ID работы: 2897584

Play It Again

Слэш
Перевод
R
Завершён
3366
переводчик
Nита бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3366 Нравится 112 Отзывы 1283 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
На следующий день после заклинательского каминг-аута, Эллисон решает всячески избегать Стайлза в школе. Он даже не удивлен, а вот Скотту приходится тяжело. Бедолага весь день скачет между ними, как мячик для пинг-понга. Только сейчас, например, он обедал с Эллисон на улице и вот он уже врывается в кафетерий к Стайлзу, будто ничего не может с собой поделать. - Стайлз! - Да, Скотт. - Дедушку… Дедушку Эллисон зовут Джерард! - Ага, только, скорее, звали. - Вот дерьмо. Так он тот самый Джерард? - Смотри в чем штука: я не уверен. В смысле да, это тот Джерард, но их семья очень отличается от той, что я знал. Для начала, думаю, Эллисон не упоминала этого при тебе, но здесь Джерард уже давно мертв. Я не знаю, был он злодеем или нет. В моем мире убить Арджентов очень сложно, так что я немного сомневаюсь, на самом ли деле он умер. Скотт качает головой с не читаемым выражением лица. - Чувак, твоя жизнь. - Да знаю я. - Стайлз, - говорит Лидия Мартин, подходя к их столику, будто это абсолютно нормально. – У меня есть пара вопросов. И нож, чтобы перерезать ему глотку, если он не ответит, судя по всему. - Да? - Да. Эллисон попросила меня об одной очень интересной услуге сегодня утром. - Ох, - Стайлз медленно съезжает со своего стула вниз. - Я верила, что ты сказал, точнее, пообещал, что не расскажешь никому о моих способностях к переводу, тем более с латинского. - Да, точно так, но… Это было важно? - Стайлз, это бестиарий. Как он вообще может быть важным? Удивленно-пораженное выражение лица Скотта Стайлзу очень знакомо, поэтому он знает что будет, прежде чем тот шепчет: - Она же не имеет в виду… - Нет, не имеет, Боже, Скотт, серьезно? Бестиарий – книга о мифических существах. Заткнись, а то клянусь, я прикончу тебя. Скотт обиженно замолкает. Лидия трагически выгибает бровь, явно впечатленная. - Это на самом деле очень важно. Лидия складывает руки на груди. - Объясни. - … Серьезно, хочешь здесь об этом говорить? - Ладно, - она роется в сумке и сует Стайлзу блокнот с ручкой. – Напиши свой адрес. В субботу в четыре часа я буду у тебя. И я ожидаю настоящего внятного объяснения и, возможно, новое платье. Раньше Стайлз не понимал, как сильно его Лидия боролась… с чем? Со своим страхом, отрицанием и нежеланием на самом деле все это знать? Своей травмой. Эта Лидия ничем не травмирована и не борется с самой собой, она просто чистая сила природы. Стайлз, конечно, знал об этом, но не представлял в таком контексте. Оборотни и магия ворвутся в твою жизнь. Он послушно записывает адрес. Лидия довольно кивает и уходит за свой столик. Скотт смотрит на Стайлза, будто он инопланетянин, только что спустившийся с небес. - Не могу поверить, Лидия на самом деле только что с тобой разговаривала, - недоверчиво говорит он, это даже обидно. - Потому что у меня впервые есть то, что ей нужно, - объясняет Стайлз. – А еще я бросил все попытки быть с ней. Упор на платонической преданности и романтическом безразличии. - И что, безразличие тебе подходит? - Безразличие всем подходит, Скотт, а вот отчаяние - самая жуткая вещь на свете, одна из смертельных ловушек пресловутой романтики. - Я думал, у тебя есть десятилетний план по завоеванию Лидии, - говорит Скотт, обеспокоенно глядя на него. - О, у твоего Стайлза тоже? Вау. Да, он был, но… я в каком-то роде учусь отказываться от ненужного. Раньше я не умел, так что я очень горжусь результатами, - На самом деле, он в ужасе, но не стоит об этом говорить, Скотт больше не слышит ложь. – Очень полезно, на самом деле, тебе тоже стоит попробовать. Скотт колеблется между шоком и раздражением, но останавливается на последнем. - Ты серьезно расскажешь Лидии об оборотнях? - Я вроде как должен? Она женщина с определенной целью, Скотт. Если я не расскажу, она сама узнает и потом будет ненавидеть меня за то, что не рассказал. Вы с Эллисон тоже можете прийти, кстати. - … Зачем? - Чтобы тоже задать вопросы. Да, я знаю, они у тебя есть. Я просто волнуюсь, что кажусь слишком скрытным для тебя, превращаюсь в Дитона-младшего или еще что-то в этом роде. Полный отстой. - Почему у Эллисон должны быть вопросы? - Она знает, что я заклинатель, и почти уверена, что я собираюсь убить всех в этом городе. - Что? - Ее вырастили придурки-фанатики, Скотт. Я уже говорил. - Но она тебя знает. - В ее случае это не фанатизм, просто их семейная черта. Думаю, она пытается с этим бороться. Кажется. Или же она борется с желанием бороться. Не буду даже пытаться понять. Ты обязан ее привести. Только сперва проверь ее на оружие. И про обувь не забудь. Серьезно, она не просто так ботинки носит. А если ты еще и поговоришь с ней на тему всеобщего понимания, будет вообще супер. Скотт вздыхает и прячет лицо в ладонях. - Замечательно, - говорит он. – Просто замечательно. Одна проблема решена, ну или успешно брошена на Скотта. Единственное, о чем ему стоит сейчас волноваться, это зловещие сообщения от Дерека. Потому что зловещие сообщения от Дерека всегда означают катастрофу.

