I Hate Everything About You/ Ненавижу все, что связано с тобой

R
Заморожен
177
1
автор
Missandea бета
Размер:
211 страниц, 81 656 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 228 Отзывы 62 В сборник

Глава 7 «Город Ангелов»

Настройки
      Эйфория и предвкушение приключений уступили место иному, сильному, волнующему чувству под названием страх уже в салоне частного самолета, когда стюардесса объясняла технику безопасности на борту. Кларисса летала в первый раз за свою недолгую жизнь, но не думала, что волнение настолько сильно захватит её, что сосредоточиться на чём-либо другом окажется сверх сложной задачей. А ведь она мало чего боялась.       Лоб и виски девушки покрылись лёгкой испариной, а ладони стали мокрыми, когда самолет начал движение по взлетной полосе. Тогда ей показалось, что ремень, ограничивающий её движения, служил не гарантией безопасности полёта, а лишь мерой по лишению свободы и шанса сбежать со злосчастного борта. Стюардессу никто кроме Клэри толком и не слушал — Лайтвуды, как казалось, уже заучили всю её речь наизусть вследствие частых перелетов. Поэтому Изабель, полностью поглощённая подпиливанием идеально ровных ногтей, даже сидя рядом с Клэри не заметила её волнения и страха, который пробрался к каждому нервному окончанию девушки, не давая ни вздохнуть полной грудью, ни пошевелиться.       Роберт и Мариза сидели рядом с Максом на другой стороне салона, не обращая никакого внимания на другую четверку. Кожаные кресла в бизнес-классе были расположены так, что напротив Изабель и Клэри сидели лишь Алек с Джейсом, которые что-то увлечённо обсуждали, указывая на экран ноутбука. Время от времени девушка ловила проницательный взгляд Эрондейла, который, казалось, видел её насквозь. И это заставляло Фрэй дышать ровнее, думая о спокойствии, чтобы не выдать перед ним своего страха.       Ей казалось, что её лицо приобрело зеленоватый оттенок, когда желудок сжался болезненной судорогой, протестуя против смены высоты, которую самолет стремительно набирал, оторвавшись от земли. Она закрыла глаза, попытавшись делать более глубокие, размеренные, но в то же время тихие вдохи, чтобы справиться с давящим ощущением тошноты. Но мягкое прикосновение к своей коленке заставило Клариссу вновь сфокусировать взгляд впереди себя. — Возьми карамельку, станет легче, — вкрадчиво произнёс Джейс, протягивая несколько ярких конфет.       Это вызвало у Клэри эффект дежавю, вспомнив взаимные детские приколы друг над другом. — Надеюсь, там не уличные камешки, — пробормотала она в ответ, но всё же взяла карамельку в яркой обертке. — Нет, — усмехнулся парень. — В этот раз отсутствие переднего зуба тебя вряд ли будет красить.       Она откинулась в кресле, ощущая, как тошнота и заложенность ушей потихоньку проходят не без помощи сладких леденцов со вкусом вишни. С Джейсом разговор так и не состоялся: ни в отеле, ни в аэропорту. Лишь пара приветственных фраз и взаимные изучающие взгляды. Даже язвительных комментариев и подколов было меньше, и каждый раз Кларисса настойчиво напоминала себе, почему ей не следует общаться с Эрондейлом.       Спустя час полета Фрэй уже успела пожалеть, что села рядом с Иззи, которая без умолку говорила о пляже возле их домика в Лос-Анджелесе и недавно приобретённом платье на бал. Иногда Клэри так надолго погружалась в свои мысли и уже не слышала собеседницу, что подруга без какого-либо смущения трясла её за плечо и продолжала рассказ. Но эти пустые разговоры хотя бы отвлекали девушку от её всепоглощающего страха и волнения, за что она была благодарна Лайтвуд. Однако мысль, что предстоят ещё пять часов перелета в таком распорядке, приводила её в ужас, ведь Кларисса хотела лишь поудобнее устроиться в комфортном кресле и проспать всё это время до приземления в Калифорнии. — Эй, Клэри, ты всё-таки расскажешь, что между вами происходит, или нет? — возмущённо произнесла Изабель, указав на пустующее кресло Джейса. Он вместе с Алеком несколько минут назад отошли куда-то. — А что происходит? — недоуменно парировала девушка, не желая объясниться с подругой на эту тему. — Да между вами то и дело искры летят — только слепому они не залетят в глаз! В молчанку и переглядывания постоянно играете. Думаете, не заметно?       