ID работы: 2901528

Рассыпающийся мир

Джен
R
В процессе
56
автор
el verano бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 421 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 140 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Корабль покачнулся больше обычного. Эмилия схватила свечу, когда та угрожающе пошатнулась. Вторая рука потянулась к книге, зависшей на краю стола и рисковавшей оказаться на полу, если ее обладательница сделает неверное движение. Чародейка поморщилась, когда капли парафина добрались до ее пальцев.       «Свеча, книги, деревянные доски и море — как единственное место побега в случае пожара. Нужно найти другое занятие на вечер», — подумала Тревельен и оглядела маленькую каюту.       Кто-то постучал в дверь. Чародейка быстро положила вещи обратно на стол и открыла ее. На пороге возвышался Дэриэн. — Помнится, во время наших посиделок в Оствике, Рикард научил тебя играть в «Алмазный ромб", — сразу перешел к делу храмовник. — Да, — неуверенно ответила Эмилия. — Этьен говорил, что ты хочешь быть полезной в походе. — Да, именно поэтому я читаю книги. — Читаешь книги? — усмехнулся светловолосый. — О чем? Как выживать в лесу, правильно разводить костер и путешествовать по стране, где воюют?       В ответ Эмилия скорчила гримасу. — Ладно, жду тебя за столом через десять минут, — продолжил Дэриэн. — Погоди, когда мы ступим на землю, я буду выполнять всю ту же работу, что и остальные. Это должно помочь. Но не думаю, что храмовники захотят, чтобы я садилась с ними за карточный стол. — Ты выйдешь играть в карты, и это не приглашение, а приказ, — отрезал Дэриэн. Спорить и затевать раздор из-за подобной мелочи не хотелось. Тревельен лишь вздохнула и подчинилась. Идя по коридору, она представляла, как неловко это будет, косые взгляды скажут ей о том, что она чужая за столом, за которым храмовники решили расслабиться и скоротать свой досуг. Темный коридор оканчивался помещением, освещенным лампами, откуда доносились громкие голоса. Оживленно спорили Рикард и Дэриэн. — Как можно не любить собак, — возмутился Рикард. — Да у тебя их никогда не было! — Не правда, — возмутился Дэриэн. — У моего отца была целая свора охотничьих злобных псов. А у моей матушки была такая мелкая с большими глазами, крысиной мордочкой и на куцых ножках. — Это не собака! — Еще как собака. Она тявкала и испражнялась когда рядом раздавались какие-то громкие звуки… А еще она любила ложиться на пушистые ковры, с которыми сливалась по цвету, я и мои братья вечно на нее наступали. — Что ты за человек такой, — покачала головой Карен. — Защитник шлюх и убийца маленьких собачек, — произнес Рикард. — Убил ее не я. Это была Орис. Собачонка бросилась ей под ноги, когда моя сестра несла небольшой сундучок, от чего та споткнулась, уронила его…ну, дальше вы поняли.       Раздался смех. В этот же момент Эмилия подошла к столу. Веселье, бушевавшее здесь мгновение назад, тут же сошло на нет. Погрузившиеся в молчание люди внимательно наблюдали за тем, как чародейка занимает пустующее за столом место. Эмилия чувствовала, что храмовники не хотели видеть ее рядом, именно сейчас, когда они расслаблялись, так, словно она — сборщик подати, который пришел в голодающий дом. Никто открыто не хотел ей возражать, но и приветствовать и разделять с ней хлеб тоже не торопился. Впрочем, касательно возражений Эмилия ошиблась, Карен демонстративно отодвинула стул, так, чтобы тот мерзко скрежетнул о доски, резко по-солдатски встала и покинула компанию.       «Начало положено, — грустно усмехнулась Эмилия. — Кто следующий?»       Первым тишину нарушил Рикард, начав рассказывать очередную историю о своих приключениях в юности. Дэриэн же взял колоду карт и принялся ее тасовать. Атмосфера расслабленности и всеобщего веселья так и не вернулась, несмотря на все попытки Рикарда и Дэриэна.       Ложась спать Эмилия надеялась, что уроженец Киркволла признает, что его идея была неудачной, и оставит ее в покое. Тот же, напротив, пригласил ее и на следующие посиделки.       Пару последующих вечеров прошли примерно также, как и первый, с той лишь разницей, что Карен даже не появилась.       