***
После того, как Гермиона немного пришла в себя от неожиданности, а король от восторга, решено было, что Артуру необходимо обучение. Разумеется, кроме Гермионы заняться этим было некому, так что и круг посвящённых оставался довольно узким. После непродолжительных, но тяжких раздумий, Гермиона, наконец, откопала на задворках своего обширного сознания информацию о том, как первые маги создавали свои палочки и поспешила сообщить об этом Артуру. Да, она читала даже о таких вещах. Артуру она, разумеется, не стала говорить, что свою палочку делала не она сама и всё это время вспоминала секреты изготовления палочек, лишь сказала, что пыталась предугадать, какие материалы ему подойдут лучше всего. Так что уже на следующий день король и маг отправились в лес, добывать подходящее дерево для корпуса будущей палочки короля. От Артура требовалось всего-то «каким-нибудь образом подобрать дерево», а всё остальное Гермиона великодушно брала на себя. В лесу возле Камелота росли в основном дубы и вязы, изредка перемежавшиеся с орешниками и буками. Артур бродил от одного к другому, кладя на них ладонь и вслушиваясь в свои ощущения. Гермиона, как тень, следовала за ним, пока раздражённый этим король не потребовал от неё отвернуться, отойти на десять шагов и там ждать. Гермиона, философски пожав плечами, покорилась. Ею владело странное чувство: с одной стороны, она не имела никакого отношения к тому, что у Артура проявились магические способности. С другой, она, как будто, нарушает ход прошлого. С третьей же стороны, она не имела никакого понятия о том, каким это прошлое должно быть, ведь оказалось, что здесь всё идёт вовсе не по сценарию Томаса Мелори или кого-то ещё. И вообще, если вовсе не учить короля управлять магией, он может натворить много нехороших дел... Гермиона стояла, переминаясь с ноги на ногу и увлечённо грызла ноготь. Время шло, ноги подмерзали. Артур, конечно, не беззащитный мальчик, у него есть меч и он справится, если на него нападут волки или саксы, но, вообще-то, хотелось бы, чтобы он уже нашёл себе подходящее дерево и они могли вернуться в Камелот. Гарет обещал, что сегодня поджарят отличных поросят... Тяжелые шаги и шорох листьев отвлекли Гермиону от гастрономических фантазий и, повернувшись, она обнаружила в десятке метров от себя раскрасневшегося, усталого, но довольного короля с обломком ветки в руках. — Вяз, — удовлетворённо сообщил он. 3 Вяз - отличное дерево для палочки. Это Гермиона знала и этим поспешила обрадовать короля. Чего она не знала, так того, где им взять сердцевину для палочки. Драконов в округе не наблюдалась, да и забороть одного дракона для того, чтобы отколупать от него сердечную жилу Гермиона не смогла бы. Вейлы тоже на дороге не валяются, как и фениксы. Саламандр и сфинксов тоже что-то давно на глаза не попадалось. Отослав Артура заниматься делами государства, Гермиона крепко призадумалась. Была у неё одна идейка, но такая слабенькая, что Гермионе очень-очень не хотелось за неё хвататься. Однако, пришлось. Едва замок заснул, Гермиона набросила поверх своей тёмной мантии тёмный плащ и выскользнула из комнаты. Аппарировала она уже со двора замка, спрятавшись в тёмном уединённом углу между тренировочной площадкой и оружейным складом, где никто не слышал бы хлопка. По лесу идти пришлось довольно долго, но Гермиона, к счастью, знала куда идёт и ни разу не сбилась с дороги. Через четверть часа в просвете между деревьев мелькнула серебряная гладь озера. Гермиона весьма слабо представляла себе, что собирается делать - окликать Владычицу Озера, кидать в озеро камни или танцевать шаманский танец на берегу, но, к счастью, ничего из этого от неё не потребовалось. Владычица Озера сидела на мелководье, рассеянно перебирая свои роскошные волосы. — А, вот и ты, Мерлин. Я знала, что ты придёшь ещё с тех пор, как тут днём топтался твой король. У него проснулись, наконец, магические способности? Гермиона просто кивнула, ничему не удивляясь, и уселась на камень перед водой. — Давно пора, — русалка беспечно махнула рукой. — А теперь говори-ка, да поскорее, зачем пришёл. У водяного сегодня именины, не хотелось бы опоздать. Гермиона тяжело вздохнула и, как сумела, объяснила русалке, что такое волшебная палочка и какую такую сердцевину ей нужно отыскать. Владычица Озера задумчиво покусала губы, поглядывая на серп луны, бликами отражающийся в воде. — Я могла бы дать тебе пару своих волосков, Мерлин, — сказала она, — Да только, боюсь, они тебе не нужны. — Нужны, — горячо запротестовала Гермиона. Мне всё нужно! — Но когда ты говорил о сердцевинах палочек, ты не упоминал ничего русалочьего? — Так и есть, но, возможно, никто просто не использовал эти материалы? Владычица