Кларисса лишь удивленно повела бровью, поражаясь наблюдательности Лайтвуд. А ведь частично это из-за неё всё привело к такой ситуации. Но, к сожалению, сложить два плюс два подруге так и не удалось. — Ничего такого. Всё как и всегда, у нас нет привычки ладить друг с другом, — пожала Фрэй плечами. — Ну нет! Как всегда — это когда вы ругаетесь, как кошка с собакой, и язвите над каждым словом друг друга, а эта молчанка — ненормальное явление. — Ну так не нужно было докладывать о моем неутешительном самочувствии и просить его прогуляться со мной! — не выдержала Клэри, складывая руки на груди. Ей надоело чувствовать себя единственной виноватой. — Неужели я настолько жалко выглядела, что без этого нельзя было обойтись?! Тоже мне лекарство, — фыркнула она. — Такого унижения я еще давно не испытывала! — Стоп! Он приезжал... погулять с тобой? — округлив глаза, спросила Лайтвуд, не обращая внимания на её гневную тираду.       Кларисса моргнула, выдерживая минутное молчание, пытаясь за это время понять, шутит ли подруга или нет. — Ты серьёзно? Он ведь сам сказал, что ты ему рассказывала обо всем... — Ну да. Помнишь, я тебе говорила, что мы его толком не видели дома из-за больницы? Так тем вечером, когда я пришла от тебя, Джейс приехал раньше и спросил о том, как ты себя чувствуешь и рассказывала ли что-нибудь о происшествии в переулке. А так как он сразу распознаёт ложь, у меня было немного вариантов избавиться от его вопросов.       Клэри опустила взгляд на свои ладони и прикусила губу, не зная, то ли рассмеяться над своей глупостью, то ли заплакать от безысходности. Если она не хотела окончательно в него влюбиться, всё равно нужно было держаться от Эрондейла на расстоянии, но уже хотя бы не затаив обиду. — Он о тебе заботится, дурочка, несмотря на все ваши препирания! — Иззи легонько сжала её плечо. — Как если бы заботился обо мне, Алеке или Максе... А то, что он приехал к тебе, лишь доказательство тому!       Вот именно. Как если бы заботился о своей сводной сестре и братьях. Однако целовал он её четыре года назад вовсе не из братских чувств! Встретившись глазами с подругой, Фрэй заметила, как ехидно ухмыляется Лайтвуд, будто что-то прозревая. — Изабель, Макс хотел, чтобы ты пообщалась с ним, — разбавил душевную беседу девушек голос Джейса, раздавшийся за их спинами. — Блин! Умеешь же ты подобрать момент, Джейс! — воскликнула Иззи, но, бормоча что-то себе под нос, встала со своего места и направилась в заднюю часть самолета, где сидели её родители и младший брат.       Как только Изабель и след простыл, Эрондейл бесцеремонно занял её место, испытующе глядя на свою соседку, которая закатила глаза от его наглости. — Она скоро поймёт, что ты её туда просто так отправил, и тогда не сносить тебе головы. Что тебе нужно от меня? — Кажется, у кого-то раздутое самомнение, — улыбнулся Джейс. — Может, мне просто надоело у иллюминатора сидеть!       Клэри попыталась оттолкнуть парня, когда тот наклонился к ней, сокращая между ними расстояние: — Ну так садись на место Алека! — У него спинка не откидывается, — Эрондейл перехватил руки девушки, неистово колотящие его по крепкой груди. — Нам нужно поговорить, — выдохнул он совсем близко к лицу Клэри, от чего её кожа покрылась мурашками. — Нам не о чем разговаривать, — упрямо возразила Фрэй. — Может хотя бы объяснишь мне, чем заслужил я такое пренебрежительное отношение? — Тем, что родился с манией величия? — предположила она. — Ага, и вспомнила ты в тот день об этом, когда я уже подвез тебя домой! Почему же согласилась тогда поехать с таким ужасным человеком? — Очень жа... — Кларисса не успела договорить, так как в то же мгновение самолет затрясло из стороны в сторону. Только сильные руки, обхватившие девушку за талию, не дали ей поздороваться носом с полом. — Пристегнись, — произнёс Джейс, когда она уже устойчиво сидела в своем кресле. Разобравшись со своими ремнями, парень стал помогать Клэри, у которой всё никак не поддавался замок. — Твою мать, — громко выругался Алек, медленно и осторожно пробираясь сзади к своему месту. — Чертова зона турбулентности! — Изабель! — испуганно завопила Кларисса, оглядываясь по сторонам и дергая свои ремни. — Джейс, нужно её найти! — Она рядом с Максом, сидит в пустующем кресле, — скучающе ответил Алек, усаживаясь и пристёгивая себя.       