Глава 14.
13 марта 2015 г., 15:57
Примечания:
Глава 14, которой я не в состоянии придумать название.
Творческий кризис выглядит и так тоже, да
1
Кабинет директора Хогварста находился в высокой башне, но даже до него долетали восторженные вопли амнистированных студентов: они так радовались походу в Хогсмид и невероятно тёплому для конца сентября дню, что стёкла в школе едва не дрожали.
— По семейным обстоятельствам, — Маркус едва не по слогам читал, смакуя каждую деталь письма «от Грейнджеров». — Полагаю, это нечто очень важное, раз уж девушку забрали в самом начале учебного года, на неопределённый срок, да ещё на выпускном курсе?
— Да-да, это очень важно, — подтвердил Дамблдор, потягивая сладкий чай.
Раннее утро субботы щедро брызгало солнечными лучами в окна директорского кабинета, феникс Фоукс лениво чистил перья, обитатели портретов на стенах степенно путешествовали из рамы в раму и изредка прислушивались разговору директора и инспектора.
— И что же это?
Дамблдор пожал плечами.
— Я не счёл возможным вмешиваться.
— Вы полагаете, это что-то настолько семейное?
— О, несомненно! — директор снова отпил чаю и налил себе ещё. — Иначе мистер и миссис Грейнджер не стали бы забирать дочь, ведь учёба очень важна для неё. Вы ведь знали, Маркус, что она лучшая студентка...
— Да-да, за последние сколько-то там лет. Знаю, — устало перебил Маркус и тоже взялся за фарфоровую чашечку.
Он вспомнил это вечно лохматое недоразумение по имени Гермиона Грейнджер: действительно, важнее учёбы для неё ничего не было, родителям пришлось бы клещами её из школы тянуть, если бы у них не было серьёзной на то причины.
Маркус уже очень устал перебирать скучные бумажки - всякие там отчёты об отработках, просьбы открыть камин для Совета Попечителей, письма от родителей, жалобы на учеников - а стопка этих самых бумажек, казалось, и вовсе не уменьшается. Чай был, пожалуй, чересчур сладкий, но, чуть остывший, был довольно вкусным.
— Думаю, вы правы, — Маркус отложил письмо, даже не став проверять его подпись на подлинность. В конце концов, ну забрали и забрали, вернут же её, такую попробуй не верни! — Удовлетворенны ли вы работой Совета Попечителей, мистер Дамблдор?
Маркус начинал понимать профессора Снейпа и его вечный недовольный вид. Дети - это беда: бегают, орут, и даже старшекурсники не могут ответить на простейшие вопросы. Старшекурсницы - это отдельная тема: глядя на некоторых из них, становится мучительно неясно, почему же озабоченными считают парней, а не девушек.
Подземелья встретили инспектора знакомыми с детства тишиной и прохладой - самое то, чтобы успокоиться и сосредоточиться. Сразу ясно, почему профессор Снейп проводит здесь столько времени. Путь Маркуса, собственно, и лежал в кабинет бывшего декана - совсем скоро ему придётся проверять работу Трелони, а значит нужно было запастись успокоительным, да посильнее. А лучше в двух экземплярах, чтобы, в случае чего, хватило и на преподавательницу.
Маркус мог бы запросто сказать, сколько шагов от входа в подземелья до гостиной Слизерина, до кабинета декана, до класса Зельеварения... Раньше мог, но теперь его шаг стал шире и количество шагов значительно сократилось, что изрядно позабавило инспектора, так что в кабинет он вошёл с лёгкой улыбкой и ностальгическими мыслями.
Декана там не было видно, а пыхтение и ворчание из-под одной из парт явно не могло ему принадлежать. И правда, через пару секунд на свет Мерлинов появилась всклокоченная рыжая макушка, а потом её обладательница выпрямилась в полный рост, сердито отряхиваясь и проклиная «дурацкие перья». Перо у девушки в руке было сломано аж в трёх местах.
Наконец, успокоившись и отряхнувшись, девушка повернулась но, увидев, Маркуса подпрыгнула и взвизгнула так, что напугала и его самого.
— Ты что, Уизли? — Маркус нервно оглянулся назад. — Зачем орать-то?
Он не помнил её по школе, но безусловно-рыжие волосы явно выдавали в девушке одну из Уизли.
— Флинт! — Джинни, кажется, её звали так, нервно откашливалась. — Ты что здесь делаешь?
Такой нервной он даже не стал пенять на неподобающее обращение к министерскому инспектору.
— Я ищу профессора Снейпа. У тебя с ним отработка?
