Часть 4
15 июля 2015 г., 08:44
Голос Торина звучал более чем хладнокровно. От добродушного старика не осталось и следа. Только сейчас Бильбо понял, насколько сильно он увяз в передряге. По интонации можно было понять, что ведьмак нисколько не шутит, и, похоже, вообще никогда не шутит.
В воздухе повисла давящая тишина. Хоббиты растерялись и замерли - еще бы, такое не каждый день увидишь! Никому из них не хотелось вставать на пути у столь могучего противника. С одной стороны, дашь ему согласие и уже никогда не отвяжешься, придется подметать пол, чистить полки или что похуже... Но с другой - может с ним можно договориться.
- Зачем ты отравил меня? - обиды Бильбо просто не было конца. Никто с ним так еще не поступал. Так почему, черт возьми, он должен уступать?
- Сделав это, я замедлил ваше возвращение и присмотрелся к вам. Вы все, - Торин обвел взглядом присутствующих хоббитов. - Вы все мне нужны.
- И что мы будем делать?
- То, что необходимо. Тяжело жить в лесу одному, - глаза ведьмака как-то погрустнели и удалились в воспоминания.
- Мы все должны остаться потому, что тебе тяжело одному в лесу? Нет, это какой-то бред, - голос Роя звучал куда выше и громче, чем обычно. - Я ухожу отсюда.
Прежде чем хоббиты поняли, что случилось, Рой издал протяжный болезненный стон и начал уменьшаться в размерах. Все произошло слишком быстро. Через несколько секунд лучший друг Бильбо растворился на глазах, а на пороге стоял поросенок, возмущенно хрюкая. Испугавшись чего-то или кого-то, он выбежал во двор и скрылся в темноте.
- Что это было? - Бильбо пока еще не понял, что происходит, и с надеждой посмотрел на Торина, может, хоть он объяснит.
А ведьмак выглядел ужасно. Столько гнева было на его лице.
- Он мне надоел, - теперь на лице Торина появилось еще и отвращение. - Может, кто-нибудь еще хочет высказаться?
- Что ты сделал с Роем? - голос Тима дрожал.
- Я только что превратил его в свинью и с вами всеми могу сделать то же самое, если будете мне перечить. Советую согласиться побыстрее, пока вашего вспыльчивого пугливого друга не настигла какая-нибудь беда в лесу.
- Ты чудовище!!! - вот примерно с такими криками хоббиты бросились на ведьмака, наплевав на все страхи. Бильбо не смог вступить в бой, потому что все еще был слаб после отравления. Но даже с ним у хоббитов не было бы шансов. Вскоре гостиную заполнило хрюканье троих поросят. У Бильбо на глаза навернулись слезы.
- Перестань, пожалуйста, - взмолился Беггинс. - Я, я согласен.
- Что? - Торин немного наигранно спросил, будто не расслышал. А Бильбо уже начал осознавать, что, возможно, подписывает себе смертный приговор.
- Сними заклятие, пожалуйста. Я готов их заменить. Я буду работать за пятерых, только отпусти их домой.
- Ты? За пятерых? Ты же не справишься, дом у меня большой.
- Я тебе обещаю, я сам живу один, и я с радостью помогу тебе, если ты отпустишь моих друзей, и они доберутся до дома невредимыми.
Ведьмак задумался. С самого начала этот хоббит понравился ему больше остальных. Не было никакой гарантии, что к концу недели этот паренек не сорвется и не попытается сбежать в свою маленькую деревеньку.
Столько лет Торин жил один... Это обязательно должно пойти ему на пользу.
- Хорошо, - согласился ведьмак, осматривая Бильбо с головы до ног. - Но только если ты будешь выполнять работу за пятерых, а я в этом очень сомневаюсь.
- Ты не пожалеешь, обещаю, - сдался наконец Бильбо. На губах ведьмака вдруг появилась неожиданно добрая улыбка, а хоббиту стало только больнее.
- Хорошо, только скажи, откуда в тебе такой энтузиазм? Ты так любишь своих друзей?
- ...И это в том числе. Близких родственников у меня нет, так что вряд ли кто-то заметит мое исчезновение.
- Вот и прекрасно. День сегодня был долгим, - Торин потер переносицу. - У меня голова болит. Бильбо, иди спать, твоя комната наверху.
- Постой, - хоббит опешил от такой резкой смены настроения. - Ты разве не превратишь моих друзей обратно.
- Они вернут свое прежнее обличье, когда доберутся до вашей деревни. И не надо волноваться, - Торин перебил Бильбо, уже открывшего рот, чтобы возразить. - Они не пострадают. А теперь иди уже спать, у нас много работы, завтра будет трудный день.
