ID работы: 2901528

Рассыпающийся мир

Джен
R
В процессе
56
автор
el verano бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 421 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 140 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
«Обычно так оно и бывает: за все, что легко получается, приходится очень дорого платить.» Макс Фрай       Глаза Эмилии устало блуждали по строчкам с закорючками, создатель которых считал, что его творение можно именовать «почерком». Завершающим штрихом была еще более корявая подпись, свидетельствующая о том, что работа над этим шедевром окончена.       Эмилия свернула письмо, она собиралась положить его в одну из многочисленных стопок на столе, но вместо этого убрала его в сторону и запустила свою руку в другую «бумажную крепость». - Я помню это письмо, – чародейка укоризненно посмотрела на сидящего напротив Рикарда. – Оно касалось контрабанды, и там упоминались наёмники. Все с таким сочетанием я откладываю в правую крайнюю стопку. - Я думал, в ту кучку складывается все, что касается «Цепных псов» непосредственно, а там упоминается другая банда, – устало отозвался рыжеволосый храмовник. - Во-первых, информация именно о «Цепных псах» оказывается в другой стопке. Во-вторых, я уже прочла это письмо. Ты взялся за текст из-за недоверия ко мне или по ошибке? - Эмилия, – Рикард потянулся к переносице. – Ты – настоящий тиран! Я случайно прочел это письмо и ненамеренно перепутал место. - Раз мы работаем вместе, то могли бы соблюдать установленный порядок. - Который утвердила ты. - Вы сами попросили меня о помощи. А я не привыкла делать что-либо спустя рукава. - Я подумал, что тебе будет скучно целыми днями сидеть в четырех стенах без какого-либо дела, – его рука снова метнулась к переносице. - Тебе становится хуже?       Вопрос вырвался наружу, прежде чем Эмилия в очередной раз успела взвесить все «за» и «против» вмешательства в личную жизнь храмовника. - В смысле? – переспросил Рикард. - Ты скоро до крови разотрешь свой нос, – терпеливо пояснила девушка, раз уж она полезла не в свое дело, то стоило все выяснить до конца. – Когда тебе плохо, твоя рука тянется к переносице. Когда ты думаешь, что рядом никого нет, то не скрываешь своего состояния. Боль искажает твое лицо. Это все из-за отсутствия лириума? - Эмилия, а ты не хочешь спать? – судя по его раздраженному тону, слово «заткнуться» было бы намного уместнее. - Я выспалась, а вот твои красные глаза и широкие зевки, которые не помещаются за твоей ладонью, говорят об обратном. - Дэриэн все еще не вернулся. - Рикард, – чародейка постаралась смягчить голос, настолько, насколько она умела. – Я не сбегу. Мне незачем это делать и мне негде прятаться. Это если забыть о том, что я обещала помочь. - У тебя есть сестра. - У Элизабет новая семья и новая жизнь. Подставлять ее будет нечестно с моей стороны. - Твое предложение – очень заманчиво, – Рикард улыбнулся, – Но я не могу. Чародейка, которая охраняет сон храмовника. Это перебор. - Дэриэн ворочается и просыпается от кошмаров, ты же спишь как дитя. Может, после хорошего отдыха тебе станет лучше? - Приступы и усталость никак не связаны. Эмилия, ты проявляешь заботу? – прищурился мужчина, так словно пытался уличить свою собеседницу в чем-то неприличном. - Если с тобой и Дэриэном что-нибудь случится, Нолан может приставить ко мне кого-то вроде Карен, – нашлась чародейка. - Значит, шкурные интересы. Я так и знал! – слабо улыбнулся Рикард, – поскольку ты спать не собираешься, а мне – нельзя, - предлагаю отвлечься.       Храмовник встал из-за стола и отошел, Эмилия уже представляла себе, как он вернется с бутылкой какого-нибудь пойла. Вопреки ее ожиданию, Рикард уселся за стол с колодой карт: - Играешь? - Я не умею, – покачала головой чародейка. – К тому же в Круге запрещены азартные игры. - Да, но до того как у тебя обнаружили магические способности, неужели ты никогда не играла? - Отец считал, что карты – это пустая трата времени, а порою и средств. «Это глупый риск, без проявления храбрости, безвкусное убийство времени, которое не подобает истинному андрастианину», – кажется, я практически точно процитировала его. - И у тебя никогда не возникало желание научиться играть? - Нет. Как-то в голову не приходило. – Эмилия подумала и добавила. – Пару раз Лорей хотел показать мне несколько игр, но каждый раз мое обучение откладывалось из-за проходящих рядом храмовников. - И вот теперь это страшное упущение в твоем воспитании исправит именно представитель Ордена. Какая ирония! – Рикард протяну девушке колоду. – Начнем знакомство с небольшого фокуса. Тяни карту.       