«I wanna heal I wanna feel Like I’m close to something real I want to find something I've wanted all along Somewhere I belong» Linkin Park – Somewhere I Belong
1 — Да с чего нам туда идти! — фыркнул Клавдий, многозначительно кладя ладонь на рукоять меча. — Не захотим и не пойдём. Гермиона смерила его взглядом, от чего тот тут же спрятал обе руки за спину и соединил вместе ноги, победительно расставленные прежде. Было раннее утро, кроме Гермионы и Клавдия на ногах были только Основатели. — Ты остаёшься здесь, — Гермиона подняла в воздух ладонь, прерывая парня, начавшего было возмущаться. — Постарайся не облажаться и защити лагерь в случае нужды. — Не обла... Что сделать? — Забудь, — устало буркнула Гермиона и повернулась к Основателям. — Вам правда стоит там побывать. Был, конечно, ещё вариант с насильным перемещением всей компании, но лучше решить вопрос полюбовно. — Чего ради? — поинтересовался Артур. — Ради магии. Не знаю, чего они хотят от нас, но я намерен запросить высокую цену за эту услугу и воспользоваться всем, что они умеют. — А что они умеют? — спросила Хельга. Гермиона пожала плечами. — Их магия другая, не такая как наша. Думаю, что-то полезное нам они непременно знают. — Друиды давние жители этих мест, — подтвердила Ровена. — Говорят, они черпают силы природы, правда я ни разу не была тому свидетельницей. — Скажи проще, ты и друидов не видела, — фыркнул Артур. Гермиона запахнулась в плащ и встала, прерывая этот разговор. Между деревьев впереди мелькала белая фигурка - Литея пришла проводить их до деревни друидов. — Не легче ли самим всё разузнать? — Основатели поднялись вслед за Гермионой, и девушка повела их навстречу друидке, оставляя за собой напряжённого Клавдия. — Надолго они нас не задержат в любом случае. Девушка, остановившись на почтительном расстоянии от лагеря, уже беззастенчиво рассматривала магов, как будто ожидала, что они мало будут походить на людей. Когда Литея глянула на Артура и покраснела, Гермиона почувствовала, что у неё начинает дёргаться веко. — Покончим с этим поскорее. Литея перевела ясный взгляд на Гермиону. — Идёмте. Тут уже Гермиона расплылась в улыбке, от которой девушка напряглась. Взмахом палочки Гермиона призвала первую попавшуюся палку. — Портус! Не хочу терять времени. Протяните руки, — Гермиона вытянула портал перед собой так, чтобы все имели к нему доступ. Основатели выглядели обескуражено, но подошли ближе, Литея же приблизилась больше из любопытства. — По моему сигналу возьмитесь за ветку. Сейчас! Ветка осветилась голубым и, когда Литея последней положила на неё руку, вспыхнула ярким белым светом, утягивая пятерых человек в неизвестном направлении. Жаль, что Гермиона не видела лица Клавдия в тот момент. Впрочем, Гермиону гораздо больше интересовало лицо Литеи: та выглядела обескураженной и заметно покачнулась, когда группа оказалась в самом начале странной дороги выложенной плитами. Итак, перемещаться с помощью порталов друиды не умеют. — Идёмте, — бросила Гермиона, поднимая подбородок и первой вступая на дорогу. Остальные потянулись за ней. Гермиона легко представляла их лица: Артур раздумывал, нужно ли ему учиться этому заклинанию, Ровена усмехалась про себя, точно зная, зачем Мерлин выбрал такой способ передвижения и что он непременно покажет заклинание всем желающим, Хельга же была удивлена, немного напугана и, пожалуй, недовольна тем, что ей устроили такое перемещение. Литея прибавила шаг и поравнялась с Гермионой, пытаясь её обогнать и возглавить шествие на правах проводника. — Тебе знаком этот вид перемещения? — спросила Гермиона. — Мы перемещаемся ногами, — Литея чуть заметно покраснела. — Наша магия не такая, как ваша. Да, Гермиона заметила это вчера, когда её совсем неделикатно заставили замолчать. Сегодня была её очередь издеваться над друидами. — С кем мы будем говорить? С твоим отцом? — С ним и ещё несколькими самыми уважаемыми друидами. — Без тебя, я полагаю, — Гермиона приложила все усилия, чтобы её лицо не двинулось в ехидной улыбке. — Я всё узнаю, но не от тебя. Почему отец отправил встречать нас