ID работы: 2890130

Спасибо, папочка

Джен
PG-13
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 478 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 96 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 39. БББ и ГГГ

Настройки текста

      "Жду твоего решения в кратчайшие сроки.       Не забудь о нашей просьбе.       Фред"

***

      – С обморочными орешками решили, несмотря на все помехи. При Гермионе, конечно, в гостиной дела вести нельзя, а Кристиан организовал нам ещё пару человек, в том числе девочку с Пуффендуя. Надо искать новое бесхозное помещение... Мимбулус мимблетония. – сказал Джордж портрету Полной Дамы, не дожидаясь вопроса, и когда открылся проём, он пролез в него первым. – Можно Криса и к этой задаче привлечь. Он хоть не так знает замок, как мы с тобой, но именно в нём я уверен. Не подведёт. Что скажешь?       Пробравшись через проём вслед за братом, Фред остановился прямо у доски объявлений с руками, спрятанными в карманы брюк, и носком ботинка поскоблил по старому, красному ковру. Этим вечером он был сам не свой, слишком потерянный и слегка заторможенный, что серьёзно беспокоило Джорджа, и поговорить о чём он пока не решался. Брат разберётся в себе сам. Разберётся, или в очередной раз сотворит какую-нибудь глупость, вроде той, что разрушила их отношения с Анджелиной и повлекла за собой длительный бойкот с обеих сторон.       Корифеем в любовных делах Фред не был, хотя и спорить с тем, что ему феноменально везло, было сложно. Зато он всегда и во всём старался преуспеть, умышленно расставляя приоритеты таким образом, что жизнь обоих братьев складывалась хаотичной и неспокойной. Такой ни одна девушка не захочет, уж тем более обладающая сложным, взрывным характером Анджелина, что и без того прощала друзьям их внезапные исчезновения, самодурство и сущее ребячество.       То происшествие стало последней каплей. Джордж помнил всё в мельчайших подробностях.       В тот холодный февральский вечер Сьюзанна познакомила их с плодами своих ошибок, таившимися в глубоких подземельях и испускающими морозные, сухие пары. Надо думать, что это зелье так понравилось обоим, особенно Фреду, что братья тут же набросали несколько идей по его доработке и даже задумались о разработке всяких защитных и боевых вещиц. В гостиную оба вернулись одухотворёнными, сразу углядели кудрявую голову Кристиана, и поскольку Ли ещё не было, поспешили к юноше делиться впечатлениями.       – Твоя подружка-слизеринка имеет врождённый талант! – воскликнул Фред с горящими глазами, усевшись к приятелю за стол и сложив на нём свои руки.       – Портить простейшие снадобья, – закатил глаза Джордж.       Услышав комментарий, Фред возбуждённо захохотал.       – А тебе несказанно повезло, что про канареечную помадку она никому не скажет. А что ты удивляешься? Мы ничего ей не говорили. Но, послушай! Она создала тако-ое снадобье, одни пары которого способны обратить в лёд что угодно! Можешь себе представить?       – Что же вы с ним собираетесь делать?       – Джордж предложил разрывной шар с взрывчатой основой, да, Джордж? – Фред толкнул брата за локоть, но Джордж отвлечённо наблюдал за пробравшимися через проход друзьями. – О, Анджелина! Ещё одна счастливица! – воскликнул он, вскочив со своего места, чтобы уступить его даме, но прежде нежно поцеловал её в висок. – Садись!       – Почему счастливица? – спросила Алисия хихикая.       – Да там не важно, – выдохнул Джордж.       – Нет уж, говорите! – взбесилась Анджелина, сердито посмотрев на Фреда.       Повисла неловкая пауза. Джордж смотрел на темнокожую красавицу затуманенным взором, представляя себе, какими мягкими на ощупь могут быть её тёмные волосы, и восхищался её изящным профилем.       – Одна наша знакомая собиралась подмешать тебе в еду зелье собственного сочинения, – бездумно протараторил Фред, склонившись над ухом девушки и коснувшись его холодной щекой. – Но мы её переубедили. Тебе ничего не грозит.       Не веря своим ушам, Джордж закрыл глаза и медленно втянул воздух в грудь. Ну почему именно такой ответ пришёл ему в голову? Да ещё и с улыбкой на лице. Глупость, сплошная глупость. Нет, безусловно Джордж понимал природу его неподдельной радости – перед ними была открыта целая новая тропа для изучения, но кто будет объяснять это взрывной и ревнивой Анджелине, мало интересующейся фокусами и настроенной более серьёзно.       – Это – та самая? – возмутилась девушка, сузив глаза с подозрением. – Та малявка, что влезает в чужие разговоры?       – Угу, – спокойно бросил Фред. Выглядел он довольным. Джордж поймал себя на мысли, что если бы именно он нежно прижимал к своим губам руку Анджелины, он выглядел бы также.       – Я не хочу, чтобы ты с ней общался! Вообще!       – Да она нам просто помогает, – запротестовал юноша, но девушка была непреклонна.       – Вообще, Фред.       К облегчению Джорджа, старший брат всё хорошо понял после этого разговора, но хватило его отнюдь не надолго. Спустя несколько дней, когда миновало второе испытание Турнира трёх волшебников, они всей компанией вышли из Большого зала и поспешили на Травологию.       – Фред! Джордж! – послышалось со стороны. Заметив сжавшиеся до одной тонкой линии губы Анджелины, Джордж наклонился к уху брата и шепнул:       – Даже не оборачивайся.       – Она же зелье принесла, – прошептал Фред в ответ, приобняв за плечо Анджелину и за компанию усмехнувшись вместе с Алисией над её рассказом, который он прослушал целиком.       – Идём вперёд. Так, будто её нет.       – Анджелина простит.       – Да стойте же! – повторила девушка и Фред остановился.       В тот момент Джордж явно ощутил мучительную боль, вырвавшуюся из Анджелины отчаянным воплем, когда его беспечный брат убежал по направлению к светловолосой слизеринке. Она даже попыталась ухватить его за руку, но Фред ловко увернулся и спустя мгновение уже мило общался с Сьюзанной.       Злость. Анджелина кипела ей, ярость била невидимым фонтаном и отчётливо проявлялась в тяжёлом, буравящем соперницу взгляде. Если честно, Джордж понимал девушку как никто другой. Ему стольких сил стоило донести до неё, что его неусидчивый брат просто занимается их общим делом, и что ничего, кроме бизнеса, там ни в коем случае нет. И Анджелина ведь действительно успокоилась: возможно из-за убедительности Джорджа, или же из-за его проникновенной речи; но в награду она позволила ему себя даже приобнять. Тогда всё бы обошлось, если бы вернувшийся вскоре Фред не разорвал их руки с мальчишеским озорством, показав таким образом свою беззаботность.       Завернув за угол в тот день, Анджелина оттолкнула от себя юношу и больше с ним не разговаривала.       Прошло пол года. Всё наладилось. Анджелина действительно простила его, но их отношения теперь и отношениями назвать нельзя было: Фреду удалось вымолить ещё один шанс, однако ответ гриффиндорки не был окончательным и уж тем более уверенным: "Может быть, получится". Они общались как супруги, прожившие в браке много лет, почти не разговаривали друг с другом, и пускай крошечные огоньки теплились ещё в сердцах обоих, Джордж наверняка знал, чем всё это кончится.       Фред то и дело поглядывал в сторону сидевшей на кресле и болтающей с подружками Анджелины. Губы натянуты до улыбки, а глаза светятся неподдельным сожалением. Ему приходилось геройствовать, чтобы добиться её расположения, и выглядело это очень непринуждённо вкупе с его озорством и легкомыслием. Этакий эталон безбашенной уверенности, переплетённой интригами и заветными тайнами, что только притянуло к нему Анджелину и стало в итоге камнем преткновения. Фред переживал: собственнику внутри него ещё хотелось заявить о себе, растолкать всех друзей и нагло занять лучшее место на правой ручке кресла, ляпнуть что-то громкое невпопад, но появись он рядом, раскрепощённой вечерней беседе сразу пришёл бы конец. А на смену – смущение и неловкость, которую оба ощущали теперь в присутствии друг друга.       Пол года – такой большой срок по меркам неопределённости. Всё так сильно затянулось. Его чувства холодели подобно бурлящему снадобью, оставленному без горелки и жаркого огня. Может быть, получится. Молитва для безутешных. И как Анджелина вообще отреагирует на то, как на самом деле всё получилось? Ведь она, как ни крути, – его хорошая подруга, и Фред готов был бороться за их дружеские узы, но уже не больше.       Не зная, как ещё помочь брату, Джордж аккуратно подступил к нему и ободряюще похлопал по плечу.       – Я не вижу здесь Кристиана, – сказал Фред, наконец.       – Фред, Джордж!       – Да он в спальне, наверное, – предположил Джордж, на всякий случай оглядевшись по сторонам. – Потом расскажем ему всё. Пойдём.       Оба не спеша двинулись к размахивающему им рукой Ли, пока Фреда внезапно не осенило:       – Откуда ты знаешь, чем пахнут лилии?       – Твой цветочек вонял мне всю ночь, – усмехнулся брат без доли сомнения. – Вот, Фредди. Анджелина, можно? – Добравшись до друзей, он указал на отложенный в центр стола измазанный пергамент, дождался разрешения и превратил его в веточку лилий. – Принюхайся. Оно?       – Именно, – бодро ответил Фред, втягивая носом чудесный аромат. – А я-то и не разобрал. И почему это вонял? Очень даже ничего они пахнут! Не жжённый порох, конечно, ему-то равных нет...       – Это точно!       – Как торговля процветает? – поинтересовалась Анджелина, не отрывая взгляд от второго листочка на столе.       Удивлённый внезапным вопросом, Фред случайно выронил цветок к её ногам, а поднимать его бросился Джордж, чуть задержавшись около тёмных волос с закрытыми от блаженства глазами.       – Да-а, – протянул он беззвучно.       – Отдай ей уже, – усмехнулся Фред, не без удовольствия наблюдая за щепетильными попытками брата привлечь к себе внимание. Джордж навис над плечом Анджелины, с театральной вдумчивостью изучая её рукописи и советуя что-то с видом знатока. Они были бы чудесной парой: более усидчивый и миролюбивый Джордж и пылкая Анджелина. Джорджелина.       – Напомни, почему мы всё ещё не втянули её в наше дело? – выпрямившись, шепнул Джордж, и тогда Фред, подмигнув заранее ему, обратился к девушке науськивающим голосом:       – Анджели-ина, как насчёт Амортенции? Пойдёшь с нами тестировать её?       – Ещё чего, – фыркнула Анджелина. – О квиддиче задумайтесь лучше!       – Квиддич – это само собой, – заверил громогласно Джордж, столкнувшись с её твёрдым взглядом, и недовольно забурчал вполголоса. – Назначили капитаном, только и думает о нём.       – Вот тебе и ответ, – усмехнулся также тихо Фред. – Пойдём, Джордж. Всем до завтра, спокойной ночи!