Чародейка исправно выполнила все, что от нее требовалось, а затем принялась с интересом следить за манипуляциями храмовника. Когда искомая карта победно легла на стол, Тревельен покачала головой: - Я поняла! Ты собрал нечетное количество карт, зачем разделил их на три колонки. Таким образом, стопку, в которой оказалась… - Эмилия, – оборвал ее раздосадованный Рикард. – Ты разрушила все волшебство! - Это не магия, а трюк. Ты бы предпочел, чтобы я хлопала глазками, в которых застыл восторженный вопрос: "Как же он это сделал»? - Неудивительно, что ты все время одна. - Во-первых, я не испытываю одиночества. Во-вторых, Лорей был моим другом. - Вы дружили с детства, это не считается, – фыркнул храмовник. - Почему? – удивилась Эмилия. - Потому, что дети гораздо легче подпускают кого-то к своей песочнице, чем взрослые к своей… – Рикард задумался, подбирая слова, а затем улыбнулся и добавил: – К своей стопке книг. - Я не против посвящать кого-то в свои дела. При условии, что подсевший не начинает наводить свои порядки, разрушая все налаженное мной ранее. При таком переходе разговора на личности, я бы хотела узнать побольше о твоем темном прошлом. - «Темном прошлом»? – удивленно переспросил Рикард. - Ферелденский фермер, который умеет ковыряться в замках, знает карточные фокусы и иногда почитывает отчеты об артефактах. Слишком широкая сфера интересов и знаний для паренька, вспахивающего земли. - Ладно, если обещаешь мне, что «безвкусно убьешь со мной время». - Идет.       Карты, которые до этого были раскиданы по стопкам на столешнице, в мгновение ока оказались у храмовника в руках. Эмилия дивилась тому, как быстро одна рубашка сменяла другую. Периодически ловкие пальцы выуживали небольшую стопку карт, лишь за тем, чтобы красиво вложить ее в другую часть колоды. Эффектно, ничего не скажешь. - В моем прошлом нет ни скандалов, ни загадок, ни каких-либо страшных секретов. На самом деле все очень скучно, – Рикард сделал драматическую паузу.       Его настроение заметно улучшилось. Причиной тому могла быть игра в карты, предвкушение рассказа о своей персоне или то, что он сумел хоть как-то впечатлить чародейку. А возможно все вместе. - Скука превратила тебя в храмовника, который по совместительству на все руки мастер? – с сомнением уточнила Эмилия. - Ферелденкася ферма – настоящий рай, за исключением тех случаев, когда начинается Мор, или в Орлее на трон усаживается придурок, жаждущий славы и завоеваний. Ферелден - это место, где природа и человек живут бок о бок, и никто из них не ставит себя выше другого. Красивые пейзажи: горы, леса, озера, и плодородная земля в придачу. Чтобы прожить неплохую жизнь фермера достаточно вспахивать землю и пасти друффало. Практически всю свою сознательную жизнь я относился к этим двум вещам как к наказанию. Я учился и и стремился опробовать все, до чего только мог дотянуться, а чем меньше оно было пригодно для фермерской жизни, тем интереснее становилось. Отец проклял тот день, когда научил меня читать. А еще у меня выработалась привычка цепляться взглядом за любые тексты в поле моего зрения. Очень полезное умение, хотя большинство магов бесится, когда им заглядывают через плечо. - Обычных людей это тоже раздражает, – Эмилия умудрилась одновременно улыбнуться и покачать при этом головой. - Так вот, я изучал все подряд, в особенности то, что могло бы мне помочь вырваться из моего фермерского рая. И настал день, когда я просто решил уехать. - Просто сорвался с места? - Не совсем, конечно, я готовился к отъезду, да и родных предупредил. - И как они отреагировали? - Не слишком удивились. У меня есть сестра, и так уж сложилось, что по мере моего взросления стало понятно, что если кто и возьмет бразды правления на ферме, так это она. К тому же мои родные очень гордились, когда узнали, что после моих скитаний и поисков себя я попал в Орден. - Они были этому рады? - Ну да, храмовники – уважаемые рыцари, которые защищают простых людей от зла, – гордо подытожил Рикард. - Ладно, моя очередь выполнять часть договоренности. Раскладывай, рассказывай и показывай.       Руки Рикарда снова замелькали, раздавая карты.       Правила были не так сложны, как могло показаться непосвященным со стороны.       