* * *
- Я не собираюсь притворяться, будто доверяю тебе, Доктор, - прошипел Шерлок, - Но просто скажи, есть ли способ вытащить это нечто из Молли? - Всё будет в порядке…- ответил Доктор, уже находясь в дверях Тардис, - Когда… - Когда что? - Когда придумаю как, - закончил Доктор. Шерлок, бежавший вслед за Доктором, резко остановился. - Полагаю, ответить прямо на вопрос ты не собираешься? – спросил он. Джон рассмеялся. Ему это так всё напоминало типичную ситуацию между ним и Шерлоком. Вот только детектив теперь был на его месте. - Доктор, что если… - хотела спросить Ханна, но оступилась, шагнув случайно ногой в яму, - Воу! Однако всё-таки благодаря Молли, обе девушки удержались на ногах. - Ты в порядке? – спросила Молли. - Да. - Что «что если»? – спросил Доктор, высовываясь из-за дверей Тардис. - Что если… и это только просто мысль… что если Молли вдруг откроет глаза, и Ангел сможет выбраться? Разве так не легче будет его уничтожить? - Нет, Ханна! – взмахнул руками Доктор, держа в руках нечто похожее на венчик от миксера…- Я, наверное, должен сказать… что тот, чьим подсознанием завладел Ангел, становится Ангелом. Мне очень жаль, Молли, но я хочу заметить, что я НЕ ПОЗВОЛЮ этому произойти! Доктор снова исчез внутри Тардис. - Доктор, это что у тебя в руках? Оружие Далека? – нахмурилась Ханна. - Уже неактивное оружие, - ответил Доктор, как будто это что-то меняло. Шерлок странно взглянул на Ханну. - И ты еще спрашиваешь, почему я ему не доверяю? – спросил Шерлок. - Ханна? – воскликнул Доктор, когда спутница вместе с Молли уже оказалась внутри Тардис, - Ты не помнишь, что я сделал с магнитными зажимами, которые я достал в «Торчвуд Один»¹? - Доктор, меня не было с тобой там, - ответила Ханна, покачав головой, - Ты был с Роуз. - Да, верно, - тихо ответил Доктор. Шерлок заметил некоторую грусть в его голосе. - Кто такая Роуз? – спросила Молли. - Она… - начала Ханна. - Старый друг, - прервал ее Доктор, продолжая копаться под консолью Тардис, - Куда же я дел свой шаткий-ваткий-временной-швременной-гаджет? - Даже не спрашивайте, - заранее ответила Ханна на вопросительные взгляды всех окружающих. - Я уверен, что клал его сюда, - бубнил Доктор. - Э-э-э, Доктор? Могу я уже оторвать свой взгляд от этих статуй? – спросил Лестрейд, всё еще находящийся снаружи. - А! Да! Заходи уже! – позвал его Доктор, и как только инспектор был уже внутри, Доктор щелкнул пальцами, и двери закрылись, а Тардис снова материализовалась. - Ханна, передай мне, пожалуйста, мой низкочастотный радиоприемник. Он может понадобиться. Ханна поднялась с сидения и спустилась к Доктору, который был под платформой консоли. - Это оно? – спросила спутница, передавая странного вида гаджет с антенной, как у радиоприемника. - Да, оно, - ответил Доктор. - Это уже для меня слишком… - сказал Джон, - Что за «временной-швременной… что-то там». Что это вообще? - Шаткий-ваткий-временной-швременной-гаджет, - повторил Доктор. - И долго ты придумывал название? – рассмеялся Лестрейд. Доктор направил на приемник свою звуковую отвертку, чтобы настроить девайс на нужную частоту. - Молли, мне нужна твоя помощь. Стой, где стоишь, - сказал Доктор, как только Молли хотела направиться в его сторону на звук его голоса, - Ханна, не могла бы ты…? - Что, Доктор? - Принеси мне немного того песка с кладбища, пожалуйста. - У меня вообще-то есть немного при себе, - напомнил ему Шерлок, доставая небольшой пузырек, который он захватил с собой из лаборатории Скотланд Ярда, где он его исследовал. - О, замечательно! – обрадовался Доктор, забирая у него баночку, - Спасибо! - Доктор, слушай, я не уверен… - заговорил Лестрейд немного смущенно, - Есть ли здесь… То есть я понимаю, конечно, что это космический корабль, но всё-таки… Доктор открыл уже рот, чтобы что-то ответить, но Ханна его опередила, поняв, о чем пытался спросить инспектор: - Туалет? Да, он здесь есть. - Их тут двенадцать, выбирай любой, - добавил Доктор. - Двенадцать? – рассмеялся Джон, - Насколько огромный этот корабль? - Достаточной большой, чтобы вмещать основную контрольную комнату, двенадцать уборных, около двадцати четырех спален и две кухни. А! И библиотеку с бассейном. - Так… мне надо это увидеть, - удивленно улыбнулся Лестрейд. - Тогда пошли со мной, - Ханна выбралась из-под консоли Тардис и направилась в другую часть корабля. - Ты, должно быть, пошутила насчет бассейна… - сказал Джон, решив присоединиться к экскурсии.* * *
Шерлок присоединился к ним лишь несколько минут спустя, задержавшись с Доктором. Ханна не стала выяснять, о чем они там беседовали, но пока Лестрейд восхищался одной из уборных, а Джон не мог прийти в себя от увиденного огромного бассейна, Ханна решила подойти к Шерлоку. - Знаешь, - сказала девушка, почувствовав, что сейчас подходящий момент, чтобы обсудить происходящее, - С Молли всё будет в порядке. Доктор обязательно что-нибудь придумает. - Ханна, тебе необязательно каждый раз заводить со мной беседу, чтобы просто заполнить тишину в неловкий момент, - ответил детектив. - Ну, я просто подумала, что ты, возможно, переживаешь, - сказала Ханна, положив руки в карманы своих брюк. - С чего бы? – Шерлок резко развернулся к ней. Ханна спокойно посмотрела на Шерлока в ответ, как обычно смотрела на Доктора с выражением лица «кого ты пытаешься обмануть», и Шерлок вздохнул, поняв, что придется объяснять очевидное. - Я понял, о чем ты думаешь. Но Молли – просто друг. - Ага, верно, - Молли закатила глаза. - Я беспокоюсь о Молли также как беспокоюсь о Джоне… и обо всех остальных, - Шерлок махнул рукой в направлении уборной, - Как о Лестрейде, Миссис Хадсон и других близких. Ханна ухмыльнулась. - Ладно-ладно. Не буду на тебя давить, но если хочешь знать мое мнение… - Думаю, что не особо, но спасибо за заботу. - Я думаю, - продолжила Ханна, - Ты беспокоишься о ней чуть больше, чем сам предполагаешь. Шерлок молчал. Его выражение лица говорило само за себя. Хотя для других такой ответ мог ни о чем не говорить, но Ханна была убеждена, что она права, и поэтому улыбнулась. - Видите? Вы не единственный, кто может быть наблюдательным, Мистер Холмс.