Знакомый спазм сковал все органы девушки, а недавний ужин подкатил к горлу. Чёрт! Первый же полет — и неудачный! — Успокойся, — тихий шепот ворвался в её бушующее сознание, обволакивая спокойствием и убежденностью. — Все будет хорошо, это ненадолго.       Отчего-то хотелось верить этому мягкому, вкрадчивому голосу и слушать только его. Однако неприятное ощущение в животе мешало трезво мыслить, а открыть глаза и вовсе казалось невозможным. Кларисса уже не слышала инструкции борт-проводницы, противный резкий голос которой звучал на весь салон. Она хотела лишь раствориться в нежных, заботливых прикосновениях к её руке, в переплетённых пальцах и соприкасающихся коленках. Казалось, что саму девушку трясло от страха не меньше, чем самолет от перепада давления. Но рука Джейса ни на минуту не выпускала ладонь Клэри. К прежнему разговору они так не вернулись.       Через полчаса, когда все закончилось, Фрэй почувствовала всю утомительность перелёта, усталость от пережитого стресса и следствие от бессонной накануне ночи, поэтому не заметила, как погрузилась в царство Морфея.

***

— Очень мило, — услышала Кларисса сквозь сон голос подруги. — Ты что, и дня не можешь прожить без женского внимания?! — Изабель, тише...       Открыв глаза, девушка с ужасом обнаружила, что все это время спала, удобно устроившись на плече у Джейса. Их пальцы всё ещё были переплетены. Со стороны, наверное, выглядело очень двояко, — запоздало подумала об этом Клэри, густо краснея. Она смущенно потянулась, окончательно избавляясь ото сна, и заняла вертикальное положение в своем кресле. — Эм, я долго спала? — Ну, мы скоро приземляемся, — хитро улыбнулась Иззи. — Джейс, ты не мог бы сесть на своё место, — всё смущаясь от сложившейся ситуации, пробормотала Кларисса. — И это твоя благодарность за любезно мною предоставленное плечо? — наиграно надул губы в притворной обиде парень. — Между прочим, ты мне слюнями весь рукав намочила, — ехидно добавил он. — Ничего подобного! Я с закрытым ртом сплю! — возмутилась девушка, указав на сухой рукав его футболки. — Как же.       Закатив глаза, Джейс всё же уступил место сестре. Однако лучше от этого Фрэй себя не почувствовала, ведь теперь прямой взгляд ореховых глаз был направлен на неё до самой посадки в международном аэропорту Лос-Анджелеса.       Шумный, суетливый город встретил своих гостей невыносимой жарой и пробками на главных улицах. Кларисса невольно сравнивала его с Нью-Йорком и всё пыталась понять, почему Лайтвуды каждый год уезжают сюда под предлогом «отдохнуть от городской жизни». Ведь тут едва ли лучше обстоят дела, чем в том же Нью-Йорке! — Дом находится за городом, возле пляжа, — объяснила Изабель, видя, с каким недоумением и любопытством Клэри рассматривает из окна высотные здания и перегруженные улицы. — Там не будет пробок и небоскребов.       Район Малибу, где был расположен роскошный особняк семьи Лайтвудов, оказался поистине райским со своими чистыми пляжами и белым горячим песком. Клэри с удивлением каждый раз рассматривала новые детали города, его устройство и новых людей. Последние здесь казались такими же солнечными и жизнерадостными, как и сам город ангелов. Это было самым главным отличием от грубого, насильственного Нью-Йорка, где редко попадаются интеллигенты или те, кто действительно доволен жизнью. После приезда в дом Джейс, Изабель и Макс вызвались показывать Клариссе красóты большого города и пляжных районов. Вблизи океана жаркая погода уже не казалась девушке столь невыносимой. Она хотела навсегда запечатлеть в своей памяти лёгкий бриз, волны и тепло солнца.       