз за разом понимать, что она пленница и медленно шагает к обрыву… Это отнимало всё — даже слабую тень надежды, которую ей подарили двое фурри, представившиеся офицерами полиции.       Что-то мягкое и щекотное коснулось щеки. Девушка невольно вздрогнула и попыталась уйти от нежеланного контакта, вжавшись спиной в…       Юдди, не веря тому, что почувствовала, широко распахнула глаза, оглядываясь вокруг. Едва начавшая таять ночная тьма многое ещё скрывала от взгляда Рестер, но она без особых усилий различила густую траву, мощные стволы деревьев и высокого фурри рядом с собой.       Заметив, что Юдди проснулась и с настороженностью оглядывала его с ног до головы, при этом стараясь медленно отползти подальше, Кристофер слегка замялся. Нужно было прояснить ситуацию и дать понять, что зла он её не причинит — наоборот, будет защищать до тех пор, пока она не окажется в полной безопасности.       — Мисс Рестер, не пугайтесь. Я офицер полиции. Меня зовут Кристофер Додсон. Вы больше не в старом особняке. Мы с напарником выкрали вас несколько часов назад. — гепард медленно опустился на колени, стараясь стать меньше, чтобы не вызвать приступа страха у девушки. При этом он держал дистанцию достаточную, чтобы не быть к Юдди слишком близко, но чтобы она могла разглядеть его и запомнить. Мало кто из сектантов показывал пленнице свою морду: точнее сделали это лишь Отец и Райт, уверенные в том, что стены особняка девушка покинет не способной произнести не слова — мёртвой.       — Вы?.. — Юдди хотела что-то спросить, но сознание до сих пор плохо реагировало на происходящее вокруг. Остатки наркотиков в организме давали о себе знать, не позволяя трезво мыслить, оценивать ситуацию и уж тем более принимать какие-то решения.       — Не напрягайтесь. Вы ещё слабы. — Кристофер позволил себе приблизиться на пару сантиметров, заметив, как девушка немного расслабилась и перестала отползать от него, осознав, что этот самец зла ей не желал. — Вы хотите пить? У меня есть вода. Еды, к сожалению, нет. Вы потерпите немного и вскоре все будет хорошо. Я обещаю, что к вам больше никто против вашей воли не притронется.       Додсон попытался улыбнуться, вспомнив пару улыбок людей из комиксов, которые читал в детстве, но мгновенно перестал, заметив в глазах девушки лёгкую панику.       — Простите, попытался вас приободрить, — смущённо произнёс гепард, а после медленно поднялся на лапы.       — Ничего… страшного… — практически пискнула в ответ Юдди. Голос, как, впрочем, почти всё тело, не слушалось её и Рестер было трудно хоть как-то выразить свои чувства. Благо офицер оказался понимающим с полужеста, с полунамёка.       — Мисс Рестер, послушайте меня внимательно. Нам необходимо двигаться дальше. Мы ушли не так далеко и с каждой минутой растёт вероятность того, что вашу пропажу уже обнаружили и бросились в погоню. Потому нам стоит торопиться. Пока вы слабы, я буду нести вас. Не переживайте, я сильнее чем кажусь на первый взгляд. Мы идём на восток к большому шоссе. От него до ближайшего города — лапой подать. Запомните направление. Если нас догонят, то изо всех сил бегите к шоссе, не останавливаясь. Я постараюсь задержать их. И ни в коем случае не возвращайтесь. Чтобы ни увидели, чтобы ни услышали. Вы меня понимаете. Мы с напарником разделились, чтобы сбить сектантов со следа. Он опытный, но никогда нельзя быть уверенным. Потому я хочу, чтобы вы изо всех сил боролись. А я помогу.       Вдохнув поглубже и заметив, как сильно посветлел кусок неба, мелькавший между деревьями на востоке, Кристофер осторожно развернулся к девушке спиной и присел на корточки и семеня, приблизился вплотную к Юдди.       — Вы сможете забраться ко мне на спину? Так будет проще вас нести, и я смогу бежать довольно быстро.       — Да… — коротко отозвалась девушка и даже кивнула в знак согласия, хоть гепард этого и не видел.       Но он почувствовал, как тонкие девичьи ладони робко прикоснулись к нему. Как заскользили вверх по спине, как изо всех сил ухватились за его плечи, как девушка прижалась всем телом к нему, стараясь забраться повыше.       Кристофер на секунду опешил — такое было для него в новинку. Да и сам аромат девушки был необычным: на свежем воздухе он ощущался куда сильнее и гуще, и гепард не мог не отметить, что он значительно отличался от запаха самок и был намного… приятней.       Тряхнув головой и прогнав ненужные в такой ситуации мысли, самец перехватил ноги Рестер под коленями и помог ей покрепче хватиться за него. Поддерживая Юдди, гепард неспешно поднялся на лапы и сделал пару шагов, оценив, насколько будет удобно вот так вот нести девушку. В голове мелькнула забавная мысль, что обнимающая за плечи и обвившая ногами его торс девушка была похожа на живой рюкзак. Так или иначе, но Кристофер отметил, что несли Юдди на лапах было бы куда затруднительней.       — Держитесь крепче. Если станет плохо или понадобиться что-то сделать — шепните.       На этих словах Додсон сделал глубокий вздох, слегка вжался лапами в густую траву и сорвался с места, унося Юдди подальше от смертельных когтей ненормальных фурри.