***

- Ты только что сказал разрезанное пополам? – удивленно спрашивает Стайлз. Нормальный человек, думает Дерек, наверняка испугался бы. А Стайлз выглядит оскорбленным. Дереку следует перестать сравнивать Стайлза с нормальными людьми. Пустая трата времени. - Правильно. - Конечно. Охотники здесь, потому что они нам нужны, - Стайлз ходит по кухне, схватившись за волосы. – С другой стороны, омеги в край чокнутые, так что… разве нас заботит, что их режут пополам? Или да? Твоя мама волнуется из-за этого? Он останавливается и смотрит на Дерека, будто у него есть ответы. Дерек надеется, что вся семья не вернется с уборки трупов раньше времени, потому что не любит, когда люди смотрят на него так. Именно поэтому он сплавил их на Лору. Но сейчас, похоже, застрял. - Нормальные охотники так бы тело не оставили, - говорит он. – Это сообщение. - Потрясающе, - простонал Стайлз, снова шагая по комнате. – Сообщение тому, кто контролирует омег? Это было бы жутко и неправильно, но все же нас бы не тревожило. А если сообщение для вас? Это было бы огромной, масштабных размеров проблемой, и, черт, походу мне придется снова поговорить с Крисом. - Крисом…? - Арджент. Дерек устало потирает лоб, пытаясь прогнать наступающую головную боль. - Я думал, ты не доверяешь Арджентам. - Не доверяю. Крис лучший из худших, я пытаюсь заставить его держать своих психованных родственничков на поводке. Дереку интересно, как прошел тот разговор. Хотя, скорее, он не хочет знать. Да, точно, не хочет. - Я пойду с тобой, когда ты решишь поговорить с ним. Как представитель стаи. - Нет, все в ажуре. Не стоит, серьезно. По правде говоря, я буду беспредельно счастлив, если он никогда о вас не узнает. Я сам разберусь. - Хорошо, - неохотно соглашается Дерек. Ему не нравится мысль о Стайлзе наедине с охотниками, но он же выживал как-то, общаясь с Арджентами до этого. К тому же, Стайлз лучший дипломат, чем Дерек. Как и все остальные. Стайлз останавливается и очень медленно поворачивается к нему лицом. - Ты… действительно доверяешь другим? Дерек пожимает плечами. Он знает Стайлза несколько месяцев, и он ни разу не подвел его. Почему он должен не доверять ему? - Конечно. По-другому и быть не может, - потрясен Стайлз, внезапной мыслью. – Твоя семья удивительная, они никогда тебя не подводили. Твои друзья, знакомые или кто там еще абсолютно нормальные. С тобой никогда не случалось ничего плохого. - Я бы не сказал, что ничего плохого… - Нет, заткнись. Поверь мне. Ничего по-настоящему плохого с тобой не случалось. Дерек думает о том, как Стайлз пахнет, когда вспоминает о своей старой стае. Ему действительно не с чем сравнивать. Он чуть кивает, говоря продолжать. - Но, Дерек… Пусть я поведу себя как мамаша, но все это не значит, что что-нибудь плохое не случится сейчас. Так что, может, Боже, поверить не могу, что говорю это тебе, ты должен быть немного, эм, осторожным? Ты едва меня знаешь, и, что греха таить, я немного подозрительный… По идее, тебе вообще не стоит делать все, что я скажу. Дерек поднимает бровь. - Это так ты говоришь, что не заслуживаешь доверия? - Я говорю, что ты недостаточно меня знаешь, чтобы понять, можно мне верить или нет. Я могу оказаться серийным убийцей. - Ты слишком молод. - Я бы поспорил! Я встречал серийного убийцу моего возраста. Прими к сведению, статистика часто лжет. Ладно… это пугает, но лучше пока отложить разговор насчет этого в ящик. - Ты никогда не пахнешь кровью. Гневом или жаждой убийства. - Я мог бы держать это в секрете, втеревшись к вам в доверие. Я мог бы манипулировать именно тобой, Дерек Хейл. - Ты…? - Что? Нет! - Тогда собираешься? - Нет, не собираюсь. Ты не можешь верить всему, что я говорю, Боже, да что с тобой не так? Ты слишком доверчив, когда-нибудь кто-нибудь просто… Черт побери этот сумасшедший мир. А Скотт еще причитает, что я просираю свою личную жизнь. Голова раскалывается. - У тебя есть личная жизнь? - Неважно. - Значит нет. - Ха-ха, юморист. Прекрасно. Втрескайся в первую попавшуюся красотку, узнай, что она охотник-психопат, слишком поздно, и умри страшной смертью. Увидишь, я даже пальцем не пошевелю. Дерек подозревает, что знает, что случилось со стаей Стайлза… - Стайлз… - Что? Боже, что с твоим лицом? Я даже не знал, что ты умеешь выражать жалость. Какого черта ты так на меня смотришь? - Я просто… Ты ведь знаешь, что можешь доверять нам, так ведь? Я не знаю, что с тобой случилось, но ты можешь нам доверять. - Чувак, ты меня убиваешь. - Я серьезно! - Я знаю, вот почему… Эта лекция о доверии для тебя, ясно? Я могу доверять, я доверяю вам, дело не во мне. Это ты и твоя привычка доверять мороженщику только потому, что он дает тебе мороженое. Я просто хочу сказать: иногда мороженщик может оказаться растлителем малолетних. Разговор становится действительно пугающим. - … К тебе кто-то приставал? Стайлз разочарованно вскрикивает и вскидывает руки. - Если я предупреждаю тебя о чем-то, это совсем не значит, что я завуалировано говорю о своем трагическом прошлом! Ах, это так много о тебе говорит. - Что? Нет! - Да нет же, говорит! Ох, я чувствую себя таким старым. - Не понимаю, о чем ты. - Да, вообще никогда не понимал. Дерек измотан этим разговором, и Стайлз тоже. Он пахнет несчастьем. Дерек ненавидит это, пора заканчивать. - Проехали. Когда ты собираешься поговорить с Арджентами? Стайлз вздыхает, но чувствует себя получше. Дерек почему-то горд этим. - На выходных. О, еще я хотел объяснить свое странное поведение подруге. Ничего страшного, если я расскажу ей об оборотнях? Дерек пожимает плечами. - Не вижу ничего плохого. Стайлз вздыхает и потирает глаза. - Ну конечно же. Может, мне лучше позвонить Талии, у нее хотя бы есть чувство самосохранения. - Если это сделает тебя счастливым, - Стайлз может говорить что угодно об отсутствии недостатка доверия, но доказательство на лицо. - Если случится что-нибудь ужасное, ты же дашь мне знать? Или еще кто-нибудь? Лора или Филипп. - Ты общаешься с Филиппом? – спрашивает Дерек. Требуется время чтобы понять, что он ревнует. Слава Богу, Лора сейчас убирает останки мертвых омег. - Конечно! – говорит Стайлз, по каким-то причинам приятно удивленный. – Твой брат создает потрясающие заклинания! Он мой магический бро. Выражение лица Дерека, видимо, легко читаемо, потому что через секунду Стайлз добавляет: - Не то чтобы ты мне не бро! Ты и Лора мои, даже не знаю, бро опасных для жизни ситуаций! Я не променял вас на Филиппа или еще что. - Я не думаю, что ты променял нас на Филиппа, Стайлз, - врет Дерек, закатив глаза. - Ага-ага, - ухмыляется Стайлз. Дерек на самом деле не хочет отпускать Стайлза одного к охотникам. Но это не его право. *** Все началось так же неловко, как мог бы представить Стайлз, если бы позволил себе, потому что иначе он бы просто не смог через это пройти. Скотт заходит в комнату Стайлза, волоча Эллисон за собой. Здоровается и разваливается на кровати. Эллисон садится рядом с ним, бросая пытливые взгляды по комнате. Ищет крылья летучих мышей и кошачьи внутренности, наверняка. Лидия заходит следом, садится за стол и бесстыдно начинает копаться в компьютере Стайлза. Этого хватило, чтобы начать нервничать. - Ладно, - говорит Стайлз, хлопнув в ладоши и стараясь не думать о том, что может найти Лидия в глубинах его жесткого диска. – Думаю… Может, просто начнете спрашивать? Что вы хотите знать? - Мне вот интересно, откуда такое пристрастие к кантри обозленных домохозяек? – спрашивает Лидия, просматривая его плей-лист. - Сейчас это вообще не причем, - говорит Стайлз. – И я не слушаю кантри. - Нет? – Лидия удивленно моргает. - «Прощай, Эрл». - Классическая песня о мести. Плюс, веселая. - Мхм. Ладно, «Ради этого я брила ноги?». Как ты это объяснишь? Эллисон хихикает. Предатель. Но, по крайней мере, это лучше, чем убийственные взгляды, которые она бросала пару минут назад. Лидия ради этого постаралась? - Она веселая, - настаивает Стайлз. - Наоборот, Стайлз. Это ужасно грустная песня о пустых безнадежных отношениях. "В переносном смысле, это странно смахивает на мою жизнь" совсем не тот аргумент, который Стайлз хочет использовать. - И что с того? Две песни ничего не значат. - «День Независимости» Мартины Макбрайд. - Классика! - Серьезно? Или скорее, хмм, классика убийства и самоубийства для классики твоих бешеных домохозяек? - Вижу, ты знаешь, о чем все эти песни. Что это говорит о тебе, а? - У моей мамы этап обозленной домохозяйки, - пренебрежительно говорит Лидия. – И самое странное, я узнала их только потому, что все они старые. Ты будто домохозяйка из девяностых. Мама Стайлза включала эти песни, когда кто-то из ее подруг расставался с любимым. Чем больнее расставание, тем смешнее и агрессивнее песни. Они сидели на диване в гостиной, пили, подпевали во весь голос, смеясь и иногда рыдая. Это хорошие воспоминания, и узнать, что другой Стайлз тоже их имел, было очень приятно. Мама была хорошим другом. И Стайлз не собирался никому об этом говорить, даже Лидии. - Я слушаю и другую музыку! - Да, но она так предсказуема. А вот кантри для домохозяек, это интересно. - Можем мы уже поговорить об оборотнях? – умоляет Скотт. - Слава тебе, Господи, - соглашается Стайлз. - Оборотни, - Лидия отвлекается от компьютера, благослови, Боже, Скотта. – Ты ничего не давал мне об оборотнях. - Потому что я уже все знаю о них. А если что, можно спросить у знакомых оборотней вниз по дороге. Так удобно. Есть и другие вещи, с которыми мне нужна помощь. - Да, об этом, - говорит Лидия. – Зачем? Стайлз смотрит на Эллисон, моля о помощи. Та лишь поднимает бровь, говоря «Это твоя идея, и я не собираюсь тебе помогать, потому что ты тайный заклинатель-убийца». Стайлз благодарен, что она не говорит этого другим способом, например, с помощью стрелы, пущенной ему в лицо. Стайлз вздыхает и сдается. - Для начала, я просил тебя перевести текст о том, как убить пикси, потому что мне на самом деле нужно знать, как убить пикси. - Боже, - стонет Скотт. – Теперь еще и пикси? Какого черта, чувак? Они злые? - Они больше раздражают, - отдаленно говорит Эллисон. - Да, конечно, - соглашается Стайлз. – Я тоже считаю маленьких летающих ядовитых тварей слегка раздражающими. - Они никого не убивают, - удивленно говорит Эллисон. - Гремучие змеи тоже никого не убивают, но я все же не хотел бы, чтоб они летали повсюду! - Да вы что, издеваетесь? – жестоко требует Лидия. - Давай, Стайлз, - опасно улыбаясь, говорит Эллисон. – Докажи ей. - Скотт тебе рассказал, да? – Стайлз обиженно смотрит на Скотта, но тот лишь жмет плечами, типа, «Моя супер-горячая девчонка задала мне вопрос, что, по-твоему, я должен был делать?». Опять все заново… - Ладно. Время демонстрации. Вот только он не хочет поджигать что-нибудь в доме, а это единственный эпичный трюк, который он знает. Он хорош в обороне, но это вообще не впечатляет. Нет ничего захватывающего в том, чтобы поставить перед человеком преграду. Не то чтобы это должно быть интересно, просто… Боже, похоже, у Стайлза еще осталось древнее желание впечатлить Лидию. Печально. Ладно, он как может постарается сделать шоу интересным. Он гасит свет (даже ящер Джексон справился бы) и активирует паническое заклинание, одно из тех, что невозможно пересечь. Черта светится. Выглядит достаточно драматично. Стайлз доволен. - Итак, Лидия. Попытайся пересечь линию. - Что за чертовщина?! - Объясню через секунду, просто попытайся переступить линию. - Попытаться? – Лидия соскакивает со стула и быстро идет к линии у двери, врезаясь в невидимую стену быстрее, чем Стайлз успевает предупредить ее. – Что это? – кричит она все громче и громче. – Мы здесь заперты? У Лидии, похоже, клаустрофобия. Да, о таком ему следовало знать. Он снимает защиту, боясь последствий. И снова он не успел предупредить, потому что Лидия тут же падает на дверь, едва удержавшись на ногах. Видимо, она еще под впечатлением. Конечно да. С таким же успехом он мог просто швырнуть ее в стену позади Эллисон. Господи Боже. Стайлз включает свет. - Прости! Прости, я должен был сказать, что снял защиту, я просто, мне показалось, ты паникуешь. Я не хотел, чтобы ты паниковала. Я даже не хотел тебя здесь запирать, но только так… Так или иначе, вот что я умею. Поэтому я обязан убить пикси. Ты получила, что хотела. Вот мое объяснение. Лидия смотрит на него, будто никогда раньше не видела. - Я не паниковала, - говорит она после неловкой паузы. Она врет, но Стайлз уважает ее усилия. - О. Ну, я-то этого не знал. - Вот, что ты умеешь? – повторяет Лидия, с опаской глядя на него. – А поточнее? - Магия, - озлобленно говорит Эллисон. – Стайлз может спалить весь дом, просто подумав об этом. - Эй-эй! – защищается Стайлз. – Я не знаю, какими стереотипами о заклинателях тебя напичкали, но все не так. Я не могу. Магия требует энергии, и откуда, по-твоему, она ее берет? Из меня. Даже маленький поджог клюшки Скотта вынес меня. Да я только слона потом не съел, да еще и проспал десять часов. Теоретически да, я мог бы сжечь дом, но потом мои органы отказали бы и я бы умер. Лучше уж по старинке, бензин и спички. Как все нормальные люди. Если они, конечно, предрасположены к этому. К счастью, таких немного. Эллисон хмурится, но не протестует. Спор приостановлен, но еще не окончен. Очень плохо, потому что Стайлз жутко от него устал. А еще они расстраивают Скотта. Непорядок. Лидия тем временем возвращается за стол, смотря в даль сужеными глазами, будто делая в уме сложные вычисления. Потом она быстро моргает и смотрит на Стайлза. - Могу я научиться? – спрашивает она. Боже, благослови Лидию Мартин. - Нет, Лидия, - задыхается от ужаса Эллисон. - Вообще-то можешь, - исправляет он, закатив глаза. – Но прежде, чем пойти этой дорогой, ты должна понять, что не только Эллисон против магии. Или оборотней. Против всех существ ночи, проще говоря. Есть множество кучек парней с пушками, только и делающих, что мочащих всех их. По идее, все они следуют кодексу… Эллисон вздрагивает и отводит взгляд в сторону. Победа? Не похоже. - … но на практике почти всем наплевать. «Гляньте, оно страшное, убьем это» больше на них похоже. - Не правда, - настаивает Эллисон. - Да неужели? Из-за чего, по-твоему, я вообще в это впутался, а? Я просто слышал в свою сторону «Гляньте, он общается со страшными тварями, убьем его» слишком часто. - Ты мог бы просто перестать с ними общаться. - Ты вообще не понимаешь, о чем я говорю? - Они опасны, Стайлз! - Ты опасна, Эллисон! Твой отец опасен, мой отец опасен, даже Скотт при правильных обстоятельствах может быть опасным. А Лидия знает, как приготовить коктейль Молотова. И это только верхушка торта. - Как ты узнал? – шипит Лидия. - В смысле «даже Скотт»? – требует Скотт. А Эллисон… Эллисон смеется и тут же закрывает рот руками, словно проклиная себя за оплошность. Определенно, победа. - Напоминаю, - говорит Стайлз. – Да, я заклинатель, но здесь есть вещи и похуже, так что нам нужно придумать, как убить чертовых пикси. Пикси не убивают людей, потому что питаются магической нестабильностью, а сейчас эта нестабильность повсюду, значит, они могут начать бросаться на людей чисто из страха. А другие… - Я поискала о смерти дедушки, как ты и просил, - перебила его Эллисон. – Отец не хочет об этом говорить. Как всегда, в общем-то. А Кейт… она слишком странно ведет себя, когда речь заходит о Джерарде, мне страшно спрашивать. Информация из газет какая-то расплывчатая. Я бы даже сказала, подозрительно расплывчатая. - Расплывчатая, как сокрытие сверхъестественного нападения или как будто он не мертв на самом деле? – устало спрашивает Стайлз. - Не могу сказать, - пожимает плечами Эллисон. – Я снова попробую поговорить с отцом, но вряд ли получится узнать что-то новое. - Неважно, - вздыхает Стайлз. – Я поговорю с ним. Мне все равно нужно встретиться с ним, кроме того, он пытается защитить тебя, но меня? На меня ему плевать. - … Точно. Я хотела спросить, Стайлз. Как именно ты познакомился с моим отцом? - В другой жизни, - искренне говорит он. Эллисон закатывает глаза. Вот в чем фишка быть саркастичным мудаком: не нужно лгать, люди все равно не будут тебе верить. - Буквально? – с подозрением спрашивает Лидия. Люди не будут верить, если они не Лидия Мартин, которая верит тебе в самые неподходящие моменты. - Даже если так, я что, идиот говорить это вслух? Лидия хмурится, но молчит. Пока что. - Последняя проблема на сегодня, думаю, омеги, - с облегчением продолжает Стайлз. - Омеги? – спрашивает Лидия. - Оборотни-омеги, - объясняет Эллисон. – Одиночки. Обычно жутко опасные и дикие. Убивают все, что попадается им на пути. - В нашем случае, не совсем дикие. Разумом наших кто-то управляет. И это довольно жутко. - Кто управляет? – встревожено спрашивает Эллисон. - Тайна, покрытая мраком, - вздыхает Стайлз. – Из тех тайн, не разгадав которые вовремя, мы напоремся на кучу мертвых людей. Он думает рассказать им о порезанных омегах в лесу, но решает, что уже достаточно напугал Скотта и Лидию на сегодня. Прибережет это для Криса. - Как мы можем помочь? – спрашивает Скотт, потому что Скотт очешуенный. - Лидия может закончить перевод бестиария для нас. Все ведь хорошо, Лидия? Лидия пожимает плечами, будто нет ничего серьезного. Энтузиазм просто валит через край. - А у тебя, Скотт, есть незаконченное дело. - И это поможет? – сомневаясь, спрашивает Скотт. - Предотвратит плохие вещи в будущем. Кто-то же должен заняться профилактикой. Кстати, ты ведь все еще приглядываешь за Мэттом? - Да вроде как. - Давай без вроде. Потенциальный серийный убийца-психопат, помнишь? - Хорошо, - вздыхает Скотт. Он кажется немного изнуренным. Стайлзу, наверное, стоит рассказать Скотту о роли Эллисон в этой истории. На самом деле, эта Эллисон отстрелила бы Мэтту член, не задумываясь, сразу же, как только тот начал бы ее тревожить, но, к счастью, Скотту такое и в голову не придет. - С чего ты взял? – уныло бормочет Лидия, снова роясь в его компьютере, и Стайлз решает, что вопрос был риторическим. - Эллисон, я знаю, что вы с отцом ушли в отставку, так что ничего от тебя не жду, разве что надеюсь, ты вспомнишь о своих навыках, когда что-нибудь странное нападет из-за угла. Или расскажешь мне, если вспомнишь о людях, умеющих управлять разумом оборотня. Договорились? Эллисон слабо улыбается. - Да, договорились, - говорит она. Стайлз улыбается ей в ответ. Полная и бесповоротная победа. - Ясно, остерегаться пикси, а что еще мы можем сделать, эм, ну, чтобы не умереть? – спрашивает Скотт. - Хороший вопрос, - признает Стайлз. – Держитесь подальше от леса, по крайней мере, пока мы не разберемся с этим дерьмом. - Чувак, я не собираюсь идти в лес, - возмущенно говорит Скотт. – Там оборотни. А еще мет-лаборатории. - Раньше мет-лаборатории тебя не останавливали, - указывает Стайлз. - Да, но оборотни и мет-лаборатории одновременно? Это слишком. - Так мы закончили? – спрашивает Эллисон. Это было почти вежливо. - Да, конечно. Если у вас больше нет вопросов. Не похоже. С другой стороны, они, кажется, не хотят выходить из комнаты, ну, кроме Эллисон, конечно, считая ее самым безопасным местом. Он провожает их вниз, после чего Эллисон тянет Скотта за дверь к машине. Лидия задерживается на крыльце, пока они не уезжают, и поворачивается к Стайлзу лицом. - Бредовые теории Дэнни о тебе и каком-то заговоре оказались не такими уж и бредовыми, хоть и недостаточно, - говорит она. - У Дэнни есть подозрения насчет меня? - Теории заговора в основном. Очень много теорий. И некоторые из них удивительно близки к правде, но, как я уже сказала, недостаточно бредовые. - Он тебе рассказал? - Конечно нет. Я брала его компьютер для проекта. И запаслась некоторой информацией. Действительно, Стайлз ведь не один такой. - Что… Что, по-твоему, он будет делать, если поймет? Это же Дэнни. Он поймет. Парень просто бог в сборе информации независимо от уровня сложности. - Делать? – удивленно спрашивает Лидия. – Ничего. - Он не сказал Джексону? - Нет, разумеется. Он любит знать вещи просто чтобы знать. Он не расскажет Джексону по той же причине, почему и я. Джексон думает, ты наконец сошел с ума, пусть так и думает. Наконец. Стайлзу нравится. - Но если бы он узнал об этой сверхъестественной чепухе, он бы точно захотел стать кем-то из этого мира, я даже представить не могу, как плохо это может обернуться. - Я могу, - вздыхает Стайлз. - Можешь, - тихо говорит Лидия. – Но не должен, так ведь? Стайлз замер. - Так и знала, - шипит она, торжествующе ухмыляясь. Стайлз давно не видел ее такой. И ему страшно. – Несколько реальностей. Осталось только доказать, и дело в шляпе. Вот, что сделает меня знаменитой. Спасибо, Стайлз. И она уходит, оставляя Стайлза на пороге с открытым ртом.

***

- У тебя преимущество пятьдесят к одному, - громко настаивает Питер, когда Дерек проходит мимо двери в гостиную. Он останавливается и заглядывает внутрь, потому что побеждать у Питера в крови и на это всегда интересно посмотреть. - Не начинай. Я никогда бы не делала таких ставок по отношению к Стайлзу, - парирует мама, упрямо сложив руки. - Что за пари? – спрашивает Дерек, и они оборачиваются, улыбаясь, будто говоря, что это дело лидеров стаи и ему тут делать нечего. В другое время он бы просто вышел, но… Стайлз. - Да нет же, - говорит Лора, почти повиснув на плече Дерека, - Что это? Что-то связанное с историей Стайлза? Если да, то мы заслужили ее узнать! Мы его любимчики. - Думаю, мы все знаем, что главный его любимчик – Дерек, - говорит Питер, закатив глаза. Дерек даже знать не хочет, что это значит. А еще он хочет, чтобы Лора, наконец, перестала хихикать. - Мы пообещали не рассказывать, - непримиримо пожимает плечами мама. – Я думаю, он не хочет, чтобы вы знали, именно потому, что вы его любимчики. Может, он просто смущен. - Стайлз? Стайлз и смущение - две по-настоящему не сочетающиеся вещи, как, например, синий и оранжевый. - Ему только семнадцать, Дерек, - с нажимом говорит мама и серьезно смотрит на него, чего он определенно не заслужил, потому что ничего такого не сделал. – Конечно, ему неловко. Дерек не замечал. Опять же, запах и пульс у Стайлза безумные, может, он всегда смущен, а Дерек этого просто не понял. - Он собирается поговорить с Арджентом о той порезанной омеге, кстати. Он говорил, что позвонит тебе насчет этого и своего друга тоже. - Он звонил, - нахмурившись, говорит мама. – Мне не нравятся его походы к Ардженту в одиночку. Дерек кивает, соглашаясь. Он должен был тогда стоять на своем. Но Стайлз, видимо, подумал, что ему не доверяют или еще что. - Он прочитал мне лекцию о слишком доверчивых людях и о том, как это приводит к охотникам, сжигающим дом дотла. Это… Как думаете, именно это и случилось с его старой стаей? Мама и Питер обменялись грустными, почти озабоченными взглядами. Дерек ничего не понял. Лора, кажется, тоже. - Вполне возможно, - говорит мама. - Но кто был его стаей? – подрывается Лора вперед Дерека. - Откуда они? Где жили? Поблизости не было других стай, а Стайлз прожил здесь всю жизнь. - И ты знаешь это… Откуда, кстати? – забавляясь, спрашивает Питер. - Может быть, я просто спросила, - фыркает Лора и перекидывает волосы через плечо, как делала это, когда была подростком. - Мм. Или воспользовалась служебным положением. Опять. - Не докажете. - Перестаньте, ради Бога, - стонет мама. – И да, я не могу ответить на эти вопросы. Вы знаете, почему. Он просил нас не говорить вам, так что, если хотите знать, придется идти к нему и самим спрашивать. Запаситесь терпением. Он слишком много пережил, и если я не совсем согласна с его нежеланием рассказывать все вам, я хотя бы понимаю его. Дайте ему время, чтобы убедиться, что он может быть в вас уверен. - Он сказал, что доверяет нам, - настаивает Дерек. - Он доверяет вам свою жизнь, но это не значит, что он доверяет вам свое сердце. Будьте терпеливы. Она ухмыляется им, потому что она не из тех женщин, которые любят проявлять снисхождение. Из всех ее детей, Дерек и Лора хуже всего справляются, когда речь заходит о терпении. - Думаю, вам и так есть, чем заняться, - отмечает Питер после недолгого молчания. – Разве вы не должны были найти тех охотников? Может, Стайлз окажется прав, и та мясная нарезка из омеги действительно была сообщением, но чего тут хорошего, если мы даже не можем найти людей, оставивших нам его. - Мы работаем над этим, - вздыхает Лора и хватает Дерека за рукав, уводя его прочь. Чтобы охотиться на охотников. Было бы интересно – наверное, от этого будут сниться кошмары, но все же интересно – узнать, что случилось с охотниками, убившими стаю Стайлза. Дерек готов поспорить, они и недели не прожили.

