ID работы: 289388

Другая реальность

Слэш
R
Заморожен
441
автор
Размер:
53 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 209 Отзывы 121 В сборник Скачать

6 глава "Столкновение интересов". Часть 1

Настройки текста
Черный ворон тяжело поднялся в небо, унося в когтях свиток. В этом свитке был запечатан труп Хисаки Учиха. Небольшое сопроводительное письмо на имя Хокаге поясняло, при каких обстоятельствах он погиб. Итачи не собирался скрывать что-либо от Сандайме, честно и открыто сообщив все важные факты, включая опасение, что возможна новая волна неповиновения среди клана Учиха. Он только надеялся, что отец не позволит этому случиться. Над лесом в лиловых и розовых красках зарождался рассвет. Ветер нес вместе с утренней свежестью запах золы и пепла. Лагерь пробуждался. … Пока в котелке весело бурлила похлебка, а Сакура раскладывала готовые уже онигири, Саске размышлял над сложившейся дилеммой: идти проведать Узумаки самому или дождаться соответствующей просьбы. С одной стороны он совершенно точно не хотел, чтобы кто-то мог подумать, будто ему есть дело до этого дебила, с другой – он так же совершенно точно беспокоился за Наруто, и ему было крайне не по себе, не зная, все ли с ним в порядке. Конечно, Итачи сказал, что это всего лишь переутомление, но… - А что, рамена нет, ттебайо? – внезапно навалился на него Наруто, заглядывая через плечо. – О, похлебка! «Да что с ним сделается!» - со странной для себя смесью раздражения и облегчения хмыкнул Саске, всей кожей ощущая горячие ладони Узумаки и его щекочущее дыхание над ухом. Было почти жаль, когда Наруто отстранился. - Как ты? – с заботой спросила Сакура, от чего тот широченно заулыбался. - Отлично! Ты беспокоилась за меня, Сакура-тян? - Лучше расскажи, каким образом ты умудрился вчера так вляпаться, что Итачи-сенсею пришлось тебя спасать, - нахмурилась девушка. Радость Наруто поутихла. Потускнели глаза, сползла улыбка, и даже плечи расстроено опустились. - Да что там рассказывать, ттебайо, - заговорил он нехотя. – Дурак я, и подставился по-дурацки. Эта козлина ведь один там был! Он меня вырубил. Ну, а потом пришел Итачи, и мы вместе с ним разобрались. Эй, - вдруг всполошился он, - а он… это… Итачи, в смысле, меня на спине принес, или мне это приснилось все? - Не приснилось, - фыркнула Сакура. – Он действительно принес тебя на спине. Ты был в отключке. Оо, - протянул Наруто и отчего-то густо покраснел. Саске сощурился, гадая, какова могла быть причина. - Саске, - вдруг схватил его за руку Узумаки, - пошли-ка отойдем. Это важно, ттебайо! - Это что еще за секреты?! – возмутилась Сакура, но Наруто уже утащил товарища за палатку. - В чем дело? – скрестил Саске руки на груди. Наруто замялся, явно собираясь с мыслями. - Итачи! - Что «Итачи»? - Он… я ему признался! - «Признался»? – медленно повторил Саске. Узумаки энергично закивал. – И что он? - Сказал… - вновь залился румянцем Наруто, - сказал, что мы можем сходить на горячие источники. Вдвоем! - ЧТО ОН СКАЗАЛ?! Наруто вновь покивал головой, подтверждая свои слова. - Ты слишком сильно ударился головой, - вздохнул Саске, когда, успокоившись, вернул себе возможность рассуждать здраво. – Ты был без сознания, вот всякая ерунда и привиделась. Итачи-нии-сан не мог согласиться. - Сам знаю! – огрызнулся Наруто, не встречаясь с ним взглядом. – Но я же помню! Я сказал, что люблю его, а он сказал «ясно». А потом я спросил, будет ли он со мной встречаться, и тогда он предложил горячие источники. Я помню все это, датте байо! - Бред! – зло выдохнул Саске. На сердце залег камень. Кто вообще просил Узумаки говорить всю эту чушь про любовь!? Влюбился он, видите ли! Как будто на брате мир клином сошелся! - Ладно, - решил Наруто, совершенно не настроенный ссорится, - я просто спрошу у него. Когда до Саске дошел смысл, Наруто