Эмилия быстро разобралась, что к чему, и уже через несколько партий активно пыталась проработать для себя стратегию игры. - Не могу понять, почему я проиграла, – произнесла чародейка под конец очередной партии. – Я все просчитала… Минуточку, эта карта не могла оказаться у тебя снова. - Я сжульничал, – деловито сообщил рыжеволосый. – Ты слишком сильно увязла в расчетах, что не заметила, как я, вместо того, чтобы сбросить свои карты, быстро их поменял. - И ты этим гордишься? - Это моя мелкая месть за карточный фокус. Хочешь, покажу тебе пару приемов? - Жульничество в картах – именно та вещь, которая необходима старшей чародейке, – фыркнула Эмилия.       Звук открываемой двери прервал их. Игроки оторвались от спора и посмотрели на гостя, застывшего в проходе. Нолан размашисто шагнул в помещение: - Дэриэн еще не вернулся? – спросил рыцарь-капитан. - Нет, – покачал головой ферелденец и кивнул в сторону писем. – Мы закончили. - Ложись спать, Рикард.       Не проронив ни слова, рыцарь-капрал встал из-за стола и быстро лег на кровать. Со стороны могло показаться, что он погрузился в сон, как только принял горизонтальное положение.       Странно, но Эмилия испытала облечение, храмовник заслужил свой отдых. Теперь вместо находчивого ферелденца напротив нее восседал Нолан. Аресты и допросы – вот с чем у Эмилии ассоциировались те случаи, когда старшая чародейка и рыцарь-капитан оказывались за одним столом. - Ты так и будешь сидеть или раздашь, наконец, карты? – произнес Нолан. Руки Эмилии повиновались его командному голосу. Воцарившуюся тишину нарушал лишь шелест мелькавших в руках чародейки карт. В такой «непринуждённой» атмосфере могла проходить игра, где на кону стояла бы чья-то жизнь. - Я думал над нашим разговором в тюрьме, – Нолан сделал первый шаг, выдержав паузу и не дождавшись ответа от собеседницы, продолжил: – когда-то давно в Круг обратились несколько человек, которые утверждали, что видели какие-то вспышки, напоминающие магические заклятия, недалеко от своих жилищ. Также в ту ночь заметили нескольких незнакомых подозрительных типов, шатавшихся под чужими окнами. Мы разделились, часть храмовников пыталась выследить незнакомцев, часть – опрашивала местных жителей.       Сошлись на том, что те беглецы и были отступниками, которых мы так и не смогли поймать.       А через несколько месяцев нам пришлось возвращаться в тот район, чтобы убирать трупы. В одном из домов жила семья с четырьмя детьми, когда мы в первый раз осматривали места на предмет магии, они резвились на улице с мячом. Кто-то из храмовников даже потрепал их по голове. Как оказалось, один из них был магом, который потом стал одержимым. - Он убил всех своих родных? - Практически. Выжил лишь отец, который чудом сумел справиться с тварью. Чудовище изуродовало его как физически, так и морально. Ирония в том, что одним из доложивших о магии, и был этот человек. Он сделал это специально, чтобы его и родных не подозревали. Его жена при нашей первой встрече даже пыталась угостить печеньем меня и моих людей. Только потому, что они не хотели, чтобы их сын оказался в Круге, они поставили на кон свои жизни и жизни своих детей. А мы все гонялись за таинственными незнакомцами. Вечером, когда я вернулся в Круг, то застал в одной из комнат позже положенного девушку, которая пробормотала нечто на счет книг.       Эмилия поежилась, слишком долго тот удар по лицу преследовал ее в мыслях и заставлял тело обливаться холодным потом, когда этот человек оказывался неподалеку. - Я сорвался, – продолжил Нолан. – Картина играющих детей, один из которых оказался чудовищем, не давала мне покоя. И тут я увидел девушку-подростка, которая пренебрегла правилом так, словно она – обычный ребенок, который может себе позволить не соблюдать правила, установленные строгими родителями. Эта мысль и заставила меня поднять руку нанести тот удар, и я приношу за это свои извинения.       За все время, пока Нолан говорил, никто из них так и не сделал ход. Пальцы чародейки прилипли к картам, она не знала, как ей реагировать. Извинения перед магом из уст рыцаря-капитана были чем-то из ряда вон выходящим. Эмилии хотелось принять их, как знак того, что Нолан может признавать свои ошибки. С другой стороны, тот удар был далеко не единичным случаем его жестокого обращения с представителями Круга. - Когда ты душил меня в коридоре, недалеко от кабинета Первого чародея. Это тоже был срыв? – поинтересовалась Эмилия. - Тогда я был уверен, что ты заодно с отступниками. Моей задачей было вынудить тебя действовать. Я прекрасно себя контролировал и не задушил бы тебя. - То есть за это и за некоторые другие вещи ты извиняться не намерен. - Дело гораздо серьезнее, чем несданные вовремя книги, – возразил Нолан. – На карту поставлено слишком многое, а если бы я медлил в своих действиях, то до сих пор считал бы тебя врагом, и о нашем с тобой разговоре и речи быть не могло. Я надеюсь, что ты это понимаешь. - Понимаю, – нехотя согласилась Эмилия, она могла бы возразить, завести разговор о том, что цель не оправдывает средства и так далее, но, Создатель, было уже поздно, а чародейка так устала от этих споров.       