тебя? Литея покраснела ещё больше. — Я его наследница. Гермиона молча кивнула. Дома снова появились внезапно, после какого-то шага, но в этот раз Гермиона была готова. Теперь перед домами толпились люди в таких же странных лёгких одеяниях, а перед самым большим домом выстроилась целая делегация, возглавляемая Олоферном и какой-то пожилой женщиной. Гермиона ни на миг не остановилась, продолжая размеренно шагать с высоко поднятой головой, не оглядываясь, только чуть насмешливо осматривая людей перед собой. Не доходя нескольких метров до дома Олоферна, она остановилась, и тут же Основатели оказались справа от неё. — Приветствуем вас, — Олоферн склонил голову, и Основатели ответили тем же. — Большая честь принять столь сильных магов в нашей деревне. Вчера это был почти насильный визит и ни слова о чести не было сказано. — Благодарим за приём, — ответила Гермиона. — Это честь находиться здесь. С церемониальными приветствиями, видимо, было кончено, потому что Олоферн посторонился и указал рукой на вход в дом. Гермиона, подчиняясь молчаливому приглашению, первой проследовала в знакомую уже комнату с большим столом и очагом посередине. Друидов было десять, магов - четверо, но сели всё равно по разные стороны стола, Гермиона и Артур напротив Олоферна и почтенной дамы, которые, видимо, всем здесь заправляли. На столе стоял эль, лежали хлеба, сыр, мясо. Литеи, как и кого-либо из друидов, младше сорока, не было. — Друзья, — обратился к друидам Олоферн. — Позвольте вам представить могущественного мага из бриттов Салазара, именуемого также Мерлином, и его спутников. Гермиона коротко кивнула. — Это Годрик Гриффиндор, король Камелота Артур Пендрагон. Это леди Хельга Хаффлпафф и Ровена Равенкло, — она поочерёдно указала на друзей. Мы отправились в путь, чтобы основать магическую школу и учить детей, способных к волшебству. — Достойная цель, — подала голос женщина. — Я Ора, провидица, — Гермиона удержалась от желания поморщиться. — А это достойнейшие представители нашей деревни: Гай, Марк, Стилий, Гней, Сципион, Клас, Асгайр и Арнбранд. Олоферн поднял кружку с элем, и остальные последовали его примеру, выпив. Все чего-то выжидали, и Гермиона решилась начать. — Олоферн рассказал, что вам нужна наша помощь, — Гермиона могла бы поклясться, Артур справа от неё улыбался едва заметно. — Мы хотим знать, что вы просите и что дадите взамен. — Нам нужна ваша магия, — просто сказал Олоферн. Гермиона вскинула брови, оглядывая друидов. — Как вы себе это представляете? — спокойный голос Артура мог бы заморозить всех в комнате. Арнбранд, самый молодой друид с краю стола, поднял руки, мягко улыбаясь. — Мой брат иногда не даёт себе труда подобрать слова, — он пожал плечами. — Он хотел сказать, что мы, друиды, просим у вас знаний. Научите нас своей магии, влейте в наши силы новую энергию, а мы со своей стороны откроем свои тайны. Интонации у Арнбранда были ещё мягче, ещё вкрадчивее, чем у Олоферна, сам он был выше и гибче, и только глаза были такие же холодные и острые. Брат, значит? — Чему вы можете нас научить? — спросил Артур, лениво отпивая ещё эля. — Мы черпаем силы из окружающего мира, — подал голос Гай, сухонький старик подле Оры. — Мы забираем и мы отдаём, почти не затрачивая собственных ресурсов, как это делаете вы. Мы врачуем раны, защищаем, преображаем мир вокруг, как пожелаем. И заклятие, наложенное с помощью нашей магии можно снять только нашей же магией. Гермиона коротко переглянулась с Артуром и утвердительно кивнула, подтверждая правоту друида. — Это может быть интересно, — пожал плечами Артур. Это будет интересно, несомненно. У них, пожалуй, действительно был выбор - отказаться от этих знаний или взять их как можно больше - но зачем отказываться от того, что они получат даром? Раз уж они взялись обучать магов, почему пренебрегать друидами? — Мы не возьмём на обучение всю деревню, — покачала головой Гермиона. — Мы не останемся здесь, а вы не сниметесь с места. Сможет ли часть из вас отправиться с нами и участвовать в постройке школы? — Мы понимаем, — кивнула Ора. — С вами отправится столько