***

      Очередная неделя выдалась трудной и утомительной. Учёба – тренировки – домашние задания – куча шальных мыслей и грандиозные планы на будущее. Так сложилось, что почти всё время Сьюзанна чувствовала себя одиночкой, хотя по большей части рядом кто-то находился. В основном – Трейси или Дафна, реже однокурсники или товарищи по команде, а пару раз даже Роджер Дэвис. За минувшие дни девушка отлично поняла несдержанность в его сторону Уолтера: когтевранец достал её так сильно, что Сью начала менять своё направление лишь от предположений, что он может выскочить на неё из-за угла, и искала спокойствие в компании мужской половины слизеринских семикурсников.       Потерпев неудачу с перевоплощением в животного (она хорошо понимала, что следующее полнолуние будет в первые выходные октября, и из-за погоды дело придётся отложить как минимум до весны), Сью решила тратить немногочисленные свободные минуты на изучение флоксов и экспериментов с лунным камнем, попутно подыскивая все нужные ей места за пределами школы. Как она будет этим заниматься, она тоже определилась: по ночам, когда старосты уже будут спать, ей предстояло аккуратно пробираться в подсобку, забирать метлу, взлетать с узенького каменного подвесного моста прямо к холодным небесам, и уже оттуда, отлетев от школы на значительное расстояние, разглядывать местность под ногами.       Первая вылазка как раз состоялась в конце этой утомительной недели. Сумев незаметно проскочить мимо всех преград на пути: и мимо болтающих приведений, и мимо сопящих портретов, и даже незаметно обойти стороной кошку Филча, Сьюзанна добралась до заветной комнатки, открыла её и шагнула в тёмное помещение. О этот запах, дивный аромат мятной пряности сбил девушку с ног, спутал все мысли в голове, и она почувствовала, как затрепетало от волнения тело. И что он забыл тут ночью?       – Фред? – спросила в темноту Сью, неуверенно продвигаясь вперёд мелкими шажками. – Выходи, Фред. Люмос.       Мягкий свет упал на голые булыжные стены, углы, щедро покрытые лоснящейся паутиной, швабры, мётлы и вёдра, и медный котёл, от снадобья в котором струился вверх спиральный пар. Никого в помещении, разумеется, не было. Так пахла Амортенция. Интересно, смогли ли близнецы уже ограничить действие этого зелья по времени, и вообще на каком этапе находилась их работа? Выдохнув, Сьюзанна подошла к котлу и прислушалась к запаху его паров. Мятная пряность – лучшее, что она когда-либо чувствовала. Очевидно, что именно этот аромат она ожидала уловить больше всего, но что ещё? Девушка закрыла глаза. Свежий, заряженный озоном воздух после грозы... сумасшедшая ягода – вкус любимой жвачки Друбблс... маслянистый аромат свежих блинчиков Лесли Корнер. Всё, довольно.       Пока дурные мысли не заполонили её и без того забитую голову, Сьюзанна схватила метлу, выскочила из помещения как ошпаренная, и вернулась обратно часам к двум ночи. Она успела сделать всё, что планировала, а затеи её гениальными назвать было можно, но с очень большой натяжкой: поскольку времени чертовски не хватало, она решила заняться исследованием в области зельеварения ни много не мало на самом зельеварении, готовя себя к самому худшему – к реакции Снейпа.       С трудом дождавшись понедельника, слизеринка втихаря вытащила из своих запасов те ингредиенты, которые нужны были для умиротворяющего бальзама, и заранее подготовленный, заряженный лунным светом лунный камень. Забавно, что никто из её однокурсников даже внимания не обратил ни на то, что лежавшие на их столах предметы категорически отличались от того, что притащила Сью, ни на кристально чистую жидкость в её котле с клубящимся до потолков густым паром, который ровным слоем ложился по его неровной поверхности и мерцал серебристым светом. Один лишь профессор Снейп напряжённо стиснул зубы, когда девушка вручила ему готовый вариант зелья в маленьком сосуде и застыла возле его стола, дожидаясь, пока все остальные студенты выйдут.       – Мисс Корнер, – сжато процедил мужчина, посмотрев ещё раз на творение своей подопечной, а следом и на саму студентку. Сью стояла смирно, с растянутой до ушей довольной улыбкой и сложенными за спиной руками. – Укрепляющий раствор? Неужели.       – Вы же знаете, что нет, сэр. И даже знаете, что это.       – Что это должно было быть, мне хорошо известно, но что получилось у вас, мне даже предполагать не хочется. – Он аккуратно положил на стол сосуд со снадобьем и протянул вперёд пустую руку. – Ваш укрепляющий раствор.       – Вы мне зачли его ещё год назад, – фыркнула Сьюзанна. – Помните, когда я отказалась общаться с иностранцами, и вы занимались со мной программой для пятых курсов? Какой же мне толк топтаться на месте и ждать, пока мои однокурсники меня догонят?       Профессор поднялся со своего места, обогнул стол и остановился рядом с девушкой, прихватив заодно и её творение. Выглядел он спокойным, но в цепком взгляде хорошо считывалось смятение: выходка, конечно, крайне неприятная для неписанных правил дисциплины на занятиях, да и экспериментировать при полном классе неумелых школьников – это безрассудство. С другой стороны – новаторство и очевидно продвинутый уровень мышления в его предмете. Мужчина смотрел на Сьюзанну и никак не мог понять, как из бестолковой второкурсницы, которая даже червей нормально порезать не могла, могло вырасти хоть что-то подобное. Талант от природы?       – И что же тут? Очевидно, опыты с лунным камнем, – сказал Снейп сухо, прокручивая сосуд в руке и внимательно всматриваясь в кристально чистое зелье, а под потолками ещё сиял лёгкий туман. – Что вы с ним сделали?       – Настояла лунный камень под луной в чаше с водой.       Снейп медленно выдохнул.       – Лунный камень – в лунном свете – в лунной воде. Должен отметить, что хоть вам зачем-то понадобилось совершенствовать совершенное, этот вариант должен получиться высококлассным. И очень сильнодействующим.       – Э-э, спасибо, сэр. Значит, я могу идти?       – Не так быстро. Раз уж вы сами изъявили желание заниматься зельеварением, мне ничего не остаётся, как предложить вам продолжить изучать продвинутый курс.       – Как это? – удивилась девушка. – Вы же знаете, что у меня в этом году почти нет свободного времени. Если даже пару раз в неделю я буду оставаться после занятий, то как минимум одну ночь мне придётся не спать... совсем.       – Заниматься этим вы будете прямо на занятиях, пока ваши товарищи изучают программу своего уровня. Напомните мне, на чём мы с вами остановились в том году?       – Долголетние эликсиры, сэр. Изучили их особенности, варили эйфорийный эликсир. Должны были приступить к напитку живой смерти.       – Пятнадцать дюймов об особенностях применения полыни и валерианы в зельеварении, а также о свойствах, которыми они обладают, если их смешать. В письменном виде. Будьте готовы в следующий раз варить напиток живой смерти. И да, десять очков Слизерину за тягу к знаниям. А это, – Снейп вложил пузырёк с творением девушки ей в руку. Уголок его губ слегка приподнялся, что означало лёгкую усмешку. – С этим возиться только вам. Вы должны будете сообщить мне, какого объёма вашего творения будет достаточно, чтобы он подействовал на взрослый организм также, как на него действует обычный умиротворяющий бальзам, иначе за работу на сегодняшнем уроке я поставлю вам ноль. Никаких фокусов, никаких экспериментов на людях и домашних животных. И имейте в виду, что для вычислений вам нужны будут следующие параметры: объём и температура воды, в которой вы держали камень, а также температура воздуха и давление, чтобы высчитать плотность этой самой воды; особенность материала, из которого сделана чаша, если это вдруг стекло, то соизвольте углубиться в проводимость им света; точное время работы под луной и, конечно же, не забудьте про её фазу. Теперь всё, можете идти, – закончил декан, всматриваясь в испуганные и оторопевшие глаза девушки. Она два раза непонятливо моргнула и обречённо выдохнула. – Вас никто не заставлял этим заниматься, а теперь пожинайте плоды своих непосильных трудов. Вы свободны.