озера покачала головой и протянула Гермионе ладонь с зажатыми длинными рыжеватыми волосками. — Возьми, да только такому, как Артур, они не пригодятся - не тот характер. Возьми и сохрани, вдруг они подойдут кому-то другому. — Но кому? Русалка пожала плечами. — Этого я не знаю, я же не провидица. — А что мне делать с королём? — Любить, холить и лелеять! — со смехом отвечала русалка, плеская хвостом. — Но если ты говоришь о сердцевине для его палочки, то вот мой совет. Зайди ещё чуть глубже в лес и примани единорога. Здесь есть один. — Единорог? — опешила Гермиона. — Прямо здесь? — Да, милочка, единорог и прямо здесь. Не правда ли, очень удобный лес? — Владычица Озера хихикнула. — А теперь сними с себя эти чары и отправляйся добывать волосы единорога. Ни саламандр, ни сфинксов здесь нет, так что этот единорог твоя надежда. Ну, удачи. Русалка снова плеснула водой и, мгновенно уйдя с мелководья, нырнула. Гермиона осталась одна, наблюдая за рябью на воде, разбивающей лунную дорожку. Посидев так пару минут, она шепнула благодарность в пустоту и решительно поднялась. Углубляясь в лес, она ничего не боялась - с магией она справилась бы и с лесными зверями, и с лихими людьми, но здесь, где ходит единорог, и не было никакой опасности. Тревожно осмотревшись по сторонам, Гермиона сняла с себя заклинание, впервые за всё время пребывания в Камелоте становясь самой собой. Она с удовольствием провела рукой по отросшим волосам и потрогала гладкий безволосый подбородок. Девушка вдохнула поглубже и с удовольствием выдохнула. — Я - Гермиона Грейнджер, — не без гордости произнесла она. Гермиона двинулась дальше и вскоре услышала шелест листвы и разглядела матовое мерцание на стволах деревьев впереди. Через пару секунд она увидела и самого единорога: крепкого и изящного одновременно, с витым рогом на гордой голове. Девушка интуитивно вытянула руку вперёд и подбежавший единорог ткнулся в неё головой. Чувствуя себя немного глупо, но в целом веря, что так и нужно, Гермиона, склонившись к уху животного, рассказала ему о том, что ей нужно. Единорог как будто слушал её, кося внимательным тёмным глазом, а потом мотнул головой и на руки Гермионы, там, где она обхватила зверя за голову, упали пряди его гривы. Выглядело это, как предложение. Гермиона, глядя в глаза единорогу, вопросительно потянула за гриву и, не встретив отпора, как можно мягче выдрала несколько волосков. Единорог даже не шелохнулся, только боднул носом девушку в плечо, ласково и ободряюще, и, развернувшись, легко умчался прочь. Гермиона побрела назад, перебирая в руках волосы единорога и русалки. Наконец, спохватившись, что так она их все растеряет, бережно сложила сегодняшнюю добычу в карман. Проходя мимо озера, девушка услышала всплеск и хихикание. — Ну вот, разве не милашка? — услышала она знакомый голос. Владычица Озера снова сидела на мелководье. — Не могла удержаться и не посмотреть на тебя. Так-то, я тебя и под заклятием вижу, да только всё не так, как в живую. Подойди-ка, посмотрись сама. Гермиона послушно подошла к берегу. Повинуясь жесту Владычицы Озера, вода напротив девушки застыла, став гладкой, как зеркало, и Гермиона увидела себя. За несколько месяцев она как будто стала более серьёзной, более собранной и уверенной в себе. Гермиона поправила волосы. Вместе с тем, она, как будто, стала привлекательнее и даже чуть выше. — Красотка-красотка, — заверила её русалка. — Не пряталась бы за бородой, так не устоял бы ни рыцарь, ни король. Гермиона смущённо улыбнулась. — Ну, а теперь беги, милочка, мне нужно возвращаться в озеро, а тебе - в Камелот, к твоему королю. — Спокойной ночи, — пожелала Гермиона. — Спокойной ночи, — откликнулась Владычица озера. Русалка плеснула хвостом, а Гермиона снова преобразила себя чарами.***
Владычица Озера оказалась права - это Гермиона поняла, едва Артур вошёл в её покои утром следующего дня. Что-то в нём ясно говорило, что волосы русалки - не та сердцевина, что поможет ему колдовать. Поэтому Гермиона выложила на стол только волосы единорога и объяснила, что нашла их в лесу. — Вероятно, единорог забрел в эти места и зацепился хвостом за кустарник, — просто сказала она. Артур не обращал внимания на такие тонкости, внимательно рассматривая светлые, едва заметно светящиеся волоски, бережно перекладывая их из руки в руку. Вместе, король и маг, с величайшими предосторожностями они поместили волосы в уже готовый корпус из вяза. Оказавшись в руках у Артура, палочка радостно заискрила и чуть нагрелась, признавая владельца. Гермиона радостно улыбнулась, глядя на это. Разве же не чудо, что король Артур Пендрагон оказался магом, а она, Гермиона Грейнджер, помогла ему создать волшебную палочку?