ID работы: 2890130

Спасибо, папочка

Джен
PG-13
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 478 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 96 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 5. Эффект белладонны

Настройки текста
      «Убирайтесь», — прошипела Сью беззвучно, внимательно наблюдая через щёлочку в гардеробе за двумя загнавшими её в тупик массивными фигурами. Ею ещё овладевало сильное желание вскочить на ноги и драпануть что есть мочи из этого грязного, позабытого магами места. Но цепи страха сковали её: если эти двое сейчас найдут её... ух об этом думать совсем не хотелось. Под ногами предательски скрипнули половицы, двое мгновенно обернулись и вытянули вперёд свои длинные замаранные пальцы.       Слизеринка рывком подняла голову, и взгляд тут же упал на тонкие строчки старого ветхого библиотечного издания. Приближался экзамен по зельеварению, единственному предмету, который девочке не давался совсем, но она не унывала. Всю ночь Сью упорно повторяла пройденную за год программу вместе с готовящимся к С.О.В. слизеринским старостой, что сейчас тихонько сопел рядом посреди многочисленных лекций, конспектов, перьев, задачников и учебников. Но сколько они вот так вот проспали? Час? Два?       — Председатель верховного... совета, — сквозь сон пробурчал Джозеф, с трудом отрывая голову от книги, и уставился на первокурсницу пустыми красными глазами. — Совет магов был собран в... — Он посмотрел влево — вправо — на Сьюзанну — на часы, — и воскликнул. — Без четверти восемь, чёрт! История магии после завтрака.       Мальчишка принялся резво шелестеть страничками, переворачивая одну за другой и беглым взглядом поглощая новую информацию. Большинство экзаменов уже осталось позади. История магии и Защита от тёмных искусств у первокурсников миновали почти незаметно, не оставив никакого впечатления. А вот от применения практических знаний на экзамене по Чарам и Трансфигурации Сью была просто в восторге. Профессор Флитвик наделил слизеринку высшим баллом, едва она заставила ананас пуститься в пляс, а янтарно-сапфировая табакерка вызвала у декана гриффиндора одобрительную улыбку.       Снова оторвавшись от книги, девочка взглянула на часы и обомлела: она пропустила завтрак, Джозеф давно ушёл, до начала последнего экзамена оставалось не больше пяти минут. Длинные безлюдные подземелья не сулили ничего приятного, все уже разошлись по аудиториям, и неприятностей у слизеринки итак было предостаточно. А тут ещё и ядовито-хамоватая хрипотца хаоса школьных коридоров и безостановочный звон бубенцов на разноцветной шляпе. И что Пивз забыл в этих холодных подземельях?       — У первокурсницы экзамен, но первокурсница на него не попадёт...       — Уйди с дороги, Пивес, — отчеканила девочка, нагло проскочив сквозь назойливого полтергейста. Пивз разразился гулким смехом, снова перегородил ей дорогу, и на этот раз пройти сквозь не удалось — он же не был привидением и сам решал, кого пропускать, а кого нет. Разозлившись, Сью достала из кармана палочку и направила её на подстрекателя. — Уйди, а то хуже будет!       Полтергейст залился ещё более издевательским хохотом, что сотряс подземные помещения, отражаясь от стен бесконечным эхом.       — Пойдём погуляем со мной, кроха, — издевательски выдавил Пивз сквозь истерику. — Я научу тебя собирать навозных жуков прямо с тепличных растений и выдавливать их тельца в кубки обидчикам!       