***

      Не справившись с заданием декана и к началу октября, а пару раз и вовсе уснув в библиотеке после отбоя, Сьюзанна внезапно для себя осознала, что профессор Снейп над ней просто издевается. Безусловно, декан сразу пополнил список людей, боясь столкнуться с которыми, слизеринка разворачивалась в другую сторону. Поэтому пересекались они только в Большом зале и на зельеварении, поспевать в котором стало тяжелее: несмотря на то, что изучаемые ей снадобья были в разы сложнее, чем у её приятелей, оценка за них ставилась по всей строгости. Не справившись с первого раза с напитком живой смерти и получив за него за уши натянутую удовлетворительную оценку, девушка пожалела, что вообще взялась за исследования. Ведь теперь её "тяга к знаниям" занимала приличное количество времени в графике и ежедневно перекрывала пару часов сна.       Уставала Сью ещё сильнее. С такой загруженностью она совсем перестала выбираться из школы по ночам, а также стороной обходила злосчастную подсобку, чтобы ненароком не появилось желание заглянуть внутрь и убить бесценное время. Фред и Джордж её тоже не искали, а значит их любовный напиток не был ещё готов, и переживать ей совсем не стоило. Беспокоило её другое: из-за хронической усталости девушке было сложнее сконцентрироваться на практической магии, что без утешения отмечал на занятиях профессор Флитвик, а профессор Макгонагалл, увидев одним утром изнеможённое после вечерней тренировки состояние слизеринки, и вовсе освободила её от занятий на весь день и отправила отдыхать в лазарет.       Проспав крепким сном почти до полдника, и ещё не сумев как следует собраться с мыслями, слизеринка побрела в сторону Большого зала по школьным коридорам. До первой вылазки в Хогсмид оставался лишь один день, а значит ей нужно было напрячься и завершить все домашние задания уже завтра – в субботу времени не будет, а воскресенье хотелось оставить свободным. И поскольку было это почти невыполнимо, Сьюзанна всерьёз задумалась пересмотреть приоритеты и начать заниматься по некоторым предметам, Уходу за магическими существами, например, менее усердно. Так она, по крайней мере, сбережёт и силы, и нервы.       Где-то в коридоре третьего этажа слизеринка случайно заметила Роджера – он шёл в гордом одиночестве в её сторону и тоже замер на месте, увидев её. Несколько секунд они смотрели друг на друга, не решаясь сделать шаг вперёд, пока Сьюзанна не развернулась и не убежала. Юноша, не раздумывая, бросился следом.       – Сью, стой! – кричал он на ходу, однако слизеринка и виду не подавала, что слышала его, и только набирала скорость. – Да стой же! Поговори уже со мной!       "Как всё удивительно просто у некоторых людей, – подумала Сьюзанна, заворачивая за очередной угол. – Сначала в любви клянёмся, потом вейлочек обхаживаем, а потом поговори со мной! Дурацкие мальчики!"       Все попадавшиеся на пути студенты прижимались от двоих к стенам и озадаченно оборачивались им вслед. Сьюзанна неслась с сумкой наперевес, школьная мантия развевалась за её спиной, и когтевранец, не имевшей тяжёлой ноши, потихоньку её догонял. Сопровождалось это всё глухим топотом.       Силой толкнув дверь дубовую дверь внутрь и оказавшись в женской уборной, девушка понеслась к зелёным кабинкам, наивно считая, что переступить порог туалета Роджер не решится. Но Роджер решился, и едва его нога оказалась на холодном светлом кафеле, все девочки вокруг завизжали как ненормальные. Пришлось дожидаться снаружи.       "Как крысу в угол зажал", – возмутилась Сью про себя, жадно глотая воздух в полусогнутом положении. Но ничего, ей даже тут есть, чем заняться. Отдышавшись, она смахнула рукавом мантии грязь с подоконника, уселась на него и уставилась в книгу, утеряв всякий интерес к событиям вокруг.       