На следующий день, когда все члены семьи долго спали после утомительного перелета и разницы часовых поясов, Иззи предложила ребятам пойти в клуб вчетвером. — Эй, я тоже хочу в клуб! — раздался недовольный голос младшего Лайтвуда за обедом. — Прости, Макс, но ты слишком мал для этого клуба. Вход с двадцати одного года, — сказала Изабель, сочувственно глядя на брата. — Вам с Клэри тоже нет двадцати одного, — с довольным видом отметил Макс, поправляя на переносице свои очки. — Да, только когда тебе девятнадцать и с помощью макияжа можно выглядеть хоть на все тридцать, это не проблема. Но не с пятнадцатилетним школьником, Макс. К тому же, если мама узнает, куда мы тебя взяли, будет скандал! — Мы недолго там будем. А когда приедем, развлечемся здесь, в бассейне, — вмешался в разговор Джейс.       Только Алек был настроен весьма скептически насчет этой затеи. С некоторых пор он казался Клэри слишком заносчивым и отстранённым среди всех них, будто намеренно ставя себя выше и старше всех. Раньше девушка думала о нем как о тихом не любящим рисковать трудолюбивом парне, не понимая, как он решил взять на себя бизнес. В детстве всякий раз, когда детям приходила в голову сумасшедшая идея, он призывал их думать о прежде всего о последствиях, которые, впрочем, всегда ложились на его взрослые плечи.       В итоге, Макс сдался под напором старшего брата и сестры, а девушки поднялись в комнату Изабель, чтобы подготовиться к вечеру. Роберт и Мариза предупредили детей, что вернутся поздно и к ужину их можно не ждать, поэтому ничто не могло помешать планам младших Лайтвудов.       Когда Клэри увидела результат усердных стараний подруги, она не могла поверить, что девушка с дымчатым макияжем глаз и ярко-алыми губами в отражения зеркала — действительно она. — Я такая... старая, — подытожила Фрэй, критично рассматривая отражение и трогая свое лицо. — Ты выглядишь старше всего на пару лет, — засмеялась Лайтвуд. — И намного сексуальней. Только не трогай лицо! — Ох, — выдохнула Клэри, взглянув на голые ноги. — А нет ничего по длиннее? Эти шорты ещё короче, чем та юбка на вечеринке в колледже! — Ну а мы в монастырь или в клуб собираемся? С твоими замашками нас и на его вывеску не пустят взглянуть!       В маленьком клатче девушки раздался телефонный звонок, и когда она увидела на дисплее имя «Саймон», то вышла из комнаты Иззи, жестом показывая, что ненадолго отойдет. — Привет, дружище, — улыбаясь, ответила Клэри на звонок. Она зашла в свою комнату, едва прикрывая за собой дверь. — Привет, Клэри. — Судя по голосу, Саймон тоже был в хорошем настроении, что не могло не радовать Фрэй. — Чем занимаешься? Ты ещё жива там? — со смехом добавил он. — Ты, видимо, как мой личный контролёр, появляешься тогда, когда я собираюсь совершить безнравственные поступки! — также засмеялась в ответ Кларисса. — Так, с этого момента поподробней! — Ой, не включай раньше времени «мистера Серьёзность», Саймон. Я вместе с Лайтвудами всего лишь иду в клуб! — Не могу поверить, что после той вечеринки ты ещё идешь в какой-то клуб! Фрэй, когда дело касается Лайтвудов, будь настороже! — в голосе друга были слышны искренние нотки беспокойства и тревоги. — В чём дело, Льюис? — нахмурилась девушка. — Ты звонил, чтобы узнать, как у меня дела и отчитать как маленькую или что-то серьёзное? — Прям уж заботу проявить нельзя, — пробурчал Саймон на другом конце. — Я спросить кое-что хотел.       Последовало неловкое молчание, отчего Клэри в нетерпении стала стучать длинными ногтями по деревянной поверхности стола. — Ну? Саймон, не тяни, что за страшная тайна? — она старалась придать голосу больше лёгкости и беспечности, чтобы поддержать друга. — В общем, я знаю, какого ты мнения о предстоящем бале... Но, может, ты передумала? Мы могли сходить с тобой вдвоём... как друзья.       