Глава 3
14 февраля 2015 г. в 13:49
Наступил первый вечер Вирджинии в замке, который был полон загадок. Сумерки постепенно сгущались, но прислугу это не пугало — они зажгли канделябры с большими смоляными свечами и продолжили работу.
— Кто был этот юноша, на которого так кричал герцог? — осторожно спросила Джина у миссис Бретт, как только они оказались на кухне, где приятно пахло кашей со сметанной подливой. Сейчас повар стряпал еду для слуг, а двое служанок тем временем готовили подносы, чтобы отнести кушанья для герцога и его семьи.
— А что? Понравился он тебе? — хитро прищурила глаза миссис Бретт. Джина фыркнула и отвернулась, как бы говоря, что ее такие вопросы смущают.
— Я не сужу о людях лишь по их внешности, — девушка немного слукавила, так как внешний облик парня пришелся ей по душе. Но что такое внешность? Лишь оболочка, а настоящая сущность она глубже. В сердце и помыслах.
— Это Хэнк, тот еще шалопай. Сын герцога и начальник стражи по совместительству.
— У Веллингтонов разлад в семье? Почему они так ссорились? — Джина села на высокий табурет и стала осматривать кухню, где все сияло начищенными сковородками и кастрюлями. Было необычно видеть столько столовых приборов — серебряных и золотых, фарфоровых и стеклянных, в то время, как дома ее семья ела с глиняных тарелок.
— Герцог заставляет Хэнка жениться, этот скандал длится уже не первый день. Сам король выбрал ему невесту — свою племянницу. Этот союз должен укрепить отношения между Веллингтонами и королевской четой.
— У короля Алана есть племянница? Никогда о ней не слышала. Но разве вся семья короля не погибла во время восстания магов много лет тому назад? Так мама рассказывала.
— Да, его сестра, жена и маленькая дочь погибли, но Глория чудом выжила. Кажется, ей было тогда не больше двух лет.
— Глория? Глория Фалкон? — удивленно переспросила Джина. Она сразу же вспомнила о незнакомке в саду.
— Ты с ней уже знакома? — удивилась миссис Бретт. — Когда только успела? Она гостит в поместье всего несколько дней, редко выходит из своих покоев.
— Я случайно столкнулась с ней сегодня днем в саду. Она показалась мне очень милой девушкой. Почему же этот Хэнк не хочет жениться на ней? Она ведь красавица, — вслух размышляла Джина, совсем забыв о своем правиле не судить людей по внешнему облику. Глория запечатлелась в ее памяти, как добрый и светлый человек.
— Что же ты хочешь от бедного мальчика, он ее совсем не любит, — горестно воскликнула женщина, расставляя тарелки с чем-то похожим на устрицы на огромный поднос. — Я помню его совсем крохой, конечно, он не человек высоких моральных качеств, но честность всегда была при нем. Хэнк не хочет жениться на нелюбимой красавице. Кроме того, она старше него, хотя не в этом дело, конечно. Кто знает, может, его сердце занято кем-то другим? Во всяком случае, нам не стоит обсуждать жизнь Веллингтонов, тем более сейчас. Лучше помоги Тому нарезать лук для салата.
Джина тут же принялась за работу. В деревне ей было не привыкать трудиться весь день, так что остаток вечера она провела за нарезкой овощей и фруктов. Позже миссис Бретт позвала ее помочь накрыть на стол для позднего ужина семьи герцога.
— Кто эта девочка? — удивленно подняла брови герцогиня, едва завидев Джину. — Я не помню ее среди своих служанок.
— Это новенькая, миссис Веллингтон, — тут же всполошилась миссис Бретт, хлопотливо глядя на растерявшуюся Джину. — Вы же вчера сами дали распоряжение, вот я и...
— Ах, да, — герцогиня устало потерла виски и посмотрела на Вирджинию. — Твое имя, мисс?
— Джина.
— Отлично. Джина, позови Хэнка к ужину, он опять опаздывает, — сказала женщина, недовольно взглянув на герцога, который вертел вилку в руках, опустив взгляд в пол. Тот лишь что-то пробурчал себе под нос.
— А ты, Майа, — она обратилась к другой служанке. — Позови мисс Фалкон.
Вирджиния обреченно вздохнула, но все же отправилась на поиски молодого хозяина — приказ есть приказ.
"Наверное, расстроился, что отец хочет женить его на Глории", — Джина хмыкнула, хотя глубоко в душе почувствовала невольное сочувствие к Хэнку. Она поднялась на второй этаж и прошла вдоль стоящих в ряд доспехов, которые скрипели от порывов легкого ветерка, врывавшегося в распахнутые настежь окна. Девушка чувствовала себя здесь неуютно, казалось, что сквозь забрала шлемов эти стальные рыцари следят за ней.
Вскоре Вирджиния вспомнила, что толком не знает, где находятся покои Хэнка. Ругая себя за неосмотрительность, она прошла еще несколько метров, не рискуя заглядывать за закрытые двери, как тут заметила, что одна из двустворчатых дверей немного приоткрыта. Может, ей повезет и это окажется комната Хэнка? Джина осторожно подошла поближе, а затем обомлела от увиденного.
