Фотография обгорела по краям, И ты отводишь глаза, Смотришь, что же будет дальше. Странно, но со временем мы стали выглядеть похоже, Ты и я, мы оба отводим взгляд, Слишком испуганные, чтобы взглянуть на человеческие останки. И скоро, очень скоро, Все это превратится в воспоминания, И скоро, очень скоро, Все это выцветет, как фотография Тебя и меня. Наша история – лишь в нашей крови, И истории, как и любви, всегда недостаточно. И я узнаю о тебе так много, В этих глазах небесной голубизны, Такой голубизны… И скоро, очень скоро, Все это превратится в воспоминания, И скоро, очень скоро, Все это выцветет, как фотография Вещи, которые я потерял, и вещи, которые я продал, Дело закрыто, и след утерян. Этого недостаточно, этого недостаточно, Недостаточно для нас, чтобы продолжать быть. Фотография обгорела по краям, И ты отводишь взгляд, Смотришь, что же будет дальше. Скажи, что будет дальше? Tom McRae, Human Remains
Сентябрь 2011 Когда-то Лондон был самым любимым местом Грега на земле. За свою жизнь он не много путешествовал, но все же повидал достаточно, чтобы знать, что единственным местом, где он хотел бы жить, был Лондон. Так что ему было непривычно чувствовать в груди невероятное облегчение, садясь в «Евростар» и уезжая из Лондона. Желание убраться подальше от города не означало, что он совсем уж по своей воле ехал во Францию, но его отец переживал из-за него, это было очевидно. Грег пропустил несколько звонков от него, а потом долго пытался убедить, что у него все в порядке. Грег знал, что это было неправдой, и его отец это знал, но это было игрой, в которую он был вынужден играть, пытаясь также убедить Джейн в том, что у него все хорошо, и храбрясь перед Сэмом, который с трудом справлялся со свалившимися на него новыми обязанностями. А Грег просто ждал. Отстаивать свою работу на следствии было изматывающим и тяжелым занятием, но все же оно отвлекало его от мыслей, и он настолько уставал к концу дня, что мог проваливаться в сон, не видя повторяющихся кошмаров о летящем с крыши Шерлоке. А теперь его дни были пустыми. Сразу по приезду Роза протянула ему чашку кофе, и он расположился в гостиной. Вскоре к нему присоединилась собака, запрыгнув на диван и свернувшись у него под боком, и Грег почесывал ее между ушами. Он был уверен, что это был его самый тесный физический контакт с живым существом за последние пару месяцев. - Как ты держишься? – спросил его отец. - Я в порядке, пап. Просто жду теперь. - И долго еще? - Не знаю. Кристоф нахмурился: - Не могу поверить, что они так с тобой обошлись! Это возмутительно! Грег кивнул и отпил кофе: - Такова процедура, пап. – