ID работы: 2907841

Человеческие останки

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1154
переводчик
Kate_Toakley бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 266 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1154 Нравится 613 Отзывы 568 В сборник Скачать

Часть 11. Чемодан, полный сожалений

Настройки текста

Смени замки на двери, Выключи свет в коридоре. Я больше не живу здесь. Упакуй мир в коробку, Нанеси маркировку из улиц, Я переезжаю туда, где горизонт встречается с небом Но все, что я знаю, это то, что я еще не готов Выключить свет И упаковать свои сожаления в чемодан. Я все еще надеюсь. Tom McRae - Got A Suitcase, Got Regrets

Декабрь 2005 Рождество никогда не было тихим сезоном. Слишком много пьяных, ввязывающихся в потасовки в пабах и в уличные драки. Это Рождество исключением не было. В сочельник Грег сидел в своем кабинете, понимая, что камеры уже были забиты почти под завязку, а на часах было только лишь 00.12. Уведомление о входящем сообщении возникло в углу его монитора. Грег отпил кофе и щелкнул на папке поступившей электронной почты Отправитель: Холмс, Майкрофт Тема: С Рождеством! Дорогой Грегори, Я понимаю, что вы не слишком благоприятно настроены по отношению к данному времени года, но я практически закончил работу в офисе, и перед уходом подумал о вас, вынужденном проводить праздник на рабочем месте. Надеюсь, мое письмо найдет вас в добром здравии, и вам все же удастся ощутить немного праздничного настроения. Счастливого рождества! С самыми теплыми пожеланиями, Майкрофт Холмс. Грег кликнул на кнопку ответа и помедлил, занеся руки над клавиатурой. Они не разговаривали с той встречи в пабе, и честно говоря, Грег старался как можно меньше задумываться о ней. Он пытался игнорировать мысли о тех двух моментах, когда Майкрофт касался его руки, поскольку знал, что в противном случае будет постоянно анализировать их. Так что он максимально исключил Майкрофта из своих мыслей. Вот только один раз в душе… но он пытался убедить себя, что в тот момент он думал вовсе не о Майкрофте, с его невероятно длинными ногами и этим сексуальным оксфордским выговором… Он напечатал ответ. Привет, Майкрофт! Я в порядке, спасибо, надеюсь, вы тоже. Счастливого Рождества! и не позволяйте Шерлоку попадать в неприятности (ха, с этим удачи!!!) Увидимся в новом году. Счастливо! Грег. Грег взял папку с делом Киркбрайта и начал заново пересматривать все бумаги. Он ожидал, что в любой момент телефон на столе вот-вот зазвонит и отправит его на улицу разгребать очередные происходящие там проблемы.

***

Рождество было ужасным. Улицы сияли гирляндами и праздничной подсветкой. Дома были окружены наряженными елками. Все сверкало, переливалось, веселилось. Это должно было быть лучшим временем в году, но вместо этого рождество всегда заставляло его кошмарно чувствовать себя. Грег родился в ноябре – ну, скорей всего. И подобно множеству детей, свое первое рождество должен был провести с родителями и горой подарков. А он провел свое первое рождество и одиннадцать следующих в детском доме. Они старались, очень старались устроить подобие праздника, но что-то он никогда не замечал, чтобы дети по-настоящему радовались. А этот год претендовал на звание худшего года в его взрослой жизни. Одинокий, почти разведенный. И ближайшими похожими на друзей его знакомствами были безрассудный идиотский гений, который не понимал, или которому было плевать на проблемы, которые он регулярно создавал Грегу. И мужчина, которого он почти поцеловал, и который обычно вел себя, словно властелин мира. Счастливого чертового рождества.

***

Надежда, что неделя постепенно улучшится, была явно лишена оснований. Это Рождество, начавшись тихо, постепенно возрастало в крещендо преступлений и было самым худшим на памяти Грега. Стоя на берегу Темзы в 12.32, промерзнув до костей и ожидая, пока патрульные вытянут тело из воды, он молился, чтобы это дело оказалось самоубийством и было передано под юрисдикцию какого-нибудь другого бедолаги. Ножевая рана в живот наглядно демонстрировала, что это было в его юрисдикции. Он потер руками лицо и пробормотал: - Ненавижу чертово Рождество!