Партия в карты осталась недоигранной, Эмилия отправилась спать под надзором Нолана.       Чародейка проснулась от того, что ее аккуратно трясли за плечо. Размытое лицо перед ее глазами приобрело знакомые черты: - Нам нужно идти на свидание с Рэей. - Неприятности? – сонно спросила Эмилия. – Я думала, с ней встречается Рикард. - Обычно, да. Сейчас она активно собирает союзников и почему-то настаивает, чтобы мы трое присутствовали при каких-то переговорах. - Ты хоть чуть-чуть спал? – спросила Эмилия. - Проявление заботы? - Нет, шкурные интересы. - Да, я успел вздремнуть. А теперь одевайся, нам нельзя задерживаться.       Эмилия не отставала от храмовников. Их путь напоминал ее последнее свидание с сестрой, по крайне мере те его части, когда путники попадали в плотный поток людей. Так в толпе их встретил Корри, который увел их в сторону от основной дороги. Забавно, стоило свернуть лишь несколько раз, как они оказывались на пустынной узкой улочке, и не скажешь, что через несколько домов люди дышали друг другу в затылок.       Рикард обратил внимание Эмилии на то, что стены, окружавшие их, были лишены каких-либо окон, а соответственно - и ненужных свидетелей.       Рэя, Этьен и несколько вооруженных сестричек уже ожидали гостей. - Рик, – покровительственная улыбка предназначалась ферелденцу. - Рик? – тихим эхом повторила Эмилия, Дэриэн понимающе посмотрел на нее, но ответить не успел, так как наемница перевела свое внимание на уроженца Киркволла. - Блондинчик и его счастливый талисман. Рада, что вы, ребята, выполняете мои просьбы и держите слово, – улыбнулась наемница. - Хотелось бы мне сказать тоже самое, – покачал головой Дэриэн. - Я дала повод усомниться в своих действиях? – спросила Рэя. – Я во всем откровенна с вами, и святую из себя не корчу. Если правда вас не устраивает, то вам здесь делать нечего. Можете возвращаться к себе обратно в Круг, закрыть все двери и окна и продолжать гонять магов по темным углам. - Ну, зачем же так резко на все реагировать, – произнес Рикард. - Я лишь пытаюсь вам показать, какие здесь законы. Без украшений и иллюзий. Вы должны знать тех, с кем столкнетесь. И, поверьте, я больше вашего мечтаю увидеть, как Митчелл будет захлебываться собственной кровью. - Это правда. У нас одни цели, – подтвердил Этьен стоявший чуть поодаль. - Хорошо. А зачем нужны мы? – спросил Рикард. - Для поддержки. С некоторыми нашими союзниками у нас ранее случались инциденты, и они настроены весьма скептично. Приходится убеждать их различными способами. Вот один из них захотел воочию поглазеть на храмовников, с которыми будет драться против Митчелла. - Это все? – спросил Дэриэн. - Нет, – покачала головой Рэя, короткие косички смешно повторили ее движение. – Вы все увидите сами, я хочу, чтобы вы поняли правила игры. - Выходит, не только у расфуфыренных орлесианцев есть своя Игра, – заключил Рикард. - Что-то вроде того, – улыбнулась Рэя.       Их совместный путь оказался не слишком долгим, в конце их ожидала группа из шестерых мужчин. - Легка на помине, – произнес один из них. – А это, надо полагать, те самые храмовники? - Те самые, – подтвердил Дэриэн. - Знаешь, Рэя, а ведь двое храмовников нам погоды не сделают, – продолжил наемник. - Как и шестеро бойцов, – Дэриэн указал на количество наемников. - Давай ближе к делу, Дональд. Ты прекрасно понимаешь, что для деловой беседы не обязательно тащить с собой весь состав отряда храмовников или наемников, – произнесла Рэя. – Ты хотел посмотреть на союзников из Ордена, вот они. Все остальные условия мы обговорили ранее. Теперь настало время для того, чтобы ты дал четкий ответ. - Я тут думал, Рэя. Храмовники – весьма необычные союзники для наемников. – Дональд прошелся рукой по щетине. - Чем больше людей, тем выше наши шансы. - Да брось, я знаю, что они снуют везде в поисках лириума. А еще до меня доходили слухи о том, чем сестрички на самом деле торговали. - Дональд, думать тебе не к лицу, морщины уродуют твой высокий лоб. - Я хочу часть лириума, который вы заберете у Митчелла. - Мы уже обговорили условия нашего соглашения, и такого пункта там не было! - Значит, он появится, – угрожающе прошипел наемник. – А иначе... - Что? – с издевкой спросила сестричка. - Знаешь, я слышал о том, что Талса умела драться как разъяренная волчица. А вот о тебе, Рэя, известно лишь что ты занимаешься кое-какой бумажной работой. - А я слышала, что ты - жадный тупой сукин сын, Дональд. Ты не найдешь логово Митчелла. Мозгов и связей у тебя точно не хватит. - А что если я просто возьму вас в плен и буду пытать, пока не услышу нужную мне информацию. Мои люди сейчас повсюду на крышах, так что бросайте… - Дональд не сумел закончить озвучивать свой зловещий план.       