***
Это просто возмутительно. Невозможно. Ну почему всё через, через... Через Капитана Чертова Роджерса! Тони был действительно взбешен, когда ему сказали, что просто так Брюса не отпустят. Особое распоряжение Росса. А эти двое идиотов проблем не хотят, видите ли. Ну неужели слово Старка ничегошеньки не решает? Идти к капитану было опасно, но Старк почему-то не боялся. До сих пор ему всё сходило с рук, может и сейчас обойдется. Но больше он никогда и ни за что у него ничего не попросит! У двери стоял караульщик, но Тони прошёл мимо него, даже не взглянув. У него было твердое намерение добиться свободы для Брюса. Он только хотел открыть рот, зайдя в большую комнату, как увидел капитана, беседующего с кем-то, по-видимому, тоже военным. — Стивен... — начал Тони, поймав его взгляд. — Энтони, ты не видишь, что я занят? Подожди немного, — непринужденно перебил его Стив. Другой, сидя в кресле перед столом, за которым Стив и сидел, осмотрел Тони неодобрительным взглядом. Старк, моргнув пару раз, всё же вышел обратно на улицу, пытаясь сообразить, что сейчас было. Он его только что... выгнал? Наверное, капитан недоволен. Возможно, даже зол. Тони уже третью ночь ночует в лазарете, хотя никаких серьезных травм у него нет, да и ссадина на губе почти зажила от мази. Тони ждал минут сорок, время от времени слыша смех, и раздражался сильнее. Потом военный вышел, поклонился, улыбнулся, надел шляпу и, забрав караульщика, ушел. Проводив его критичным взглядом, Тони всё же зашёл обратно, застав Роджерса за чтением какого-то письма. Не встал, не заговорил первым. Да, точно, он злится, вон как старается сделать вид, что ему всё равно. — Стив, — вздохнул Старк. — Слушаю, — спокойно отозвался капитан, посмотрев на него ясными глазами. И Тони больше не знал, что сказать, как продолжить. Просить открыто не хотелось, но Стив ждал. — У меня к тебе разговор, — выдохнул Старк. Капитан ничего не ответил, а лишь пригласил сесть в кресло перед ним. Ну нет, еще чего. Старк не рядовой боец, и вообще, он везде должен быть без очереди! — Я ненадолго, — покачал головой Тони. — Тебе что-то нужно? — сохраняя всё то же безмерное хладнокровие, наконец сказал Роджерс. — Да, — пристыжено кивнул Тони. — Я сегодня был в городской тюрьме. Там оказался доктор Беннер, он сопровождал меня с самого начала. Мне сказали, что нужен приказ, а кроме как к тебе мне не к кому обратиться. — Не кажется ли тебе странным, что все твои «друзья» в тюрьме? — издеваясь, беззлобно спросил Роджерс. — Три недели за драку это слишком, что тебе стоит написать приказ? — нахмурился Тони, скривив губы. В этот момент Стив открыл чернильницу, макнул в неё перо, быстро написал пару строк на чистом листе и даже поставил капитанскую печать. — Это всё? — закончив, уточнил Стив, держа сложенный пополам листочек в руке. — Да. Да, спасибо, — уже обрадовался Старк, потянувшись к приказу. — Хотя... — вдруг нахмурился Роджерс, не дав забрать его из руки. — А зачем мне это? Тони даже распахнул глаза от удивления и этого намекающего тона. — Что тебе нужно? — уязвлено спросил Старк. Он только и ждал момента, чтобы показать ему, что он совершенно не собирается его слушаться. Чтобы он в полной мере узнал, что будет, если он попытается вести себя с ним как с собственностью. Но сейчас было не время, абсолютно не время. — Поужинаешь сегодня со мной, — ухмыльнувшись, Стив хитро посмотрел на него, — нарядный и улыбчивый. Старк даже фыркнул от возмущения. Стив улыбнулся шире, еще больше напоминая шкодливого мальчишку, и протянул руку с приказом чуть ближе, дразня. Переводя взгляд с него на Роджерса, Тони всё же оскорбленно выхватил бумажку из его руки. — Ты любишь кролика? — Пойдет, — буркнул Тони. Он поспешил уйти, чтобы вдруг не покраснеть от этого дерзостного взгляда. Впрочем, всё не важно, Брюс спасен.***
