ID работы: 2907841

Человеческие останки

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1152
переводчик
Kate_Toakley бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 266 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1152 Нравится 613 Отзывы 566 В сборник Скачать

Часть 6. Господи, как долго?

Настройки текста

Молчащий, сломанный, Покрытый синяками, Ночью в этой пустыне Я жду тебя. Мои глаза широко открыты. Я впитываю каждое мгновение, И рисую в своей голове Тебя рядом со мной. Забавно, как вещи в этом мире Быстро проходят. И в этом последнем месте Мне все безразлично И как долго, Господи, как долго О, как долго, Господи, как долго Звезды надо мной, Земля подо мной, И место для грешников между ними. Мой Бог Моя страна Моя кровь Мой враг Мой разум Безразличны мне в этой пустыне Так как долго еще, Господи, как долго? Tom McRae. Lord, How long?

Октябрь 2005 Через четыре часа после посещения места преступления Грег вошел в свой кабинет с чашкой кофе и чаем и с удивлением увидел, что Шерлок все еще лежит на полу, руки сцеплены в замок под подбородком. Бумаги были разбросаны по полу вокруг него, и Грег подумал, что если тот встанет, на полу останется идеальное отображение его силуэта. - Это помогает? - спросил Грег и поставил чашку с чаем на пол рядом с Шерлоком. - Тихо! Думаю. Грег закатил глаза и уселся в свое кресло. Прошел час. - Шерлок, мне нужно домой, - сказал Грег. – И мне нужно убрать все эти бумаги. - Так идите, - сказал Шерлок. За все время он так и не пошевелился. – Я думаю. Через полчаса Грег посмотрел на свою пустую чашку. Ему казалось, что он присматривает за младенцем. - Шерлок, серьезно! – начал он, но Шерлок внезапно сел с криком. - О Лестрейд, Лестрейд, вы – полный идиот! Грег нахмурился:- Эй! - Это прекрасно! – воскликнул Шерлок. – Это изумительно! Грег обхватил голову руками. - Шерлок, прошу тебя, мне пора домой к жене. - Нет, вовсе не пора, ваша жена спит с соседом. Грег резко откинул голову: - Что?! - Это очевидно. Итак, убийца.. - Шерлок, ты не можешь просто так произнести подобные вещи и сменить тему как ни в чем не бывало! - Это не важно. - Это важно для меня! – Грег чувствовал, как у него сдавило грудь и пересохло во рту. Шерлок застонал. - Да пожалуйста! Честно, ну зачем вам вечно необходимо все знать? Неужели недостаточно того, что я это знаю, и вы уже могли убедиться, что я всегда прав. Ваша машина пахнет духами. - И что? - Вы подвозили меня уже несколько раз на протяжении прошлых пары месяцев, и только в последние пару недель запах духов изменился. Более шикарные, более провокационные. Более дорогие, скорей всего. И в последние три недели вы перестали пользоваться лосьоном после бритья. Значит, вы больше не пытались приложить усилия и лучше пахнуть для вашей жены, в то время как она приложила значительные усилия по смене аромата. - Вы вновь начали курить и вы прекратили попытки завести детей. Вы и ваша жена пользуетесь одним автомобилем, и она работает в школе поблизости от вашего дома, поэтому наиболее вероятно, что у нее роман с соседом, с кем-то, к кому ей не нужно добираться на автомобиле. Судя по вашему выражению лица, она всегда дома к моменту вашего возвращения, поэтому она должна заниматься сексом поблизости, чтобы успеть вернуться домой каждый раз, как вы отправляете ей смс, что едете домой. И вы же всегда их отправляете перед выходом с работы! И таким образом, с этого момента у нее есть 20 минут чтобы кончить, вернуться домой, усесться перед телевизором и подать вам пиво. Грег медленно опустился в кресло, находясь в полном шоке. Он вспомнил о Кэролайн, отправлявшей смс лежа в кровати, когда он засыпал. Но нет. Не его жена. Она бы никогда. - Я тебе не верю. Шерлок вздохнул. - Ладно. Давайте вернемся к убийствам. - Шерлок, ты не можешь просто так высказывать людям подобные вещи. - Какие именно? Говорить им правду? Грег потер лицо. - Нет. Поскольку это не правда. Шерлок встал, еще больше разметав бумаги по полу. - Чувства. Все так ослеплены своими чувствами, что не могут поднять глаза, оглядеться и увидеть то, что происходит у них под носом, - пробормотал он. - Шерлок, серьезно, уйди. - Но я ничего не рассказал вам о деле, - Шерлок выглядел сбитым с толку. - Расскажешь мне утром, - Шерлок открыл рот, чтобы что-то возразить. – Шерлок! Заткнись. Расскажешь мне утром. Это подождет. - Нет, если появится еще один труп, не подождет. Грег посмотрел на него. - Насколько велика вероятность этого? - Сегодняшней ночью невелика. - Иди домой. Пожалуйста. – сказал Грег устало. Он достал десятифунтовую банкноту из бумажника и протянул Шерлоку. – Поймай такси. Шерлок кивнул, подобрал свое пальто и вышел из кабинета Грега. Грегу казалось, он практически может услышать, как Шерлок закатывает глаза и продолжает бормотать о чувствах, идя к лифту. Грег невидяще посмотрел в монитор, свет которого причинял боль глазам. Он сделал себе еще одну чашку кофе и достал папку с очередным делом. Грег не уезжал с работы до того времени, когда, как он знал, Кэролайн будет уже в постели. Он знал, что это было трусливо. Он знал, что ему следовало потребовать у нее правду. Но он решил избежать этого.