рядом уже не было. - Идиот! – едва не взвыл младший Учиха, бросившись за ним следом. Он сам толком не понимал, почему признание Наруто Итачи виделось ему катастрофой. Главное, не допустить, а над причинами можно было подумать и потом. Догнал он его у входа в палатку Итачи. - Последние мозги растерял!? – рявкнул Саске на сокомандника, рывком развернув к себе. - Снова шум поднимаете? Оба подростка застыли. К ним приближался Итачи. - Доброе утро. Как чувствуешь себя, Наруто? - Ээ… я… Итачи! Насчет горячих источников… - Ты передумал? – внимательно посмотрел Итачи на взволнованного мальчишку. - Что? Нет! – тут же среагировал Наруто. Значит, ему не привиделось? Все на самом деле? – Ях-ху! Я сделал это! Слышал, Саске? Я крут! И я хочу есть, ттебайо! Пошлите есть! Воодушевленный Наруто устремился к месту их завтрака, а Саске преградил дорогу брату. - Это правда? - Что? - Наруто и ты. - Правда. - Ты… ты что, влюбился? Влюбился в Узумаки Наруто? - … Нет. - Тогда почему!? - Он – мое задание, Саске. - О чем ты? - Я расскажу тебе. … Медленно, но верно, караван из семи телег и шести конных всадников преодолевал лесной массив. Густая листва не пропускала жаркие солнечные лучи, так что путешествие обещало быть вполне терпимым и даже приятным. Если, конечно, не обращать внимания на укусы насекомых. Саске на автомате прихлопнул едва приземлившегося на шею комара и бросил взгляд в сторону Наруто. На лице у того боролись, поочередно сменяя друг друга, два чувства: тупая радость и взволнованная задумчивость. А синие глаза – нет-нет – да останавливались на прямой спине их командира. Итачи-нии-сан. Любимый старший брат, пример для подражания; человек, достойный как возвышенной гордости, так и низменной зависти. Саске привык думать о нем, как о совершенном человеке, способным справиться с чем угодно. Он как-то не думал, что брат ради миссии и сделает что угодно, даже нечто аморальное. Типа соблазнения собственного ученика. - Сакура-тян, у тебя водички не осталось? – обратился к девушке Наруто. - Осталось. А ты, что, свою уже всю выпил? – нахмурилась Харуно. – Тебе же говорили экономить, дурак! - Я экономил! Просто… она как-то слишком быстро кончилась. «В этом недоумке и правда сидит Девятихвостый?» - Саске недоверчиво качнул головой, чем привлек к себе внимание страдающего от жажды Наруто. - Слышь, теме, может у тебя лишний глоток найдется? – без особой надежды спросил он убито. Саске молча протянул флягу. Обрадованный Наруто тут же за нее ухватился, боясь, как бы благодетель не передумал. А Саске мучился чувством вины. Внезапная радость от того, что брат совершенно не заинтересован в Наруто, так же внезапно сменилась сочувствием. Узумаки, этот болван, похоже, не умел сомневаться в людях, а Итачи и вовсе доверял безоговорочно. А что с ним будет, когда все раскроется? Когда он поймет, что Итачи на него плевать, а вся эта игра в любовь была призвана лишь ради контроля над носителем демона? Саске представил себя на месте Наруто. Наверно, он убил бы Итачи за такое предательство. Возможно, обвинил бы еще и всю Коноху. Узумаки ведь ненавидят – он сам видел, как к нему относятся жители деревни. Но что сделает Наруто? - Спасибо, Саске! – с искренней благодарностью улыбнулся тот, отдавая флягу. Саске рассеянно взболтал сосуд: как ни странно, выпил Наруто и правда не больше глотка. - А ты ведь не такой уж и кретин, знаешь? – Саске удивленно хмыкнул, а Наруто еще и руку перекинул ему через плечо. – Ну, почти как Итачи, ттебайо! От сравнения, которое еще вчера заставило бы гордится, Саске передернуло. Он вовсе не такой как брат. Он бы не стал играть с чувствами Наруто. Он бы дорожил… - Саске, ты чего? – склонился к нему Наруто. Саске выпрямился, твердо встретив его взгляд. Он бы дорожил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.