Прошло примерно примерно тридцать страниц, если время вообще можно измерять в книжных фолиантах. Оторвавшись от очередной главы в учебнике по трансфигурации и без восторга осознав, что помещение женского туалета опустело, Сьюзанна приветливо кивнула вошедшей в туалет Джинни Уизли и снова сосредоточилась на учёбе.       – Привет, – ответила гриффиндорка настороженно. – Не лучшее место для занятий, если честно.       – Когда тебя преследуют ненормальные, выхода особо нет.       – Это кого ты имеешь в виду? – захохотала Джинни. – Кто тебя преследует?       – Знаешь Роджера Дэвиса? Ну, такой высокий, темноволосый когтевранец с большим носом, – пояснила Сьюзанна, углядев непонятливый взгляд девушки.       – А, знаю. Он там за дверью на полу сидит.       – Ненормальный!       – Давай я попрошу его уйти, – доброжелательно предложила Джинни, вернувшись к двери и приоткрыв её. – Что ему сказать?       – Скажи, что не надо за мной больше бегать, – сказала Сью. Из-за двери послышался тихий задорный голосок – гриффиндорка лишь голову высунула в коридор. – И что я не хочу вообще с ним разговаривать. Ни о чём. – Кивнув с пониманием, Джинни и эту фразу передала слово в слово, а затем посмотрела на слизеринку.       – Спрашивает, почему.       – Просто пускай уходит.       Завершив с когтевранцем диалог, Джинни неспешно осмотрела помещение и уселась на подоконник рядом.       – Тут никого больше нет, – сообщила слизеринка, закрыв книгу и свесив вниз ноги.       – Неприятный тип, – хмыкнула Джинни прямо как старший брат, и Сьюзанна тут же посмотрела на свою собеседницу новым взглядом. До чего же они были похожи: из всех Уизли, которых девушка только видела, она больше всех напоминала близнецов, и если даже не внешне, то хотя бы манерой поведения, или той яркой озорной искоркой, мелькающей в её глазах. – И... что он от тебя хотел?       – Прощения вымолить, не знаю.       – Ладно, слушай, э-э, – Джинни запнулась и насупилась – она явно собиралась сказать что-то тайное, что-то не для всех ушей и, видимо, не решалась. Спрятав учебник в сумку и подвинувшись к ней поближе, Сьюзанна с интересом заглянула в её глаза.       – И-и?       – В общем, Гермиона, Гарри и Рон хотят организовать в школе что-то типа кружка по Защите от тёмных искусств. Собирают всех желающих. Я подумала, что тебе это может быть интересно после... ну... ты понимаешь.       – Наконец-то здравая мысль. С этой дурацкой бегемотихой Амбридж только со скуки помирать. – Джинни захохотала. – А кто уже согласился?       – Я точно не знаю: я, Кристиан, братья Криви, Фред с Джорджем со своими друзьями, твой кузен.       – О, отлично, а с других факультетов кто ещё?       – Ну я говорю же, точно не знаю. Майкл сказал, что приведёт парочку своих друзей.       – Энтони и Терри, наверное, а ещё? Пуффендуй? Слизерин?       – Не знаю. Не думаю, что кто-то вообще будет звать слизеринцев... за исключением тебя.       – И не надо, – перебила Сьюзанна резко. – Они почти все молятся на Амбридж, я их хорошо знаю. Даже если кто-то согласится, в чём я си-ильно сомневаюсь, потом проблем не миновать.       – Это да.       Девушки улыбнулись друг другу с пониманием.       – Ну, а кто будет всех учить? Знаешь?       – Догадываюсь. Ну так что ты скажешь? Придёшь? Гермиона собирает всех в субботу в четыре в Кабаньей голове, это тот странный бар в Хогсмиде.       – Хорошо, я э-э подумаю, – бросила неуверенно Сью, поднявшись с места, и пошла проверять, ушёл ли настырный Роджер. Ушёл. – И этого ненормального не зовите, пожалуйста. Э-э... суббота, четыре, странный бар.