человек, сколько вы согласитесь взять, и среди них двое старейшин. — Кто? — Гермиона взглянула на Арнбранда, и тот кивнул, подтверждая догадку. — Кто второй? — Я, — огромный человек, заросший бородой по самые глаза, кивнул Гермионе с противоположной стороны стола. — Имя мне Асгайр. Гермиона делано-безразлично кивнула. Друиды отправляют с ними лиса и медведя. Кого же ещё они припасли для магов? — Что ещё вы предложите? — спросил Артур. Олоферн развёл руками. — Золото и серебро, камни, меха, что захотите. — Лошадей, — постановила Гермиона. — Лошадей, — кивнул Олоферн. — Камни, — сказала Ровена. — Самые большие из тех, что можно найти. Зелёный, красный, жёлтый и синий. Такие, что смогут накопить как можно больше энергии. Ора с интересом посмотрела на женщину и тонко улыбнулась. — У нас есть то, что вам нужно. Гермиона откинулась на спинку стула и на секунду спряталась за кружкой эля. Следовало признать, бессонная ночь на неё повлияла - девушка уже не много соображала и готова была отдать бразды правления в чьи-то чужие руки, но они, кажется, получили более чем щедрое предложение. Не забыть бы ещё спросить у Ровены про камни и энергию. Гермиона по–очереди осмотрела своих друзей, и каждый коротко кивнул. — Мы согласны, — объявила Гермиона. — Мы возьмём двоих старейшин и ещё троих. Друиды разом кивнули и поднялись все, кроме Олоферна и Оры. — Мы всё подготовим, — заверил Арнбранд. — Мы будем готовы выступить завтра утром. С этими словами друиды вышли, и Гермиона едва слышно хмыкнула. Арнбранд не уточнил, станут ли маги ждать до завтрашнего утра, или ему придётся их искать. — Вы и ваши спутники могли бы провести день в нашей деревне, — предложил Олоферн. Это было небезопасно - десятеро магов посреди целой деревни друидов - но Гермиона не перенесла бы ещё одной ночи в смеющемся лесу, а Хельга смотрела так жалобно, намекая на то, какие тяготы и лишения она терпит в лагере, что Гермиона только пожала плечами. — Мы будем рады воспользоваться вашим гостеприимством, — ответил Артур за всех. 2 Лагерь магов довольно быстро и без каких-либо возражений переехал в деревню. Тит и Тиберий, прихватив Октавия, тут же нашли развлечения с местными ребятами, Ленора и Юлия принялись судачить с местными кумушками... Гермионе же больше всего хотелось упасть носом в подушку и проспать до следующего утра. Друзья, видя её состояние, так и оставили её одну в комнате, разбудив только вечером. Прежде чем ужинать, Олоферн предложил выбрать тех, кого маги согласятся взять с собой, поэтому, встретившись всё в той же просторной комнате на первом этаже дома Олоферна, где их уже ждал сам хозяин дома с дочерью и братом, они направились к дверям. Гермиона, всё ещё усталая и сонная, шла последней, когда почувствовала прикосновение к рукаву. Обернувшись, она с удивление обнаружила Литею. — Салазар, я хотела бы идти с вами, — выдала она без предисловий. Гермиона внимательно осмотрела девушку с головы до ног. В этот раз Литея воплощала собой смирение и покорность. Да, эта девушка была бесцеремонна и, возможно, безрассудна, но Гермиона помнила, что и сама была такой когда-то, когда ещё была гриффиндоркой. — Хочешь? — Да, — прошелестела девушка, совсем смутившись. — Тогда пойдём. Личико Литеи осветилось благодарностью. Вместе они вышли на крыльцо, и Гермиона быстро обвела глазами улицу, где уже собрались местные. — Кого ещё мне следует взять? — Каждый здесь хочет пойти с вами. Гермиона приподняла одну бровь. Что, всё так плохо? Ей же лучше. — Покажи мне тех, кто может учиться. Основатели уже остановились, и только Гермиона задерживалась, нужно было решаться быстро. — Я встану рядом с мужчиной, а третьего выбери сам, — шепнула Литея. Литея влилась в толпу, а Гермиона степенно подошла к друзьям, игнорируя вопросительные взгляды Олоферна и Оры. — Что это было? — шепнул Артур. — Двое у нас есть, осталось найти третьего, — так же тихо ответила Гермиона. Она нашла глазами Литею, скромно приткнувшуюся возле высокого юноши, и с трудом сдержала улыбку. Его она назвала мужчиной? «Мужчина» был едва старше Клавдия, совсем безбородый, с