— Вот, — хлопнув по столу рукой с приказом, сказал Старк. — Воу, — приподнял руки Тим, убрав ноги со стола. — Это приказ, — поднял брови Тони, угрожающе посмотрев на него, — выпускайте Брюса. — Подождите, господин хороший, не я тут всё решаю. — Вас тут всего двое! — Вот именно, — кивнул Тим, — мне нужно посоветоваться с моим напарником. Эй, Вилф! — Чего тебе? — проорал в ответ второй охранник. — Поди сюды, прочитать надо кой-чего! — Да что тут читать? — раздражался Старк. — Вот же, печать, не видишь? — Да мало ли какая печать, — тип посмотрел на него с видом оскорбленной невинности. — Может вы её подделали где? — Я её не подделывал, — просто удивительно, с какой терпеливостью Тони это сказал. — Усами клянётесь? — подозрительно сощурившись, Тим облокотился на стол. — Да, — сквозь зубы ответил Старк, и, кажется, его глаз начал дергаться. Тим выждал пару секунд, продолжая изучающе смотреть ему в глаза. — Ну смотрите, господин, коль обманули, усы расти больше не будут, — быстро проговорил Тим и качнулся на стуле опять, — Вилф! — Да ты дашь мне пожрать сегодня или нет?! — А, вот они, — заметив ключи на гвозде сбоку стола, улыбнулся Тим. — Пойдемте, господин хороший. Беннер, услышав шаги, тут же встал с койки и взялся за решетку, чтобы больше рассмотреть, и счастливо улыбнулся, увидев Старка. А когда замок щелкнул, и Брюс вышел из камеры, они снова обнялись, только крепче. — Ох, Брюс, мой дорогой Брюс, — приговаривал Тони, гладя его по спине. — Всё будет хорошо. Сейчас мы тебя умоем, расчешем, оденем. Пойдем, я тебя накормлю. Хочешь, я куплю желе? — Вишневое? — тихо спросил Беннер. — Ну конечно, Брюс, конечно! — похлопал его по плечу Тони и взял под локоть. Стражники странно посмотрели, насупившись на грязного человека рядом со Старком, но тот лишь шикнул на них и повел Беннера прочь из этого места. Один стражник шел впереди, два — позади. Брюс поэтому еле-еле сдерживался, чтобы не ринуться в переулок, утащив Тони, но тот крепко держал его под локоть. Потом, когда они сидели в трактире, и Тони умильно наблюдал за тем, как Брюс ест, он рассказал всё, абсолютно всё, с самого их расставания. — Так значит... всё? — смятенно спросил Брюс, внимательно глядя на него. — Ты остаёшься здесь? — Мне придется, — тихо ответил Старк, косясь в сторону своих уставших и, должно быть, голодных охранников. — Это просто кошмар, — ужаснулся Беннер, покачав головой. — Пока выносимо, — грустно усмехнулся Старк, почесав бровь. — Но когда меня выгонят из лазарета, не знаю, что делать. Впрочем, буду разбираться со всем по очереди. — Тони, если что, ты можешь в любой момент прийти ко мне. — Я знаю. И ты тоже. Но пообещай мне, что отдохнешь здесь хотя бы пару дней, потому что я уже заплатил вперед за комнату. — Хорошо, — смирившись, вздохнул Беннер. Когда они прощались, Тони совершенно неосновательно, смехотворно вовремя вспомнил, что скоро ужин, а ему ведь абсолютно нечего надеть. Оказалось, что это была наименьшая из его проблем: фрак дожидался его прихода на кровати. Заметив его, Тони фыркнул, подняв нос, но, походив вокруг да около, решился померить. Ну, а на втором часу кручения перед зеркалом Тони наконец одернул себя. Время поджимало, и только поэтому он не переоделся. А еще, ну так, к слову, красный ему шёл. Главная же проблема заключалась во втором условии, где говорилось про улыбку. Столовая была довольно уютной, с прямоугольным столом посередине, свободная от бумаг и старых писем, светлая от зажженных канделябров на стенах. Сам стол был накрыт со всей возможной в данной ситуации помпезностью, и посередине красовался обещанный кролик. Стив при параде выглядел довольным победителем. Ну и как здесь улыбаться? Они ужинали сначала молча, обменявшись лишь приветствиями, на разных концах стола друг напротив друга. Пока всё шло нормально, еда оказалась вкусная, хоть Тони и поклевал чуть-чуть просто для вида. Вытерев губы салфеткой, которую взял с колен, Роджерс расслабился в кресле. С ним было странно и мучительно-легко, Тони весь вечер пытался зацепиться хоть за что-то, какую-нибудь его плохую черту, но вскоре накрутил себя так, что началась мигрень. Проглотив кусочек мяса, Тони поднял голову, встретившись с внимательными глазами небесного цвета, следящими за его движениями, и он отложил приборы, вытер губы салфеткой и, вспомнив, пакостно, назло улыбнулся. Было здорово, если бы всё прекратилось на этом, ведь ужин закончен, кролик съеден, но нет, капитану приспичило поговорить, конечно же. — Как прошёл твой день? — спросил