Бильбо долго не мог уснуть этой ночью. Мысль о том, что он будет жить с человеком, который так поступает, чтобы достичь свои цели, устрашала. Если Торин вообще был человеком. Беггинс долго думал этой ночью, он вспоминал свой дом и сад; скамейку у крыльца, где можно было выйти утром и выкурить трубочку. А мысль о том, что теперь он ничего из этого не увидит... Бильбо лишь мог надеяться, что Торину нужна помощь только для того, чтобы восстановить хозяйство. А потом ведьмак его отпустит.
Хоббит проливал слезы, вымачивая край подушки и тоскуя по дому, как и дождь сейчас проливает свои слезы. Нужно крепиться. Кто знает, что произойдет завтра.
Не успел Бильбо задремать, как тут же пришлось вставать с постели. Свежее утро успело осветить сонный лес, лаская его своими теплыми лучами. Спустившись на кухню, хоббит встретил там ведьмака, что уже сидел за кухонным столом. Перед ним стояла деревянная чашка со странным содержимым.
- Умойся и садись есть, - сказал он, даже не взглянув на Бильбо.
Вернувшись после водных процедур, хоббит заметил, что почти ничего не изменилось, только еще одна чашка появилась на столе. Бильбо мог бы начать разговор, ведь ему нужно узнать, что его ждет сегодня, хотя что-то подсказывало Беггинсу, что это очень плохая идея. За завтраком никто из них не проронил ни слова. А в конце Торин протянул хоббиту листок.
- Это список твоих дел на сегодня.
Бильбо тут же принялся изучать написанное. На желтой бумаге ужасно кривым почерком наскребли не менее десяти пунктов. И какие были задания: поставить новую ограду, вычистить курятник, натаскать двадцать восемь литров воды, протереть все полки и помыть все полы в доме... и еще куча похожих. Пока все указывало лишь на восстановление хозяйства. Но в самом конце списка была интересная запись "Явиться в восточный лес за закате".
- Если ты не выполнишь все задания сегодня, то оставшиеся отойдут на завтра в месте с новым списком, - сказал Торин, отвлекая внимание полурослика, и тот поднял на ведьмака удивленные глаза. - Есть вопросы?
- Да, - тут же бросил Бильбо. - Зачем ты даешь мне список дел, которые можно успеть выполнить не раньше чем за неделю?
- О, неужели я слышу в твоем голосе возмущение? - рассмеялся ведьмак. - Ты обещал работать за пятерых, и поэтому я жду от тебя полной отдачи.
- Но это невозможно сделать за один день!
- Тогда мне придется явиться в твою деревню и провести опрос для желающих.
Не нужно быть гением, чтобы понять - это была угроза.
- Хорошо, я все сделаю.
- Вот и молодец, - Торин еще раз улыбнулся и встал из-за стола, положив столовые приборы в раковину. - Можешь приступать к своим обязанностям.
- Постой, у меня еще один вопрос. Какой смысл в себе носит эта фраза в конце списка? Что произойдет на закате?
- Терпение, - откликнулся ведьмак, не оборачиваясь. - Ты все увидишь вечером. А теперь приступай, пока я не успел разочароваться в тебе, мистер Беггинс.
Вот так и начались первые мучения Бильбо. Чтобы успеть до заката, хоббит решил начать с самого сложного, а именно это была чистка курятника. Однако когда Бильбо зашел в него, то лишь еще больше опечалился. Если описать состояние курятника одним словом, то характеристика "ужасно" вполне подойдет. Бедные курицы! И как вообще можно высиживать в таком месте. Сперва предстояло все подмести. Для этого Бильбо разбросал зернышки по всему двору и выпустил птиц, чтобы те ему не мешали. У хоббита ушло не меньше часа на то, чтобы выгрести из курятника солому, которой было слишком много, разбитые яйца, перья и песок. Ко всему прочему Бильбо приметил, что кормушка у птиц самая скудная, которую хоббиту доводилось видеть. Неудивительно, что курицы выглядят дикими, если такие вообще бывают. В широкой глубокой емкости для питья вода была едва ли не черной. От такой наверняка даже самый крепкий петух зачерствеет. Хотя Бильбо ведь не знает местную фауну, у ведьмака и животные могут быть магическими. Продолжая уборку, мистер Беггинс продолжал про себя ругаться. Единственная мысль, что приходила ему сейчас в голову, так это то, что Торин невыносимый лентяй, раз так запустил свой двор. И теперь он - Бильбо - должен за ним прибрать, иначе ведьмак превратит его в жабу. Ничего более возмутительного хоббит еще не слышал. Ладно, если бы Торин вежливо его попросил помочь, но без угроз, как видно, ведьмак не обходится вообще. Утешает лишь то, что птицы вернуться в чистый курятник, где станет гораздо просторнее и уютнее.
Бильбо не знал, сколько прошло времени. С хоббита уже градом лился пот, когда он закончил. Но хотел только Бильбо начинать загонять птиц обратно, как с порога дома раздался низкий недовольный голос:
- Иди обедать.