Шаг влево — Пивз туда же, шаг вправо — снова. А вокруг никого, подземелья не были излюбленным местом студентов, и на помощь вряд ли кто-то пришёл бы. Внезапно полтергейст побледнел, а девочка почувствовала спиной жгучий холод.       — Пи-ивз, — растянул басистый мужской голос, — так-так-так...       — К-к... Ваше превосходительство...       Полтергейст низко поклонился и ретировался, громко звеня бубенцами на шляпе. Оставшись со своим спасителем наедине, слизеринка взглянула на пробирающий до костей силуэт школьного привидения. Это был Кровавый Барон: мужчина средних лет с густыми кудрявыми волосами и пустыми глазницами, по длинной старинной мантии струилась серебристая кровь. От чего-то первокурснице стало не по себе.       — Обычно Пивз не трогает слизеринцев, — в светской манере, но холодно сказал призрак, — видимо, разузнал о ваших выходках, миледи.       — И попытался найти во мне друга?       — Это правда, он симпатизирует некоторым ученикам, особенно тем, что охотно нарушают школьные правила и устраивают хаос.       Но ведь прошло много времени. После того, как Снейп её чуть не отчислил месяц назад, Сьюзанна больше не влезала ни в какие передряги и вообще держалась подальше от компании её однокурсников. Впрочем, ни к чему это всё сейчас.       — Я опоздала на экзамен, — вяло буркнула Сью под нос. — У профессор Снейпа теперь есть новая причина меня отчислить!       Кровавый Барон едва заметно хмыкнул и со всей галантностью, что только могла быть заточена в бесплотном духе над землёй, устремился к злосчастному кабинету. Девочка еле поспевала вслед, с удивлением открывая для себя новые тайные проходы — это правда, факультетское привидение каким-то чудесным образом воздействовало на портреты и старые решётки, и те послушно открывали ему проход. Завернув за последний угол, Барон исчез в стене злосчастного кабинета, дверь в который была открыта, и из которого вырывался пряный запах поздних английских трав, а Сью с осторожностью заглянула внутрь: призрак говорил с зельеваром.       — Займите свободное место, мисс Корнер... — сказал декан спокойно, указав на пустующее место рядом с гриффиндоркой. — Даже не стоит пытаться меня обхитрить, мисс Браун. — Кудрявая девочка заметно напряглась. — Я пока в добром здравии и способен рассмотреть учебник на стуле справа от вас. Минус пять баллов Гриффиндору, и если вы сейчас же не уберёте книгу, я удалю вас с экзамена.       Первокурсники вокруг были заняты приготовлением отвара беспамятства, а Сьюзанна, как назло, именно его не успела его повторить, когда отвлеклась на часы и поняла, что опаздывает. Лаванда Браун оказалась ненадёжным советчиком: во первых, потому что она с Гриффиндора, а во вторых, она сама томно уставилась в бурлящую в котле жидкость недоумевающим взглядом.       — Гарри, — раздался шёпот сзади. Не желая упустить последнюю надежду на хорошую оценку, Сью вжалась спиной в стул, пытаясь разобрать неотчётливые фразы мальчишек. Может быть, они ей помогут.       — Тише, услышат, — шикнули в ответ. — После экзамена ждём Гермиону. Надо узнать, что находится в том люке.       — Но как?! Там большая трёхголовая псина, так и жаждущая разорвать тебя на куски?       Слизеринка совсем не заметила, как откинулась на ножках стула к задней парте, удерживая равновесие только за счёт парты, за которую она держалась, и с настороженным наглым лицом прожигала пространство под ней. Это заметил Снейп.       — Вы правда полагаете, мисс Корнер, что ваше зелье сварится само собой? Или, может быть, вы решили сварить данное зелье по наставлениям мистера Уизли?       — Нет, профессор.       