Поняв, что спор с Дэриэном бессмысленный, Эмилии пришлось смириться с ежедневной принудительной вечеринкой. Чародейка попыталась полностью погрузиться в игру, чтобы не обращать внимания на косые взгляды. Один раз партия затянулась и переросла в карточную дуэль между ней и одним храмовником. Продумывание тактики заставило Эмилию позабыть о своей неуместности. К удивлению чародейки, далеко не все присутствующие болели за ее противника. Под конец игры, когда Тревельен все же проиграла, ей даже пожали руку и с улыбкой сказали, что она была достойным соперником.       Дни начали походить один на другой. Море, первое время казавшееся красивым, притягательным и освежающим, теперь раздражало своей монотонностью. Карты и книги спасали от однообразия. Некоторые храмовники тоже читали и, благо Создателю, это были не церковные летописи. Каждому воину в отряде разрешили взять по две книги, когда кто-то дочитывал свою, он менялся с другим. В запасах у Эмилии была книга по выживанию, по истории Ферелдена и еще несколько небольших трактатов по магии. Затем чародейка взяла у одного храмовника какое-то приключенческое чтиво. Книги Эмилии не слишком подходили под описание «расслабиться и скрасить рутину», поэтому они большим спросом не пользовались, только Рикард одолжил у нее историю Ферелдена. Закончилось все тем, что он затеял с Тревельен шуточный спор на тему книги, автором которой оказался орлесианец. Чародейка едва уговорила храмовника не помечать абзацы в книге, которые его рассмешили или наоборот возмутили. Эмилия начала замечать, что ожидает наступление вечера. Исчезло чувство напряженности и отсутствия уюта от того, что людей насильно согнали в одно помещение и заставили делать вид, что они расслабляются. Тревельен перестала ощущать себя чужой и признала, что Дэриэн был прав. К ней привыкли. Все, кроме Карен, та так и не разу не появилась за игральным столом.       Большинство находилось на палубе, когда корабль причаливал в порт. Бухта поражала обилием зеленых цветов. Высокие холмы вокруг причала чуть ли не нависали над кораблями. Массивные деревья никто не спиливал, как это сделали бы в Оствике или Киркволле, их огораживали и ставили свои деревянные дома рядом. По расположению построек казалось, что местные люди и природа не пытаются вытеснить друг друга, а скорее наоборот могут ужиться рядом.       Эмилия бросила взгляд на Рикарда, тот с умиротворенной миной рассматривал пейзажи.       «А он красивый», — как бы невзначай заметила чародейка, и тут же поторопилась задавать вопрос вслух. — Ты скучал по Ферелдену? — По местам - да, по людям — нет, — ответил Рикард.       Корабль пришвартовался, и первым на землю спустился Дэриэн Галларэн. — Добро пожаловать в Ферелден, — флегматично произнес уроженец Киркволла едва не вступив в собачье дерьмо.       Первым делом они пошли в таверну. Дэриэн дал всем день на отдых, следующим утром отряд выдвигался в путь. Также храмовник напомнил о том, что у желавших покинуть Орден есть время до завтрашнего утра.       Нескольких человек Дэриэн послал в конюшни договориться о лошадях, а кого-то за провизией. Рикард предложил Эмилии прогуляться по рынку, и та согласилась. Деревянная комната в таверне напомнила ей множество часов, проведенных на корабле. Душа скучала по открытому пространству и рвалась на прогулку.       Сам Амарантайн не производил такого приятного впечатления, как порт. Хотя, казалось бы, обычно именно последний должен быть грязнее, суматошнее и обыденнее, а все самое интересное - находиться в городе. Но не в случае с этим местом. Возьми любую заурядную приключенческую книгу, где есть крепость — и она подойдет под описание Амарантайна. Узкие улицы с деревянными зданиями, окруженные высокими каменными стенами, по которым от башенки к башенке вышагивают вооруженные солдаты. Оствик тоже грешил тесными районами, но теплые пастельные цвета построек и брусчатые дорожки позволяли не чувствовать себя как в муравейнике. — Ты хотел отправиться в порт? — спросила Эмилия, вдоволь насмотревшись по сторонам. — С чего бы? — удивленно покосился на нее Рикард. — На корабле ты сказал, что, возможно, за ними будут следить. Вполне вероятно, что кто-то прибыл сюда