Что бы кто не говорил об умении Рэи драться, сестричка действовала быстро. Никаких эффектных обманок, которые иногда любят описывать авторы приключенческих книг. Сестричка просто полоснула кинжалом горло Дональда, который, несмотря на всю свою браваду, не успел перехватить ее руку.       Мужчина упал на землю, и некоторое время корчился на брусчатке. Рэя вытерла кинжал и спрятала его. Самым странным во всем происходящем было то, что никто из наемников Дональда и не думал доставать оружие. Сестричка обратилась к одному из них: - То, что он говорил о своих людях, правда? - Они в другом месте, но вскоре должны подойти. Времени у нас не так много. - Так это все было задумано с самого начала? – спросил Рикард. – А будь кто-то из нас менее уравновешен, дело могло бы принять другой оборот. - Я говорила, что вы мне симпатичны, ребята. Вы вели себя спокойно при нашей первой встрече. С чего бы вам сейчас нервничать и откалывать нормера, – улыбнулась Рэя. - Значит, так ты поступаешь с теми, кто отвергает предложения союза? – спросил Дэриэн. - Не все так просто, храмовник, – произнес наемник-помощник Дональда, и, очевидно, нынешний глава банды. – Дональд уже давно тянул нас в пропасть. Но, увы, он всегда отлично дрался и своей незамысловатой харизмой убеждал тех, кто думает только острием клинка, в обратном. - Он занимался одним из самых мерзких дел, которым только может заниматься наемник в Вольной Марке, – продолжила Рэя. – Дональд поставлял рабов для Империи Тевинтер. Бродяжки из эльфинажа, одиночки на улицах, многодетные бедняки, которые продают пятого ребенка, чтобы прокормить четверых оставшихся. Наемники не брезговали добывать «товар» из любых источников. - А стража не замечала пропажу людей? – спросил Рикард. - Бедняков -людей - иногда. Эльфов – нет, – ответил наемник. – В некоторых районах, где мы часто этим промышляли, мы подкупали стражников, чтобы они не совались. - И ты в этом участвовал? – спросил Дэриэн. - У меня не было выбора. Я сотню раз убеждал Дональда порвать связи с гребаной Империей. Но дело прибыльное, значит, пока все закрывают глаза, надо продолжать. Дональд приветствовал иерархию, построенную на грубой силе, физически я не мог ему противостоять, а разумные доводы он не желал слушать. Нападение «Цепных псов» пошло нам на пользу, люди Митчелла устранили самых отъявленных головорезов во главе банды. Дональд был последним из них. Теперь, когда власть перешла ко мне в руки, я не повторю прошлых ошибок. Никаких рабов. - А как вы объясните смерть Дональда? – спросил Рикард. - За этим вы мне и понадобились, – ответила Рэя. – Когда «Цепные псы» напали на его логово, они убили там всех, включая пленных, подготовленных для отправки в Империю. По легенде, тевинтерец, который работал с Дональдом, заплатил ему вперед. Когда тот не предоставил товар во время и не вернул деньги, чародей решил отомстить в назидание остальным. - Вот так просто? - У Дональда уже были проблемы с нанимателями, связанные с его жадностью, – пояснил наемник. – Это была последняя капля. А заодно эта история отобьет у моих ребят всякое желание связываться с тевинтерцами. - Все это занимательно. Но какова именно наша роль в этом деле?– спросил Дэриэн. - На теле Дональда должны остаться следы, после взгляда на которые ни у кого не возникнет сомнений, что это дело рук мага, – ответила Рэя. - Могли подумать об этом заранее. Например, взять факел и оставить ожоги, как от заклятий, – предложил Дэриэн.       