***

Грег не мог уснуть. Конечно же, он не мог уснуть. Он лежал в кровати рядом со своей – предположительно неверной – женой. Но он был гораздо меньше обеспокоен этой проблемой, чем своим делом. Грег привык к бессонным ночам. Он страдал от бессонницы столько, сколько помнил себя, приступы то отступали, то усиливались. И он чувствовал, что в эту ночь сон вовсе не собирался приходить. Ему почти удалось игнорировать размышления Шерлока касательно Кэролайн, что было непросто, поскольку он действительно до сих пор не видел, чтобы Шерлок хоть раз ошибся. Вместо этого, он возвращался мыслями к «Лестрейд, вы – полный идиот!» и «Я ничего не рассказал вам о деле», и как уверенно Шерлок утверждал, что этой ночью не будет новых трупов. И после нескольких часов лежания на полу его офиса Шерлок пришел к каким-то выводам, в то время как по мнению Грега, в бумагах уже невозможно было ничего найти. И в тот момент Грег был так погружен в мысли о своей изменяющей жене, что даже не удосужился выслушать Шерлока. И вот тут возникала моральная дилемма. Он больше беспокоился об интрижке жены, чем о семи трупах, за расследование смертей которых он нес ответственность. Да, первый труп был неизбежностью, но не был ли он виноват в последующих смертях? Это было его дело. И впервые в жизни он поставил личные проблемы выше, чем проблемы этих бездомных. Он нахмурился. Действительно ли это первый раз, когда он счел личное важней работы? Если бы Кэролайн завела интрижку, чего она, разумеется, не сделала! - служило ли бы это достаточным оправданием для него? Он был зол на Шерлока. Зол, что Шерлок был настолько великолепен в расследованиях, и что сам Грег не был и вполовину так хорош, и однако же он посвятил этому свою жизнь. Посвятил свою жизнь спасению людей. А Шерлок вел себя так, будто мог просто зайти и поиграть в расследование. Как будто это было весело. Как будто это было игрой. И видит бог, в этот момент он ненавидел Шерлока за его уверенность в собственной вседозволенности, за это его длинное чертово пальто, его наркоманские замашки и его напыщенного чертового братца. Грег просто не видел. Не видел того, что с такой легкостью видел Шерлок, и это бесило. Какие связи? Какова общая схема? Что вообще все это означало, кроме того, что кто-то ненавидел бездомных, желал их смерти и считал их за паразитов, которых следует травить? 4.56 утра. Грег резко проснулся, его лоб был покрыт испариной. Он почувствовал, как рядом пошевелилась Кэролайн, и постарался оставаться максимально неподвижным. Он глянул на часы и увидел, как они переключились на 4.57. Он глубоко, рвано выдохнул и потянулся за телефоном. Проверил, что входящие сообщения отсутствуют и попытался избавиться от ужасающего чувства надвигающейся беды. Он не понимал, как ему удалось заснуть в первый раз, но все-таки как-то же он смог... Нужно просто закрыть глаза и не думать… 6.30 утра В этот раз его разбудил будильник. Кэролайн пробормотала: «Что, уже?», перекатилась на живот и спрятала голову в подушку. Грег чувствовал то же. Он полежал еще пару мгновений, затем выполз из кровати и поковылял в ванную. Он глянул в зеркало на темные круги под глазами. Он провел рукой по волосам, застонав при виде новых седых прядей, которые, как казалось, появились за одну эту ночь. Сходив в туалет и почистив зубы, он встал под душ. Закрыл глаза, позволяя струям горячей воды почти обжигать кожу. Он вышел из дома в 7.06. Он доехал до Скотланд Ярда со включенным радио, и даже не мог по обыкновению смеяться над шутками утреннего ток-шоу, как делал обычно. Он сделал погромче, когда в эфире зазвучала «Плохой день» Дэниэла Поутера (о, какое подходящее название!), и выключил его при въезде на парковку Ярда. Этим утром он еще не выкурил ни сигареты, поэтому он присоединился к Салли у стойки с велосипедами. Было 7.24, он еще мог позволить себе насладиться перекуром. - Все хорошо, сэр? – спросила она, взглянув на него. – Вчера вечером появилось дело или еще что-то случилось? - Нет. С чего ты решила? - Вы выглядите измотанным. - Благодарю, Донован! Она пожала плечами и выбросила сигарету. - Так все в порядке? - Будет, - сказал Грег. – Просто это дело и еще дело Киркбрайта. Слишком много всего навалилось. Но я в порядке. – добавил он. – Я справлюсь, просто мне иногда нужно все хорошенько обдумать. - Не упоминайте при мне о деле Киркбрайта, - сказала Салли с горечью. – Я была уверена, что мы его раскрыли. - А я не был, - тихо ответил Грег. – Я хотел так думать, но я чувствовал, что что-то не так. Но мы раскроем его. Мы все дела раскроем.