Как!? Уже обед? Половина дня уже прошла, а список дел нисколько не уменьшился. С радостью и с огорчением одновременно Бильбо поплелся в дом, не заставляя ведьмака просить дважды.
Торин обнаружился у небольшого котла, в котором, кажется, бурлил суп. Пока ведьмак наполнял чашки, Бильбо взял первое попавшееся полотенце и вытер лицо от пота.
Обед, как и завтрак, прошел в молчании. Ближе к завершению Торин сам начал разговор:
- Как продвигаются дела?
- Медленно, - сухо ответил Бильбо.
- Надеюсь, ты ничего не забудешь из списка, - Торин украдкой взглянул на полурослика.
- Я... - Бильбо замялся. Ему не хотелось злить ведьмака, но врать ему - себе дороже. - Я не уверен, что успею все сделать сегодня.
Торин тут же отложил ложку и перестал есть, что сразу насторожило Бильбо. Хоббит почему-то подумал, что он похож на кролика, глядящего в пасть волка.
- Это окажется на твоей же совести, - сказал Торин, вытерев губы и бороду салфеткой. - Чем больше ты оставишь для себя на завтра, тем больше скопится дел.
- Я просто хочу сказать...
Ведьмак замер и прямо посмотрел на хоббита. Под таким взглядом голос Бильбо невольно начал дрожать.
- Если у тебя есть способности, почему ты не используешь их в своем хозяйстве? Почему тебе нужен помощник?
- Моя магия тебя не касается, - ведьмак ясно дал понять своим тоном, что не хочет говорить на эту тему.
Однако Бильбо все же продолжил:
- Тогда я буду помогать, но не торопи меня. Я вымою весь двор, если захочешь, но я не вижу причины, по которой нужно так спешить.
- Я сказал нет!!! - Торин встал и ударил по столу так быстро и резко, что бедный хоббит выронил из руки ложку, содержимое которой пролилось на самого полурослика и заляпало пол. Горячие капли супа задымились на воротнике Бильбо, однако сам хоббит не обратил внимание на боль. Гораздо больше его интересовал ведьмак. Прекрасное лицо Торина сейчас было страшно искажено, на лбу и щеках проступили неизвестно откуда взявшиеся наросты, на пальцах выросли черные поломанные ногти. Комнату очень быстро наполнил целый рой навозных мух.
Бильбо инстинктивно сжался, боясь поднять глаза на Торина. Если его не убьют прямо сейчас, то ночные кошмары в последующие несколько дней обеспечены.
- Прости, я не хотел тебя расстраивать.
В ответ ничего не последовало. Бильбо пересилил себя и все-таки взглянул на ведьмака. Хотя тот выглядел совершенно обычным, если не считать все тех же глаз. Как-будто сейчас ничего не произошло.
- Возвращайся к работе, - невозмутимо ответил Торин. - Я должен сейчас уйти. Попробуй к закату завершить хотя бы половину дел. И не забудь явиться в лес вечером.
И более ничего не сказав, Торин тут же встал, вышел за порог и скрылся за углом. Бильбо так и остался сидеть за столом.
Остаток дня прошел в скверном настроении. У хоббита ушло всего три часа на установку заборчика. А все потому, что необходимые приборы давно были готовы, оставалось лишь все соединить. Большую часть этого времени Бильбо потратил на то, чтобы убрать все старые доски. Однако двор нужно будет прочищать гораздо тщательнее. Но уже не сегодня. Оставалось надеяться, что Торин не заставит Бильбо красить забор. Хотя у себя дома мистер Беггинс так бы и сделал.
Дом. Ах, как же хочется домой - снова увидеть зеленую круглую дверцу, старую клумбу с цветами и любимое кресло. Как же там его друзья? Добрались ли они до дома? Может, сейчас они где-нибудь на веранде пьют чай с песочным печеньем. Бот было бы здорово снова их увидеть.
Забывшись в мыслях, Бильбо и не заметил, как натаскал около десяти литров воды из колодца - еще один пункт среди длинного списка дел. Хоббит так и не мог понять, зачем ему идти в лес... Но Торин столько твердил об этом, значит это важно.
Опустив на землю огромные тяжелые ведра с водой, Бильбо посмотрел на небо и тут же побежал в дом. Солнце уже скрылось за горами, окрасив небо в ярко-красное.
Прыжками добравшись по лестнице до своей комнаты, Бильбо вытащил из своего походного рюкзака, что до сих пор стоял около кровати, сменную одежду. Пробегая мимо оставленных ведер, хоббит зачерпнул в ладонях ледяную воду и плеснул себе на лицо и руки. Ибо мыться полностью не было времени.
Определив по верхушкам деревьев, в какой стороне восток, мистер Беггинс со всех ног побежал в лес.