Рэя проигнорировала его предложение. Наемница целеустремленно шагнула вперед и оказалась напротив Эмилии: - Мне известно, кто она. И я хочу, чтобы на теле Дональда были следы именно от магических заклятий. - Я не понимаю о чем ты, Рэя, – попыталась возразить Эмилия. - Брось, ты чародейка, это я знаю точно. Мне все равно, что ты делаешь в компании храмовников. Сейчас твоя задача сделать все так, чтобы при одном взгляде на тело Дональда ни у кого не возникало сомнений касательно того, что он убит с помощью магии. - Ты перерезала ему горло, – заметил Рикард. – На это, конечно же, никто не обратит внимания. - Маги ведь умеют лечить ранения. Эту рану наверняка можно убрать, – продолжала гнуть свое наемница. - Надо было подумать об этом раньше или поделиться с нами своим планами, – покачал головой Дэриэн. - Довольно! Времени мало! Либо ты, красотка, делаешь, что требуется, – либо считайте, что нашему союзу – конец.       Улица погрузилась в молчание. Эмилия и Рикард выжидающе смотрели на Дэриэна. Решение должен был принять рыцарь-лейтенант. - Эмилия, – после некоторой паузы произнес тот. – сделай, как она просит.       «Я не могу. Не буду!» – это первое, что хотелось бросить Тревельен в лицо Дэриэну, а затем Рэе. Минутная злость схлынула. Разум напомнил, что чародейка и храмовники находится в одной лодке, которая может в любой момент перевернуться из-за небольшой волны. Если устраивать споры, то только после того, как работа будет выполнена. Впрочем, когда Эмилия посмотрела на Дэриэна, желание устроить ему разнос пропало. Ему было также паршиво отдавать этот приказ, как чародейке - его выполнять. Эмилия подошла к убитому. Ей не хотелось даже переворачивать его и смотреть в мертвые глаза, не говоря уже о том, чтобы посмертно наносить увечья.       Чародейка почувствовала руку на своем плече, обернувшись, она увидела Рэю. Не ту уверенную главу «сестричек» со смешными косичками, флером авантюризма и азартом в глазах, а женщину, в глазах, которой застыла боль. - Он был мерзавцем, – произнесла наемница. – Ведя наш образ жизни, нельзя уповать на стражу или на кого-то, кто сможет тебя защитить. Нужно брать все в свои руки. Ублюдки должны получать по заслугам. Чтобы те, кто понимает только язык кулака, боялись, а те, кто не может за себя постоять, были под чьей-то защитой.       Эмилия не ответила, она повернулась обратно к убитому. Пора с этим заканчивать. Размышление о том, как сделать дело, помогли справиться с эмоциями. Стоило начать с горла. Тревельен не знала, сумеет ли исцелить повреждения. Чародеи лечили серьезные ранения живых, а не мертвых. Тела иногда изучали, разрезали, а потом зашивали, но без магической помощи, она была ни к чему.       Эмилию осенило, ей не обязательно полностью восстанавливать поврежденное горло. Достаточно закрыть верхний порезанный слой кожи, чтобы о ранениях внутри никто не догадался.        «По крайне мере, мертвый не будет испытывать боли во время процедуры лечения», – с этой странной утешающей мыслью чародейка приступила к работе.       Когда спутники отошли на безопасное расстояние от группы наёмников и его нового предводителя, Рэя остановилась: - Что случилось? – спросил Рикард. - Еще одна вещь, которую я должна вам показать, – произнесла наемница. - Конкретнее, – потребовал Дэриэн. - Вы все увидите, – таинственно отмахнулась Рэя.       На этот раз ее недомолвка не была воспринята как должное. Дэриэн грубо схватил наемницу и прижал к стене здания.       В это же мгновение лезвие меча Этьена застыло возле шеи уроженца Киркволла. Несмотря на эту угрозу, Дэриэн не торопился выпускать Рэю. Как и та не спешила тянуться за кинжалом. - Больше никаких сюрпризов! – произнес храмовник. – Отныне ты даешь четкие ответы на все поставленные нами вопросы. И уж тем более рассказываешь заранее обо всех планах, где предусмотрено наше участие. Даже если ты искренне уверена, что все, что ты провернешь, будет во благо всем сторонам. - Дэриэн, опусти ее, – настойчиво произнес Этьен, он убрал оружие лишь когда Дэриэн ослабил хватку. - Я ожидала подобной реакции, – Рэя поправила одежду. - Могла рассказать обо всем заранее. - И вы бы так легко признались, что она - маг? И согласились поучаствовать в убийстве с изувечиваем трупа? - Мы должны быть в курсе всего! - Нет, не должны быть. Это вам не Круг, здесь действуют другие правила. И то, что она - маг сыграло вам на руку. - Каким образом? – спросил Рикард. - Многие не хотят вести дела с храмовниками. Вас считают фанатично жестокими, не способными идти на компромиссы. Наемники думают: раз вы действуете на стороне закона, то обязательно связаны со стражей. Но тот факт, что вам помогает чародейка, да еще во время войны между храмовниками и магами, показывает, что вы можете проявить гибкость, когда цель того требует. - Да, но границы разумного все равно есть. Есть черта, которую мы не переступим, Рэя. - Именно поэтому я не делюсь с вами всеми подробностями заключения сделок. - Так зачем ты нас сюда привела?       