Amis ou presque, или Больше чем друзья

Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
_Ksenka_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
131 страница, 50 527 слов, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
257 Нравится 12 Отзывы 128 В сборник

Глава 28. ... И такой прекрасный конец

Настройки
"Я все еще влюблена в Джеймса и сегодня вечером я собираюсь его вернуть." Эта фраза крутилась у меня в голове, смешиваясь со словами женщины с дискотеки. Мне больше не хотелось ни танцевать, ни веселиться... Все, чего я желала, это свернуться калачиком в моей кровати и спрятаться под одеялом. Но, к сожалению, я была в Большом Зале в плотном кругу студентов и профессоров. Парни пришли за мной в установленный час. На мне было самое простое платье - черное, прямое и с вырезом спереди вдоль правой ноги. Я приподняла волосы в элегантной прическе и наложила легкий макияж. Видя, как я вхожу в гостиную, Джеймс прервал разговор с Ремусом, чтобы мне улыбнуться. Это не ускользнуло от Сириуса. - Лили, ты просто очаровательна! - Подтверждаю, Малышка, ты великолепна. Я повернулась к единственному, кто еще не произнес ни слова. Он оглядел меня с головы до ног. Как же он был красив в своей парадной мантии... Если бы это было только для меня, я бы бросилась к нему на шею... Но была еще Мэрилин... - Ты... Прекрасна. Как ангел, упавший с небес. Я не могла не покраснеть и опустить глаза. Мое сердце безумно колотилось... Успокоиться оно когда-нибудь?! - Похоже, нам предстоит немало работы - отгонять всех парней Замка от тебя! - воскликнул Сириус, направляясь к двери. Я пошла за ними, все еще погруженная в мои не самые веселые мысли. Мы были здесь уже час, и я не помню, сказала ли я хоть слово. Я прекрасно видела, что Ремус и Сириус бросают на меня обеспокоенные взгляды, но заговорить так и не получалось. Слишком много мыслей у в голове... К тому же Джеймс разговаривал с Мэрилин, а это не способствовало улучшению моего настроения. Я тяжело вздохнула и отвела взгляд. Она и правда была великолепна сегодня вечером. К тому же она была одного с ним круга. Она была воплощением чувственности, а я была нескладной и уродливой. Мой бокал опустел, может стоить снова налить чего-нибудь... И почему бы не алкоголя, чтобы все забыть? Аманда, одна из подруг Мэрилин, подошла ко мне. - Она ушла пошла в атаку! Вот увидишь, меньше чем через пятнадцать минут они снова будут вместе! Я выдавила улыбку, которая должна была быть доверчивой... или доброжелательной... ну или довольной... Но получилась, наверняка, гримаса, впрочем Аманда смотрела только на парочку, так к чему пытаться... Я подняла голову и встретилась с тяжелым взглядом Джеймса. Я почувствовала, как слезы подступили к глазам. Час сравнения нас двоих настал. Час конца приближался... Я увидела, как он направился ко мне. Он взял меня под локоть и повел к выходу. Он не сказал ни слова, кроме как "Иди за мной", которое он бросил при приближении к Запретному лесу. Я превратилась в кошку и проследовала за оленем, который выбирал дорогу. Мне хотелось сбежать, но я знала, что он не оставит меня в покое, так что спешила за ним. - Ты мне скажешь, что с тобой случилось? Он даже не дал мне времени превратиться обратно. Хотелось свернуться клубочком, даром, что форма кошки это позволяла. Я плакала. - Лили, превратись! Его голос был тверд и резок. У меня не было выбора, кроме как подчиниться. Я не боялась его, нет, я просто не хотела, чтобы все закончилось. Я приняла человеческую форму и повернулась к нему спиной. - Ты наконец, скажешь мне в чем дело? - Мой отец хочет, чтобы я вышла замуж за Вернона Дурсля... еще эта женщина вчера сказала, что я или любая другая девушка - для тебя никакой разницы бы не было... И тут Мэрилин заявляет, что она все еще влюблена в тебя... Я... Мой голос сорвался. Я, наконец, высказала все то, что крутилось в голове. Теперь ему осталось только меня добить... - Что это за истории? Ты выйдешь за этого Вернона? - Я не хочу за него замуж, но отец не желает это понять. К тому же, он говорит, раз уж я свободна... - Но это не так! - воскликнул он. - Но ты сказал, чтобы я ничего не говорила, так что... - Ты не выйдешь за него! Мы сходим вдвоем к твоему отцу. Я, наконец, смогла остановить поток слез, текущий из глаз. - А что это за история с этой женщиной? И Мэрилин? Все еще смотря на свои руки, я пересказала ему мой разговор с женщиной в туалетах, потом перешла к откровению Мэрилин. - И ты веришь кому-то, кого никогда не видела? Почему ты со мной не поговорила? Его голос стал нежнее, мягче, но я все еще чувствовала его раздражение. Я была такой глупой, что ей поверила, но мне ничего другого не оставалось. - Потому что мы никогда