ID работы: 2897378

Сказы кота Оррика

Смешанная
PG-13
Завершён
30
Размер:
59 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 164 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сказ девятый, о волшебном псе Хуане и спасении прекрасной Лютиэнь из неволи.

Настройки текста
Долго горевала королевна дориатская, не желая ни видеть пленивших её благородных королей, ни слушать их речи сладкие. Видя несговорчивость прекрасной девы, решились пойти благородные короли на хитрость недостойную. Измыслили они послать гонца к славному Тинголу и сообщить ему, что погиб по дороге муж его дочери, черный кот, Орриком прозываемый, а Прекрасная Лютиэнь, потосковав положенное время, нашла утешение в объятиях одного из них. Думали они, что батюшка-король пришлет свое благословение дочери единственной, и тогда, не желая огорчать отца своего, согласится выйти замуж за одного из них дивная королевна. Только не всегда удаются замыслы нечестные. Так и здесь случилось. Был у благородного короля, влюбленного в Лютиэнь, волшебный пес, Хуаном именуемый. Прознал он про намерения недостойные хозяина своего: обманом мужнюю жену к другому замужеству склонить, услышал он горестные речи королевны дориатской и сочувствия преисполнился. Как-то вечером проник он в светлицу к дивной деве, сел перед ней, хвостом взмахнул и повел такую речь: - Не плачь, Прекрасная Лютиэнь, можно горю твоему помочь! Знаю я ходы потаённые, выведу я тебя на волю вольную и доведу до мужа твоего верного. Просияла улыбкой королевна дориатская, низко поклонилась псу волшебному, Хуаном именуемому, и приняла его помощь. Тем временем черный кот, Орриком прозываемый, нашел лазейки тайные в терем высокий и пошёл супругу свою из рук благородных королей спасать. Так и встретились у лаза потаенного черный кот, Орриком прозываемый, да волшебный пес, Хуаном именуемый. Зарычал пес на черного кота, растерялась Прекрасная Лютиэнь, а муж её, Орриком прозываемый, сел напротив пса волшебного, да уставился на него очами синими и молвил такие слова: - На кого ты рычишь, пес волшебный, Хуаном именуемый? Разве не признал ты меня, кота черного, Орриком прозываемого, и мужа прекрасной Лютиэнь? Устыдился Хуан, низко голову склонил и попросил наказать его за ошибку по всей строгости. Но не стал карать его черный кот, лишь попросил дать обет служить верно ему да жене его и не обижать родичей его любимых. Пообещал волшебный пес, Хуаном именуемый, не обижать родных черного кота, Орриком прозываемого, и верно служить ему да жене его Прекрасной Лютиэнь. Втроем отправились они в путь. Опасаясь погони неминуемой, попросил черный кот жену свою верную спеть один куплет из песен своих чудесных. Запела королевна дориатская, и крепким сном заснули благородные короли и отважные рыцари вместе с чадами и домочадцами своими. Заснули они сном крепким да непробудным, посему и не скоро заметили исчезновение своей прекрасной пленницы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.