***

Январь 2006 В новогоднюю ночь Грег вернулся домой после полуночи, и был готов отправится прямиком в постель. У него была изматывающая неделя, и он радовался, что впереди несколько выходных. Кэролайн сидела на диване, и он в изумлении уставился на нее. - Привет. Он посмотрела на него – яркая помада, новое платье. Грег ничего особо не почувствовал, сердце не ускорило свой ритм. - Привет, - сказала она. - Что ты тут… - Я принесла документы, - прервала его она. Грег нахмурился. - Документы? - Да. На развод. Грег сглотнул и сел на кресло около нее. - Ты хорошо выглядишь, - сказал он. - Да, - ответила она. – Мартин очень добр ко мне. Она посмотрела на свои колени, затем вновь посмотрела Грегу в глаза. - Я беременна. Грег дернулся. - Уже? - Да. - И никакой вероятности что он от.. - Он не твой, Грегори, не беспокойся. Грег скрестил руки на груди. Он был этому рад! - Так что, выходишь замуж? - Еще рано, - сказала Кэролайн, глядя на него. – Так не должно было случиться, Грег. - Что, именно? Ребенок или то, что я узнал о твоем романе? Она опустила взгляд. Грег прикусил губу. - Оставь квартиру себе. Мне она не нужна, - сказал он наконец. - Грег – - Нет, серьезно. Меня тошнит от того, что мне все тут напоминает о тебе. Я переезжаю на следующей неделе. - Я просто хотела быть счастливой, - сказала она. - Просто дай мне документы, - ответил Грег, отчаянно желая, чтобы все закончилось. Кэролайн подвинула ему стопку бумаг. – Мне вначале понадобится их прочитать. - Разумеется, - сказала она. – Ты совсем не украсил к Рождеству. Грег нахмурился: - С чего бы мне? - Это же Рождество. Мы всегда наряжали елку. - Ты наряжала, - исправил он. - А тебе не нравилось? – спросила она. Грег откинулся в кресле, потрясенный. Он не осознавал до этого момента, насколько же мало они знали друг друга. - Я ненавижу рождество! - Что? - Брови Кэролайн взлетели. – Не может быть. - Кас, я ненавижу рождество. Это худшее время в году. - С каких пор? - С детства. Я всегда работал на рождество. - Ну да, поскольку у нас не было детей. Если бы у нас были дети, тебе бы разрешили взять выходной.. – она прекратила говорить. – Постой! Ты нарочно всегда работал на рождество! Грег кивнул. Она причинила ему боль, он может слегка ответить тем же. - Почему? – спросила она. - Какое слово из фразы «Я ненавижу рождество» тебе непонятно? Кэролайн покачала головой, затем встала и начала одевать пальто. - Через две недели мне понадобятся ключи. - Нет проблем. Кэролайн мгновение смотрела на него. - Будь счастлив, ладно? Грег кивнул, но не стал отвечать.