***

- Крис! – беспечно говорит Стайлз, когда дверь открывается. - Эллисон нет, - рычит Крис. Даже не пытается больше выглядеть дружелюбным. Как в старые времена. - Ага, я знаю. - Я думаю, мы с тобой закончили. - Если бы. Но нет. Что ты знаешь об омеге, разрезанной пополам в лесу на прошлой неделе? Крис тяжело вздыхает и уходит в дом, оставляя дверь открытой. Стайлз воспринимает это как приглашение. Когда он закрывает дверь, Крис уже сидит в кресле в гостиной, поставив одно пиво на столик и открывая другое для себя. По крайней мере, это всего лишь пиво, а не виски. - Нет, - говорит Крис, когда Стайлз садится в кресло напротив него. – Я не трогал ту омегу. - Я ничего такого и не говорил! - говорит Стайлз, вскидывая руки в оборонительном жесте. - Я просто интересуюсь, может, ты слышал что-нибудь. Может, ты знаешь, кто мог это сделать, потому что мои приятели волки не имеют ни малейшего понятия. Это не охотничий обычай случайно? Крис снова вздыхает и откидывается на спинку кресла. Стайлз впервые видит его таким усталым. - Мой отец, - говорит он, - имел привычку оставлять оборотней вот так. Разрезанными пополам на территории стаи. Это предупреждение. Измените свое поведение или станет хуже. - Ха, - Ну, да, именно этого Стайлз и боялся. - Твой якобы умерший отец. - Он мертв, Стайлз. - ... Да пожалуйста. Эллисон сказала, заклинатели прибрали его к рукам, извини, кстати, я своим присутствием, наверное, кучу дерьмовых воспоминаний с чердака вытащил. Клянусь, я никогда не убивал кого-либо, кто не пытался убить меня или моих любимых. Тут вот еще что, Эллисон сказала, что данные о смерти Джерарда очень расплывчатые. - Эллисон много тебе рассказала. Он кажется жутко недовольным. Стайлз начинает чувствовать себя виноватым перед Эллисон за предстоящий разговор "Держи язык за зубами". - Я очень настойчивый, - соглашается он. Крис поднимает бровь и делает большой глоток пива. - Никогда бы не подумал. - А вот так. Что на самом деле случилось с Джерардом? - настаивает он, чуть наклонившись вперед. Крис оседает еще больше и с ненавистью смотрит на Стайлза. - Почему ты хочешь знать? - Даже не знаю, как насчет вероятности, что тогда, возможно, не все мы умрем? - Как... - Крис качает головой и выпрямляется, чтобы взять вторую бутылку. - Он ошибся. Он нашел доказательства того, что кто-то творит заклинания в Бикон Хиллс - мерзкие вещи, гадкие, и почти незаметные, потому что могли сойти за естественные. Бесплодие, тромбы, рак, все такое. Он подумал на молодую девушку, он внимательно изучил ее родословную. Но, оказалось, это была ее мать. - Но он понял это только после того, как убил девушку. Боже, - Это официально первый случай, когда Стайлзу в каком-то роде жаль Джерарда. А вот злую заклинательницу-мамашу нифига. Ауч. - Его дни закончились в милом удушающем тумане, посланном ею? - Нет, - говорит Крис, хмурясь. - Она хотела для него мучений. Поначалу мы даже не подозревали, что что-то пошло не так. Но спустя пару дней после смерти девушки у него начались проблемы с ногами, потом он не мог есть, а затем начал слепнуть. Ему становилось все хуже и хуже. Понадобилась неделя, чтобы понять, в чем дело, и еще одна, чтобы поймать ее и убить. Но было уже слишком поздно. - В смысле...? - Его внутренние органы отказали, мышцы атрофировались, он ничего не помнил, и она зачем-то жутко изуродовала его лицо. Из злости, я думаю. Мы отвезли его в больницу и там констатировали его смерть. - Вы похоронили его? - ... Нет. Нет, мы... Ладно. У него было несколько охотников со стороны, работающих непосредственно на него. Они будто поклонялись ему, иногда это смахивало на культ. Мы всегда думали, что они забрали тело. Ну вот опять. Культ. Или здесь замешан Дарак. Стайлз, кстати, и в первый раз не был рад этой фигне. - Великолепно, - бормочет он. - Значит, в лучшем случае сумасшедший фан-клуб Джерарда перенял его привычки, типа предупреждения местной стаи, чтобы та перестала убивать зомби-омег? Убивая зомби-омег. Я сомневаюсь в разумности этих людей. А если они фанаты Джерарда, ты ведь понимаешь, что еще это значит? Они совершенно точно ненавидят заклинателей. О Боже мой, теперь что, начнется охота на ведьм? С кострами, вилами и прочим? Я буквально чувствую, как на меня охотятся. Ненавижу это чувство, знаешь ли. - Никто не хочет тебя убить, Стайлз, - настаивает Крис, устало потирая переносицу. Стайлз пытается вспомнить последний раз, когда он действительно в это верил. И сразу бросает попытки, потому что результат удручает. - ... Верно. Да, конечно. Короче, в худшем случае, Джерард нифига не мертв. - Он мертв, Стайлз. - С исторической точки зрения, его тяжело убить. - С исторической точки зрения? Что это значит? - Ты не спрашивал меня об Эллисон, но спрашиваешь об этом? Не надо, чувак. Я знаю, о чем говорю. Джерард выживает всегда, он король спасшихся, как бы жутко это ни звучало, - Хотя, нет, возможно, Питер заслуживает этого титула. Тут скорее ничья. - Я не поверю, что он умер, пока самолично не порежу его на кусочки и не брошу в костер. Крис встревоженно смотрит на Стайлза. Прекрасно. Жизнь Стайлза скатилась так низко, что даже Арджент в шоке. Он заслуживает награды за это. - Шутка, - поспешно говорит он. - Я поверю, если ты скажешь, что все нормально. Судя по выражению лица Криса, лучше не стало. Ну, Стайлз не подписывался заботиться о внутреннем состоянии Криса. - Да без разницы. Если это просто подражатели, я не буду докучать. Мы сами справимся. Но если это Джерард... Думаю, ты хотел бы знать. - Я бы хотел знать, если бы это был Джерард, - медленно говорит Крис. - Но, Стайлз, он мертв. - Я правда, правда надеюсь, что ты прав. Ты представить себе не можешь, как меня от него тошнит. - Он умер раньше, чем ты родился, - замечает Крис, снова хмурясь. - Да, я знаю. Так! Я ухожу, чтобы... заняться чем-нибудь. Важным. Надеюсь, ты больше никогда меня не увидишь. Прости за все... Да, ухожу. Последнее, что Стайлз видит, это как Крис берет еще одну бутылку из холодильника. Он определенно должен рассказать об этом Эллисон. Иногда за отцами нужен глаз да глаз.