Кларисса не ожидала такого услышать. И что больше всего её пугало, так это незнание, как ответить другу «нет». Ведь одно дело отказывать Мерфи, напыщенному индюку, а другое — почти родному человеку. — Ох, Саймон, ты действительно хочешь пойти на этот бал? Почему же тогда никого до этого не пригласил? Мог бы попробовать предложить той девушке, про которую ты мне говорил. — Она бы отказала, — неохотно признался парень. — Это ведь всего лишь вечер, Клэри. — Мне сейчас правда не до этого... Там ведь весь колледж будет. Саймон, я... — она обречённо выдохнула, надеясь на его понимание. — Ладно, фиг с ним! Я не хочу тебя принуждать. Тебе уже пора идти? — Отлично! Да, Саймон... Я перезвоню, как вернусь, если ты не будешь спать. Спасибо тебе! Этот бал, честно говоря, уже в печёнках сидит!       На том конце послышался смех, такой родной, близкий и искренний, что грусть родилась в глубине души девушки. — Я уже скучаю тебе, — прошептала она. — Я тоже, Клэри... Не раскисай там!       Попрощавшись, Кларисса положила телефон обратно в клатч и обернулась к двери, чтобы найти Изабель. Однако она застыла, увидев на пороге комнаты Джейса, который, лениво облокотившись на дверной косяк, прожигал её взглядом. — Что ты тут... — девушка замолчала, подумав, что глупо задавать этот вопрос в его доме. — Долго ты тут стоишь? — Достаточно, — задумчиво ответил Эрондейл. Чёрная рубашка, верхние пуговицы которой остались расстегнутыми, открывала вид на крепкие мышцы, что заставило Клэри невольно облизнуть губы и покраснеть. — У тебя дверь была приоткрыта, и Иззи просила поторопиться. — Мм, да, я готова, — неловко пробормотала она, проходя мимо парня.       Фрэй собиралась побыстрее спустить вниз к остальным, чтобы не оставаться с Эрондейлом наедине подолгу, только вот рука, охватившая её запястье, остановила девушку. Парень сделал к ней шаг, дотрагиваясь до её волос и убирая рыжую прядь, упавшую ей на лицо, за ухо. — Ты выглядишь... по-другому, — тень какой-то грустной улыбки скользнула по его лицу. — Всё ужасно? — прошептала Клэри, не в силах справиться со своим голосом. — Вовсе нет, все прекрасно. Как и всегда. Пойдем вниз: Алек с Изабель заждались.       Джейс протянул ей руку, чтобы помочь спуститься на каблуках по лестнице, и девушка, кивнув, охотно приняла её.

***

      В клубе «Адское логово» в центре города всё соответствовало его названию, начиная от крупных амбалов-охранников и заканчивая необычной металлической музыкой и неформальными посетителями. В своих кожаных коротких шортах и ярком топе Клэри чувствовала себя самой прилично одетой в этом заведении. Даже Изабель будто намерено надела на себя скудное количество тряпок, едва прикрывающие самые откровенные места. Фрэй знала о пристрастиях подруги к неформальным личностям, но клуб — это последнее место, где она стала бы искать спутника жизни. Лайтвуд сразу же растворилась в толпе на танцполе, а ребята пошли занимать столик на верхней ложе, откуда открывался обзор на весь клуб. Клэри же уверенной походкой направилась к бару, желая сначала снять напряжение изнутри. — Один джин-тоник, пожалуйста, — обратилась девушка к бармену.       В ожидании напитка Кларисса оглядела помещение, глазами ища знакомых. Только вот среди большинства ярко разукрашенных лиц с розовыми, голубыми и зелеными ирокезами сложно было разглядеть что-то более привычное глазу. На танцполе царила наэлектризованная атмосфера, которая манила всех посетителей к себе. Даже Клэри уже в такт стала покачивать бедрами, вслушиваясь в рок-музыку.       Когда девушка получила свой желанный напиток со вкусом лайма, она выпила его чуть ли не залпом, заказав ещё один следом. Почувствовав руки на своей талии, Клэри резко развернулась, уже готовая дать в глаз смельчаку. — Эй, это всего лишь я, — со смехом произнес Джейс, наблюдая, как меняется выражение лица девушки. — Может, не стоит увлекаться сразу самым вредным алкоголем? После шампанского и коктейлей джин-тоник явно тяжелее. — Всего лишь вторая стопка, — пожала плечами Фрэй, вновь выпивая разгорячённую жидкость и морщась. — Пойдем, потанцуем, — услышала она близкий шёпот Эрондейла, который губами коснулся мочки её уха.       