***

Грег и Шерлок сидели в кабинете и просматривали списки сдаваемых квартир. Шерлок делал это по принуждению, поскольку Грег все еще настаивал, что не подпустит того к местам преступлений, пока тот не переедет. Грег не планировал и сам искать квартиру, но раз так сложилось, он уже упаковал все свои вещи. Все, что было… что он хотел забрать. И поэтому, две недели спустя они вдвоем пытались затащить стол в новую квартиру Шерлока. Ну или скорее, Грег пытался. - Эй, Шерлок! Если ты сейчас не притащишь сюда свою задницу и не поможешь мне, я спущу этот стол вниз по ступенькам! Лицо Шерлока возникло на верху лестничного пролета. - Да бросьте, Лестрейд, вы и сами справитесь. - Не справлюсь! Иди сюда и помоги! Шерлок закатил глаза и спустился, ухватив противоположный край стола. Вдвоем они втащили его по ступенькам. - Куда ты планировал его поставить? – спросил Грег Шерлок пожал плечами. - Куда угодно. Грег отпустил руки, и его край стола стукнулся об пол. - Значит, будет стоять прямо здесь. - Что? Нет! - Ну так скажи уже, куда ты хочешь его поставить! Шерлок осмотрел комнату. - К окну. Они вдвоем подвинули стол. Квартира была небольшой, но с отдельной спальней, в которую помещались односпальная кровать и шкаф, ванной и кухней. Грег осмотрелся. - Тебе еще что-то нужно? – спросил он у Шерлока. - Ну и ну, вполне сносно... Грег обернулся и увидел Майкрофта. Он почувствовал, как напряглись его плечи и заставил себя успокоиться, надеясь, что ни один из братьев Холмс не заметил его состояния. Слава богу, внимание Шерлока было полностью поглощено Майкрофтом, и он отвлекся от Грега. Грег сел на диван, внезапно поняв, что он в первый раз наблюдает за обоими братьями Холмс, находящимися в одной комнате. Разумеется, исключая то время, когда Шерлок был без сознания, так что тот раз не считается. Это должно быть увлекательно. Грег вытянул руку вдоль спинки дивана, вторую устроил на подлокотнике, положил ногу на ногу и приготовился к представлению. - Что ты тут делаешь? – буркнул Шерлок. - Хотел посмотреть на твое новое жилье. Оно бесконечно лучше, чем предыдущее. Хотя с учетом того, что это была за дыра… - Майкрофт обвел комнату взглядом. - У меня не было особого выбора, - Шерлок обернулся и с упреком посмотрел на Грега. Тот широко улыбнулся в ответ. - Вы подыскали что-то подходящее для себя? – спросил Майкрофт, игнорируя Шерлока, и обратив все свое внимание на Грега. Прямой взгляд серо-голубых глаз вновь вызвал у Грега воспоминание о том, что он почти поцеловал этого мужчину. «Не думай об этом прямо сейчас!» - приказал он себе. - Да, - сглотнул Грег. – Я найду. - А как продвигается дело Киркбрайта? Шерлок подскочил и с любопытством уставился на Грега. - Что за дело Киркбрайта? - Э нет! – Грег указал пальцем на Майкрофта. – Не смейте этого делать! - Я просто осведомился, - сказал Майкрофт. - Ну уж нет, вы специально пытаетесь заинтересовать Шерлока! - Вы вполне ясно выразились касательно ваших намерений по привлечению Шерлока к делу, детектив-инспектор. - Что за дело Киркбрайта? – повторил Шерлок. - Майкрофт, прекратите! – предупредил Грег. Майкрофт невинно улыбнулся. - Ну, раз вы двое так прекрасно сработались, думаю, я вас оставлю и не буду мешать перестановке мебели. - Значит, не собираетесь остаться и помочь собрать шкаф? – спросил Грег. Шерлок фыркнул. - Чтобы Майкрофт запачкал руки? Майкрофт посмотрел на брата. - Хорошего вечера, детектив-инспектор. Шерлок. Майкрофт развернулся и вышел из квартиры. Шерлок издал раздраженный звук и подошел к окну, наблюдая за тем, как брат выходит из здания. Грег радовался, что Шерлок не обращает на него внимания, поскольку был уверен, что только что весьма настойчиво пялился на задницу Майкрофта. - Что за дело Киркбрайта? – спросил Шерлок. - Не твое дело, - ответил Грег. - Мне не нравится, что вы и Майкрофт знаете что-то, о чем я не в курсе. - Смирись. Ты собираешься помогать мне с этим шкафом? Шерлок не отвечая сел за стол и открыл свой новенький ноутбук, купленный с помощью кредитной карты Майкрофта, судя по всему украденной им во время Рождества. Грег закатил глаза, взял отвертку и пошел в спальню Шерлока, оставив того неистово печатать что-то на клавиатуре. Через два дня Грег перевозил свои вещи. В одиночестве. Шерлок не слишком вежливо отклонил приглашение оказать ответную услугу. Хорошо, что квартира уже сдавалась с кроватью, так что ему нужно было перетащить только несколько коробок и сумок с одеждой. Если Шерлок поселился на втором этаже, Грег нашел квартиру в полуподвале. Он посмотрел на плесень на стене. Что ж, квартира была неидеальна, но на некоторое время сойдет. - Это здесь вы планируете жить? Грег глубоко вдохнул перед тем, как обернуться и посмотреть на Майкрофта. По крайней мере, тот занес внутрь одну из коробок, составленных у двери. - Да. А что не так с квартирой? Грег взял коробку из рук Майкрофта. Пальцы его правой руки слегка коснулись руки Майкрофта, и он ощущал это короткое касание еще долго после того, как оно оборвалось. - Грегори, а что хорошего в этой квартире? – спросил Майкрофт. Грег отнес коробку в спальню. - Слушайте, у меня не слишком большой выбор в настоящий момент. - Он проверил содержимое (DVD-диски) и запечатал коробку повторно. - Я все еще плачу половину аренды старой квартиры. - Я предлагаю как можно быстрей положить этому конец. Грег закатил глаза от того, что ему пытались что-то указать, но ничего не сказал. - Вы не будете здесь жить, это хуже, чем квартира Шерлока. Грег вышел из спальни и уперся руками в бока. - Это все, что я могу себе позволить. - Позвольте мне помочь. - Я не возьму ваших денег. - А я и не предлагаю. Просто позвольте мне навести справки и поспрашивать кое-кого, кто мог бы помочь с поиском более подходящего жилища. - Оно вполне подходящее, - запротестовал Грег. Майкрофт поднял брови. Грег поднял руки. - Ладно, поступайте как хотите, - сдался он. - Вот это правильный ответ, - сказал Майкрофт. Легкая улыбка возникла на его губах. Грег смотрел на них, чувствуя, как растет напряжение между ними. - Думаю, тогда не стоит и тратить время на распаковку. Майкрофт усмехнулся. - Точно. Грег подошел к нему, и Майкрофт поднял голову. Грег представил себе, как бы он сейчас подтолкнул Майкрофта к стене… Судя по тому, с каким выражением Майкрофт смотрел на него, он скорей всего не был бы против. Губы Майкрофта чуть приоткрылись, его глаза не отрывались от глаз Грега. Телефон Майкрофта зазвонил. Грег внутренне чертыхнулся. Майкрофт глянул на экран. - Мне придется ответить на звонок, - тихо сказал Майкрофт. – И я буду недоступен какое-то время. Присматривайте за Шерлоком! Грег кивнул, и Майкрофт поднес телефон к уху и вышел из квартиры. Грег выдохнул. Он понимал, что влип по уши.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.