***

      После занятий в пятницу Сьюзанна впервые отважилась рассказать кузену ту историю, которая приключилась с ней летом. Майкл нашёлся быстро – после полдника слизеринка схватила его за руку прямо у дверей Большого зала и молча повела за собой в один из внутренних дворов школы, усадила на единственную свободную скамейку и выложила всё: и про таинственные письма с лилиями, и про мрачного незнакомца, и про убийство в её доме, и про неделю, проведённую вместе с семьёй Уизли. Выслушав это всё, Майкл застыл с онемевшим от ужаса лицом и всё, что у него вырвалось, было:       – Вот чёрт! – Он просидел ещё минуты две совсем без комментариев, пока не придумал следующее. – Чёрт-те на. – И ещё одну минуту была тишина. – Но зачем им вообще понадобилось убивать Ника и Лесли, и почему ты никому этого не рассказала?       – Ну, потому что... – Сьюзанна очень детально пересказала Майклу подслушанный перед отбоем разговор Снейпа с Дамблдором и в волнении закусила губу. – Поэтому никто не должен этого знать. Теперь понимаешь?       – Вот теперь всё встало на свои места! – громковато воскликнул кузен, за что получил щедрый удар локтем в грудь, и перешёл почти на шёпот. – Прости. Ты же понимаешь, что пока этот Эйреви, или как там его, думает, что ты ничего не знаешь о его планах, пока ты сама не втянута в эту историю... ну, публично, я имею в виду, ему нет никакого смысла тебя трогать.       – Нет, не понимаю.       – Он уверен, что ты думаешь, что то, что случилось – это несчастный случай. Никакой магии и криминала. А значит и о его миссии ты точно ничего не знаешь, и он может дальше втихую действовать. Другой вопрос: что делает первым делом нормальный человек, оказавшийся в опасности? – Сью уставилась на Майкла заинтриговано. – Он просит о помощи, а не врёт на публику, будто бы что ничего не произошло. Если бы ты рассказала, как всё было на самом деле, и если бы это действительно оказалось на страницах газет, то есть об убийстве узнали бы сотни людей, то все задались бы вопросом: а зачем, действительно, кому-то было убивать семью сквибов, в которой живёт молодая ведьма? Истинные дела стали бы достоянием общественности, и поскольку Снейп и Дамблдор считают тебя недостающим звеном в решении этой загадки, ты была бы в опасности. Потому что действовать втихаря он уже стал бы... если это всё действительно так важно Тому-кому-ну-ты-поняла. Теперь поняла?       – Кажется, – проронила Сью неуверенно, и её будто молотком по голове стукнули. – Погоди, как ты сказал? Семью сквибов? Ник и Лесли были сквибами?       – Только Ник, Николас то есть. Николас Фи́неус Корнер – старший сын в семье маггла и ведьмы, от рождения без способностей. Многие говорят, когда такое происходит – горе в семье. Но я так не считаю. Он прожил счастливую жизнь, несмотря ни на что.       – То есть, Ник – это дядя Демитриуса? И он всегда знал про существование волшебного мира?       – Знал, конечно. Сложно не знать, когда у тебя мама ведьма, и младший брат такой же. Думаю, его это сильно ранило, поэтому мама всегда просила меня не поднимать тему магии у вас дома. Я и что ты – волшебница, не знал до школы. Вероятность того, что у сквиба и маггла родится ребёнок со способностями, примерно такая же, как и у двух магглов. Может, чуть побольше.       – То есть ты и про то, что я не их дочь, не знал?       – Нет. А если серьёзно, не представляю, как ты это вообще поняла. Получается, чисто теоретически, мы с тобой можем даже не родственниками быть? – спросил кузен загадочно.       – Я не знаю, на что ты там намекаешь, – предупреждающе забурчала Сью, – но на всякий случай напоминаю, что ты встречаешься с Джинни, а я и ударить больно могу.       – Да нет, прости. Просто как-то не по себе стало. – Майкл пожал плечами и замолчал на мгновенье. – Кстати про Джинни, ты напомнила мне кое-что. – Он огляделся по сторонам. – Её друзья собирают кружок, чтобы практиковать магию. Нам всем сейчас это полезно, в конце года С.О.В., а за тобой ещё и хрыщ какой-то может прийти.       Обозлившись на Майкла за суровую правду, поданную так открыто, Сьюзанна ударила его сумкой по плечу.       – Ауч! Больно! – кузен поставил руками блок, но девушка опустила сумку на колени. – Завтра в четыре в "Кабаньей голове" будет собрание. Джинни, Терри, Энтони и Падма будут точно.