Они замерли перед широкой улицей, где в цепочке зданий напротив располагались многочисленные лавки. - Раньше этот район контролировали «Цепные псы». Хозяева лавок платили наемникам, и все было хорошо, – взгляд Рэи задумчиво блуждал по людям в толпе. - А потом? - Потом наемники просто исчезли. Перестали приходить, и все. Некоторое время все было тихо, затем кое-то решил попробовать сорвать деньжат. Безмозглые громилы с улицы решили совершить обход всех лавок. В любое другое время владельцы могли пожаловаться людям Митчелла, и наглецы бы были наказаны. Но бежать было не к кому, наемники как сквозь землю провалились. Громилы увидели, что никто их ставить на место не торопиться, а раз так, то можно продолжать свою деятельность. - Одни мерзавцы сменили других мерзавцев, – произнес Дэриэн. - Нет, – покачала головой наемница. – Митчелл вел дело. Ему платили, и он выполнял, что требовалось. А эти выскочки – недальновидные болваны, которые не думают о будущем. Им интересно единожды сорвать куш, чтобы потратить их в таверне или в борделе. Такие типы уж точно не будут блюсти чьи-то интересы или защищать кого-либо. Они будут приходить, брать свое один раз, второй и третий, и там до - бесконечности, или пока кто-то более сильный не остановит их. - А когда не станет Митчелла, ты, конечно же, будешь защищать и блюсти интересы тех, кто платит тебе. - Да, но я привела вас сюда не для этого, – покачала головой Рэя. – Представьте себе, что вы заняли королевский трон, успешно устранив всех прочих претендентов. Что вы будете делать дальше? Наводить порядок в своей стране? Или отстранитесь от обязанностей после столь блестящей победы над конкурентами? - Я понял, к чему ты клонишь, – Дэриэн скрестил руки на груди. – Вместо того, чтобы укреплять свою власть и вернуться к старым кормушкам, наемники залегли на дно. - Чего они бояться? – задумчиво спросила Рэя, не отрывая взора от толпы снующих людей, словно кто-то из них мог остановиться и ответить ей. - Они выжидают. Нолан думает, что отступники и наемники готовятся к чему-то крупному.       Трое типов внушительного телосложения толкнули дверь в одну из лавок. - Я так понимаю, это и есть те самые громилы? – спросил Рикард. - Во всей своей незамысловатой красе, – подтвердила наемница. - Ты можешь пойти туда и наглядно продемонстрировать им, что на улицах теперь новая хозяйка. Ведь ты ею станешь, как только мы разберемся с «псами», – заметил ферелденец. - Я собираюсь помочь им. Но ведь сестрички убиты, а мертвецы не должны ходить по улицам. - Дай угадаю, ты хочешь свалить эту работу на нас, – смекнул Рикард. - Работа? Это - помощь ближнему. Думаю, Создатель оценит это в большей степени, чем очередное избиение очередного мага в закоулках Круга.       Дэриэн скрипнул зубами в ответ на последнюю реплику. - А пока - всего доброго, храмовники и маги. – Рэя обвела взглядом всю троицу. – Впереди еще много дел. Хотя мы и не знаем, когда "Псы" и отступники планируют нанести удар. Сдается мне, что времени у нас мало.       Дэриэн не стал дожидаться пока наемница и ее люди уйдут, а просто направился в сторону лавки. Эмилии и Рикарду ничего не оставалось, как вслед за ним нырнуть в поток людей.       Уроженец Киркволла открыл дверь, невзирая на табличку, которая появилась вскоре после того, как громилы зашли внутрь. Хозяин лежал на полу, уткнувшись в собственный прилавок. Красное лицо свидетельствовало о побоях.       Дэриэн не колебался, он набросился на первого громилу, который оказался у него на пути. Нескольких сильных ударов хватило на то, чтобы здоровяк оказался на полу. Переступив через него, уроженец Киркволла ломанулся к тому, который находился ближе всего к лежащему хозяину.       Даже Эмилии, которая не слишком хорошо разбиралась в драках, было видно, что Дэриэн шел напролом и сильно рисковал. За что едва не поплатился, когда на него набросился третий противник уже с ножом в руках. На помощь пришел Рикард, который вовремя перехватил нападавшего.       Эмилия не принимала участие в драке. Достаточно того, что и "Цепные псы", и сестрички знали о ее магии. Поэтому чародейка стояла чуть поодаль на случай, если ситуация выйдет из под контроля храмовников настолько, что ей придется раскрыть себя.       