Уизли замешкалась на секунду, но тут же кивнула.
— Да, отработка. Профессор скоро придёт.
Маркус с подозрением её оглядел, отмечая испачканные чернилами пальцы.
— И давно декан заставляет писать строчки вместо чистки котлов?
Девушка нервно закусила губу, но тут в коридоре раздался шорох ткани и стук каблуков, а через мгновение в помещение вошёл сам профессор Снейп.
— Мистер Флинт, — кивнул он бывшему ученику, — чем могу вам помочь?
— Мне нужно зелье.
Снейп вопросительно посмотрел на него, но, поняв, что более подробного ответа не дождётся, коротко кивнул.
— Пройдёмте в мой кабинет. А вы, мисс Уизли, продолжайте переписывать рецепты.
— Переписывать рецепты? — хмыкнул Маркус.
— Да. Для контрольной третьего курса. Эти остолопы должны описать действие зелья по его рецепту. По крайней мере, попытаться это сделать.
Кабинет декана Слизерина казался совсем небольшим из-за обилия полок с книгами и склянками зелий. Снейп пропустил Маркуса вперёд и прикрыл за ними дверь, всё как в старые добрые времена его учёбы.
— Итак, какого рода зелье вам нужно?
— Успокоительное. И посильнее.
— Зачем вам успокоительное, Маркус? — Снейп, впрочем, уже тянулся за зельем.
— Мне предстоит инспектировать Трелони, — Маркус развёл руками. — Кстати, можно мне два зелья, чтобы, если что, и на неё хватило?
Снейп без возражений протянул ему два пузырька.
— Удачи вам с Трелони. А как вы вообще находите уровень образования в нашей школе?
Ухмылка Снейпа была заметна только слизеринцу.
— Вы же понимаете, профессор, что я не могу разглашать эту тайну, — усмехнулся Маркус. — Но могу сказать, что ваши лекции - лучшее, что я пока видел.
— Приятно слышать, — Снейп открыл дверь и снова пропустил Маркуса вперёд себя. — Что же, желаю вам удачи на вашем нелёгком поприще инспектора.
— Благодарю, профессор, — он изобразил поклон и направился к двери. — Не скучай, Уизли, — бросил он рыжеволосой.
Та что-то пробурчала в ответ, но Маркусу было не до неё - он ещё рассчитывал прогуляться до Хогсмида.
2
Джинни Уизли до ужаса бесили её братья и Гарри, который упорно не понимал намёков и вообще особенной логичностью не отличался. Профессор Снейп, видимо, разделял мнение Джинни, потому что уже через полчаса работы в субботу выгнал из кабинета всех, кроме неё, и отправил их заниматься в другое помещение. О походе в Хогсмид никто и не думал.
Джинни старательно читала и перечитывала рецепт сваренного Фредом и Джорджем зелья, пытаясь высчитать его возможное действие. Сочетание инжирных семян и шкуры бумсланга очень неустойчиво, его почти никогда не применяют в зельеварении, поскольку практически невозможно просчитать его действие, но теперь от этого зависела судьба её подруги, так что Джинни снова и снова пыталась найти подход к разгадке, но у неё из раза в раз ничего не получалось.
Визит Флинта, само собой, тоже не добавил оптимизма: сначала новоявленный инспектор перепугал её своим внезапным появлением, так потом едва не полез смотреть, чем она там занимается! Если бы не профессор, придумавший эту историю с рецептами для контрольной, их тайна была бы раскрыта, и тогда...
Нет, этот метод тоже не сработает - ерунда какая-то получается! Как вообще возможно просчитать, куда направит такое зелье: в прошлое или будущее? Может, Гермиона вообще где-нибудь в Антарктике, а не во времени переместилась!
— Профессор, — осторожно позвала Джинни, — а вам не известны зелья, сходные с этим по каким-то параметрам? Если бы мы могли сравнивать с чем-то известным, нам было бы легче провести анализ.
В тёмных глазах самого жуткого профессора всея Хогвартса читалось нечто, похожее на одобрение.
— Я никогда бы не сказал этого при свидетелях, мисс Уизли, но если вы не передумаете после школы учиться на медика, я напишу вам рекомендацию.
Джинни затаила дыхание от восторга, но благоразумно промолчала и не стала радостно благодарить грозного зельевара. Снейп кивнул, довольной такой реакцией.
— Именно поиском подобных зелий я и занимаюсь, — он поманил её, и Джинни подошла к его столу, заглядывая в записи преподавателя. — Пока таких зелий только два, именно поэтому я ещё ничего вам не сказал о своих поисках.