Кларисса лишь последовала за парнем, плавно покачивая бедрами в такт. Когда они остановились в центре танцпола, крепкие руки обняли её со спины за талию, прижимая к себе. Тогда девушка отметила про себя, что прикосновения Эрондейла в корне отличались от наглых рук Майкла Мерфи. Джейс будто зажигал искру внутри неё каждым своим касанием, от которого бросало то в жар, то в холод. Он исследовал её тело беспрепятственно, задавая ритм их движений и направляя её. Одна рука Клэри накрыла его ладонь, рисуя какие-то не замысловатые узоры, а другая притягивала его ближе за шею. Она даже подумала, что сейчас не смогла бы возразить против поцелуя, о чём позже, несомненно, пожалеет. Девушка хотела бы, чтобы Эрондейл также почувствовал электричество между ними, чтобы сказал что-то о нём, чтобы ощутил, как горит её кожа от его прикосновений к ней. Это казалось невероятным. Слишком сильным для неё чувством. Она уже не знала, выдержит ли до конца этот поединок с самой собой. И нужно ли это уже?       Со следующей песней Джейс развернул её к себе. Музыка звучала резче, чувственней, будто нотами давая посыл на действия. Парень наклонился к Клэри ближе, опаляя своим рваным, уже с примесью алкоголя, дыханием нежную и чувствительную кожу плеч и шеи, отчего она тут же покрылась россыпью мурашек. Он то кружил её возле себя, то отстранял, давая двигаться самой, но вновь прижимал к себе. Когда песня заканчивалась, даря всем единственные звучащие в ней лирические аккорды, рука Джейса провела по бедру Клариссы и потянула на себя, а корпусом он наклонился ещё ближе, вынуждая девушку откинуться назад, повисая в его руках.       Она вглядывалась в его потемневшие глаза и прикусила нижнюю губу, боясь нвздохнуть и уже не слыша новую песню. — Дыши, Клэри, — улыбнулся парень, ставя ее в устойчивое положение.       После танцев они поднялись наверх к своему столику, где уже были заказаны напитки и закуски к ним. Алек и Изабель так увлечённо спросили о чем-то, указывая на танцпол, что и не заметили приближение парочки. — Да ты сам всё видел! — развела руками Иззи, отворачиваюсь от брата и уже замечая Клэри и Джейса. — О, вы пришли!       Немного перекусив и перейдя на гремучую смесь напитка «Лонг-Айленд», Фрэй, осмелев, через некоторое время вместе с Изабель вновь вызвалась танцевать.       Подруга чувствовала себя в подобном месте явно комфортнее, чем Клэри. Её изящным, но в то же время резким и сексуальным движениям, казалось, могла позавидовать каждая девушка в этом клубе. Она приковывала к себе взгляды парней, своими движениями побуждая к действиям. — Иззи, мне нужно отойти, — стараясь перекричать музыку, сказала Клэри, намекая на туалет. Когда Лайтвуд кивнула, увлечённо наслаждаясь своим танцем, девушка направилась к нужной двери, находящейся недалеко от танцпола.       На обратном пути Фрэй пыталась найти глазами подругу, но на том же месте её уже не было. Решив, что она, заскучав в одиночестве, могла подняться к братьям, Кларисса тоже двинулась в направлении лестницы, однако на полпути её грубо развернули и потянули в противоположную сторону. Не успев и пискнуть, девушка оказалась прижатой всем телом к холодной стене, а её запястья сковала стальная схватка сильных рук. Сквозь пелену подкативших к глазам слёз она увидела ухмыляющееся худощавое лицо и глаза со странным блеском. — Отпусти меня, урод! — прошипела Клэри, пытаясь шевельнуть то ногой, то рукой. Однако несмотря на худощавое телосложение, хватка мужчины оказалась на редкость крепкой, и как выбраться из неё, она не знала. — Ты пойдешь со мной! — услышала девушка противный звук его голоса и вновь начала брыкаться в надежде на ослабление хватки. — Никуда я не пойду! Отойди от меня! — закричала она как можно громче, надеясь быть услышанной сквозь музыку.       