Тогда весь класс сосредоточил свои любопытные взгляды на ней, и она принялась по памяти чудить с ингредиентами, а гриффиндорцы сзади не проронили больше ни слова.       Школьные экзамены закончились, и старшекурсникам разрешили отпраздновать это дело в единственной волшебной в мире деревушке. Сьюзанна же неспешно брела по деревянному мосту в томном одиночестве. Флинт с друзьями ушёл, Трейси пропала куда-то вместе с Блейзом, а на её долю выпала спокойная прогулка по территории замка. Скрывшись от солнцепёка под широкими ветвями дуба, девочка с предвкушением задумалась о предстоящей церемонии награждения: даже с учётом всех утерянных ею и Малфоем очков, Слизерин вырвался далеко вперёд и снова одерживал победу. А за учёбу она и в следующем году возьмётся!       Застучали каблучки по затёртым доскам моста. Повернув голову, Сью без радости углядела трёх гриффиндорцев: Гарри и Рон в сопровождении своей заумной подружки не заметили её и пробежали мимо прямо к леснику. Вспомнив их разговор на последнем экзамене, она решила проследить за троицей. Если в школе есть охраняемый каким-то монстром люк, то находиться в нём должны... девочка прекрасно помнила, что же обычно помещается под охрану в книгах... там, должно быть, сокровища.       После обеда Сьюзанна решила самостоятельно отыскать это злосчастное помещение, скрывающее все секреты ало-золотых. На пятом этаже ей встретилась профессор МакГонагалл с неоднозначным вопросом про профессора Квиррелла. Дав невнятный ответ, девочка продолжила увлекательные поиски, взламывая магией каждую дверь, или расспрашивая жителей картин, нет ли за ними тайных комнат. Уже совсем перед ужином, когда она озадаченно захлопнула вонючую подсобку и собралась спуститься в Большой Зал, появился профессор Снейп:       — Что-то ищете? — Сью взглянула украдкой и лишь пожала плечами. — Не то ли это нечто, что мистер Поттер шепнул вам во время экзамена?       — Если вы об отваре беспамятства, который он с Уизли собирались вам подлить на ужине...       Профессор стиснул зубы, и освободил первокурснице путь. Однако, как только её лестница завернула, наконец, в нужном направлении, слизеринка заметила фиолетовый тюрбан профессор Квиррелла. Конечно! Как же она сразу не додумалась, что место это могло находиться только в запретном коридоре на втором этаже! Преподавателям туда можно было, но Квиррелл выглядел чересчур подозрительно. Гриффиндорцев она поймала у входа в Большой зал.       — Поттер! — воскликнула Сью, запыхавшись. — Вашими сокровищами за люком интересуются!       — А она откуда знает? — удивилась Гермиона.       — На зельеварении подслушала, — Гарри лишь пожал плечами, неодобрительно покосившись на представительницу тёмного факультета. — Это точно Снейп. Кому как не ему нужно там найти...       — Да быстрее же! Там всё узнаете! — слизеринка согнулась пополам, пытаясь перевести дыхание, а троица ждать не стала. Они умчались как подорванные, Сью только и успела крикнуть вслед. — И со мной поделитесь, когда найдете!       И если, — тут же промелькнуло в голове. Оглядевшись по сторонам, она увидела приближающегося декана.       — Профессор Снейп, — Сьюзанна подскочила к мужчине, и тот одарил её бесстрастным взглядом. — Передайте профессор МакГонагалл, что профессор Квиррелл шатается около запретной зоны на втором этаже. Она его искала.       Словно волчок развернувшись на месте, зельевар большими шагами затопал в сторону выхода, решив, вероятно, самолично разобраться с непутёвым преподавателем. А Сью, лишь усмехнувшись, проводила глазами его чёрную мантию.