***

Каким-то образом Стайлз заставил Дерека и Лору привозить кучи книг к нему домой. В зависимости от книги, темы изданий варьировались от исцеления магических повреждений до всех возможных способов сфальсифицировать смерть. Дерек до сих пор не понимает, почему они продолжают потакать сумасшедшим запросам мальчишки. С одной стороны, он должен сам приходить и забирать чертовы книги, а с другой, ему их вообще давать не должны. На этих книгах огромными буквами написано «КАТАСТРОФА». - Твоя комната воняет незнакомцами, - рычит Дерек, бросая книги у стола Стайлза. Стайлз, конечно же, просто поднимает на него взгляд и ухмыляется, сидя в своей крепости из книг на полу. - Ревнуешь? Дерек хмурится, а Лора заливается смехом. Стайлз улыбается и потирает затылок. - Извини. Я приводил пару ребят, ну, знаешь, друзей. Скотт и… его девушка. Я подумал, да, у меня есть вы и Скотт с отцом, и вы потрясные, но, не знаю. Я бы хотел иметь больше… поддержки? - Стаю побольше, - спокойно предлагает Дерек, и Стайлз грустно смотрит на него. - Да, - говорит он. – Стаю побольше. - Но ты не приводил сюда Арджента. - Эм… О, ты думаешь… Нет! Я его в свой дом не пущу, черт! Я же не сумасшедший. Дерек готов поспорить. - Ты не должен был идти к нему один, ты ведь знаешь? Стайлз вздыхает и потирает глаза. Он всегда такой усталый. Дерек хотел бы трясти его, пока тот не пообещает о себе заботиться, но Лора уверена, что это не сработает. - Да. Знаю. - Спасибо, что сделал это для нас, Стайлз, - говорит Лора. Стайлз отмахивается. - Это не только ради вас. Но в любом случае, рад помочь. - Да? - осторожно спрашивает Лора. – Можно тогда кое-что спросить? - Эм, конечно? – Стайлз, кажется, взволнован, но не так сильно, как должен. – Ты уже спросила, но да не важно. Что ты хочешь узнать? У Лоры достаточно порядочности, чтобы нервничать насчет своего вопроса, но недостаточно, чтобы от него отказаться. - Что случилось с твоей старой стаей? Стайлз медленно выдыхает, и Дерек скулит под тяжестью его горя, пока не берет себя под контроль. Лоре не лучше, ее глаза полны слез. - Стайлз, - шепчет она. - История не веселая, - говорит Стайлз, и его голос снова становится таким, каким его услышал Дерек несколько месяцев назад. Пустым. Отдаленным. – Это не очень хорошо отразилось на мне, так что, если вам интересно, будете ли вы после этого доверять мне меньше, я просто отвечу: да. Вероятно. Дерек так не думает. Стайлз, должно быть, любил свою стаю всем сердцем или даже больше, раз продолжает так тяжело переносить их смерть. Но потерять свою стаю, свою семью - это всегда то, чего ты принять не можешь. Дерек не представляет, что было бы с ним, случись такое. Таким стойким как Стайлз он бы точно не был. - Мы доверяем тебе, Стайлз, - настаивает Лора, - Конечно, доверяем. Я просто волнуюсь, ты держишь все в себе, и это может плохо кончиться. Ему это не нравится. Дерек чувствует, как запах Стайлза меняется, ярость замещает страдание. Да, он не доволен. Стайлз не любит, когда люди о нем волнуются. - Зашибись, - огрызается Стайлз. – Если так хотите знать, я расскажу. Это место. Вся эта, не знаю, реальность, временная ветвь, как хотите называйте. Она не моя. Не. Моя. Я украл ее. Местный Стайлз погиб в автокатастрофе в последнее полнолуние октября, и я забрал его тело, потому что мое было разорвано на кусочки, и магия не могла исцелить его. Я использовал кулон, этот блядский кулон, я использовал его, даже не зная, что он делает. Он перенес меня сюда, потому что Стайлз умер, а его тело магия могла излечить. А в моем мире? Я мертв. Я разбил машину, врезавшись в Питера Хейла, явно собирающегося сожрать меня. И никого не было рядом, чтобы остановить его, потому что Дерек умер, а мы со Скоттом не успели… Он задыхается, останавливается ненадолго, чтобы отдышаться. Его монолог абсолютно безумен, но он верит в каждое слово. Дерек не знает, что должен чувствовать. Лора рыдает. И она должна, потому что Стайлз говорит это, чтобы наказать ее за вопрос. Она должна это понимать. - Скотт и другие беты были в бегах, - продолжает Стайлз, на удивление спокойно. – Как и я, как и все, потому что у Питера снова поехала крыша, но он все равно оставался лишь одной из наших проблем. По крайней мере, у него были причины убивать. Он разделался со всеми ответственными за пожар, а Дерек, Дерек сам пустил врага на порог. Была охотница, Кейт Арджент, в этой реальности она не такая сумасшедшая, как в моей, наверное, именно поэтому здесь не было той свистопляски. Она соблазнила Дерека, когда ему было около шестнадцати. А вот ей третий десяток пошел. – Он останавливается и смотрит на Лору. – Мне вот интересно, где, блять, шаталась Лора? Серьезно. Не заметила, как в постель к младшему братцу залезла свихнувшаяся на мыслях об убийстве подружка? Прокол вышел. – Он снова вздыхает и отводит взгляд. – Короче, Дерек думал что влюбился, и рассказал Кейт об оборотнях, не зная, что она охотник. Она дождалась, когда Дерек и Лора уйдут в школу, проследила, чтобы все остальные были дома, окружила дом пеплом рябины и подожгла его к хуям. - Никто не выжил, - Он останавливается, дожидается, когда Лора чуть успокоится, и продолжает. – Кроме вас двоих и Коры. А еще Питера, но он так поджарился, что потребовалось шесть лет, чтобы оправиться. За это время он потерял рассудок. Он убил Лору, чтобы получить силу Альфы, и оставил половину ее тела в качестве приманки для Дерека. Он укусил Скотта. Вырвал глотку Кейт Арджент. И, короче говоря, нам удалось удержать его от срывов до… октября. А потом все покатилось к чертям. С взбешенными Арджентами, дикими омегами, пикси, чертовым Питером Хейлом. Я не мог этого остановить, - Глубокий вдох, полный отвращения к самому себе. – Даже не пытался. Я пытался убежать. Как будто человек, не желающий идти против кучи сумасшедших оборотней, - предмет для ненависти. - Вот. Вот почему вы не должны доверять мне, - он вызывающе поднимает подбородок, но глазами с ними не встречается. Это многое объясняет. Его мистическую стаю, страх перед Питером, противопожарные заклинания, интерес к кулону. Почему он всегда пахнет болью. Стайлз остается Стайлзом, его объяснение вызывает столько же вопросов, сколько и закрывает. Он рассказал нам историю той жизни, ничего не говоря о собственной жизни. Чего бы Стайлз ни хотел добиться своим рассказом, он точно не ожидал, что Лора опрокинет кучу книг и кинется к нему в объятья, рыдая на его плече. Он не ожидал, что Дерек сползет на пол и упрется лбом в его спину, пытаясь забрать боль. Бессмысленный жест. Нельзя забрать душевную боль. Он держится. Держится целую вечность, дольше, чем Дерек когда-либо видел его тихим и спокойным. Плохой знак. - Ты сказал отцу? – тихо спрашивает Лора, когда ей удается перестать плакать. - Что? Что его сын умер, а я угнал его тело? Нет, Лора. Я не сказал ему. - Удивительно, что ты не сошел с ума, - шепчет она, будто громкие звуки могут разрушить его. - Новость дня, - говорит Стайлз нормальным голосом. – Я сумасшедший. - Ну, - игриво говорит Лора, - тогда, более сумасшедшим. Ты функционируешь. Более-менее. - Моя жизнь полна оборотней-комиков, - жалуется Стайлз. – Почему? - Меня распирает любопытство. Но я боюсь спрашивать. Что если я спрошу не то, и ты заплачешь? Я буду чувствовать себя ужасной Альфой. - Что ты хочешь знать? – снова спрашивает Стайлз. - В основном… Что отличает твой мир от нашего? В смысле, да, очевидно, различия огромные, но как насчет мелких деталей? Что с ними, Стайлз? Я же с ума теперь сойду. - Ты пожалеешь, что просила, - заявляет Стайлз. – Потому что сейчас я расскажу тебе все, что для меня странно. Ты будешь жалеть целых тридцать секунд. - Что странного во мне? – спрашивает Лора. - Ты жива. - Ты вообще никогда меня не встречал? - Я выкопал половину твоего тела однажды, это считается? - … Я начинаю понимать, что ты говорил о сожалении. - Это была верхняя половина, кстати. Так что я видел твою грудь, и это странно. Ты неплохо подгнила к тому времени, но она оставалась… - Боже, перестань, ты выиграл! Не надо было спрашивать. - А во мне что странного? – спрашивает Дерек, боясь ответа, но не в состоянии сдержать порыва. - Все, - заявляет Стайлз, отстранившись от Лоры и столкнувшись с лицом Дерека. – Ты используешь мимику. Ты улыбаешься постоянно, мне это даже кажется неестественным. Ты не грозишься убить меня каждый раз когда видишь, даже если ты спасаешь меня от смерти в этот момент. С тобой одним насилием не обойдешься. Ты не прячешься по углам, как какой-нибудь сталкер. Ты не окружаешь себя непробиваемым пузырем ненависти к себе и молчаливости. Ты доверяешь людям, и это выбешивает меня. Ты доверяешь мне, и это меня тоже выбешивает. Ты носишь цветное. У тебя нет щетины и татуировки. Ты водишь синюю Хонду! Я тебя иногда даже не сразу узнаю! Я могу продолжить, ты хочешь, чтобы я продолжил? - Нет, - потрясенно говорит Дерек. - Продолжай, Стайлз, - шепчет Лора. – Давай же, сделай это для тетушки Лоры. Стайлз опасно сужает глаза. - Ты ешь мясо. - Что? Твой Дерек был оборотнем-вегетарианцем? - Не совсем… почти. Он не мог перенести запах жареного мяса. По понятным причинам. И это успешно затыкает поток вопросов. - Еще что-то? – решительно спрашивает Стайлз. Дерек понимает, что это его фирменный способ попросить перестать задавать вопросы, пока не стало хуже, жизнь с близняшками многому его научила, но он ничего не может с собой поделать. - Могу я уже увидеть твою татуировку? Стайлз моргает. - А ты не видел? - Стайлз, - медленно, растягивая слова, говорит Лора. – Я даже не знала, что у тебя есть тату. - Ох. Да, конечно. Вы можете ее увидеть. Наверное, в каком-то роде должны. Он неловко пожимает плечами и поворачивается к ним спиной. Он снимает рубашку прежде, чем Дерек успевает сказать, что это не обязательно. Это действительно плохая идея, потому что Стайлз снимает рубашку, и даже посреди вселенской печали Дерек при виде голой кожи парня думает о совершенно неуместных вещах. Лора узнает об этом и обязательно осудит его. Но проблема живет не долго, потому что одного взгляда на татуировку хватит, чтобы убить чье угодно либидо. Татуировка Стайлза - одна из самых странных и тошнотворных вещей, которые Дерек когда-либо видел, а он расчленял залежавшиеся трупы. Он даже не уверен, что именно его пугает. Это просто человек, привязанный к дереву. Но есть что-то… В позе, в очерченных линиях тела человека, по его венам словно бежит агония. Даже дерево кажется скрученным от боли. И веревки кажутся живыми, словно змеи, оплетающие тело парня. - Это что, связь? – в ужасе шепчет Лора. Стайлз снова поводит плечами, будто его о погоде спросили. - Да. - Стайлз, это на всю жизнь! - Забавно, что ты сказала! Потому что одну я уже пережил. Жизнь куда быстротечней, чем вы думаете. Лора открывает рот в беззвучном протесте, а Дерек тянет руку, чтобы коснуться одной из болезненных веревок. И в ту же секунду чувствует… отдачу. Не неприятную, просто странную. Будто плавать в теплой воде в жаркий день. - Да, - грубо говорит Стайлз, отодвинувшись. – Это вы. - О, - шепчет Лора. – Значит ли это… - У каждого из вас своя веревка. - Стайлз. Лора паникует, и Дерек не понимает, почему. Он не много знает о связывающих татуировках. - Ты сказал, что никогда меня не встречал. Так зачем тебе…? - А разве не ясно? – мягко спрашивает Стайлз, а затем его голос становится глубже, каким-то неправильно твердым. – Вы мои. Ладно, теперь паника Лоры начинает иметь смысл. - Но… - Лора поворачивается к татуировке и сразу отходит, не посмев коснуться. – Связь работает только в одну сторону. Верно? Я правильно понимаю? - Именно. Даже если бы это было возможно, но насколько я знаю, это не так, было бы по-настоящему жутко привязать вас к себе без разрешения. Какой, по-вашему, я слизняк? - ... Достаточный, чтобы хотеть знать, что я чувствую и когда говорю правду постоянно? - предполагает Лора, но по голосу ясно, что она шутит. Худшее позади, Дерек облегченно выдыхает и расслабляется. Пока не понимает, что Стайлз знает, что Дерек о нем думает. Кажется, он прямо сейчас умрет со стыда. - Что ты только что сказала, волчица? - смеясь требует Стайлз. - Когда ты сказал, что мы твои, - нажимает Лора, - что это значило? - А, по-твоему, что я имел в виду? Это значит, что моей работой было и остается убедиться, что ваши волчьи сущности не доведут вас до ручки. А ты о чем подумала? Так у них есть собственный рыцарь-самозванец. Дерек не знает, плакать ему или смеяться. Лора протягивает руку и касается своей веревки.

***

Стайлз стоит посреди тихой, уютной комнаты, вокруг только оттенки леса и мягкая мебель. Он в безопасности. Никто не сможет до него добраться. Он не сможет выбраться. Одна из стен - сплошное стекло. Пуленепробиваемое. Не нужно быть волком, чтобы понять. За стеклом улочка в Буэнос-Айресе, Стайлз видел ее лишь раз на фотографиях. Однажды именно там он должен был встретиться со Скоттом, отцом и бетами. Стайлз выбрал это место, потому что законы оборотней жутко странные, а Аргентина подходила, и, к тому же, он списывался с местным Альфой. Место подходило идеально. Скотт ждет его. Не Скотт из этого мира, а его Скотт, до боли знакомый, идеальный Скотт, даже несмотря на то, что он обратился посреди людной улицы. Идиот. Стайлз колотит стекло руками, но Скотт не видит, не чувствует, не слышит его криков о том, что в толпе есть кто-то странный, с красными глазами, бегущий прямо к нему. Скотт оборачивается, но не успевает. Слишком поздно. Странный Альфа бросает Скотта на тротуар, еще двое держат, толпа кричит и разбегается. Стайлз разбегается и бросается на стекло, но то и не шелохнулось. Стайлз кричит, пока не срывает горло, колошматит по стеклу, пока руки не превращаются в побитые куски мяса. Бесполезно. Он должен стоять и смотреть, как Скотта разрывают на части в городе, в котором Стайлз обещал, что все будут в безопасности. Он ничего не может сделать. Когда они закончили, Стайлз видит лишь груду мяса в луже крови. Альфа отходит в сторону и чего-то ждет. Стайлз с силой трет глаза и истерически задается вопросом, что они вообще делают и о чем думают, потому что Скотт уже не может быть еще мертвей. Отец выходит из переулка на улицу и идет в их сторону, видимо, туда, где должен был встретиться со Скоттом, и следит за движением машин, не замечая, что вот-вот попадет в смертельную ловушку... Кто-то хватает его за руку, он падает на пол возле своей кровати и выхватывает из-под нее нож, прежде чем понять, где находится. Это был сон, но он так внезапно прервался, что Стайлза буквально тошнит. По крайней мере, лучше бы это был сон, потому что, если это очередное видение, Стайлз готов обежать всю вселенную, найти того ублюдка, стереть в порошок, засыпать его в горшок и посадить там аконит. Отец (не тот отец, а этот) стоит по другую сторону кровати, испуганный и явно шокированный. Так вот кто его вытащил. Нелоооовко. - О. Привет, пап, - выдыхает Стайлз. - Стайлз, - медленно отвечает отец. Его лицо и чувства... Да, веселенький разговорчик предстоит. - Зачем, ох. Ты зачем пришел? - Ты кричал, Стайлз. Будто тебя на куски режут. Медленно. - Ох, - Блядь. - Тут как бы... Не надо трогать меня, когда мне снится, как меня медленно режут на куски. Не то чтобы он разбудил отца криками, потому что убивали его. Есть что-то философское в этой ситуации. - Я вижу, - спокойно, даже успокаивающе говорит отец. Голос шерифа. Он не знает, что Стайлз чувствует себя куда спокойней, чем он. - Сынок, положи, пожалуйста, нож. Стайлз не хочет опускать нож. Логически он понимает, что в комнате нет никого кроме него и папы и что пробейся что-нибудь через защиту, он бы узнал. Но это всего лишь логика. Инстинкты орут, что он в опасности, и он должен вооружиться и быть начеку хотя бы час. Лучше перестраховаться. Но отец просит его, и это важно, он должен делать все что говорит отец, все что может сделать. Он смотрит на свои пальцы и приказывает им отпустить рукоятку. Они не слушаются. Он с усилием повторяет приказ. Нож падает на ковер с приглушенным стуком. Он пытается не выйти из себя. - Стайлз, - продолжает отец фирменным голосом, - что только что произошло? - Эмм... - как ни странно, когда отец ловил его на местах преступлений, Стайлз чувствовал себя гораздо меньше нашкодившим. - У меня выдался плохой месяц. Неа. Он не купился. - Такое не случается из-за плохого месяца, Стайлз, - говорит он. - Такое случается после трех месяцев в Ираке, и я очень обеспокоен. Будь отец чуточку менее проницательным, жизнь Стайлза была бы гораздо проще. Проблема в том, что он еще не привык к этому отцу. В его реальности херня со сверхъестественным сначала пошла на спад, потом взорвалась навозной кучей, и отец, отец жутко устал. Он был таким усталым и разбитым, он даже почти не спрашивал Стайлза, потому что знал, что он снова соврет. Но этот отец? Он еще не сдался. В нем сохранилась энергия, надежда, вера в Стайлза. И Стайлз не хочет этого отнимать. Он не подозревал, как много отобрал у отца, пока не попал в другую реальность и не увидел, как все было. Он не может снова украсть это. Не теперь, когда знает, что ничем хорошим это не закончится. Боже, объяснить это куда сложней, чем существование оборотней. - Долгая история. Ты возненавидишь меня. - Стайлз, - безжизненно шепчет папа. - Я никогда не смогу тебя ненавидеть. Сможет. И себя тоже будет ненавидеть. Стайлз рушит жизни. - Иди сюда, сынок, - говорит отец, протянув руки, но не подходя ближе. Ведет себя со Стайлзом как с ветераном войны, и это... здорово. - Иди сюда. Стайлзу удается заставить себя выпрямиться. Теперь разогнаться и упасть в отцовские объятья куда проще, чем казалось. Он обнимает его будто в последний раз. Может, так и есть. Стайлз уверен: обнимашкам придет конец, когда отец узнает, что он натворил.

***

Дерек не хочет знать, зачем Стайлз звонит ему в три часа ночи. Ему не интересно, и трубку он не берет. Если он ответит, слова Стайлза наверняка вызовут у него кошмары, а ему этого не надо. Итак уже намучился на неделю вперед с этим мальчишкой. Поэтому он не отвечает. Именно, не отвечает. - Какого хуя, Стайлз? – рычит он в трубку, ненавидя себя. - Дерек! – выдыхает Стайлз, будто вот-вот сорвется. – Черт, я не… Я забыл, Господи, время, я не посмотрел, просто… - Заткнись, - бросает Дерек, встает с постели и оглядывает комнату в поисках одежды. Такое развитие событий он и представлял. – Я буду через пятнадцать минут. Лору с собой взять? - Ох, да, - он останавливается, чтобы успокоить дыхание. Дерек слышит еще чье-то на фоне. Скотта? Шерифа? – Да, - повторяет Стайлз, уже тверже, - было бы отлично. Если она проснулась. Я подумал… Вам вроде как нужно быть здесь. Я должен что-то сказать отцу. Он сам, кажется, догадывается. Он сейчас с катушек слетит, я должен, мне надо… - Хорошо, - перебивает Дерек. Теперь Шериф. Час от часу не легче. – Скажи ему все, что считаешь нужным. - Что? Вот так просто?! - Да, Стайлз, так просто, - Лора, уже одетая, стоит на пороге комнаты Дерека и недовольно жует губу. Видимо, она все слышала. – Он твой отец. Если он хотя бы наполовину такой же надежный, как ты, нам не о чем волноваться. - Или вы не тем доверяете, - причитает Стайлз. Лора протягивает руку и отбирает у Дерека телефон, он облегченно выдыхает и ищет глазами брюки. Лора начинает с беспрерывного потока успокаивающих слов, почти все они бессмысленны, она просто пытается заткнуть Стайлза. Она успокаивает его, пока Дерек одевается, и когда она сует ему в руку ключи от своей машины, они натыкаются на волнующихся родителей посреди прихожей. - Мы будем ждать, - говорит мама и целует его в лоб. – Если что-то понадобится или шериф захочет с нами поговорить, звони. - Парень не одинок, - угрюмо добавляет отец. – Напомни ему об этом. Дерек кивает, удивляясь наставлению отца, и Лора, все еще говорящая по телефону, хватает его за рукав и тащит к машине. - Стайлз, - говорит Лора, плюхнувшись на пассажирское сидение. – Ты уже говорил об этом со своим отцом? В смысле со старым, из той реальности. - Ха! Нет, - Стайлз захлебывается истерическим смехом. – Нет, я не наступаю на одни грабли дважды. Это? Тут что-то новенькое. - Я верю в твои невероятные творческие способности, - бормочет Лора, и Стайлз снова смеется, уже не так страшно. – Так, о нас ты ему не рассказал. Что он знает о тебе? - Ничего. - Как это ничего? - Буквально. Болезненный ребенок с СДВГ, на этом все. - Даже о магии? - Лора, ничего значит ничего. Мне приснился кошмар, он разбудил меня, я вскочил с кровати и чуть не прирезал его ножом. Держать нож под кроватью и так реагировать ненормально для ученика средней школы - вот, что он знает. - Вау. - Ой, да заткнись! Я не думал, что задержусь здесь так долго и мне придется иметь с этим дело! – шипит Стайлз, чтобы шериф не услышал. Лора оборачивается к Дереку с широко открытыми глазами. Они никогда так хорошо друг друга не понимали. Он собирается оставить их. Конечно. Конечно, он хочет уйти. А как еще? Это не его мир. Он уйдет. У него нет причин остаться. Лора трясет головой, чтобы успокоиться. Она всегда была практичной. Катастроф им и так хватает. - Сейчас-то ты здесь. Дай мне с ним поговорить. - Это совсем… - Не спорь, Стайлз. Я будущая Альфа. Стайлз бормочет что-то связанное с семейкой Хейлов, но трубку передает, и Лора снова начинает успокаивать, но уже шерифа. Много слов, мало смысла. Успокаивает. На секунду Дерек пытается представить, что делал бы он из того мира, позвони ему Стайлз, весь в панике посреди ночи, без поддержки родителей и успокаивающей болтовни Лоры. Он поражен, как тот Дерек вообще продержался до встречи со Стайлзом. Он не удивлен, что того убили. Не удивлен, что он потерял Стайлза. В конце концов, даже со всей возможной помощью в этом мире Дерек снова теряет Стайлза.