***

Шерлок выжидал почти до того момента, как Грег собрался уходить с работы. Он появился в Ярде как раз в тот момент, когда Грег допивал последнюю чашку кофе. Грег провел большую часть дня, вновь и вновь просматривая свои файлы. Он отчаянно хотел понять ход мыслей Шерлока. Но гордость удерживала его от того, чтобы позвонить или отправить сообщение. Он решил, что во что бы то ни было разберется сам. Он был готов прервать все контакты с Шерлоком. Если все, что тот собирался делать – это обвинять его жену в адюльтере, он мог проваливать. И забирать с собой Майкрофта, поскольку тот был лишь чуть менее ненормальным. Но к 15.38 ничего не прояснилось, и Грег в раздражении швырнул папку с делом на стол, разбрызгав кофе на клавиатуру. Еще через три часа ситуация абсолютно не поменялась. У Шерлока ушло три или четыре часа на то, чтобы найти зацепку. А Грег мучался над проблемой целый день, и все еще не видел абсолютно ничего. Одновременно он работал над делом Киркбрайта. И в том деле тоже не намечалось никакого прогресса. Грег откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза. Он услышал, как открылась дверь кабинета. - Что? – спросил он, не озаботясь даже открыть глаза. - Вы разобрались? – послышался знакомый голос Шерлока Холмса. Грег посмотрел на него. Тот казался бледней, чем обычно. - Нет. Проходи. Присаживайся. Шерлок сел напротив, даже не сняв пальто. - Вы злитесь на меня, - сказал он. - Да, очевидно, - ответил Грег, пародируя любимое слово Шерлока. Он почувствовал от этого капельку удовольствия. – Но я могу отвлечься от этого, если ты расскажешь, что ты понял. И ради разнообразия, постарайся не вести себя как полный засранец, каковым ты по сути являешься. Шерлок посидел в молчании, разглядывая Грега, затем потянулся и взял со стола папку. Он пролистал бумаги. Он подкашливал, не сильно и не громко, но достаточно для того, чтобы привлечь внимание Грега. Но до того, как тот смог что-то сказать, Шерлок начал рассказывать. - Самое первое, что бросилось мне в глаза – названия улиц. Тело у моста было на Аппер Темз стрит. Дом с тремя трупами – на Лоуэр Слоан Стрит. Аллея с двумя трупами – Улица у Восточно-Индийских доков. И, наконец, последнее тело – на Северной Вулвич Стрит. Верх, низ, восток, север. - К чему ты ведешь? Шерлок начинал выглядеть раздраженным, но все-таки смог сдержать свои эмоции. Грег изумился, что Шерлок хотя бы попытался сдерживаться. - Верх, низ, восток, север, - настойчиво повторил Шерлок. Грег помедлил. Подумал. - Ну да, все названия улиц описывают направления. Так что, нам теперь следить за всеми улицами, начинающимися с Запад и Юг? Нет, нет! Хотя постой, первый погибший и последний, они умерли прямо на месте. Их не привозили и не подбрасывали. - Их туда завлекли, так что да, их не подбрасывали. Но им было предназначено умереть именно в этих местах. Слишком хорошо это укладывается в схему, чтобы оказаться случайностью. Сейчас.. – Шерлок открыл папку, достал отчеты об осмотре мест преступлений и фотографии аутопсии трупов. Он прочистил горло. - Джон Доу номер один, героинщик. Очевидно. Джоны Доу два и три, также