***

      Райт остановился под раскидистым дубом и шумно вдохнул носом воздух. Аромат человеческой самки ощущался ясно, и даже при том, что запахи двух самцов из полиции словно старались перебить, заглушить его.       Медведь осторожно провёл лапой по щеке и тут же поморщился. Отец никогда не скупился на наказания и три кровоточащих пореза, алеющих среди густой бурой шерсти были тому прямым доказательством. Хотя Райт ещё легко отделался. Двое фурри, нёсшие вахту в эту ночь и охранявшие коридор, ведущий к комнате пленнице, утро уже не встретят. Несмотря на их мольбы и просьбы дать шанс, чтобы исправиться, Отец просто полоснул огромным ножом по горлу одному из сектантов. И пока он хрипел, захлёбываясь собственной кровью, второй с ужасом смотрел, как этот же нож без особого труда вошёл ему в грудь с одного удара пробив сердце. Райт и ухом не повёл, даже чувствуя, как адски болели порезы на щеке — старый козёл первым наказал его, со всей силы ударив по морде. Перчатка с острыми стальными шипами даже сквозь густой мех разодрала плоть, заставив огромного медведя тихо заскулить от боли. На глазах выступили слёзы, а клыки сами собой обнажились в оскале. За что Райт тут же получил оплеуху по второй щеке и мгновенно со смирением опустил огромную голову перед тощим и тщедушным на вид козлом, которого, будь на то его воля, этот медведь мог одним ударом переломить пополам.       — Надеюсь, ты искренне раскаиваешься, сын мой, и понимаешь, что вина целиком и полностью лежит на тебе? И за побег дьявольского отродья и за смерть своих товарищей, которым ты не смог внушить важность их ролей, их дел на благо всех фурри на земле. — Отец скинул окровавленную перчатку на пол около лап медведя и туда же следом полетел нож, перепачканный кровью двух фурри. Козёл оглядел Райта от макушки до кончиков пальцев, недовольно фыркнул и медленно направился к своему столу.       — Бери хоть всех в особняке, но без беглянки не возвращайся. Если ты не сможешь привести её обратно, то ты прекрасно знаешь, что должен сделать в этом случае. Я возлагал на тебя большие надежды и планы, я готовил тебя в качестве своего приемника, но, видимо, недостаточно хорошо, раз случилось то… что случилось. Твой яд при тебе?       — Да, — кротко отозвался Райт и запустил большую лапу в один из карманов своего балахона. Достал оттуда небольшой прозрачный пузырёк со слегка мутноватой жидкость и покорно продемонстрировал её Отцу.       Козёл лишь одобрительно кивнул, и медведь тут же убрал пузырёк обратно.       — Больше не смей тратить время попусту и отправляйся за ней. Они не могли далеко уйти. Её вернуть, а полицейским сверни шеи. Было бы неплохо привести их сюда и пополнить запасы для ритуала, но это сильно может нас задержать. Ступай и больше не смей меня разочаровывать. Господь милосерден, милосерден и я, но за свои ошибки мы всегда будем платить кровью, ибо цена любого промаха непомерно высока.       Райт тряхнул головой, прижимая уши. Вспоминать то, что произошла парой часов ранее не хотелось, но эта чёртова картина никак не покидала сознание. Он не понимал. Они никогда не понимал жертв среди фурри. Не понимал жестокости Отца, принимая на веру всего слова и действия, слепо доверяя его авторитету, но… Но эта боль и страх в глазах его товарищей что-то перевернули в душе огромного медведя. Он видел, как оба фурри искренне просили прощения и так же искренне не понимали почему должны были расплачиваться собственными жизнями. Райт хорошо помнил, что эти двое фурри никогда не участвовали в убийствах — слишком слабыми духом были, буквально падали в обморок от вида крови. Да, косвенно были замешаны во всём этом, но верили в свою благую цель и… И не понимали, что творили на самом деле?