***

Сегодня у шерифа не такой уж и плохой день. Зависит от того, как посмотреть. Например, сегодня точно не самый худший день его жизни. Но он точно в десятке худших. Стайлз все еще паникует, и так сильно, что кажется, будто он вот-вот разлетится на части, и Джон не знает, что с этим делать. Стайлз обнял его и уже не отпускал от себя слишком далеко. Он больше не хватался за нож. Это радует. Как отец, он должен был знать, откуда у его сына чертов нож. И как он научился с ним управляться, потому что видно, тот четко представляет что делать. Джон видел несколько драк с ножами, и Стайлз держал его как специалист, будто нож был продолжением его руки. Будто он был готов сражаться с ним до смерти. Что за отцом надо быть, чтобы пропустить подобное? Это убивает его прямо сейчас, потому что такое не появляется за одну ночь. Никто не хватается за оружие от одного касания к руке, если действительно не нуждается в оружии по ночам в течение месяцев или лет или не считает каждое неожиданное прикосновение атакой. У него было похожее чувство, когда он был помощником шерифа, и он знает. Он готов был поклясться, что у Стайлза не так. Он спокойно спал в своей постели каждую ночь, кроме тех, когда ночевал у Скотта (он ведь был у Скотта, так?). Его оценки в норме. Ничто не казалось странным, кроме Дерека Хейла, но он уже не проблема, потому что он единственный, кому Стайлз позвонил этой ночью. Джон склонен думать, что Хейлы скорее симптом, чем причина, может, даже лекарство, в какой-то степени. Лора обещает, что все встанет на места, когда она объяснит. Джон очень сильно сомневается, но, по крайней мере, есть надежда, хоть и ложная. Лора и Дерек приезжают на удивление быстро. Когда Джон открывает дверь, Стайлз уже шагает в их сторону и не останавливается, пока не прислоняется к Дереку, врезавшись в него с отчетливым звуком. Джон этого не ожидал, а вот Дерек и Лора, видимо, считают это нормальным. Как и то, что Дерек обнимает Стайлза за плечи, а Лора прислоняется с другого бока. Когда это случилось? Джон решает не зацикливаться. Это не самое странное за сегодняшнюю ночь. Для начала нужно забраться под кровать Стайлза и выбросить нож. Обнимашки с Хейлами? Даже в сравнение не идет. - Здравствуйте, шериф, - говорит Лора, слегка разрумяненная от радости (что Стайлз цел? Да что такое?). – Думаю, следует начать с простейшего. Что скажете? - … Звучит неплохо, - соглашается Джон. - Хорошо, - кивает Лора. – Пункт первый: оборотни. Стайлз шепчет «О, Боже», и Дерек мягко гладит его по голове. - Оборотни? – глупо повторяет Джон. - Именно, - соглашается Лора. Ее глаза становятся желтыми, зубы заостряются, превращаясь в клыки, и все ее лицо меняется. Если Джон решил, что эта ночь была странной, он явно недооценил Стайлза. Лора не ошиблась: странностей стало еще больше. Почти все семейство Хейлов – оборотни, а Ардженты имеют странную привычку охотиться на оборотней, и у Стайлза тяжелые отношения с Эллисон, так как он непоколебимо верен семье Хейлов. Кроме всего прочего, оказалось, что Стайлз какой-то там маг или колдун. Как ни странно, в это поверить проще всего. И, наконец, самое безумное: Стайлз не Стайлз. В смысле, Стайлз, но из альтернативной вселенной, что объясняет его привязанность к Хейлам. Он был на стороне Хейлов во время войны между оборотнями и охотниками, о которой Лора рассказала очень размыто. Кажется, больше она ничего рассказывать не планирует и решает оставить Джона в подвешенном состоянии, как есть. Хотя, может, это все, что ей известно. Джон лучше всех знает, как Стайлз обращается с жестокой истиной. Если речь все еще идет о его Стайлзе. Вполне похоже. Он отошел от Дерека и сейчас стоит сам по себе в позе, которую Джон знает уже давно. Так что, как и ожидалось, объяснения Лоры ничего не разъяснили. Да, тут ничего не имеет смысла, но существование оборотней, по крайней мере, было доказано наглядным примером. Ему говорят, что сверхъестественный мир существует, и Стайлз ведет себя как другой человек, потому что он действительно другой человек, и это продолжается несколько месяцев. Они говорят, что его сын мертв, а этот Стайлз чужой. Этот Стайлз с опустошенным лицом, блестящими глазами и на удивление неподвижным телом, не создающим никакого шума. Если он чужой, откуда Джон знает, что именно так он ведет себя, когда готовится к неизбежной боли? Ты возненавидишь меня. Стайлз, очевидно, ждет, что Джон прогонит его. Ждет, что его будут винить так же, как всегда ждал, что его обвинят в смерти матери (хоть на это и не было причин). В глубине души он чувствует вину за смерть Стайлза Джона. Он знает, что причина в аварии, но сердцем он в это никогда не поверит. Если он не его сын, то почему Джон так хорошо его знает? - Твоя мать умерла? – как можно мягче спрашивает он. Стайлз кивает и прочищает горло. Смотрит в глаза Джона, будто наказывая себя этим. - Когда мне было десять. - Так же, как и Стайлзу. - Да. Думаю, наши реальности были почти одинаковыми, пока я не перешел на второй курс и Скотта не укусили. Были некоторые различия и до этого, в основном из-за того, что Хейлы продолжали жить. Но не очень. Вы, ребята, с нами не общались. Так что разница не большая. Предыстория не сильно изменилась. - Ты пытался защитить меня, - В жутко глупом и мучительном стиле Стайлза. – Держа все в секрете. - Я не хотел… - Стайлз замолкает, несчастно проводя рукой по лицу, думая, что Джон не видит, как тот утирает слезы. Как и его Стайлз. – Я не хотел, чтобы ты знал. Ты был так счастлив, когда думал, что он выжил, а я… Что я мог сказать? Как я мог сказать «О, твой сын на самом деле мертв, так что получай вместо него этого сумасшедшего и проебавшего все лгуна! Получите, распишитесь». Я не мог… Он замолкает, потому что Джон хватает его и крепко обнимает, лишая его возможности продолжать. Он и не пытается. Джон думает, он в шоке. Через плечо Стайлза он видит, как Лора тянет брата к выходу. Он рад, что они приглядывали за Стайлзом. Теперь он должен их семье пожизненный запас благодарственных корзинок с фруктами. Если оборотни едят фрукты. Оборотни едят фрукты? - Оборотни едят фрукты? – спрашивает он Стайлза, когда дверь закрывается. Ведь он держит эксперта по волкам в своих руках. Стайлз слабо смеется. - Они тебя слышат, - бормочет он, немного отстранившись. – Но да. Хотя, став оборотнем, Скотт все еще ненавидел цитрусовые. Он говорил мне, что теперь, когда на его стороне суперсилы, и исцеление, и вообще все, цинга ему не страшна. Я пытался убедить Дерека сказать ему, что цинга – единственная болезнь, от которой оборотни не имеют иммунитета, но… Но Дерек умер, Скотт сбежал, а Стайлз очутился в другой вселенной. Точно. Стайлз попытался освободиться. Джон не позволил. Стайлз снова рассмеялся, почти в истерике. - Почему ты так спокоен? Это же полный крышеснос! Даже миссис МакКолл чуть с ума не сошла, и это при том, что она была самой крутой мамой на свете. - А как твой отец отреагировал? – спросил Джон. - Я… я вроде как не сказал ему. Джон дает Стайлзу затрещину, и он вскрикивает. - Не сказал ему? Оборотни и охотники убивали друг друга на территории, которую он присягнул защищать, а ты не сказал? - Ну, в конце-то он сам понял! Хотя тогда все поняли, потому что в городе творился полный хаос. Но я не хотел, чтобы его убили, потому что я втянул его раньше времени. - Конечно, ему было гораздо лучше, когда умер ты! Стайлз задыхается и хватается за его рубашку. Молодец, Джон, ничего не скажешь. - Прости, - шепчет он. – Извини, сынок. Мне так жаль. - Вот почему я говорю тебе, - Джон чувствует себя еще более худшим человеком. – И нет. Я не твой сын. - Разве? Мне казалось, что контролируя мой рацион, скрывая правду, чтобы защитить меня и имея те же воспоминания, что и я… - Папа! Он не имеет понятия, что только что произошло. Но Джон победил. - Да, сын? - Нет, это не те же самые воспоминания. Я не тот же самый. - Да, ты не такой же, - соглашается Джон. – И я буду скучать по своему Стайлзу до конца жизни. Надеюсь, ты подаришь мне одну ночь, чтобы напиться и рыдать в подушку, скорбя по сыну, пока не усну, в лучших традициях Стилински, - Не одну ночь. Это займет куда больше времени, и Стайлз знает это. Он говорит что-то невнятное и снова хватается за рубашку Джона. – И если моего Стайлза больше нет – и я не виню тебя, Стайлз, не виню, слышишь? – я благодарен, так благодарен, что не буду одинок. Я счастлив, что ты со мной. И я рад, что я есть у тебя, ведь ты тоже потерял отца. Я счастлив, что ты не один, и пусть ты не мой Стайлз, люблю я тебя так же сильно. Стайлз выдыхает и ослабляет мертвую хватку на рубашке Джона. - … Тебя тоже довольно сложно не любить. - Я знаю. Стайлз фыркает. - Заткнись. - Вот мой мальчик. Стайлз смеется, и впервые за ночь смех похож на настоящий. Они садятся на диван, Джон отпускает Стайлза, и тот, наконец, не выглядит так, будто его вот-вот вышвырнут из дома и ему придется бежать в Мексику, сменив имя на Хуан. Именно такую угрозу он озвучил как-то раз. Ну, или его Стайлз пригрозил. Надо спросить Стайлза, было ли у них такое. - Я скучаю по нему, - тихо говорит Стайлз, наблюдая за реакцией Джона. - Я знаю. Конечно, как иначе. - Я скучаю по всем. Я должен был заботиться о них, я обещал Дереку. Я оставил Скотта совсем одного, а он, Боже, ты же знаешь, каким беспомощным он может быть. Что, если он мертв? Наверное, так и есть, пап. Он мертв, да все, наверное, мертвы, потому что я взял этот кулон, использовал его и даже не подумал… Боже мой, он таил это в себе месяцами, а я не заметил. - Стайлз, если бы ты не принял кулон, ты бы умер, верно? - …Верно. - Твоя смерть им не помогла бы. - Но я хотя бы не был бы виноват. - Я понимаю твою логику, и это пугает. Но нет, Стайлз. Нет. Отсюда ты им не поможешь. Ты защищал их изо всех сил слишком долго, в любом случае, тебе пришлось бы уйти. Ты отдал им все, что у тебя было. Ты жив, но это не значит, что ты виноват. Ты пытался остаться с ними. Ты даже использовал кулон, не зная, что будет, только потому, что очень сильно хотел остаться ради них. - Но… - Твоя мама тоже хотела остаться. У Стайлза перехватывает дыхание. Они с отцом, видимо, разговаривали о Клаудии так же часто, как и Джон со Стайлзом. То есть, не так часто, как следовало. - Ты винишь ее за то, что она не с нами? - Нет, - шепчет Стайлз. Конечно, нет. Он винит себя. Главная проблема детей: они считают себя центром вселенной, но в то же время думают, что они не особенные, а просто виноваты во всем. А благодаря своим магическим способностям у Стайлза склонность к самобичеванию куда больше. - Они не винят тебя за то, что ты ушел. Они винят тебя не больше, чем ты ее. Стайлз подносит руку ко рту и отводит взгляд. Джон понимает, что тема закрыта, но он вернется к этому, когда они оба немного отдохнут. У Джона нет подобной практики, он не может просто заставить Стайлза поверить. По сути он собирается заглянуть в гости к Хейлам, чтобы, наконец, разобраться и попсиховать как следует в присутствии взрослых. Он не допустит, чтобы Стайлз погряз в этом снова. Ему и так уже много досталось. Джон отказывается от дополнительной порции. Отказывается, потому что, несмотря на то, что его сын мертв, он сидит рядом. Он не знает, что с этим делать. Но он не позволит всему этому коснуться его сына.