он любезно, облокотившись на левую сторону кресла. — Как поживает Доктор Беннер? — Хорошо, спасибо. Я оставил его в гостинице, — вто́ря его тону, Тони улыбнулся такой улыбкой, которая ясно говорила: «Да, я трачу твои деньги, попробуй что-нибудь возразить». — А как поживает сэр Джеймс? Я давно его не видел. — Он на специальном задании, — ответил Стив с таким видом, будто Тони пнул его любимого щенка, — мы утрясли всю ситуацию. — Замечательно, — безразлично выдохнул Старк, потянувшись к кувшину с носиком, первый раз за жизнь решив налить себе вина. — В нашу последнюю встречу ты не пил, — заметил Стив непринужденно, мусоля салфеткой по столу. — С нашей последней встречи много что изменилось, — легко ответил Старк и выпил добрую половину, ему потребовались немыслимые усилия, чтобы не скривиться с непривычки. — И то, о чём ты подумал, тоже. — С чего ты взял, что я подумал об этом? — повернув голову на бок, Стивен побарабанил по столу пальцами. — Вы, альфы, только об этом и думаете, — смотря в точку на столе, Тони допил вино из бокала. — А ты видел много альф? — сложив руки в замок, поинтересовался Роджерс. — Да, — громко поставив бокал на стол, легко соврал Старк, наливая себе еще, и продолжил, прежде чем подумал, какого черта творит. — Настойчивости вам не занимать, конечно, как и нахальства. Боюсь представить, что было бы, попади я к тебе в руки на год позже. — Что ты имеешь в виду? — сдвинув оскорбленно брови, спросил Стив. — Хочешь сказать, ответь ты тогда на мой вопрос положительно, я бы непременно вывел тебя на улицу, поставил на колени и повязал бы прилюдно? Кто же я по-твоему? Тони даже ошарашено откинулся на спинку кресла от этих слов и, подозрительно сощурившись, принялся пить. В этом и была проблема: он понять не мог! Голова вдруг начала тяжелеть, а внутри наоборот – пустеть. Хотелось либо лечь спать, либо сделать что-нибудь эдакое. Но пока Тони лишь понял, что недостатков у капитана нет, а за идеальность его уже можно с чистой совестью ненавидеть. Роджерс тем временем напрягся как-то внутренне, еще держа себя в руках. Еще сладкий яд не заполнил комнату, и он понять не мог, что же происходит, за что такой тон, а Старк пах, пах всё сильней, кажется, даже не замечая. — Ничего не было бы и не будет против твоей воли, — высказался капитан, когда понял, что Старк не собирается отвечать на его вопрос. — По-твоему, то, что происходит, по моей воле? — грубо отозвался Старк. — Ты пришёл сам, — развел руками Роджерс, сохраняя невозмутимое спокойствие в голосе. — Какая же гнусность эта иллюзия выбора, — оскалился Старк, опять пригубив вина. — Выбор всегда есть, — уверенно произнес Стив. — При любых обстоятельствах. Всегда. Этот смех был страшный, такой отчаянный, что Стиву стало не по себе. Тони осушил бокал, кинул его на стол и вдруг встал, а от того, что резко, немножко пошатнулся, и Стивен тут же поднялся тоже, его кресло отъехало со скрипом. — Никогда у меня не было этого гребаного выбора, — скалясь, проговорил Старк, подойдя к нему вплотную. Капитана обожгло: близостью, виной, запахом. Тони был совсем рядом, смотрел затуманенным, печальным взглядом, горячо дыша прямо в губы. Внутри всё сжалось, и Стив собрал всю волю в кулак, чтобы контролировать себя. — Я знаю, что тебе хочется, — прошептал Тони у его уха, дожидаясь, когда капитан сорвется, — хочешь, чтобы я тебя слушался, покажи, кто главный, капитан. Это было слишком, слишком мучительно. Рука сама потянулась, и Стив запустил пальцы в его волосы, сжал немного, заставляя беззащитно открыть шею. Прямо у кожи, сладость, непередаваемое искушение, и Роджерс дотронулся губами и носом. Охнув, Старк схватился за его одежду, закрыв глаза. А Стив, добравшись до уха, коснулся кромки губами и разъяренно шепнул: — Пошёл вон с глаз моих. Осознав слова не сразу, Тони моргнул. Капитан больше никак его не касался, и он выпрямился, с трудом отвернулся, чтобы уйти, но походка его была далека от уверенной. Он не смотрел ему вслед, а когда Старк ушёл, Стив скомкал в пальцах скатерть и, взревев со злобы, дернул её. Всё, что было на столе, с диким грохотом упало на пол, но он ушёл к себе в спальню, даже не обернувшись.