Ответом послужил грубый толчок в стену, отчего едва зажившая голова Клэри ударилась о неё. Перед глазами всё поплыло и, когда она уже не могла сфокусироваться на чём-то, девушка ощутила, что давление на её тело пропало, и она соскальзывает вниз по стене. Лишь почувствовав знакомый аромат, исходивший от человека, который взял её на руки, Клэри позволила себе расслабиться. — Джейс... — хрипло позвала она. — Тише, я рядом, — знакомый голос ласкал слух, звучание слов дарило ощущение безопасности и комфорта.       Кларисса открыла глаза уже в машине такси, когда они уезжали от клуба. С ней сидел лишь Джейс. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, внимательно вглядываясь в её лицо. — Нормально, уже всё прошло, — пробормотала она, пытаясь принять на заднем сидении сидячее положение. Ей было неудобно, что её голова находилась на коленях у парня. Движение отзывалось тупой болью в висках. — Подожди, Клэри... Я должен проверить реакцию зрачков на свет, — произнес Джейс, доставая свой телефон.       Девушка рассмеялась: — Ты будешь проверять реакцию мобильным фонариком? — Других вариантов нет, — сжав губы в тонкую линию, ответил Эрондейл. — Я в клуб не ношу с собой чемоданчик врача.       Включив фонарик, парень посветил в глаза Клэри и, видимо, не найдя ничего подозрительного, отпустил её от себя. — Ты прямо-таки со скоростью света притягиваешь к себе все неприятности вселенной, Фрэй! — Видимо, такова моя участь, — пожала плечами девушка, замечая, как они затекли от сегодняшней активности. — Ни черта не участь! — выпалил Джейс, встречаясь с ней взглядом. — Просто кто-то не смог даже попытаться отбиться! Или совсем опьянела, что даже думать не могла? — Да у него хватка была железной, я и пальцем не могла пошевелить! — возмущенная наглостью парня, воскликнула она. — Да и никакими приёмами я не владею!       Эрондейл как-то странно посмотрел на неё, склонив голову набок: — Хм, интересно, а дружок твой сможет защитить свою спутницу на балу от назойливых поклонников?       Клэри нахмурилась, не понимая, к чему он сейчас заговорил о Саймоне и причём здесь вообще его спутница. — Уверена, что сможет, — ответила она. — Неужели? — хищно ухмыльнулся Джейс, придвигаясь к девушке ближе. — И от меня он тоже тебя защитит?       Кларисса недоумевающе моргнула, ища признаки того, что парень шутит: — Почему речь обо мне? Я вообще не иду на этот чёртов бал! — Я ведь слышал ваш телефонный разговор, ты согласилась... — Эрондейл нахмурился, будто пытаясь что-то вспомнить. — Тогда с какого момента ты слышал? — устало вздохнула она. — Он предложил, я отказалась. Я не иду на этот бал. — Правда? — спросил он с какой-то надеждой. — Ну конечно! Дошло, наконец?       Такое поведение Эрондейла казалось Клэри по меньшей мере странным. И его прикосновения в клубе во время танца... Эти мгновения навсегда хотелось сохранить в памяти, лишь бы только не забывать их танец, его дыхание на своей коже и его касания, дающие ощущение трепета внутри.       В который раз уже он вытаскивает её из неприятностей? Может, Иззи права, и она вправду для него что-то значит? Что-то более существенное, чем его увлечение на ночь? Или это просто желание, поглотившее в свой омут их обоих? — Спасибо тебе, Джейс, — тихо произнесла Клэри, глядя на парня. — За что? — За то, что снова оказался рядом. — В переулке я не был рядом, — хмыкнул он. — Не смог защитить. — Но тем не менее именно благодаря тебе я сижу здесь. — Клэри, — выдохнул Джейс, нависая над девушкой. — Ты и представить не можешь, в каком я тогда был отчаянии... Я уже ничего не мог поделать. А ты... со своим упрямством, взбалмошностью и своеволием просто выбиваешь почву из-под ног. Как и сегодня. — Я знаю, — прошептала она, смотря в омут орехово-карих глаз. — Я слышала тебя в больнице.       Вот и настал момент истины. Сейчас или никогда, Джейс. Признайся. Парень широко распахнул глаза и смотрел на неё так, словно ещё немного — и прожжёт дыру своим взглядом. — Ты слышала? И что же? — Достаточно, — сказала Клэри, касаясь кончиками пальцев его подбородка, красиво очерченных скул и тонких губ.       