заранее. Мы могли бы поспрашивать в порту, не интересовался ли кто нами, или были ли еще корабли из Оствика. — Хм, — задумался Рикард, — Логично. — Можно подумать, тебе в голову это не пришло, — улыбнулась Эмилия. — Ты же для этого взял меня с собой. — Ну, большинство наших в таверне. Я подумал, что это отличная возможно провести это время вдвоем. — И все? — почти разочарованно спросила чародейка. — Вряд ли у нас будет потом такая возможность. — Возможность для… Минуточку. Ты что, меня на свидание пригласил? — Эмилия покачала головой, в своей манере ехидничать с каменным лицом, продолжила: — Это так мило. — Да, такое чувство, что я Дэриэна пригласил, — фыркнул ферелденец. — Раз романтика тебе не по душе, то пойдем в порт по делу. Кстати, ты бывала раньше на моей родине? — Нет. Я была в городах Вольной Марки и в Орлее. Ферелден, знаешь ли, знать в других странах не особенно жалует.       Не слишком торопясь они двинулись в сторону порта, периодически останавливаясь возле лавок с приятными запахами съестного, особенно булочных изделий. — Я мало что знаю о тебе, — внезапно произнес ферелденец. — Я рассказала о своей жизни пленному в камере. Ты знаешь обо мне все. Круг повлиял на мое становление больше всего, о мире вокруг я узнала больше, будучи заточенной в Круге, чем когда была «свободной» девицей знатного происхождения. Вот и все. — Не все. Ты стала достаточно могущественной чародейкой для своих лет. — Если ты чего-то добиваешься, это не значит, что процесс увлекателен, активен и разнообразен. Изучение чего-либо представляет собой сплошную рутину, сил на приключения не остается. Правда банальна и скучна. — Это то, что лежит на поверхности. Слушая твою биографию, я и представить не мог, что, постоянно живя по одному и тому же расписанию в Круге, ты так быстро адаптируешься к беготне по городу и будешь защищать нас от наёмников.       Они увидели невысокие развалины на холме и забрались на них. Взобравшись на полуразрушенные стены, можно было наблюдать за потоками людей, теснящихся в стреминах улочек. Эмилия посмотрела дальше, туда, где виднелось и дышало море. Солнце играло на воде, заставляя ту ослепительно сверкать, поэтому долго смотреть не получилось. — Давай лучше о тебе. Я не храмовница и не читала твое досье. Каково это - расти на ферме в Ферелдене? — спросила Эмилия и откусила кусок от свежей булочки. — Я бы сказал, что расти на ферме куда скучнее, чем заниматься рутинными магическими исследованиями. Представь себе жизнь с вечно красивым пейзажем вокруг, но с ужасно нудной работой, которую ты должен исполнять от рассвета до захода солнца, и так каждый день. Одно и тоже: пасешь друффало, горбатишься на огороде, а вечером приходишь и садишься за общий стол. Людей вокруг меня было куда меньше и сами люди вряд ли были разнообразней, чем в Круге. Мои родители не были фермерами в третьем поколении, в молодости они навоевались, их это порядком достало, и они начали грезить о спокойной мирной жизни. Поэтому, помимо унылых фермерских занятий, меня и сестру обучили владеть мечом и читать. Скудный запас книг в доме у нас имелся, да и потом, как оказалось, в нашей Церкви были не только трактаты на религиозную тематику. Так постепенно, шаг за шагом, я полюбил жизнь, которой не видел, и возненавидел все, что было связано с фермой. По мере взросления мысль, что я буду жить также, как окружавшие меня люди, раздражала все сильней и пугала одновременно. Моя девушка постоянно талдычила, что я не думаю о будущем и веду себя как безответственный ребенок, лишь потому, что я не смаковал подробности того, как мне перейдет часть земли родителей, и как я буду ее возделывать. Ирония в том, что я постоянно думал о будущем. — Ирония в том, что столь свободолюбивый человек, как ты, оказался в Ордене, — поддела его Эмилия. — Я хотел плавно подвести к этому. Я много чего перепробовал, поучаствовал в сомнительных авантюрах, часто начинал обучаться чему-то, затем бросал. Меня постоянно тревожили мысли о будущем и о том, что где-то есть место получше. Когда я попал в Орден, то внезапно перестал об этом думать. С одной стороны, тренировки и обучение были очень серьезными и отнимали все время, с