почти наивным взглядом голубых глаз. — И как это сделать? — Довериться магии, — с серьёзной миной ответила Гермиона. — Ну, или ткнуть пальцем наугад. Артур прикрыл лицо кулаком, пытаясь скрыть хохот за кашлем, а Гермиона слишком уж серьёзно начала осматривать людей перед собой, чем оба заслужили подозрительные взгляды от Ровены и Хельги. Олоферн же вдохновенно вещал что-то о том, как важно, что они смогли договориться с магами и какая это прекрасная возможность обучиться новому. Гермиона осматривалась, не чувствуя ровным счётом ничего - все друиды казались ей одинаковыми, выбрать одного из них было ей не под силу. Так что Гермиона просто стояла с серьёзным лицом, скинув эту почётную обязанность на того, кто её на себя возьмёт. — Вы двое, — указала Гермиона на Литею и её спутника, едва Олоферн замолчал. — Вы пойдёте с нами. Литея с готовностью ухватила парня за руку и вышла вперёд, вставая за спинами Основателей. — Кто третий? — поинтересовался Арнбранд. Гермиона пожала плечами. Артур вопросительно глянул на Хельгу и Ровену, но те только головами покачали. Тогда король Камелота вышел вперёд и, оглядевшись, выбрал первого попавшегося. Хотя, приглядевшись, Гермиона поняла, выбор объяснялся наличием у кандидата на поясе меча. Молодой человек, выбранный королём, коротко поклонился и последовал за Литеей. Олоферн разрешил остальным расходиться. — Как ты его выбрал? — Гермиона хмыкнула. — Искал кого-то с мечом? — Искал кого-то, кто не отведёт взгляд. — Ладно, это считается, — буркнула разочарованная Гермиона. Арнбранд, взяв на себя роль распорядителя, поспешил представить выбранных друидов, пока они не посмели сделать это сами. — Литея, дочь нашего дорогого Олоферна и моя племянница, — он с тонкой улыбкой указал на девушку. — Борр, наш доблестный воитель и защитник, — представил он кандидата Артура. — Будет сложно найти ему замену, — Арнбранд с усмешкой повернулся к третьему юноше. — И Гарет, наш молчаливый Гарет, ученик Оры и Гая. Гермиона на секунду пожалела, что взяла с собой ученика прорицательницы - память о профессоре Трелони будет жить в её голове вечно - но менять что-либо было уже поздно, да и Гарет выглядел вменяемо. Раз Гермиона доверилась Литее, оставалось только дальше идти по этой тропе. Стоило бы задуматься, что так не нравилось в Гарете Арнбранду. — Я Салазар Слизерин, — кивнула Гермиона. — Это Годрик Гриффиндор, Ровена Равенкло и Хельга Хаффлпафф. С остальными познакомитесь завтра, у нас на это будет много времени. — Возьмите всё, что вам может понадобиться, — напутствовала Ровена. — Количество не имеет значения. — Встретимся завтра на рассвете, — заключил Арнбранд и кивнул Основателям. — А теперь прошу к столу. И Арнбранд прошествовал к дому брата, напрочь игнорируя самого хозяина дома. Гермионе начинало казаться, что Олоферн больше всех ратовал за его отъезд с магами. 3 Увы, испытания для Гермионы не кончились - после ужина Ора попросила дозволения побеседовать с Основателями, и Артур, разумеется, не замедлил его дать. Так что Гермиона и оглянуться не успела, а Олоферн и его братец удалились из комнаты, оставляя магов и друидку наедине. — Вы с подозрением относитесь к прорицаниям, не так ли, Салазар? — улыбнулась Ора Гермионе. Та только плечами пожала, не считая нужным скрывать своего отношения. — Я не встречал ещё кого-то, кто действительно знал бы будущее. — Прорицание - нечто куда более тонкое и точнее, чем предсказания, — Ора улыбнулась ещё шире. — Мы, друиды, можем читать в душах прошлое и настоящее, то, что реально. Будущее же мы не трогаем - что случится, то случится. Гермиона откинулась на спинку стула, прикрывая глаза. — В любом случае, я здесь, говорите, если желаете. Хельга пнула Гермиону под столом, но Ора только шире улыбнулась. — Слушайте же, маги. Путь ваш долог и труден, но преодолейте его, и ничто больше вас не остановит, ничто не встанет на вашем пути. У Гермионы словно ледышка по спине проехалась, так сильно напоминали эти слова то, что говорила ей Владычица Озера. — Преодолейте этот путь и сможете смести любые преграды. Но идти вы должны