***

Стайлз знает, что чувствует отец, и он понятия не имеет, как тот справляется. Он запутался, горюет, и немного паникует, и чувствует себя очень, очень виноватым. Стайлз ожидал увидеть отвращение, гнев, ненависть, но этого нет. Пока что. Для них обоих так было бы проще. Если бы этот отец был не таким классным, как тот отец, Стайлзу было бы удобней отстраниться. Если бы Стайлз не был так похож психически и эмоционально на того Стайлза, отец бы погоревал как следует, отпустил и начал бы с начала. Но для них начинается настоящее шоу ужасов. Очень непросто горевать по человеку, с которым ты живешь. Хотя, никто по-настоящему не исследовал подобные ситуации. Может, так же себя чувствуют родители, потерявшие одного из близнецов, но он не уверен. Да уж, у Стилински та еще каша заварилась, никакие близнецы с этим не сравнятся. Стайлз трясет головой и решает, что лучше всего сейчас будет продолжить образование отца. - Так, продолжим лекцию об оборотнях. - О боже. Я усвоил урок, мне нужно как следует с этим разобраться, - отец идет к кухонному столу, выдвигает стул и садится, явно настроенный впитывать новую информацию. Стайлз садится напротив, все еще готовый убежать в любой момент. Все может рухнуть из-за мелочи. - Ну, тут достаточно спорный вопрос. - Вопрос с оборотнями. - Сверхъестественный вопрос, если точнее. Помнишь, я предупреждал тебя насчет пикси? Отец встает и достает виски. Стайлз не возражает. Если и есть разговор, который не обойдется без выпивки, это он. - Значит, пикси тоже существуют, - говорит отец. - К моему глубокому сожалению. - Как ты там говорил? Летают как колибри, кусают как…? - Комодский варан. - А если я буду стрелять, оно умрет? - Да. Пикси, но не оборотни. Для них нужны особые пули, начиненные волчьим аконитом. У меня его, кстати, очень много. Просто так, чтоб ты был в курсе. И еще кое-что: на тех людей нападали зомбированные омеги. - Омеги… Самые слабые члены стаи? - Эм, нет. Одиночки. - А Лора и Дерек кто? - Беты. Но Лора – будущая Альфа. Я даже удивлен, что она не прожужжала тебе этим уши. Это большая честь. - А разве твоим Альфой был не Дерек? - Да, он, но… Черт, пап, я чувствую себя скользким предателем, говоря это, но он никогда не должен был становиться Альфой. Он катастрофически провалился. Ты даже представить не можешь, как он был плох. Но он не виноват! Ты только глянь на Хейлов. Поверить не могу, что они так к нему относятся. Они будто вообще не думают о его будущем, вдруг он останется один и ему придется жить самостоятельно? Невероятно… - Он член огромной семьи, Стайлз, - перебивает отец, закатив глаза. – Ясное дело, они не думают, что умрут все разом. Как они умерли, кстати? - Охотники заперли их в собственном доме и сожгли заживо. Что подводит нас к следующему разделу энциклопедии сверхъестественных катастроф: охотники. - Ардженты. Потому что они охотятся на оборотней. - Они охотятся на все, что им не нравится, вообще-то. Иногда им не нравятся заклинатели. Отец в ужасе. Стайлз понимает, что должен перестать проверять его, но это такое облегчение. Видимо, он действительно, по-настоящему, не потеряет своего отца. Или отца Стайлза. Чем меньше он об этом думает, тем лучше. - Ты заклинатель, - говорит отец. Уровень паники зашкаливает. - Да, но у нас сейчас… затишье? Перемирие? Пакт о взаимной антипатии и пренебрежении? Что-то из этого. С Арджентами. - Звучит неплохо. Скотт знал об этом, когда начал встречаться с Эллисон? – требует папа. Отлично, теперь он злится на Скотта. - Да, но, честно говоря, я сам их свел. Они встречались в моем мире, только Скотт был оборотнем. Так что Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта, Вестсайдская история, полный набор. Было забавно. Они пошли на первое свидание, и в ту же ночь Крис выстрелил в Скотта из арбалета. И я не шучу. - Крис Арджент стреляет в детей из арбалета? – холодно спрашивает отец. - Ну, не насмерть же. Господи, я что, защищаю Криса Арджента прямо сейчас? Куда катится моя жизнь? Да не важно. Важно то, что мы подозреваем, что, возможно, тех омег контролирует какой-нибудь охотник. И вот еще, вполне вероятно, что этот охотник – отец Криса, который по идее давно умер. - Но ты так не думаешь. - Его было почти невозможно убить в моем мире, - Стайлз так разоткровенничался, что даже чуть не ляпнул про подвал, но вовремя себя сдержал. Отец бы психом стал, узнай он, что в другом мире, до которого он добраться не может, его сына избивал какой-то левый мужик. - Пожалуйста, скажи, что уходя из дома, ты едешь к Хейлам. - Эмм… Уходя из дома, я еду к Хейлам. - Я почему-то не успокоился. Мне нужны их номера. - Это честно. - И если что-то изменится, ты скажешь мне. - … Обязательно. - Боже, Стайлз. Подумать только, а я считал, что ничего страннее того лета, когда ты украл игуану Рикки Гарсиа, чтобы отправить ее в тропики, в моей жизни не будет. - Прошу прощения, но я освободил ту игуану. Я просто хотел вернуть ее домой. - Ты всегда так говоришь, - рассеянно говорит отец, вставая со стула. – Вбивай номера, а я пока сделаю попкорн. - Без масла и без соли! - Да, да. Поиздевайся над отцом. Ты всегда так говоришь сказал отец, даже не заметив. Стайлз поддается чувствам, пока слышит, как взрывается попкорн. Он ощущает себя самым дерьмовым дерьмом. Но когда микроволновка истерически пищит, он засовывает это подальше и добавляет номера в телефон отца. Которого он, видимо, тоже украл. Будто украсть тело несчастного парнишки недостаточно.

***

Дерек тихо сидит на кухне, никого не трогает и читает книгу о ПТСР, когда Филипп появляется в дверном проеме и смотрит на него, будто все самое ужасное в мире произошло по вине Дерека. Он привык, что Лора временами бросает на него такие взгляды, но Филипп? Он не получает от Филиппа ничего хуже мелких издевок. Сейчас, например, он должен прокомментировать книгу, но он этого не делает. - Стайлз достал, - осуждающе говорит Филипп. Внезапно все стало ясно. - Я тут ни при чем, - сразу отпирается Дерек. - Обычно он пишет мне, ну, пять раз в день, и то о заклинаниях. Но это, это новый уровень. Он написал мне двадцать сообщений этим утром. Утром, Дерек. Десять из них, и я не шучу, о брачных играх пикси. Пять об Арджентах и уверенности Стайлза в том, что во всех наших бедах виноват их восставший из мертвых дедуля. А еще пять просто о тебе, безо всяких на то причин. Дерек очень хочет узнать, что Стайлз писал о нем, но спросить не решается. Судя по настроению Филиппа, ответом было бы кольцо из рябинового пепла вокруг Дерека. - Я все еще ни при чем, - утверждает Дерек. - Он под твоей ответственностью, братишка, - Братишка. Плохой знак. – Он сказал, что того Арджента видели около города, и попросил кого-нибудь из нас ему в компанию, чтобы пойти к Арджентам, чтобы мы могли, цитирую: «Убить сукина сына вместе, как одна большая дружная семья». Дерек не имеет ни малейшего понятия, чего Филипп добивается. - Дерек, он сумасшедший? – отчаянно спрашивает Филипп. – Я знаю, вам с Лорой он нравится, но ты же скажешь мне? Учуяв безумие вокруг него, ты скажешь мне? - Невозможно учуять безумие. Ну, иногда, в каком-то роде, и можно, есть химические вещества… - Дерек. - Да чего тебе надо-то? - Воскресший из мертвых Арджент действительно в городе? - Если Стайлз сказал, значит так и есть. Но это же не хуже, чем омеги под контролем, так ведь? Может, этот мертвяк Арджент ими и управляет. - Дерек, ты начинаешь говорить как он. - Нет! – Серьезно? – Ну и что, даже если он сумасшедший? Сходим, проверим, ничего не найдем, и все, ничего страшного. - Только Ардженты узнают, кто мы такие, всего-то. - … Стайлз сказал, они отошли от дел, - А еще Стайлз сказал, что не хочет, чтобы Ардженты знали о Хейлах, так что просто так он бы их не позвал. Но Филипп, очевидно, не в настроении об этом слушать. Почему он вообще говорит об этом с ним, а не мамой? Она Альфа. - Ну да, это многое меняет, - кисло говорит Филипп. – Думаю, идете вы с Лорой. - Если мама этого хочет. - Этого захочет Стайлз. А мама в последнее время постоянно с ним соглашается, и я вообще не… - Телефон Филиппа оповещает о новом сообщении. – Теперь он жалуется, что ему придется рассказать Эллисон Арджент об альтернативной вселенной, - говорит Филипп, просмотрев текст. – Что еще за альтернативная вселенная? - Мама тебе не рассказала? - Нет. - Ох, - Супер. Значит, Дереку придется рассказать. Нечестно. – Он скоро уйдет, - Стоп, не так он хотел начать рассказ. Филипп роняет телефон и смотрит на него с пугающей жалостью в глазах. - Что? - Он не… отсюда. Помнишь, он спрашивал о твоем кулоне? - … Ох! Боже, да он его уже использовал! Вот почему… о, он пытается вернуться обратно. Неудивительно, что мы не знали его старую стаю. Мы ею были, да? - В каком-то роде, - Ты был мертв, подавлено и виновато думает Дерек. Все умерли, остались только я и Кора, и я был именно таким бесполезным, каким все уверены, я и буду. – Тебе лучше поговорить об этом с мамой. - Но она занята… - Тогда с Лорой. Филипп замирает и обеспокоенно оглядывает лицо Дерека. Совсем не обязательно. Дерек не хочет говорить об этом, вот и все. Ничего особенного. Тот Дерек - это не он, но… Он мог бы им стать, и нужно благодарить удачу, что этого не случилось.

***

Талия решила отправить Дерека и Лору встретить Эллисон и Криса, если придется. Что сказать, это должно было случиться. Стайлз пытался доказать это и раньше, так что теперь она со спокойным сердцем может говорить, что это его идея. Так и было, по крайней мере, он вел себя так, будто знает, что вот-вот получит ногтями в живот. Это будет ужасная, вызывающая страх встреча, случившаяся по инициативе Стайлза, а значит, виноват, если что, будет он. Дерек и Лора пришли первыми. Эллисон появилась через пару минут, волоча Скотта и Лидию за собой. Зачем? Думает ли она, что притащив Скотта и Лидию в качестве буфера, шансы быть убитой Стайлзом сократятся? Или она привела Скотта как моральную поддержку? Есть ли вероятность того, что Лидия шантажировала Эллисон и здесь ради своих ближайших исследований параллельных вселенных? Насколько сильно Талия зла из-за того, что Лидия о них знает? Или уже слишком поздно? Похоже, да. Из этого следует, что прямо сейчас, в маленькой комнатушке находятся его самые любимые люди, и не стоит объяснять, как это невъебенски круто. Стайлзу некомфортно, а еще хуже, что половина из них может чувствовать другую, и ему остается только молить Бога, чтобы тот помог избежать кровопролития. Нахуй такую жизнь. - Итак. Спасибо, что выползли из своих нор, - говорит он. - Знаю, это херово. Но совершенно ясно, что Джерард жив, люди видели его и его головорезов в городе, типа, знаете, в продуктовом во время перерывов между выгуливанием ручных зомби. - Почему он не прячется? - сухо спрашивает Эллисон. Больше она не возражает, ведь Джерарда нашли благодаря связям именно ее отца. Стайлз рад, что додумался запугивать Скотта рассказами о противоположной вселенной, что влияло и на Эллисон. Он просто не смог бы справиться с ее враждебным, подозрительным отношением, если бы только он говорил ей об этом. - Сомневаюсь, что он думает, что спустя столько лет его будут искать. Она кивает, все еще недовольная. - Джерард жив, - продолжает Стайлз. - Но в какой-то момент он был почти мертв. Он был на грани, а значит, вполне мог принять помощь чего-то сверхъестественного, что могло спасти его жизнь. - Нет не мог! - Но и остаться со своей семьей он тоже не мог, - соглашается Стайлз. - Думаю, именно поэтому он сделал так, чтобы вы, ребята, были уверены в его смерти. Эллисон выглядит ужасно, но это не сравнится с тем временем, когда дедуля натравил на нее ящерицу. - Ничто сверхъестественное помочь ему не могло, - указывает Лора. - Все знают, кто он. - А еще он интриган с кучей планов в голове. Он мог шантажировать ради спасения жизни, или кто-то из его подручных фанатиков оказался темным друидом, что и произошло в моем мире. - Тогда почему он делает все это? - спрашивает Дерек. - Слишком уж много внимания привлекает. Вряд ли он этого хочет. - Потому что пару лет назад ему диагностировали рак, - объясняет Стайлз, чувствуя жуткую усталость, не покидающую его с тех пор, как он узнал о Джерарде. - Зуб даю, причина и здесь та же самая. Рак. Он пытался найти что-то сверхъестественное, что сможет победить болезнь, все то время, что притворялся мертвым, и да, привлекать внимание он не хотел. Но это не сработало, или сработало, но не на долго, так что он решил вынести на свет свой зомби-план. Опять. Всегда был только Джерард. Будь Стайлз чуть умней и пойми это в своем мире, но нет, он был уверен, что омеги просто бесятся из-за нестабильности. Он никогда не думал, что они могут быть под чьим-то контролем. Вот почему стая разделилась, стала рассеянной, погибла. Потому что он не додумался. - Только здесь омеги бродили без дела практически год, и в этом нет никакого смысла. Разве что он хотел, чтобы его омеги прибыли на место пораньше. В прошлый раз ему помог дружок Дарак, своими человеческими жертвоприношениями он наделал магических дыр и привел магию в дисбаланс, но все равно, это один из менее кричащих способов добиться нестабильности. Может, он хотел подготовиться заранее, чтобы побыстрее закончить и свалить. - Дарак? - Лидия явно не довольна слышать слово, значение которого ей не известно. - Друид, перешедший границы, - объясняет Стайлз. - Ах. Хорошо, в твоих словах есть смысл, но знаешь что, магия у нас уже нестабильна, а никаких человеческих жертвоприношений мы не замечали. - И мы абсолютно точно заметили бы что-то похуже, - добавляет Эллисон. Стайлз согласен. Но как тогда Джерард пошатнул магический баланс, ввертев сюда пикси, Стайлза и прочую сумасшедшую фигню так, чтобы никто не заметил? Здесь должно быть что-то вроде... Ох. - Дерьмо, это же я. Я прошел сквозь вселенную, чтобы попасть в эту реальность и... Стал причиной магической нестабильности здесь тоже. Черт, он ненавидит этот кулон. Он не симптом, он, блядь, причина. Пикси появились после того, как появился он. - Но если бы ты не появился, - говорит Лора, - они бы приносили людей в жертву, ради того же результата. Да? Или нет? - Эмм, - Стайлз дезориентирован от резко навалившегося осознания всей тяжести собственной вины. - Да, скорее всего, - Так... Он предотвратил человеческие жертвоприношения просто существуя? Круто. Но он не рад сделать такое одолжение Джерарду Ардженту. - Видимо, Джерард просто заметил дыру, что я проделал, и решил поддерживать ее открытой. Это позволило ему оставаться незаметным. Гораздо легче поддерживать магический дисбаланс, чем создать его. Лидия делает пометки в блокноте. - И что это ему даст? - спрашивает Эллисон, сузив глаза. - Силу. Прореха в магии означает появление огромной, просто безумной энергии. Ей трудно управлять и ее сложно контролировать, не так плохо, конечно, как заряжать фонарик от ядерной бомбы, но вы поняли. Почти так же. Сложи это с омегами... Думаю, он использует их как магический фильтр. Может быть, такое возможно. Или они просто игрушки. Да чего мелочиться, и то, и другое, Джерард не побрезгует. В любом случае, надеюсь, это займет у него много времени, потому что, серьезно, ребят, мы должны убить его прежде, чем он закончит. Будем надеяться на удачу, и он взорвет себя сам, пытаясь. - Но мы не удачливые, так ведь? - печально спрашивает Скотт. - И никогда не были, дружище. - Как вы справились с Джерардом в прошлый раз? - спрашивает Лидия. - В прошлый раз он добрался до психически неуравновешенного Питера, почти ставшего омегой, так что в прошлый раз мы просто умерли в мучениях, тогда все и закончилось. Здесь я вам не помощник. Все застыли. - Серьезно, Стайлз? - Только Лидия не имеет никакого такта к личным травмам людей, да даже к собственным. - Вообще никаких идей? Ты умер, но так ничему и не научился? Да ты должен быть экспертом во всем этом. - Убьем их всех? - предлагает Стайлз и тут же натыкается на раздражающую волну возражений и яркого "Нет, Стайлз" от Дерека, мать его, Хейла. - Дерек только что отказался всех убивать, - жалуется он Лоре. - Именно благодаря таким вещам я понимаю, что с миром что-то не так. - Это не нормально? - Не там, откуда я пришел. Дерек закатывает глаза. - И все же, - продолжает Стайлз. - Мне интересно, почему все против принимать словосочетание "убить проблему" как план действий? Серьезно, это же выигрышная стратегия, - Он замолкает и переводит взгляд на Дерека. - Пока не становится твоей стратегией, потому что потрясающие идеи, проходя через твой мозг, каким-то невероятным образом становятся отборным дерьмом. Это твоя суперсила. Если исключить клыки, когти и прочее. - Придумывать планы - не моя работа, - возражает Дерек, ни капли не обиженный. - Верно, - задумчиво соглашается Стайлз. - Тут, видимо, я должен поздравить тебя с тем, что ты живешь в этом мире. - Неужели сборы нашей стаи были такими? - стонет Скотт. - Нет, - заверяет Стайлз. - Будь это собрание нашей стаи, Эллисон бы уже взбесилась, Лидия подожгла бы что-нибудь со скуки, а Дерек бы прижимал меня к стене. - Поздравляю всех нас с тем, что мы живем в этом мире, - бормочет Лора. - Кстати о стаях, нужно связаться с моей. Я так понимаю, твоя семья не будет препятствовать нам, Эллисон? - Мы готовы дать вам шанс, - официально говорит Эллисон. - Но если что-то пойдет не так, Джерард - наша семья. Мы сами с ним разберемся. - Разумно. Я позвоню Альфе. - Мы и вправду будем стоять в сторонке и позволим взрослым все решить? - шепчет Стайлз. - Так здесь дела делаются? Если да, то это определенно самое классное, что когда-либо со мной случалось. Боже, Питер ведь даже не сумасшедший! Поручим это ему, и дело в шляпе, - Стайлз в победоносном жесте машет руками и откидывается на спинку стула, устроив ноги на огромном ящике волчьего аконита перед ним. - Мне нравится этот конец радуги. - ... Я думал ты захочешь принять участие, - говорит Дерек, осторожно косясь на аконит. Может быть, он просто развивает у себя чувство самосохранения. Стайлз рад, что это происходит без участия огня и смерти. - Неправильно думал. Я слишком устал от этого. Единственное, что мне сейчас надо, это чтобы вы, ребята, и мой отец были живы. Я могу уберечь вас от смерти, послав вместо себя других людей? Потрясно. Шикарно. Я буду сидеть здесь и испеку им праздничные печеньки, если они выживут. Может, даже поиграю с вами немного, поставлю пару ставок, потому что вы самая азартная семья, которую я когда-нибудь встречал. Серьезно, я могу неплохо подзаработать до восемнадцати и даже без единого шрама! Сумасшествие, да? - То есть... Тебе плевать, если наши родители погибнут? - осторожно спрашивает Лора. - Конечно нет. Нам будет куда труднее без них. Плюс, они мне нравятся. Но они, как бы это, они не моя проблема. - Он что, социопат? - спрашивает Лидия, ни к кому не обращаясь. - Это не должно вас так удивлять, - говорит Скотт. - Вы просто забыли, нас-то он любит. Стайлз немного оскорблен, но не настолько, чтобы тратить время на ссоры. - Что ты бы почувствовал, если бы Питер умер? - спрашивает Лора или, точнее, ученый, проснувшийся в ней. - Эмм... Мне было бы очень... Грустно? Оборотни посмотрели на него, типа "Черт, ты даже не пытаешься". Даже Скотт и Лидия посмотрели так же. - Хотя, - говорит Дерек после долгого полного осуждения молчания, - вопрос не совсем честный, учитывая его воспоминания о другом Питере. - А что с другим Питером? - встревоженно спрашивает Скотт. - Стайлз, - вздыхает Лора. - Мы должны поговорить о твоей, эмм, как правильно выразиться? Неспособности говорить всю правду другим людям. - Нет, - уверяет ее Стайлз. - Нет, на самом деле, нам это не нужно. - Мне скучно, - бросает Лидия, - и я вот-вот захочу что-нибудь поджечь. - Я звоню Альфе, - добавляет Лора. Она звонит Талии, и вот уже со Стайлза сняты все обязанности, разве что поможет в парочке вопросов. Джерард Арджент... не его проблема. Но он нервничает, потому что разговор прошел слишком гладко. Кто знает, может это и не сработает. Из того, что он подслушал, кажется, будто Талия считает, что убить Джерарда и передать охотников и Дарака Арджентам будет достаточно. А вот Стайлз думает, что ничего так просто не бывает. Если Джерард стоит на верхушке нестабильности, причиной которой стал Стайлз, о да, все пройдет, когда он умрет, значит, и пикси тоже исчезнут. Но Дарак? Стайлз не совсем уверен, что Крис справится с ним. Он недостаточно безжалостен для этого. Да еще эти омеги. Что Джерард сделал с их мозгами? Если он умрет, станут ли они снова нормальными? Или умрут? Или он окончательно разрушил их разум, и даже после его смерти они будут носиться по округе, делая все, чтобы осчастливить уже мертвого Джерарда, а значит... - Стайлз, - говорит Лора. - Она хочет с тобой поговорить. Стайлз жадно хватает телефон и обращается к Талии с кратким пересказом всех возможных наихудших исходов. Конечно, она ему за это не благодарна.