Вдруг рингтон телефона, который в спешке стал искать Эрондейл, отвлёк их друг от друга. От досады упущенного момента девушке хотелось кричать. Когда Джейс всё же нашёл телефон рядом с собой на сидении, он отвернулся к окну, отвечая на звонок. — Да, Изабель, — голос идеально ровный и сдержанный, будто накануне кроссворд разгадывал, а не душевный разговор вел.       Джейс некоторое время внимательно слушал собеседницу, поглядывая то на Клэри, то на дорогу. — Именно сейчас тебе в голову должна была прийти эта сумасшедшая идея, Иззи? — нахмурился он. — Не отходи от Алека и не делай глупостей, мы скоро будем!       Парень отложил телефон и обратился к водителю: — Разворачиваемся. Нам нужно в южный район Голливуда, к горе Маунт Ли. — Что происходит? — спросила Фрэй. — Где Иззи? — Подожди, чуть позже расскажу. Она с Алеком, он не даст ей до нашего приезда совершить глупость. — Она пьяна? — поинтересовалась девушка, прекрасно зная, чем эта гремучая смесь может быть чревата для её подруги.       Джейс кивнул: — У нас хотя бы была возможность немного протрезветь. А ей прямо-таки голову снесло.       Через некоторое время, когда высотные здания стали сменять небольшие частные дома, из окна автомобиля открылся вид на местный район со стороны Голливудских холмов. Это место Кларисса видела прежде только в фильмах. Машина взбирались всё выше и выше, а яркие огни большого города распростерлись прямо под ними. — Дальше знак, проезда нет, — сказал водитель такси и остановился.       Расплавившись с ним, пара вышла из машины и огляделась. Уличные фонари освещали только бездорожную часть, а парень тем временем всматривался вниз с горы. — Дальше пешком. Машина Алека должна быть где-то поблизости.       Старший Лайтвуд не заставил себя долго ждать и появился следом за ними. — Джейс, она пошла вниз, к этим чёртовым буквам! — гневно выпалил Алек, указывая на высокое сооружение внизу. — Буквально выскользнула из моих рук! — Почему-то я так и думал, что она пойдет именно туда, — усмехнулся Эрондейл, переводя взгляд на железную сетку, ограждающую дорогу от склона. — Вы имеете в виду знак Голливуда на холме? — спросила Клэри, кивнув вниз. — Она туда пошла? — Да, — ответил Джейс, касаясь сетки и проверяя её на прочность. — Стой, — девушка недоумевающе уставилась на парня, который начал перелезать через ограждение. — Если тут забор, значит к знаку доступ запрещён? — Ты со мной? — бросил он через плечо, не обращая внимание на её вопрос. — Или боишься? — Ещё чего! — фыркнула Клэри, снимая каблуки и взбираясь следом. — Глупые идиоты!       Девушка пожалела, что не ходила в зал и не уделяла должного внимания тренировкам, когда посмотрела вниз, где Джейс терпеливо ждал, пока она спрыгнет. — Тут камеры, Эрондейл! — в панике оглянулась она. — Не вертись, дурочка, и спрыгивай. Я поймаю, — в подтверждении своих слов он встал ближе к забору и развел руки, приготавливаясь словить. — Если ты... — гневно хотела было начать причитать Клэри, но неожиданно потеряла равновесие и, наклоняясь вперед, полетела вниз. Однако руки Джейса в следующее же мгновение обхватили её, не давая неудачно упасть в сырую землю.       Когда девушка приняла устойчивое положение, она надела свои туфли, переброшенные Алеком и смерила их осуждающим взглядом. — Это противозаконно! — прошипела Фрэй. — Эти камеры нас наверняка уже засекли! Мы проснеёмся утром в лучшем случае в обезьяннике! — Если б я знал, что ты такая впечатлительная, оставил бы с Алеком в машине, — закатил глаза Эрондейл. — Алек, жди нас на трассе и заведи автомобиль, — обратился он к брату через забор.       Когда тот кивнул и развернулся, Джейс усмехнулся, глядя на Клэри: — Расслабься, Фрэй: ничего не будет. Здесь темно, ничего не видно. — Ты ведь знаешь, что никакие слова не успокоят того, у кого родители полицейские! Я выросла на уважении к закону! — возразила девушка, вздернув подбородок и направляясь следом за парнем.
177 Нравится 228 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (6)