***

      Сьюзанна стояла посреди радужной поляны. Солнце опускалось до горизонта, раскидывая свои ядовито-розовые лучи, и поднималось обратно, пестрил всеми цветами радуги под ними горизонт. По свисающим с неба синим вязким ниточкам карабкались вверх и срывались в густую траву миниатюрные гусеницы с головой Драко Малфоя. Торчали вверх пористые макушки красно-белых шляпок мухоморов. Эта дикая обстановка вынудила девочку повернуть на девяносто градусов и выскользнуть в лес подальше от кислотной опасности, но стало ещё хуже. Теперь тревога поселилась в сердце, и девочке чудилось, что все вокруг, даже еловые ветки, торчащие словно острые пики в разные стороны и словно готовящиеся вонзиться в её тело, желает её убить. Напряжение нарастало.       Пёстрые цвета давно исчезли, оставив после себя лишь непроходимую чащу и полнейшее уединение с незнакомцем в чёрном одеянии. Его лица не было видно, но Сью хорошо чувствовала, как его пронзительный взгляд прожигает спину, и будто видела, какой краснотой наполнены его глаза. Она бросилась бежать сквозь высокие кусты, руками убирала еловые ветки, которые хлестали её по лицу, оставляя едва заметные царапины, срывала густую паутину и на бегу перепрыгивала высокие, торчащие из могильной земли корни деревьев. Каково же было её удивление, когда, оглянувшись назад, девочка с ужасом осознала, что не убежала от незнакомца ни на метр.       — Помогите!       Никто не откликнулся. Гулким эхо разнёсся её вопль по чаще леса, и она, наскочив в темноте на старый покрытый мхом пень, полетела кубарем вниз по мокрому склону. Камни больно вонзались в мягкую кожу, а грязные прошлогодние листья прилипали к её одежде. Тень нависла над Сью, когда та, инертно остановившись от сильного удара головой о ствол дерева, приоткрыла глаза. Мужчина схватил её, и вместе с тем острая боль прожгла тело.       В муках девочка открыла глаза. Она лежала в одном нижнем белье за ширмой Больничного крыла, вся измазанная вязкой жижей. Каждое её движение порождало мучительную боль, кожу жгло изнутри, а дышать Сьюзанна могла только в половину грудной клетки. На другой половине помещения кто-то общался.       — Скажите, право, где девочка наелась белладонны?       Смутно припоминая чернильно-синие ягоды, чем-то похожие на смородину, слизеринка растеряно хлюпнула.       — Я понимаю здесь ровно столько, сколько и вы, Поппи. — Сью мигом узнала хрипловатый голос директора, который тут же перебил другой, отрывистый и холодный.       — Ягоды белладонны вызывают сильные галлюцинации, а в отдельных случаях и смерть. Нас ждёт с Корнер неприятный разговор.       — Она скоро поправится, Северус. Позволь юной леди насладиться последними школьными деньками без твоих поучений. В конце-концов, следующем году у тебя будет уйма времени.       Снейп прокряхтел отстранённо.       — А что с мальчиком? — затянула женщина, и пока директор рассказывал мадам Помфри про удивительные приключения Гарри Поттера в запретной зоне, голоса всех присутствующих затихли.       Слизеринка, превозмогая боль поднялась на локти. Значит, Гарри Поттер вместе со своими дружками всё-таки добрался до заветных сокровищ, и даже смог выбраться оттуда живым. За пронзительным скрипом половиц под тяжёлой дверью последовал глухой стук. Лазарет погрузился в ночную тишину, но сон никак не шёл обратно к девочке. Когда они встретятся в следующий раз, надо будет потребовать с гриффиндорцев долю богатства.       — Миледи, поведаете мне историю о том, где вы нашли эти ядовитые ягоды? — Сквозь ширму прорвалось едва заметно мерцание, и над кроватью завис Кровавый Барон. Сью охнула:       — Я следила за гриффиндорцами в зарослях, и листочки этой травы показались мне похожими на...       — Гриффиндорцы, — с пренебрежением отметил призрак. — Я осматривал второй ярус темниц и услышал громкие звуки, доносящиеся из слизеринской гостиной. Вы крушили всё, что попадалось вам под руку, и выламывали руки каждому, кто пытался вас утихомирить. Неподобающе для представительницы самого чистокровного факультета! Профессор Снейп ловил вас по школе не меньше часа.       Девочка виновато уставилась на мужчину.       — Сэр, — промямлила она еле слышно. Шевелиться было больно. — Как шляпа определила меня в Слизерин? Я ведь родилась в семье магглов.       — Я обитаю в замке почти с основания и знаю каждого студента факультета, и ни одного магглорожденного.       — Получается, я первая.       — Всё не так просто, как вы думаете: наложенную на шляпу древнюю магию обмануть невозможно.       — Значит хотя бы один из моих родителей был волшебником?       — Один, — он сделал паузу, — или оба.

***

      Снейп с кислым лицом и вымученной улыбкой тряс руку профессор Макгонагалл. Директор наделил Гриффиндор кучей дополнительных баллов, что показалось Сьюзанне совсем несправедливым, и одним взмахом руки сменил знамёна с серебристо-зелёных на ало-золотые. Торжественная церемония награждения окончилась.       Впрочем, особо девочка не расстроилась. Дамблдор ведь утряс вопрос с её отчислением из школы, и позволил продолжить обучение в Хогвартсе. К тому же она точно не была той ученицей, которая заслуживает похвал: девочка получила Превосходно лишь по Чарам и Трансфигурации, по всем остальным предметам в графе стояло Выше ожидаемого, кроме единственного нелюбимого зельеварения. Тут профессор Снейп, казалось, еле-еле натянул ей Удовлетворительно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.