***

Дереку гораздо легче поверить, что Стайлз заботится только о маленькой кучке людей, вспомнив о том, как парень заботится о них. Страшно подумать, как с его методами можно заботиться о большом количестве людей. Он не может говорить за своего вселенского двойника, но он очень благодарен, что Стайлз по каким-то странным причинам посчитал его важным. Дерек, как идиот, считал, что Стайлз не будет так задет из-за сегодняшней битвы, ведь он буквально чувствует каждого из них. Но Дерек ошибался. Стайлз не верит, что у них получится проделать все чисто, и поэтому посвятил вечер отчаянным попыткам представить худший конец и красочным описаниям того, как каждый облажается. - Ты говорила, твой отец останется дома сегодня, так? - спрашивает Стайлз Эллисон уже примерно в третий раз. - Я знаю, Джерард - семья и все такое, но он тот еще уродец и действовать в интересах семьи не станет. - Это твой Джерард не действовал в интересах семьи. - А твой инсценировал собственную смерть и прямо сейчас поддерживает огромную дыру в магической материи, - шипит Стайлз. - Я думаю, он то же самое зло. - Стайлз, - перебивает шериф, прежде чем Стайлз разошелся. - Она звонила отцу, я сам слышал. Ладно? Все в безопасности настолько, насколько ты мог им это обеспечить. - Я все еще не понимаю, почему Филипп должен быть там, - бормочет Стайлз, нервно грызя ноготь. Он, как генерал, вынужденный вернуться с фронта вопреки собственному желанию. Умилительно смешно. - Я слышала, его чары необходимы, - вздыхает Лора. - Я, между прочим, тоже должна быть там, но нам с Дереком поручили водиться с вами, детишки. Стайлз фыркает. - Да ладно. Этот дом - самое безопасное место в Бикон Хиллс, и Талия знает это. Она просто не хочет, чтобы ее детишки поранились. Я удивлен, что она не отправила сюда близняшек, детей Питера и Эрику тоже. - Наш дом тоже довольно безопасен, Стайлз, - мягко напоминает Лора. - Ты к этому руку приложил, помнишь? Стайлз пожимает плечами и нервно потирает руки. Дерек умоляюще смотрит на шерифа, но тот только качает головой. Очевидно, по опыту шерифа ясно, что ничего не возможно сделать. - Да, чары Филиппа потрясающи, но поговорить-то он с ними не сможет, - жалуется Стайлз. - Я должен быть там. - Нет, - одновременно говорят шериф, Дерек и Лора. - Зашибись, - стонет Стайлз. - А вот Тея может поиграть, верно? - Она не любит пропускать драки, - говорит Лора, закатив глаза. Дерек фыркает, потому что Лора, как и Нана Тея, тоже не любит пропускать драки. Даже больше. - Всегда любил Тею. Так, Талия, Кевин, Питер, Фелиция, Филипп и Тея. Они справятся, по-вашему? - Да, Стайлз, - настаивает Лора. - Стайлз, Богом клянусь, если ты не перестанешь ерзать и с надеждой поглядывать в окно, я привяжу тебя к стулу, - резко говорит шериф. - Не получится, шериф, - говорит Скотт выходя из гостиной, где они с Лидией непонятно зачем устроили марафон Сумеречной зоны. - Он готовит ужин. - Что? Нет, я не буду, у меня нет времени! Есть вещи и по... - Ты обещал мне ужин, чувак, а уже восемь. Я голоден. Ты решил запереть меня в своем доме и даже не накормить? Это полная... - Хорошо, ужин, да. Боже. Не хочу, чтобы ты умирал на пустой желудок. - Никто не умрет, Стайлз, - говорит Дерек, чувствуя необходимость вмешаться. - Боже, - вздыхает Стайлз, глядя на Дерека, словно того обманули. - Когда ты стал оптимистом? - Ужин, Стайлз, - повторяет Скотт, подталкивая того в сторону кухни. Стайлз не отрывает взгляда от Дерека всю дорогу, выворачивая шею невозможным образом. Очевидно, Скотт успокаивает куда лучше, чем Дерек. К концу ужина Стайлз кажется достаточно уставшим, чтобы Скотт вернулся к марафону Сумеречной зоны вместе с Лидией и решившей присоединиться к ним Эллисон. Шериф и Лора занялись мытьем посуды. Дерек же остался в столовой со Стайлзом, явно не собирающимся читать книгу о магической нестабильности, которую он держал в руках и пристально рассматривал. Он моргает и поднимает взгляд, заинтересованно изогнув бровь, когда Дерек садится рядом с ним. Должно быть он понял, что у Дерека есть вопрос. В каком-то смысле это так. У Дерека тысячи вопросов, но многие из них озвучивать не стоит. Он перебирает их все, пока не находит один, более-менее невинный и как можно менее смущающий. - У тебя были шрамы? - тихо спрашивает он, надеясь, что никто не подслушивает. Никто, кроме Лоры. Лора подслушивает все. - Очень много, чувак, - соглашается Стайлз, медленно шевеля руками в воздухе и осматривая их. - Ты даже представить не можешь сколько. - Звучит так, будто ты по ним скучаешь, - Что нереально, потому что это безумие. - В каком-то роде. Ну конечно. Это же Стайлз. - Но в то же время нет. В этом году я проснулся и увидел морозные узоры на окне. Я съежился, сжался под одеялом, и это не имело значения. Я не хотел вставать, я знал, что буду ковылять весь день, как старик, и не хотел даже пробовать. Но когда я все-таки встал, мне не было больно. Ну, вообще. Я физически платил за каждую сделанную мной ошибку, так что не удивительно, что одна серьезная автомобильная авария не смогла перекрыть несколько лет ежемесячных выходок с плохим концом. Так что есть смысл в том, чтобы скучать по ним или хотя бы по тому, как они выглядят. Дерек потрясен. Бикон Хиллс всегда был таким спокойным городом, его семья всегда была в безопасности, и он даже не задумывался, сколько может вынести один человек. - Разве твой Альфа, - которым был Дерек. Боже, это никогда не перестанет звучать так странно, - не учил тебя драться? Стайлз пожимает плечами. - Иногда. Многому приходилось учиться по ходу дела. К тому же, он был занят тренировками с бетами, а если быть точным, он вообще хотел, чтобы я держался подальше от всего этого. И если он не был полным дебилом, он бы знал, что со Стайлзом это не сработает. Но в то же время Дерек не мог отделаться от чувства жалости по отношению к своему двойнику. Он собрал стаю с нуля после смерти Лоры, не зная, что нужно делать, окруженный взбесившимися охотниками. Да еще Стайлз. Со Стайлзом слишком сложно. Даже для Дерека, кем бы он ни был. - Ты... Тебе все еще больно? После аварии. Стайлз снова пожимает плечами, избегая взгляда Дерека. - Не очень. - Ты же знаешь, я слышу когда ты врешь. - Да, но это не значит, что ты всегда в состоянии поймать меня на лжи. Боже. Конечно. Дерек знал об этом, но никогда не развивал мысль до конца. Вот что Стайлз делал для Дерека? Он все это время знал о его неловком увлечении? (Можно ли называть это увлечением, когда тебе двадцать? Или тут что-то более жуткое? Привязанность, одержимость, влюбленность). Неужели он знал, но притворялся, что нет, просто из вежливости? Если так, то это самое милое или самое жестокое, что когда-либо делали для Дерека? Стайлз изучал его, перехватывал Бог знает какие чувства. Дерек никогда не ненавидел эту татуировку так сильно, как сейчас. Он понимает, за что люди ненавидят оборотней чаще всего. Не за множество тайн и способностей, а за то, как ими можно воспользоваться. Стайлз пользуется моментом и с легкой улыбкой переплетает свои пальцы с пальцами левой руки Дерека и всего на секунду, Дерек может поклясться, что почувствовал желание Стайлза. Лишь на секунду, а потом оно исчезло. Может, Дерек просто выдумал это. А потом Стайлз встает и уходит на кухню к отцу, оставив Дерека в столовой, ошеломленного, смущенного и немного счастливого. Или паникующего. Или все вместе. «Он уйдет» злобно напоминает себе Дерек, но сложно держаться за эту мысль, когда Стайлз не ведет себя как тот, кто собирается уходить. В этом нет смысла. Лора выходит из кухни и садится рядом с Дереком. Правильно, гораздо удобнее издеваться над ним сидя рядом. Он настолько сбит с толку, что даже не может найти сил, чтобы разозлиться на нее. Она жалеет его достаточно сильно, чтобы заключить его в сочувствующие объятья. Ну, он не всегда сожалеет, что они родственники. На самом деле, одна только мысль о том, что она может умереть или уйти, вызывает у него кошмары. Он старается об этом не думать. Мама позвонила через три часа, когда Стайлз уже был на грани нервного срыва. Они включили громкую связь, чтобы все могли услышать. - Джерард мертв, - говорит мама сразу же, так как верит в силу хороших новостей. - Мы разрезали его напополам и Филипп сжег его дотла с помощью магии, потом мы взяли пепел и бросили в реку. Теперь ты доволен, Стайлз? - Я невероятно счастлив, - ярко говорит Стайлз. - Хотя я бы придумал казнь покрасочней. Лора фыркает, Дерек закатывает глаза, а шериф смеется слегка истерично и трет переносицу пальцами. - Бог мой, Стайлз, - стонет Эллисон словно старшая сестренка, а значит, Стайлз достиг некоторых успехов. С другой стороны, они сейчас говорят о расчленении ее дедушки. Разве она не должна быть немного расстроенной? Дерек никогда не сможет понять охотников. - Кстати, ты был прав насчет пикси, - перебивает Питер, выхватив у мамы телефон. - Они исчезли, как только Джерард и его друг Дарак умерли. Ты не представляешь, как много боли мне доставляет мысль о том, что ты был прав. - И ты расстроишься еще больше, когда узнаешь, что должен мне пиццу в течение месяца в любой момент, когда я захочу. Я же говорил, что ставка фиговая. - Питер считает, нестабильность почти исчезла, - говорит мама, забрав телефон обратно, пока разговор не стал слишком нелепым. - Значит, больше никаких пикси. Когда Джерард умер, омеги снова стали нормальными, хоть и были слегка удивлены. Филипп просил передать тебе, Стайлз, что омег использовали как магический фильтр. Стайлз радостно подбросил кулак в воздух, и шериф засмеялся. - Это были хорошие новости. Плохая в том, что маму подстрелили, но у нас был волчий аконит, - Явно копались в карманах убитых охотников, - так что она в порядке. Но она будет рассказывать об этом несколько недель точно, так что крепитесь. - Филипп не захотел оставаться в стороне и пошел с нами, так что его тоже подстрелили. Он сейчас в больнице и вскоре будет в порядке. - Дядя Питер, - говорит Лора, - ты должен мне десять баксов, ужин и поддержку в одной из моих ближайших идей. - Я говорил ему оставаться на границе леса! - настаивает Питер. - Но он все равно словил пулю, а спор есть спор. - И последнее, - говорит мама, снова взяв все под контроль, - некоторым охотникам Джерарда удалось сбежать. Но только обычным, Дарака мы убили. Арджент говорил, что теперь они в его черном списке, но... Посмотрим, что из этого выйдет. Стайлз нервно жует подушечку большого пальца. Кто вообще так делает? - Всем лучше оставаться в безопасном месте сегодня ночью, на случай, если беглецы решат мстить. Шериф, ничего, если они останутся у вас на ночь? - Нет проблем, - говорит шериф, явно радуясь, что все не кончилось слишком плохо. - Тогда увидимся утром, - говорит мама и бросает трубку. Именно такого окончания битвы Хейлы и ожидали, так что Лора и Дерек просто улыбаются друг другу. Новоиспеченные гости разбирают спальные места, явно чувствуя облегчение. Эллисон немного сомневается, но, когда Скотт зовет ее, занимает с ним раскладной диван. По Стайлзу видно, он не верит, что все прошло так просто. Он неподвижно сидит на месте и смотрит на телефон, ожидая подвоха, что вот-вот все пойдет не так. Лора садится рядом и нежно гладит по спине, пока шериф не тянет его вверх по лестнице в его комнату, что-то нашептывая и получая от Стайлза механические кивки. Обычно он таким не занимается, потому что это жутко и утомительно, но этой ночью он слушает, как Стайлз спит. Всего одна ночь. Он слушает, и Стайлз будит их обоих своим бешеным сердцебиением и оборванными криками три раза за ночь. Это не случалось чаще лишь потому, что после третьего раза Стайлз больше не ложился спать, а смотрел фильмы до самого рассвета. Дерек на самом деле хочет отправиться в мир Стайлза и убить всех, кто позволил случиться всему этому со Стайлзом. Мысль о том, что Стайлз хочет туда вернуться, причиняет ему физическую боль. Но не ему решать.

