ID работы: 2899274

Пожелай мне удачи!

Гет
NC-17
Заморожен
86
Размер:
106 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 154 Отзывы 29 В сборник Скачать

Трофей для гения. Часть вторая.

Настройки текста
POV О Ха Ни. Отделаться от него было проблематично. - Ха Ни, я не Джун Пе, - проговорил Сын Чжо. – Не обижу. Ага! Джун Пе тоже обижать не хотел. И совершенно искренне не понимал, что сделал не так. Он же ей просто определиться хотел помочь. Чем ближе я общалась с представителями противоположного пола, тем меньше их понимала. И уж точно неясно, чего такой потрясающий парень может хотеть от сиротки. Просто переспать? Зачем так заморачиваться? Даже если я, как говорит Хе Ри, божественно прекрасна. Таких все равно миллионы. Наверное, все дело в интересе Юн Джи Ху. А тому, что от меня нужно? Ой, сплошная головная боль от них. - Просто скажи «да», - прошептал мне на ухо Сын Чжо. - Нет! - А если я тебя приглашу в парк аттракционов? И мы будем кататься на каруселях и есть мороженое. Прямо как в детстве, - сделал он новое предложение. Зря, кстати! Не было у меня в детстве каруселей и мороженого. Приют наш был не самым лучшим. Не хватало его бюджета на подобное. - Прости! – спохватился парень раньше, чем я ответила. – Чушь несу! Просто не знаю, что предложить. Ха Ни, я просто хочу нормального общения. А Хе Ри мне теперь недоступна. Принц Сон меня не очень любит. - Кто?! - Сон Ву Бин. А ты не знаешь, кто он? - Ну… - я задумалась. – Наследник «Иль Шин»?! - Ой, брат прав! – он улыбнулся. – Ты очаровательно наивна. И про мафию не слышала? - Но это же чушь какая-то! Не похож он на бандита. - А я? - Что ты? - Похож? - О чем ты? – я совсем растерялась. - Почему ты мне отказываешь в такой мелочи, как совместный обед? Я совсем доверия не внушаю? Вот прицепился-то. И главное, что ответить не знаю. Нет у меня опыта общения с такими, как он. С Джи Ху проще. Он ручек не целует и не смотрит с томлением. - Хорошо, - вздохнула я. – Ты ведь не отстанешь? - Буду ночевать под дверью. И я согласилась с ним пообедать. На фиг он мне под дверью нужен. Да и что греха таить, оказалось приятно провести время в компании красивого парня. Можно, например, представить, что мы парочка. Нет, он мне не нужен вовсе. Я к тому, что хочется иногда, чтоб как в сказке. Порой я такая дурочка. Чудес не бывает. - Ты такая красивая, - тихо сказал Сын Чжо. - Ты всем это говоришь. - Ты не понимаешь, Ха Ни, - усмехнулся он и нахмурился. – Невероятно! - Добрый день! – радостно возвестил Юн Джи Ху, усаживаясь за столик. – Сиротка, ничего сказать не хочешь? О, как он на меня посмотрел! Словно я по дешевке все военные тайны врагам продала. Но он готов простить. Мне сразу стало неуютно. По одному я их еще нормально переношу, но вместе, это страшно. Два совершенно потрясающих парня. Я про внешность, естественно. И я такая маленькая и глупая. Понятия не имею, как себя правильно вести. А потому плюнула на обоих и вплотную занялась десертом. Сладкое я люблю, а мальчики пусть как-то сами пока общаются. Клубничное суфле с непроизносимым названием и шоколадным сиропом увлекло меня на несколько минут. А когда я подняла глаза, наткнулась на два одинаково обжигающих взгляда. Стало еще неуютнее. - Ребята, я… Мне домой пора… У Хе Ри все хорошо? – пролепетала я. С чего я о ней вспомнила? Хотя, интересно, не стал ли Джун Пе мешать ее счастью. - Все нормально, - заверил меня Джи Ху. – Давай я тебя отвезу. - Вообще-то, это я ее пригласил! – не согласился с его идеей Сын Чжо. Да я же роковая женщина! Такие парни меня делят. Как в романе. - Вы еще подеритесь! – ляпнула я. Говорю же, дурочка. - Только, если победитель получит все, - немедленно откликнулся Сын Чжо, бросая на родственника задумчивый взгляд. Тот усмехнулся кивая. - Вы серьезно?! – насторожилась я. Парни дружно рассмеялись. - Ха Ни, ты прелесть! – объявил Джи Ху. – Сын Чжо, я ее первый увидел. Так что тебе пора. Правда, стипендиатка? - Ты давишь на девушку, брат! Ха Ни, не слушай его. Нам же хорошо было? И меня совсем занесло. Перенервничала я. Да и тон их снисходительный достал. Теперь я понимаю, о чем Га Ыль говорила. Вот и очаровательны оба. И комплименты говорят. А чувствуешь себя какой-то ущербной. - Я хочу карусели и мороженое! – объявила я, глядя на Сын Чжо. – Ты обещал! - Бэк Сын Чжо и карусели?! – восхитился Джи Ху. – Этот мир сошел с ума. - Заткнись! – обжег его взглядом Сын Чжо и посмотрел на меня. – Все, что захочешь, малышка! А я хотела получить моральное удовлетворение за душевные терзания. При этом отлично понимала, что в интеллектуальном плане мне с ними не тягаться. Брала своей непосредственностью. А потом и вовсе забила на их заморочки. Просто получала удовольствие от того, о чем в детстве и не мечтала. Мы обошли все аттракционы. Я съела тонну сахарной ваты и столько же мороженого. И мне было так хорошо. - Спасибо! – сказал неожиданно Джи Ху, когда Сын Чжо отошел поговорить по телефону. Я растерянно посмотрела на него. Он улыбнулся. - Однажды мы были здесь с родителями. За пару дней до того, как они погибли. Это странно, но я только сейчас поняла, что от нас Джи Ху отличается только тем, что у него есть куча денег. Сомневаюсь, что они заменяют ему семью. С родственниками он явно не ладит. У Чан Ди вон тоже где-то тетка есть. Она-то ее в приют и сдала, как директриса говорила. - Не грусти! – улыбнулась я, взъерошивая рыжую челку. - Вот стоит только отвернуться! – раздался голос Сын Чжо. – Я тоже требую внимания! - Пошли в кино? – посмотрел на него Джи Ху. – Только давай договоримся. - Нашу девочку не смущать и руками не трогать! – кивнул Сын Чжо. – Ха Ни, ты как? - «Вашу девочку»?! – прищурилась я. - Нашу, - кивнул Джи Ху. - Ха Ни, а давай просто дружить? – добавил Сын Чжо. - И вы прекратите себя вести, как два идиота? И соревнование ваше прекратите? Я дурочка, конечно, но быть трофеем не хочу! – высказалась я. - Ты не трофей, - покачал головой Джи Ху. - Ты маленькое чудо! – усмехнулся Сын Чжо. - Ага! Мы уже несколько часов общаемся и даже не поругались ни разу, - добавил рыжик. - Тогда пошли в кино, - согласилась я. С ними было весело, когда они переставали играть в свои игры. Я позвонила Чан Ди. Подружка злилась на весь мир и переживала за Га Ыль. Я тоже переживала. Но Га Ыль знает, что делает. Она, в отличие от меня, не пропадет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.