Дело закончилось тем, что храмовники обнажили клинки и пригрозили верзилам, которые к тому моменту лежали на полу. - Смотри-ка, стоит ненадолго отлучиться от дел, как какой то хитрозадый говнюк уже покушается на твое добро, – произнес Дэриэн, обращаясь к одному из громил, которого он считал за главного. - Твое добро? Это что твоя лавка? – фыркнул здоровяк. - Буду краток. Митчелл не любит безмозглых идиотов, а уж тем более тех, кто переходит ему дорогу. Это ясно? - Откуда мне знать, парень, что ты из «Цепных псов»? - Лучше не спорь с ним, – ответил хозяин, поднимаясь на ноги. - Можем ограничиться тем, что есть. А можем сломать что-нибудь в назидание остальным любителям легкой наживы, – прорычал Дэриэн.       Эмилия еще не видела храмовника в таком состоянии. Конечно, он мог приложить все усилия, чтобы всем своим видом «убедить» собеседника не совершать глупостей, но его поведение во время драки говорило о другом. - Хорошо, я понял, парень. Мы уходим, – здоровяк попятился, попутно помогая своим товарищам встать, один из них даже имел наглость обернуться и спросить: – А Митчелл набирает людей? - Я сказал, что безмозглые идиоты долго у Митчелла на службе не живут! А теперь вон! – рявкнул Дэриэн.       Весь путь обратно прошел в молчании. Возле дома Орис Дэриэн остановился и прислонился к стене из кирпича цвета заходящего солнца. Затем, не обращая ни на кого внимания, он согнулся, как от отдышки, положив руки на колени. Эмилия заметила, что его костяшки пальцев разбиты. - Отдых здесь - не самая лучшая идея, – произнес Рикард, – может, зайдем внутрь? - Не хочу, чтобы Орис видела меня в таком состоянии, – отозвался тот, не поднимая головы. - Да, самое время. Один я подумал о том, что эти типы могут следить за улицей и заметить, что больше «Цепные псы» не приходят, а затем вломиться к хозяину, выбить из него еще и компенсацию за побои? - По-твоему, нужно было просто попрощаться с Рэей и пройти мимо? – раздраженно отозвался Дэриэн. - Нет. В этом случае, я надеюсь, мы поступили правильно. Но, кто знает, сколько еще трупов Рэя заставит нас изувечить прежде, чем соберёт свою «армию возмездия»? - У тебя есть идея получше, умник! Мы знаем, где люди Митчелла или где он держит лириум, или где прячутся отступники, которые предположительно связаны с ними? Нет, у нас ни хрена нет! - Спокойнее, – Эмилия сделала шаг в сторону Дэриэна. – Вы же не хотите орать друг на друга при чародейке. - Мы не ругаемся, – скрестил руки на груди Рикард. - Со стороны не похоже на дружескую беседу, так что лучше зайти внутрь дома, – предложила чародейка. - Нет, – отрезал Дэриэн. - Тогда позволь мне что-то сделать с твоими костяшками, – уроженец Киркволла с опаской протянул ей свои руки. – Это мелкие царапины. Будет неприятно, но не больно. - Спасибо тебе. Ты молча выполнила самую отвратительную часть работы. - Цени это, – кротко улыбнулась чародейка. - От кого Рэя узнала, что Эмилия чародейка? Небось, Корри ей рассказал, – вслух думал Рикард. - А может Этьен. А еще там был сгоревший склад. Сейчас это не имеет особого значения, – покачал головой Дэриэн. – Все, я успокоился. Теперь можно заходить внутрь. - Может, вначале выслушаем таинственную даму, которая спешит к нам, – Рикард указал на фигуру в темном плаще, которая быстро приближалась к ним.       Когда девушка оказалась подле спутников, она откинула капюшон. По мнению Эмилии, на ней было слишком много косметики, особенно ярко выделялись губы. - Лола? – опознал ее Дэриэн. – Минуточку, ты знаешь, где я живу? - Работа обязывает знать многое, – улыбнулась та. – Он пришел. Если поторопишься, то успеешь его застать. - Наконец-то. И, Лола, сделай одолжение, больше не приходи сюда. - Идет, – девушка улыбнулась и быстро посеменила в обратном направлении. - Рикард, посидишь с Эмилией, пока я пойду и все узнаю? – произнес Дэриэн, когда девушка скрылась из виду. - Что происходит? – спросила чародейка. - Я иду ловить отступника. - Не все отступники связаны с «Клинками справедливости». - У нас нет выбора, Эмилия. - Поэтому я иду с вами. - Не уверен, что тебе это понравится, – произнес Дэриэн. - Все сомневаетесь в том, на чью сторону я стану, когда столкнусь с магом? - Не в этом дело. - Я вижу, что вы оба на взводе. Один ты, Дэриэн, не справишься. А чтобы не оставлять Рикарда присматривать за чародейкой, не легче ли мне просто пойти с вами? - Ладно, идем, Тревельен, – пожал плечами Дэриэн. - Ты не пожалеешь о своем решении, – улыбнулась Эмилия. - Это точно, – хмыкнул храмовник. - А где мы будем выслеживать отступника? - В борделе. - Я серьезно. - Я тоже. Надо спросить вначале, а потом уже рваться в бой. Еще не передумала? - Нет, – уверенно ответила Эмилия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.