вместе, плечом к плечу, а для этого вам придётся измениться, стать ближе. Гермиона распахнула глаза. Они почти прибыли на место, о чём она говорит? И что значит стать ближе? — Всем вам нужно открыть себя, вы многое пережили вместе и ещё больше вам предстоит, но вы продолжаете хранить свои тайны, — продолжала Ора, не обращая внимания на возмущённые лица Основателей. — Ты, — взглянула она на Хельгу, — смирись с прошлым и погляди в будущее. Ты, — обратилась теперь к Ровене, — перестань бояться теней и присмотрись хорошенько, всё совсем не так, как ты видишь. Ты, — повернулась к Артуру, — прими себя и доверься своей судьбе, доверься путеводной нити, что дал тебе друг. А ты, — Гермиона подняла подбородок, встречаясь с тёмными глазами Оры, — ты должен выбрать. Назад пути нет, не было и не будет, не может быть. Дорога под тобою вьётся, на этой дороге камни и выбоины, но ведёт она только вперёд. Перестань оглядываться, перестань идти спиной вперёд и посмотри в даль, туда, куда идёшь, не туда, откуда идёшь. Гермиона улыбнулась и чуть слышно фыркнула. — Нам предстоит путь долгий и трудный и, уверяю, идти спиной вперёд я не собираюсь. — Надеюсь, — кивнула Ора. Теперь Гермиону под столом пнули уже Хельга и Ровена, но Артур подмигнул одобрительно. — Мы постараемся следовать этим советам, — миролюбиво вставила Хельга. — Думаю, нам есть, над чем поразмыслить. — У вас, — Ора указала на Гермиону и Артура, — два имени, разных, как ночь и день. Выберите одно и идите той тропой, что вам указывает имя. Артур кивнул, но Гермиона готова была поклясться, выбирать он и не подумает. Так же, как и она. — Мы благодарим за советы, — сказала Гермиона. Ора поднялась из-за стола, по-прежнему улыбаясь. — Поразмыслите завтра, но теперь отправляйтесь по постелям. Ровена и Хельга, попрощавшись, поспешили последовать этому совету, чтобы поспать напоследок в настоящих кроватях, Артур же отправился куда-то в сторону Олоферна. Гермиона, оставшись одна, попала в захват друидки, которой вдруг захотелось, чтобы её проводили до крыльца. Отказать Гермиона не могла физически, потому что за её рукав держалась Ора. — Ещё одну вещь я скажу тебе, — Ора понизила голос. — За магию, самую сильную, самую важную магию, нужно платить. Гермиона вскинула брови. — Разумеется. Я говорил, мы используем свои силы и чем сильнее заклятье, тем больше сил мы расходуем. Этим мы платим. Ора покачала головой. — Нет, волшебник, я говорю о другой магии, о той, что проникает в самую суть вещей, изменяет материю, делает одно другим. Гермиона молча достала из кармана платок и трансфигурировала в серебряную шкатулку. Ора снова покачала головой. — Эти чары развеются через несколько часов. Та магия, о которой я говорю, раз изменив материю, оставит её такой навечно, до тех пор, пока она снова не будет изменена. Можно обратить воду песком, воздух - камнем, землю - огнём. Гермиона недоверчиво нахмурилась. — Как? — Я этого не знаю. Никто из нынешних друидов не может этого сделать, но ты попробуй, ты сможешь дойти до конца и почувствовать саму суть вещей. Гермиона вскинула брови. — Почему вы говорите это мне? И почему сейчас? Ора улыбнулась. — Потому что вижу тебя, Салазар, и знаю, что ты способен на всё, что пожелаешь. Осталось лишь пожелать и быть готовым за это желание заплатить. — Заплатить чем? — Тем же, чем и обычно, своей силой. Это будет тяжело, но результат превзойдёт ожидания. — Вы имеете в виду что-то конкретное? — прямо спросила Гермиона. — Нет, я говорю то, что, чувствую, должна сказать. Вот за это Гермиона ненавидела провидиц, предсказательниц и иже с ними. «Я чувствую» и всё тут, делай, что хочешь. — Я запомню. — Запомни, — Ора кивнула совершенно серьёзно. — Но теперь отправляйся отдыхать. С этими словами женщина отцепилась от Гермионы и исчезла за дверью, оставляя девушку в растрёпанных чувствах и с подступающей головной болью.Глава 63. Druides
13 февраля 2016 г., 10:37
Примечания:
Дорогие читатели, 16 числа исполняется год с того момента, как я выложила первую главу этой истории. Спасибо огромное за поддержку! Я вас всех очень люблю!