Это действительно была комната Хэнка. Он сидел в большом кресле, спиной к двери, глядя на поленья в камине, а в его руках было настоящее... пламя. Сначала Джина подумала, что перепутала что-то, ведь не может живой человек держать огонь в руках? Может, это причудливый отблеск от камина? Да, наверное, ей примерещилось. Джина закрыла глаза, хорошенько потерла их, а затем снова открыла. Но ничего не изменилось, Хэнк действительно держал небольшой огонек в руке, играя с ним, перебирая пальцами по языкам пламени. Вирджиния стояла как громом пораженная. Он держал пламя голыми руками, как будто это была книга или кусок ткани. Значит, Хэнк тоже волшебник. Забавно, что именно он является начальником охотников за магами в Брэнигане. Маг ловит магов, вот так умора.
"Честность всегда была при нем", — в голове Джины тут же всплыла недавняя фраза миссис Бретт. Девушка хмыкнула, но вслух ничего не произнесла, чтобы Хэнк не услышал ее. Да уж, честный мальчик. С другой стороны Вирджиния как никто понимала юношу — ему бы грозила смерть, узнай об этом кто-то посторонний и заинтересованный в том, чтобы навредить Веллингтонам. Однако, хорошо же он устроился — начальник стражи, да еще и сын герцога в придачу. Кто заподозрит такого?
Джина уже хотела тихонько уйти, чтобы не смущать парня, но по неосторожности налетела на один из доспехов — в коридоре поднялся страшный грохот. Хэнк тут же вскочил с кресла, словно ужаленный, и бросился к выходу из комнаты, желая поймать незваного гостя.
— Простите, мистер Веллингтон, я не хотела... — залепетала застигнутая врасплох Джина.
— Что ты видела? — его взгляд выражал смертельный испуг, лицо побледнело, казалось, что Хэнк сейчас потеряет сознание.
— Н-ничего, — девушка попятилась назад.
— Говори правду!
— Вы держали огонь в руках... Вы волшебник! — девушка не спрашивала, а утверждала. Впервые она почувствовала робко зашевелившуюся в груди радость — он такой же необычный, как и она сама. Только дар у Хэнка помощнее и посерьезнее. Наверное, он тоже обрадуется, когда узнает, что они похожи. Но через секунду радость Джины померкла — Хэнк выхватил меч и быстрым шагом пересек коридор. Он подставил оружие к горлу девушки, а та лишь пораженно смотрела в его потемневшие от тревоги глаза. Там не было злости, а лишь паника и страх. Наверное, Хэнк не ожидал быть застуканным, да еще кем — новенькой служанкой. Джина осторожно попятилась назад, глядя на молодого Веллингтона.
— Если ты хоть кому-то скажешь... — его голос немного дрожал от напряжения, но меч в руке не шелохнулся. — Имей в виду, я сын влиятельного герцога, а ты обычная служанка, так что...
— Я не собиралась никому рассказывать об увиденном, — Джина постаралась отойти, но Хэнк больно сжал ее руку. — Я лишь хотела сказать, что я тоже умею...
— Мистер Веллингтон? — в конце коридора показалась Глория. Хэнк молниеносно убрал меч в ножны, но так и не отпустил руку Джины. — Ну где же Вы? Герцогиня желает видеть Вас немедленно.
Затем девушка остановилась, удивленно наблюдая за разгоревшейся сценой между двумя молодыми людьми.
— Что здесь происходит? — ее взгляд выражал недоумение.
— Ничего, мисс Фалкон. Джина просто позвала меня ужинать. Составить Вам компанию?
— Я подойду чуть позже, — Глория мило улыбнулась Хэнку, но как только он скрылся за поворотом, на ее лице появилась недовольная гримаса. Она обернулась к Джине, которая все еще плохо понимала, что же только что произошло.
— А ты не так проста, новенькая, какой хочешь казаться, — ее тон был издевательски-скептическим. Только сейчас Джина заметила, что девушка переоделась к ужину — на ней было надето зеленое платье до пят, а волосы собраны в изысканную прическу.
"Почему я думаю об одежде в такой момент?" — мысленно пожурила Джина сама себя.
— Простите, мисс, я не совсем понимаю...
— Он мой. Только мой. Запомни это, служанка, — Глория вскинула подбородок и прошла мимо, как будто бы Джина и не стояла сейчас рядом с ней в этом коридоре. На лице племянницы короля была гримаса полного равнодушия, а взгляд стал холодным и неприязненным. Глория уже не была похожа на ту приветливую девушку, которую Джина встретила в саду сегодня днем.
— Я ни о чем таком и не думала, мисс... — запоздало пролепетала Вирджиния вслед Глории, но та даже не подумала обернуться. Кажется, племянница короля была не такой уж милой, какой хотела казаться для остальных.