наркоманы. Джон и Джейн Доу из заброшенного дома также были наркоманами. Но Марк Скотт не был. Посмотрите на его руки. Сравните его руки с руками остальных. Где отметины от инъекций? Он принял героин только один раз в прошлом году, возможно вообще раз в жизни. Он был впрыснут вместе с крысиным ядом. Но его одежда, вот тут в отчетах… - Он был дилером, - закончил за него Грег. – Это я уже и сам понял раньше. Следы наркотиков повсюду на нем, но не в его крови. Он садился за мелкие нарушения и выходил из тюрьмы достаточно часто в течении многих лет. Похоже, в последний раз оказалось сложно вписаться в жизнь и найти работу или пособие. Поэтому он стал дилером. - Точно также с остальными, - сказал Шерлок. – Если они и не были дилерами, они были частью сети по распространению наркотиков или преступной группировки, или как вы там это называете. Эти убийства не просто случайные убийства бездомных или наркоманов. Это – предупреждения. - Предупреждения? Предупреждения о чем? – Грегу вовсе не нравилось, как это звучало. – А названия улиц? Они каким боком тут? - Они дают отсылку к районам. Представьте себе Лондон как большой прямоугольник и разделите его на квадраты, как решетку. Наркодилеры и банды орудуют по всему Лондону, курируя отдельные районы. Если они вторгаются на чужую территорию, вы получаете войну между группировками. Некоторые банды курируют более одного района. Но все они плохо управляемы и дезорганизованы. Так что же будет, если одна из группировок внезапно окажется умней и хитрей остальных? – глаза Шерлока начали блестеть от возбуждения. – Если одна из группировок решит, что вместо того, чтобы бесконтрольно расширяться по оставшимся незанятым территориям Лондона, они попытаются последовательно захватить несколько смежных районов? Грег нахмурился, пытаясь осознать открывшуюся картину. Он начал рисовать прямоугольник в блокноте. - Север, юг, восток, запад, - указал Шерлок. – Они начали расширяться вот отсюда. Видимо, пытались доказать, что их продукт лучше, и что они смогут продавать его по всему Лондону. Все началось с этого района. - Но кому-то это пришлось не по вкусу. И не все дилеры умны, а некоторые – просто тупы. Так что наш убийца начал убирать самых слабых членов группировки, дилеров из низших слоев. Крысы находятся в самом низу пищевой цепочки. И он оставлял их на улицах, символизирующих юг, север, восток и запад этого района. Предупреждения, чтобы они прекратили. Грег поднял глаза от своего рисунка. - То есть, мы имеем дело с разборками между группировками наркодилеров? - С сетями, инспектор. Как я сказал. Крысы - в самом низу. Они перебегают от наркомана к наркоману, берут деньги, толкают продукт. Но есть и более высокие уровни. Грег нахмурился, обдумывая. - Это… имеет смысл. Я думаю. Но это не приближает нас к личности убийцы. Кроме того, что мы ищем хищника из верхнего эшелона. - Когда у вас будет отчет из лаборатории по последнему трупу, позвоните мне. Я гляну. Грег кивнул. - Шерлок? - Что? - Мне завтра нужен образец мочи. Шерлок скривился и встал. Он громко откашлялся, прикрывая рот ладонью и потирая горло. Он вздрогнул. - Шерлок, ты