***

      Рация на поясе неприятно заскрипела, и Райт вздрогнул.       «Мы напали на их след. Уходят на юг. Она обронила заколку. Запах полицейских сильный, глушит её запах. Нагоним через час или раньше…»       Передача внезапно оборвалась, но медведь не стал отвечать. Он с самого начала сомневался, что всё будет так просто. Если полицейские отважились на такой безумный шаг, то просто бежать с человеческой самкой было бы верх глупости. У них был план и Райт практически разгадал его. Набрав побольше воздуха в лёгкие, медведь кубарем бросился со склона, на вершине которого рос дуб, под которым он остановился перевести дух. Лес мог сыграть ему на лапу, если он поторопиться. Уходя на восток, полицейский и беглянка, несомненно, выбрали нужное направление, но только пройти этим путём было сложно. Райт же знал этот лес с малых лет. Так что шансы догнать у него были весьма неплохими.       Юдди уткнулась лицом в загривок гепарда и прикрыла глаза. От быстрого бега самца и тряски её начало укачивать, желудок отзывался неприятными спазмами, а дыхание участилось из-за нехватки кислорода. Но Рестер не посмела и пикнуть, упорно молчала. Даже понимая, что гепард мог устать, она боялась его остановить. В ушах слышался хруст веток и шуршание листвы, порождавшие в душе страх преследования. Если её снова вернут в ту комнату, она готова будет разбить голову о стену, лишь бы вновь обрести свободу, пусть и такой ценой. Лучше уж так, чем умереть тогда, когда это потребуется им.       Гепард заметил, как часто начала дышать девушка, чувствовал, как иногда она вздрагивала и стискивала зубы. Он несколько раз хотел спросить её, стоит ли им остановиться и отдохнуть, но в эти моменты она лишь сильнее стискивала пальцами его плечи и Кристофер невольно делал быстрый рывок вперёд. Ни он, ни она не хотели терять ни минуты. Каждый шаг укреплял надежду, а медленно поднимающееся из-за горизонта солнце, согревало и успокаивало.       Додсон никогда не жаловался ни на слух, ни на обоняние. Да и зрение ещё ни разу не подводило его. Потому проглядеть огромного медведя пусть и в густом прилеске, когда до шоссе осталось всего пара километров, было сродни проигрышу. Райт подкрался совершенно бесшумно и в один мощный прыжок налетел на гепарда, заставив его слишком резко уйти в сторону. Кристофер не удержался на лапах и кубарем полетел по траве, стараясь изо всех сил удержать Юдди рядом с собой. Девушка так же что было мочи ухватилась за Додсона, от страха зажмурив глаза: несильный, но полный ярости рёв медведя почти парализовал её.       Кристофер в мгновение ока подскочил на лапы, оттеснил девушку за спину и слегка пригнулся, оскалив немалые клыки. Он смотрел точно на приближающегося медведя, расставив стороны лапы с острыми когтями, готовыми в любой момент начать полосовать шкуру противника.       — Оставайтесь на месте! — во весь голос крикнул офицер, переходя на утробный рык. — У вас есть шанс сдаться и признать вину, тем самым облегчив наказание. Ещё шаг и я воспользуюсь оружием.       Кристофер не шутил. Пистолет, что висел в кобуре на поясе в одно мгновение оказался в его лапе и Додсон взял медведя на прицел. Убивать ни его, никого либо другого самец не собирался, но если ситуация повернётся не в их пользу, то он постарается ранить.       Райт зарычал. В пылу погони он совершенно не подумал, что полицейские могли быть вооружены и потому не успел достать свой пистолет. Сейчас же лишнее движение могло спровоцировать молодого гепарда, и он выстрелит. Этого медведь допустить не мог.       — Убери пистолет, если не желаешь своему напарнику смерти. Вы умно поступили, разделившись, да только этот старый койот далеко не ушёл — мои товарищи быстро его нагнали. Не веришь? Зря, иначе бы я не смог так быстро найти вас обоих.       Райт не любил говорить, но ситуация была не самая лучшая, и потому следовало сделать всё, чтобы переломить её в свою пользу.       — Лебард так просто не сдастся. Ты блефуешь. — Кристофер, не сводя глаз с медведя, завёл свободную лапу за спину и жестом показал Юдди, чтобы она поднялась на ноги. Девушка тут же подскочила и плотно прижалась к спине гепарда, вцепившись пальцами в его рубашку.       Додсон прижал уши к голове и начал медленно отступать, тем самым уводя Юдди от медведя. Но этого было мало: расстояние практически не увеличивалось, а стоило Кристоферу убрать оружие хоть на секунду, чтобы развернуться и убежать, как враг мог в один прыжок добраться до них.       — Я не намерен играть с тобой. Отдай мне человеческую самку, и я отпущу твоего напарника. Стоит мне отдать приказ по рации, и он волен идти.       — Не пудри мне мозги! — Кристофер рявкнул во всё горло, быстро озираясь по сторонам. Медведь мог быть и не один. — Даже если так, Лебард знал на что шёл. И я знаю. Я не позволю никому к ней прикоснуться. Тебе закон не писан? Что вы за психи такие?!       Додсон понимал, что иного выхода нет. Совладать со своей совестью было сложно, но жизнь Юдди была важней.       Выстрел переполошил окрестности. С веток густых кустов прилеска сорвали перепуганные птицы, эхо прокатилось волнами до самого шоссе и стихло где-то за ним. На траву упали капли алой крови, и в этот же миг над Кристофером нависла огромная туша медведя. Один его удар сшиб молодого гепарда с лап, и он словно лёгкая пушинка отлетел в сторону, ударившись спиной о ствол берёзы. От боли глаза застелила мутная пелена, но Додсон всё же заметил, как медведь оскалился и направился в его сторону, занося лапу для нового удара. Мех выше колена пропитала кровь, но казалось, медведь ничего не замечал, не сводя безумного взгляда с Кристофера…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.