не говорили о наших отношениях, о нас двоих, о... Я глубоко вздохнула. - ... о чувствах. Я в первый раз заглянула ему в глаза, ища хоть малейшую надежду, за которую зацепиться, но было слишком темно. Он был таким большим, или я такой маленькой, я не знаю. - Лили... - ... - Я просто идиот. - ... - С Мэрилин я использовал так много слов, чтобы показать, что я к ней чувствовал. Я просто не хотел повторять их тебе, боясь, что ты мне не поверишь... Он собирался... Признается ли он... - Джеймс... - Лили, дай мне закончить. Когда в конце шестого курса мне удалось с ней поговорить... Я был так счастлив, что мне удалось к ней приблизиться... Как тебе объяснить... Я был рад, что мне это удалось, а не то, что я с ней поговорил. Этим летом парни заметили мне, что для меня важнее была ты, а не она... - Я... - Когда я поцеловал тебя в начале года, я был так счастлив. А потом все становилось все хуже между нами. Почему ты стала встречаться с этим парнем? - Для меня, Мэрилин была твоей избранницей. Там не было места для меня. Когда вы расстались в первый раз, Ремус сказал мне, что, вернувшись тем вечером, ты говорил о ней, как о женщине всей твоей жизни... И тут... Он рассмеялся. Это не та реакция, которой я ждала. Я уставилась на него, чуть склонив в сторону голову, будто этот простой жест мог объяснить мне все это. - Это о тебе я говорил, Малышка! Мое сердце замерло, в то время как рот открылся. - Лили Эванс, мое сердце бьется лишь для тебя, но мне потребовалось так много времени, чтобы понять это. Почему я не мог вынести и мысли, что какой-то парень или даже один из нас к тебе приблизится? Почему так легко обнимал тебя? - ... - Я не понимал этого до прошлого лета, и я не намерен тебя оставлять, потому что Мэрилин влюблена или из-за этой женщины. Я подошла к нему и оказалась в его объятиях. Он гладил меня по спине, пока мои губы продвигались вверх по его шее, вызывая мурашки. Я почувствовала, как он пошевелил рукой, шепча какие-то заклинания... Я повернулась и увидела широкое покрывало на земле и свечи вокруг. Он взял меня за руку, и мы удобно устроились там, прежде чем вернуться к ласкам и поцелуям. Это был самый прекрасный раз, когда мы занимались любовью. Медленно и нежно, он сам раздел меня, накрыл мое тело своим, своими руками, губами. И в момент, когда оргазм накрыл нас, он, наконец, сказал. - Я люблю тебя, моя Лили. Когда ко мне вернулись мои ощущения, я приподнялась на локте, чтобы взглянуть на него. Я провела рукой по лицу и прошептала на ухо: - Я люблю тебя, Джеймс. Он улыбнулся мне и прижал к себе, перед тем, как начать одеваться. Вокруг было прохладно, к тому же остальные могли начать волноваться. Мы вернулись в замок, где праздник еще был в самом разгаре. Я отпустила его в Большой зал, а сама отправилась в туалет, чтобы поправить прическу и макияж. Я прыснула со смеху. Я должна была поговорить с ним гораздо раньше, это бы избавило меня от головной боли и нерешенных вопросов! Этот вечер был волшебным. Я улыбалась, входя в Большой Зал. Я заметила Мародеров, болтающих в углу зала. Мэрилин тоже была с ними, а Аманда просто пожирала Сириуса глазами. Только в этот раз уколов ревности я не почувствовала, только радость. Я взяла стакан апельсинового сока со стола, перед тем, как к ним присоединиться. Я встала рядом с Сириусом и Ремусом, которые обсуждали их каникулы. - Лили, неделя в Греции, этого же достаточно, нет? Джеймс повернулся ко мне и улыбнулся так просто, что я готова была покраснеть. Я слегка улыбнулась, серьезно обдумывая вопрос Сириуса. - Это зависит от того, что вы хотите там делать. - Развлекаться. - Посетить разные места. Они ответили одновременно, и было ясно, что ответы их друг другу не понравились... Я допила мой сок. Разговор явно не был закончен... Я рассмеялась аргументам двух Мародеров и мысленно взмолилась, чтобы они не выбрали меня судьей в их споре. Джеймс взял меня за руку, чтобы потанцевать, так я подумала. Я с радостью пошла за ним. Но он не собирался танцевать. О нет, далеко не танцевать. Приблизившись, он наклонился ко мне, чтобы поцеловать, прижимая меня к себе, насколько это возможно. Я услышала, как все вокруг замолчали, а потом раздались шепотки. Я оторвалась от него, все еще под впечатлением от этого поцелуя. - Оставайся тут, мы скоро вернемся. Я послушалась, прекрасно зная, что они приготовили проделку для этого последнего вечера. Но как только они вышли за дверь я поняла, что осталась одна с Мэрилин и Амандой... Ой, не здорово. - Ты должно быть здорово посмеялась надо мной, когда я говорила тебе, что все еще люблю его, - выплюнула Мэрилин. - Меньше чем ты, когда ты использовала меня, чтобы подобраться к нему!
257 Нравится 12 Отзывы 128 В сборник