Джинни кивнула, внимательно рассматривая записи Снейпа. Действительно, два зелья - это слишком мало, к тому же гремучее сочетание инжирных семян и шкуры бумсланга могло создать искажение конечного результата всех самых тщательных расчётов.
— Как видите, — продолжал Снейп, — эти зелья совпадают с частью рецепта ваших братьев, — он недовольно поджал губы. — К сожалению, совпадение невелико. Пока мы можем с достоверностью отталкиваться только от рецепта песка в маховиках времени, но информации о его действии в общественном доступе ничтожно мало, да и анализ свойств ингредиентов и их пропорций тоже даёт немного.
Джинни устало вздохнула.
— И что же нам делать, профессор?
Снейп тоже тяжело вздохнул и откинулся на спинку своего стула.
— Работать, мисс Уизли. Работать и уповать на помощь Мерлина.
3
Если и было время, когда Фреда и Джорджа посещали сомнения по поводу здравости идеи вернуться в Хогвартс, то именно после яркой вспышки на том месте, где только что была Гермиона. И, разумеется, эти сомнения быстро превратились в уверенность, когда все, кому не лень (и кому лень, тоже), начали снова и снова тыкать их носом в одну-единственную ошибку.
Нет, они не отрицали того, что их поступок был ужасен, но они и сами были очень не рады тому, как повернулась их шутка!
Рон, которому сложно давалось Зельеварение (как и почти все предметы из-за лени) упорно приходил снова и снова в кабинет Снейпа и за эту прошедшую неделю, похоже, выучил в два раза больше, чем за все семь лет учёбы. С Гарри дело, наверняка, обстояло точно так же. У этих двоих работа шла очень медленно: они постоянно сверялись с шестью книгами, разложенными вокруг них, и спорили из-за каждой буквы.
Умница Джинни оставалась в кабинете Снейпа, а они все теснились в старом тесном классе, непонятно для кого и когда сделанном. Здесь было пыльно, грязно и темновато. А ещё воняло крысами и их отходами. У Джорджа уже начиналась аллергия.
— Я до сих пор не понимаю, откуда такой эффект, — уныло сказал Фред, опуская голову на парту.
— Потому что шкура бу...
— Да знаю я про эту шкуру, — перебил брата Фред. — Не в том дело. Я уверен, если бы мы сварили зелье по первоначальному рецепту, у нас вышло бы, — он приподнял голову и посмотрел на Гарри и Рона, прежде чем тихо продолжить, — Ну, знаешь, превратить её.
— Но не вышло, из-за того, что мы не нашли семян клещевины.
— Значит, дело всё в этом бумсланге, братец, — заключил Фред.
— Что это за зверь вообще? Кто его так назвал по-дурацки?
Фред пожал плечами.
— Змея, вроде, какая-то.
— Вроде бы, в учебнике сказано было, что в оборотном она для того, чтобы... Там как-то запутанно сказано, но это, в общем, для того, чтобы сменить внешний вид.
— То есть, Гермиона должна была измениться?
— Да, по нашей задумке, но что-то пошло не так. Из-за инжира.
Джордж тихонько застонал и тоже опустил голову на стол.
— Что такого в этих семенах?
— Кислоты, мистер Уизли, — произнёс вкрадчивый голос, от которого близнецы подпрыгнули. — А в незрелых плодах, из которых и получают семена для зельеварения, ещё и млечный сок.
Северус Снейп стоял, сложив руки на груди, позади близнецов, подобный Аиду, обещающему Орфею провал его плана и скорую личную встречу с загробной жизнью.
— Шкура бумсланга невероятно чувствительна к кислотам, а в сочетании с млечным соком и калием, которого в инжире необычайно много, даёт непредсказуемые результаты. Именно поэтому любое зелье, в котором используется шкура бумсланга, необходимо тщательно проверять ещё на стадии составления рецепта.
Близнецы пристыженно молчали.
— Если бы вы тратили своё время не на эксперименты, а на тщательное изучение тех ингредиентов, что собираетесь использовать, вы избежали бы этой ошибки и, думаю, многих других, окончившихся всего лишь расплавленными котлами в вашей мастерской.
Гарри и Рон дрожали, как листочки, а Фред и Джордж желали провалиться сквозь пол и отсидеться где-нибудь в районе фундамента, пока всё это не кончится и Гермиона не найдётся.
— Именно поэтому я говорю, что зельеварение - занятие для одарённых студентов, а не ленивых невнимательных тупиц.
Снейп грозно оглядел всех четверых студентов, находившихся в классе, презрительно фыркнул и молча удалился, эффектно взмахнув мантией.