другой стороны, я смог остановиться и больше никуда не бежать. Может из-за того, что в детстве я мечтал о том, что меня заберет Серый страж, который ищет рекрутов. Можно сказать, что тайная страсть к орденам у меня была уже тогда. Вообще, большая часть моей жизни походила на хаос, я брался за одно, второе, а затем перестал. Орден словно уравновесил меня. Странно, что меня раздражала рутина и монотонность на ферме, но при этом не бесила дисциплина у храмовников. Все вроде обрело смысл. — Твоим родителям пришлось не по нутру, что ты все оставил? — И да, и нет. Они предполагали, что когда-нибудь я сбегу с фермы, они прекрасно видели, что эта жизнь не по мне. К тому же, у меня осталась сестра, которая всегда была «более ответственная» во всем, что касалось фермы. Так что, можно сказать, жизнь расставила нас на свои места. — Это оказалось временным, ведь сейчас Круги восстают или распускаются, а тот, что все еще держится, пытается от нас избавиться, – покачала головой Эмилия. – Что, думаешь, будет дальше? — Честно, — Рикард грустно улыбнулся. — Рад, что главным поставили Дэриэна, а не меня. Пока я просто плыву по течению. Джэйнер слишком могущественный и влиятельный человек, не думаю, что мы сможем отстранить его от власти и оправдать Нолана. — Я думала, что ты самый оптимистичный из нас всех. — Я просто хорошо делаю вид. Дэриэн мой друг, я не могу развернуться и уйти, но мысленно готов к тому, что нам, возможно, придется удирать из Убежища. Ладно, думаю, мы достаточно засиделись. — он встал на ноги, Эмилия последовала за ним. Они не торопясь дошли до порта. Пришлось немного раскошелиться, чтобы люди в порту показали записи о кораблях. Внимательно изучив их, ни Рикард, ни Эмилия не нашли ничего интересного и разочарованно побрели обратно в таверну. На середине пути храмовник придвинулся ближе к чародейке и негромко произнес. — За нами следят, и их минимум двое. — Ты уверен? Давно ты это заметил? — Замечать все и везде — моя сильная сторона, как и поиск отступников, — улыбнулся Рикард. — Рэю ты, конечно же, раскусил, как только увидел, и подпустил к себе из чисто тактических побуждений. — Уела, — покачал головой мужчина. — И между нами не было постельных отношений. — Это не мое дело. — Просто хотел, чтобы ты знала, что я не набрасываюсь подряд на всех чародеек, которые лезут мне в штаны. — Что будем делать с нашими преследователями? — сменила тему девушка. — Можем сделать вид, что не замечаем их. Потом расскажем Дэриэну, начнем гадать кто это, а по пути в Убежище будем шарахаться от каждой тени в лесу. Второй вариант, можем попробовать воспользоваться узкими улицами города, поймать и побеседовать с кем-то из них. Не уверен, что Дэриэн это одобрит. — Но так мы попытаемся и будем знать наверняка, — одобрила Эмилия. — Если резко побежим, то они, не думая, ринутся за нами. Мы свернем вот прямо в тот злачный переулок. А они выскочат следом и познакомятся с моим кулаком. Звучит просто, но вполне может сработать. — Годится, — кивнула чародейка. — Тогда сейчас, — скомандовал храмовник.       Они сорвались с места и бросились к повороту. Забежав в переулок, храмовник и чародейка остановились. Рикард прижался к стене здания, так, чтобы преследователь его не заметил, Эмилия притаилась рядом.       Но все пошло не так, как они планировали. Мужчина забежал за угол прежде, чем храмовник успел среагировать и подготовиться к атаке. Неизвестный хотел было развернуться и сбежать обратно, но с силой влетел в невидимую стену и повалился на землю. Рыжеволосый ферелденец покосился на Тревельен, которая опустила руку: — Теперь мы можем предположить, что он явно не храмовник, — пожала плечами девушка. — Или что он храмовник с ужасной реакцией — парировал Рикард, обнажая меч и приставляя к горлу упавшего. — Какого хрена ты делаешь? — прорычал лежащий. — Это ты нас преследовал, — произнес храмовник, всем своим видом показывая, что не думает убирать меч. — Ничего подобного. — Я приметил тебя еще на рынке, когда мы покупали еду. — Я выполнял приказ, — внезапно поддался незнакомец. — Может, отведешь меня к своему работодателю, и мы уладим это недопонимание, — улыбнулся Рикард. — С радостью. Эрлу Хоу будет интересно, почему вы напали на его человека, — буркнул тот и, не обращая внимания на клинок у горла, встал на ноги и принялся отряхивать одежду.       