в порядке? Ты не заболел? - Не суетитесь, инспектор. Грег смотрел, как младший Холмс уходит. Грег пожевал губу и вспомнил о «доме» Шерлока. Ему действительно нужно было что-то срочно предпринять по этому поводу. Нельзя было позволить мужчине продолжать жить в таких условиях. Но на данный момент, у него были более важные дела на повестке дня. Он взял телефон и отправил СМС Кэролайн. СООБЩЕНИЕ 6.51 Иду в паб. Не беспокойся по поводу ужина. Х Он в последний раз взглянул на папки с делами перед тем, как встать и надеть пальто. Салли, Эдмунд, Картер и еще несколько констеблей стояли все вместе и пересмеивались. - Идемте же, инспектор! – сказала Салли. – Мы упускаем ценное время выпивки. Грег улыбнулся и последовал за ними к выходу из здания, слушая вполуха их болтовню. - Видел вчера игру? – спросил Картер, идя рядом. - Нет, увы, пропустил. Работал вчера допоздна. - Опять? Приятель, серьезно, тебе бы отоспаться. - Да это дело об отравлении крысиным ядом, оно просто сводит меня с ума. Картер посмотрел на него. - Грег, тебе нужно постараться отпускать его от себя хоть иногда. Ты не можешь постоянно зацикливаться на нем, так ты скорей пропустишь что-то прямо у тебя перед носом. Как жена? - Она в порядке. Планирует отпуск. - Грег. Приятель. Остынь и просто получи удовольствие от выпивки сегодня. Ок? Грег улыбнулся. - Так как была игра? - Ой, лучше не спрашивай. Бесславно слили. Грег слушал, как Картер описывал худший пропущенный пенальти из всех, которые он когда-либо видел, пока они шли к пабу. Он взял пинту пива, протянутую ему Эдмундом. Они все уселись и около часа болтали и обсуждали дела, когда Грег почувствовал вибрацию своего телефона. Он нахмурился, увидев неопознанный номер телефона, и отошел от стола, чтобы принять звонок. - Грег Лестрейд. - Инспектор. Это Лоретта Фримен из офиса Майкрофта Холмса. Он только что вернулся из поездки и хотел бы назначить встречу с вами. Его расписание у меня перед глазами, и он свободен между двумя и половиной третьего завтра, или между восемью и десятью. Что вас больше устроит? Грег закатил глаза от подобной наглости. - Я еще не дал согласия на встречу. - Какое время вас больше устроит, инспектор? Грег нахмурился. Похоже, у него было не так, чтобы много выбора. - После восьми, но... - Откуда машине забрать вас, инспектор? - Э…черт…Хм. Заберите с работы. - Прекрасно, инспектор. Хорошего вечера, - женщина на другом конце линии повесила трубку. Грег тряхнул головой и вернулся за стол. Каким чертовым образом его жизнь докатилась до такого? Кэролайн не было дома, когда Грег вернулся. Она пришла в 11.13. Обычно она уже была в кровати в 11.05. Грег смотрел, как она готовится ко сну, заплетает волосы, переодевается в ночную рубашку. Он искал следы засосов, что-либо, что мог бы предъявить ей. Но ничто не казалось подозрительным. И он не собирался следить за ней, копаясь в ее телефоне. Нет, он просто собирался забыть обо всем этом. Шерлок не может быть прав во всем. Эта мысль странно успокаивала. Поэтому он отправился в кровать, пытаясь выкинуть все из головы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.