***

- Так что, сейчас все в порядке? - спрашивает Скотт спустя неделю после Великого Разочарования Джерарда. Уроки уже закончились, и в школе почти никого не осталось. Скотт и Стайлз сидят на ступеньках снаружи, дожидаясь, когда приедет Дерек. Потом Скотт поедет домой к Айзеку, который уже почти живет у МакКоллов. Стайлз очень гордится им. Они ждут Дерека, потому что он забирает Стайлза из школы по пути домой с работы, чтобы потренировать его. Он никогда не объясняет, почему именно это делает, но Стайлзу все равно. Это полезно, и даже если нет, он по крайней мере общается с Дереком. - Да, теперь все хорошо, - соглашается Стайлз. - Ты все исправил. - Эм, нет. Талия все исправила. Меня там даже не было. Скотт раздраженно закатывает глаза. - Чувак, ты объяснил им, что случилось, куда им идти и что делать, да и вообще. Теперь ты знаешь, что случилось в твоем мире, вот что важно. - Да, - вздыхает Стайлз, - Похоже на то. Чертов Джерард Арджент. Почему они не подожгли его, когда поймали в прошлый раз? Промах вышел. - Так, - Скотт останавливается и нервно теребит шнурок толстовки, - значит ли это, эм... Что ты вернешься назад? Вернуться назад. Значит, Скотт знал о его планах. Но он все еще не выяснил, как это сделать и возможно ли это вообще. Он почти не вспоминал об этом в последние месяцы. Был слишком занят Джерардом, помощью всем найти настоящих себя и потрясающими скулами Дерека, так что он просто... Пустил многое на самотек. Хотя привык этого никогда не делать. Может, Дитон был прав. - Я никуда не собираюсь, Скотт, - признается Стайлз. Скотту, себе, всем. - Я не знаю, как туда вернуться, да и если бы знал, сейчас... Я не хочу возвращаться. Что если ты и отец мертвы? Что мне без вас делать? Но здесь и сейчас вы живы, и я могу помочь вам. Второй шанс. Может быть, он даже увидит как все повзрослеют. Ему до ужаса хочется увидеть повзрослевшую стаю Дерека, вероятно из-за того, что он никогда не думал, что они проживут так долго. Скотт слабо пихает его, как всегда. Его страх и тревога растворяются в воздухе, и на смену им приходят облегчение и радость, что Стайлз наконец нашел свое место. Да, за это стоит бороться. - Так, - начинает Скотт тоном человека, желающего подшутить и испортить момент. - Ты тайно спишь с Дереком Хейлом? - Пока нет. - Пока нет? - встревоженно моргает Скотт. - Да ладно, Скотт, ты же знаешь, моя задница вне закона еще два месяца. Лора падает рядом со Стайлзом и говорит: - Ага. А я-то думаю, чего вы ждете. Скотт подскакивает на ноги, напуганный внезапным появлением оборотня. Стайлз мог бы предупредить его, что Лора идет, но Скотт потерял эту привилегию, когда решил стать рушащим великие моменты пиздюком. - Никому не понравится быть обвиненным в изнасиловании, - говорит Стайлз. - Особенно неловко будет из-за моего отца-шерифа. Я могу подождать. Я спец в долгосрочных планах. - А Дерек знает о твоих планах? - забавляясь спрашивает Лора. - Нет. Я решил, что нельзя давать ему времени на обдумывание. Я просто запрыгну на него в свой день рождения, и будь что будет, такая у меня стратегия, - В лучших традициях Хизер. Кстати, Хизер же жива здесь! Он просто обязан поздороваться, Боже. Вау. Стоп... Он же не лишился девственности с Хизер в этом мире? Он должен спросить Скотта, потому что Хизер где-то здесь, и это жутко неловко. Но ему нравятся методы Хизер. Это то, что он никогда не смог бы проделать в своем мире. Но здесь? Какая-то часть его мозга подсознательно все еще не считает этот мир реальным, и он чувствует, что может делать все что угодно. В будущем это совершенно точно навлечет проблемы на его задницу, так что сейчас нужно успеть сделать хоть что-то. - Что если он бросит тебя через всю комнату? - спрашивает Лора. - Не впервой. - Не путай своих Дереков. - План все равно в силе. Лора задумчиво мычит, глядя в даль. Стайлз понимает, что что-то не так, в тот же момент, когда она спрашивает: - Ты любил того Дерека? Стайлз не уверен, что Лора понимает, насколько жестокими иногда бывают ее вопросы. Скотт, однако, понимает и смотрит на Лору, будто она только что убила беззащитного котенка перед ним. - Мой Дерек мертв. - Знаю. Я не об этом спрашивала. Он начинает думать, что она в курсе, как подобные вопросы на него действуют, но все же спрашивает. Зачем? Не путай своих Дереков. Ох. Заступается за свою семью прямо здесь. Ладушки. - Я не любил его, - говорит Стайлз, храбрясь. - Я мог бы его полюбить. В будущем. Мой Дерек был больше сломлен чем ваш, я даже не был уверен, нравится он мне или нет. Потребовались бы годы, чтобы внушить ему, что мы можем быть в безопасности без убийств и увечий. Мне не было даже восемнадцати, что я мог сделать? У меня не было времени чтобы решить, влюблен я или нет. Теперь у него есть время, и он думает, что пошел бы на это, если бы они выжили. Скотт тянул их за собой, и Стайлз не мог найти времени, а Дерек... Дерек был очень привлекательным, Дерек нуждался в нем, и Стайлз любил, когда в нем нуждаются. Конечно, Дерек не хотел людей в стаю, и Стайлз обижался на него за это. Не говоря уже о его опыте с Кейт Арджент, память о котором всегда бы преследовала и его, и Стайлза. В конце концов, они оба потерпели бы крах. Он даже представить не может, как мисс Блейк справилась с ним, но по-настоящему уважает ее выдержку, хоть она и оказалась отборной стервой. Может, они дополняли друг друга своим безумием, кто знает. Боже, трагедия из пяти актов разыгрывается перед его глазами прямо сейчас. И если часть его все еще считает это веселым приключением, это... Знак повреждения мозга, вот что это. - Я мог бы стать его парнем, военным советником, личным терапевтом на двадцать четыре часа в сутки, на все это я мог согласиться. Это было бы полной катастрофой. - Я думаю, у тебя неплохо бы получалось, - задумчиво говорит Лора. Стайлз пожимает плечами. Похоже, она недооценивает, как круто он может все проебать. - То есть, твои отношения с моим Дереком другие? - Да, обеспокоенная сестренка, именно так. Я не... ищу замену, проецирую или что ты там еще подумала, - Хотя он определенно хочет убедиться, что этот Дерек не станет тем. Но он не станет об этом говорить, если Лора не начнет. - Я должна была проверить. - Знаю, - вздыхает он. - Но что мы все обо мне. Скотт, твоя очередь. Как на личном, м? - Что? Зачем? Не о чем тут говорить! Хорошо, у нас все хорошо. Даже очень, - Он замолкает, утопая в тумане вожделения и счастья. - ... Очень хорошо. Стайлз подмигнул Лоре, закатившей глаза. - Ну, теперь ты, - говорит он ей. - Я ничего не знаю о твоих романтических похождениях, Лора Хейл. Как я это допустил? Любой молодой джентльмен или леди, которых я могу бросить к твоим ногам в духе старого доброго семейного долга? Мне больше не на ком отыграться, Филипп не подходит, близняшки тоже, Дерек... Ха. Нет. Так что? Есть кто-нибудь на примете? Лора краснеет. Стайлз даже не думал, что она умеет. Это один из самых лучших моментов за все время их знакомства. Стайлз чувствует как маниакальная улыбочка появляется на его лице, но остановить это не пытается. Скотт толкает его локтем, и Стайлз толкает в ответ. Да, они используют этот компромат во имя зла. - Я ненавижу вас обоих, - говорит Лора. - Будет время, когда ты возненавидишь нас еще сильнее, - уверяет Скотт. Именно в этот момент подъезжает Дерек, и Лора радостно вскакивает на ноги, считая, что она спасена. (Она ошибается). Помахав Дереку рукой, она тут же убегает в лес на супер-скорости. Оборотни. - Оборотень забирает тебя после школы и увозит в лес для тренировок, - говорит Скотт, глядя, как Дерек нагнулся вперед, чтобы открыть пассажирскую дверь Хонды изнутри. - Жизнь такая странная. Стайлз вспоминает похожую ситуацию с черным Камаро и щетинистым, одетым в кожу Дереком. - По крайней мере, нам не скучно. - Определенно. Скотт улыбается и направляется к своему байку, помахав рукой Дереку по пути. А что касается Стайлза, тот с радостью садится в машину к оборотню. Хонда - это единственное, что кажется ему странным. - О чем вы разговаривали? - подозрительно спрашивает Дерек. - И что Лора здесь делала? - Думаю, она не в состоянии вынести несколько часов, не высмеяв меня хоть разок, так что ей пришлось немного прогуляться. Стайлз почему-то думает, что она навещала кого-то важного для нее здесь, ну, кроме него. (Было бы смешно, если бы предметом ее воздыхания стал учитель. Боже, пожалуйста, только не Моррелл. Или Финсток. Стайлзу придется вмешаться, если это Финсток). Стайлз больше не следит за Лорой с помощью связи. Он оставил это для лучших времен, когда это по-настоящему ее смутит. Он Господь Бог в долгосрочных планах. - И мы говорили о том, что я остаюсь. Дерек потрясенно моргает. - Остаешься? Здесь? С нами? - Именно. - ... Навсегда? - Пока смерть нас не разлучит, Дерек, - Это вызывает у него интересную смесь эмоций. Да, Стайлз может подождать. Он может демонстративно ничего не предпринимать годами, только мечтать и молиться. Он мог бы ждать этого вечно. Но он рад, что ему не придется. - Ты не будешь... - Дерек паникует. Что? - Ты разве не будешь по ним скучать? - Конечно буду. - Тогда зачем ты решил остаться? - Потому что я и по тебе буду скучать, идиот. Я в любом случае что-то потеряю. И ты единственный, кого я могу видеть только здесь. Живого, - Хорошо, что Стайлз наконец смог отпустить, хоть это и тяжело, и будет мучить его некоторое время. Но, в конце концов, он знает, что любая боль проходит и остается только место, которое лучше не трогать. Он очень этого ждет. Жаль, что это может занять годы. - Ты на самом деле остаешься? - спрашивает Дерек недоумевая. - Я правда остаюсь, - обещает Стайлз. - Дерек, я никуда не уйду. - Хорошо, - говорит Дерек, потому что у него всегда были проблемы с выбором слов. Стайлз ухмыляется и наклоняется, чтобы хлопнуть того по плечу. Он будет скучать по своему миру всю оставшуюся жизнь, это он знает точно. Он знает, что впереди ночные кошмары, крики и панические атаки время от времени. Он знает, но это все равно лучше. Возможно, больше всего Стайлз ненавидит себя за постоянное чувство, что он вот-вот что-то потеряет. Даже в детстве, когда все было очень хорошо, так идеально, когда у него не было причин сомневаться в этой идеальности, он ждал. Ждал, когда все потеряет. Он был самым большим восьмилетним параноиком в мире, даже до того, когда у него появились на это причины. Стайлз стал слишком обозленным для ребенка к двенадцати годам. Это некрасиво. Итог: он никогда не удивлялся потерям и всегда относился к собственному счастью с подозрением. Внутри он был сломан уже давно. И этот мир, в котором он смог получить все и в то же время ничего? Где все на самом деле принадлежит не ему, и он всегда будет чувствовать себя вором? Кажется, он доволен. Будто он платил взносы, и таков был его изначальный заказ. Все не так уж и плохо. - О чем бы ты ни думал, - подозрительно рычит Дерек, - перестань. Стайлз подмигивает ему. Он может жить с этим. Может. По крайней мере, это его выбор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.