Улыбка исчезла с лица Рикарда.       Мужчина с длинными иссиня-черными волосами сидел молча и слушал рассказ своих гостей. Эмилия, Рикард и Дэриэн, словно нашкодившие дети, стояли напротив его стола. Стульев новоприбывшим эрл Хоу так и не предложил. — Вы отправили людей следить за нами и удивляетесь, почему мы захотели задать пару вопросов тем, кто нас преследовал? — уточнил Рикард. — Человека. Я отправил всего одного человека следить за вами, — ответил собеседник и бросил взгляд на Эмилию. — Зачем? — спросил Дэриэн. — Вы не вправе спрашивать у Эрла в его владениях, что и как он делает, — отрезал Хоу. — Послушайте, все наши документы в порядке. Вы знаете, что мы — официальные представители из Оствика. Завтра же мы уедем, и у вас не будет причин для беспокойств, — спокойно ответил Дэриэн.       Зная, насколько несдержанным может быть уроженец Киркволла, Эмилия отметила его старания быть как можно тактичнее и не провоцировать конфликт. — Нет причин беспокоиться! Сюда стекается значительная часть беженцев со всей остальной части Ферелдена потому, что ваша постоянная грызня переросла в войну, от которой страдают почему-то все остальные. — Но, это не мы лично… Мы как раз представляем официальную власть, а не тех, кто ушел в леса воевать и охотиться на магов. — В документах все правильно, — кивнул Хоу, — Но это не отменяет того факта, что я не доверяю ни магам, ни вашему Ордену. Кстати, почему вашу чародейку в моем городе сопровождал всего один храмовник? Когда вы прибыли в порт, среди вещей, которые вы выносили из корабля, был чародейский посох, а единственная не в храмовничьих доспехах — это вы, миледи, так что за вами было установлено особо пристальное наблюдение. И, будь вы на моем месте, вы бы ни спускали глаз с храмовников, а уж тем более чародеев, что оказались в Амарантайне. — Значит, следить за нами вы не прекратите? — поинтересовался Дэриэн. — Нет. Пока вы не покинете Амарантайн. Я в курсе то, что Круг оплатил вам лошадей в наших конюшнях. Завтра же вы покинете город. И советую вам проводить время в таверне, а не шляться по городу. Особенно это касается вас, миледи.       Эрл Хоу дал понять, что разговор окончен, и троица покинула его кабинет. Когда они вышли из крепости на свежий воздух, первым нарушил молчание Дэриэн: — Добро пожаловать в Ферелден. Затем уроженец Киркволла укоризненно посмотрел на Эмилию и Рикарда. — Ну, ты главный, вот и начинай, — произнес рыжий. — Из нас двоих ты любишь говорить вслух очевидные вещи, — парировал Дэриэн — Так что попробуй все озвучить сам. — Мы рисковали. В следующий раз, если задумаем нечто подобное, мы должны обязательно тебя предупредить, потому как речь идет не только о жизнях нас двоих.       Дэриэн перевел недовольный взгляд на Эмилию: — Почему ты его не остановила? А наоборот, бросилась помогать, где твоя рассудительность? — Ну, когда дело касается быстрых решений, она, не колеблясь, может кинуться в толпу демонов. Слишком сильно старается впечатлить нас, храмовников, — успел встрять Рикард. — Не стоит благодарностей, — злобно фыркнула Эмилия, затем успокоившись, добавила: — Ты специально сделал акцент на количестве преследователей? — Да, могу поклясться, что людей следивших за нами было несколько. — Значит, либо Эрл Хоу оговорился, или за нами следил не только он, — подвела итог Эмилия. — Опять мы об этом, — вздохнул Дэриэн. — Можно подумать, у нас и так мало проблем. — По крайне мере, можем теперь не бояться, что проблемы доставит кто-то из наших, — улыбнулся Рикард. — Я бы не торопился с выводами, — покачал головой уроженец из Киркволла. — Когда вы двое ушли, еще шестеро из отряда попросилось прогуляться до вечера. Так что, один из них вполне мог встретиться с каким-нибудь информатором и следить за вами. — Расслабились на прогулке, называется, — грустно покачала головой Эмилия. — Карен, кстати, тоже ушла, — заметил Дэриэн.       «Была предана Нолану, и ненавидит меня», — мрачно подумала чародейка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.