***

      – Как тебе наш новый штаб? Неожиданно, правда? – усмехнулся Фред. Он, Джордж и Кристиан пропустили полдник, чтобы собственными глазами изучить это обнаруженное самым младшим из них помещение в дальнем закутке школы, добраться до которого было непросто. И вот теперь, оказавшись на пол пути от того коридора первого этажа и ступив на холодную землю внутреннего двора, все трое делились впечатлениями.       – Что, не думал, что вернёшься туда когда-нибудь? Я тоже, если честно. Говорил же, Крис не подведёт, – Джордж потеребил кудрявую голову юноши, за что Кристиан его оттолкнул от себя, вдобавок вмазав ему по-приятельски в плечо – до головы не дотянулся. Блэк сильно подрос: к четырнадцати годам он уже был выше Сьюзанны на пол головы, но до близнецов всё равно не дотягивал.       Джордж упал на Фреда – Фред отправил брата обратно – Кристиан воспользовался моментом и с мастерским захватом вцепился в рыжие волосы приятеля, повторяя всё то же, что делал с его шевелюрой Джордж. И вот, наигравшись друг с другом в пиналки, парни продолжили разговор.       – Туда всё равно может кто-то нагрянуть.       – Там окна открываются, можно, если что, свинтить через улицу. Первый этаж, да и Тренировочные поля – за угол завернёшь, и тебя не видно, – рассуждал Джордж.       – Ой, смотрите на него! Убеждённый пацифист Джордж Уизли! – воскликнул Фред, уворачиваясь от очередной оплеухи брата.       – А у тебя есть идеи получше? – прыснул Кристиан.       – Скормим явившемуся горсть обморочных орешков и уйдём нормально – через дверь. В окна они лезть собрались.       – И откуда в тебе столько гадства?       – Сам удивляюсь, – бросил Фред лукаво. Эмоции быстро исчезли с его лица, а сам юноша замер и уставился вдаль, закусив губу. – Вот объясните мне, почему каждый раз, когда мы натыкаемся на эту буйную бесстыжую бурундучку, она всегда находится в компании парней?       Проследив за взглядом брата, Джордж и Кристиан увидели светлую макушку Сьюзанны, спокойно общающейся на скамейке с Майклом.       – Что я слышу, Фред Уизли ревнует! – воскликнул с вызовом Кристиан, вовремя отскочив от затрещины. Удар пришёлся бы очень сильным.       – А ну его! Давай, бурундучка! – закричал на радостях Фред, когда Сью шибанула Майкла сумкой по плечу. – Ну, ещё разок! Э-эх, девчонки.       – Кхем, – вставил насмешливо Джордж. – Это её кузен, Фредди.       Кристиан со смеху чуть на землю не повалился.       – И то верно. Будет тогда за сестрёнку, чтобы руки свои не распускал. Надо ей сказать, кстати, про завтра.       – Э-э, Фред, – начал было Кристиан сквозь хохот, но закончить не успел – друг умчался со всех ног. – Идеальная пара, – бросил он тогда Джорджу. – Буйная бесстыжая бурундучка и гадкий гаганящий гнюс.       – Ты хоть знаешь, кто такие гнюсы? – несдержанно прыснул Джордж.       – Я и что такое гаганящий не знаю. Слово просто смешное.

***

      – Эй, бурундучка!       Обернувшись на знакомый голос, Сьюзанна углядела расположившихся в трёх метрах около прохода в открытый коридор Фреда, Джорджа и Кристиана.       – Прости, Майкл, я подойду сейчас, – виновато сказала девушка и беспечно побежала к гриффиндорцам, оставив кузена со своей сумкой на скамейке. С особым остервенением она посмотрела на Фреда. – Если ты меня ещё раз так назовёшь, я превращу твой язык в камень!       – Ой-ой, – наиграно взвизгнул парень, подняв руки вверх.       – А что вы к нам не подошли? Это же Майкл.       – Он нас как огня боится теперь, – пояснил Джордж, которому, судя по всему, стало даже немного неловко. – Мы заметили как-то, что он потянулся, куда не следует, и слегка припугнули его.       – Слегка? – удивился с усмешкой Фред. – Ну, пусть будет слегка. К делу. Мы ненадолго. Слушай и запоминай: завтра, четыре дня, "Кабанья голова". Запомнила?       – И что же там будет? – спросила девушка, посмотрев на молодого человека с вызовом. С каким удивлением на неё уставился Кристиан, она не заметила.       – Это неважно. Ты должна быть завтра в четыре в "Кабаньей голове". Узнаешь всё на месте.       – Ну-у, для свидания можно было и получше место подобрать, – бросил пылко и с намёком Кристиан. Джордж заржал, буркнув под нос: "Свидание мечты", а Фред оторопело их оглядел и вернулся к Сьюзанне.       – Никого лишнего не приводить.       – Ладно, к вашему сведению, я знаю, что там будет завтра, и согласилась я уже после приглашения вашей сестры.       – Джинни звала её? – обалдело спросил юноша, обернувшись к друзьям.       – Ну да, я хотел тебе это сказать, но не успел, – пожав плечами, оправдался Крис. – Ты убежал.       – Мир безнадёжен, – фыркнул Фред. Он резким движением прислонил Сьюзанну к ближайшей стене, отгородив её от всех. Девушка ничего не успела осознать – всё произошло так быстро и неожиданно: и вот Фред стоит почти впритык, она чувствует лучший на свете запах мятной пряности, почти дотрагивается кончиком носа до его ключицы, а в висок то и дело бьёт его тёплое, ровное дыхание. – Не слишком близко?       – Самую малость.       – Ну, ничего, потерпишь, – сказал он глубоким басом вполголоса, да так дерзко, что по телу Сью пробежала лёгкая дрожь. – Кристиану не за чем это знать. Мы закончили с Амортенцией, и скоро тебя ждёт кое-что очень увлекательное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.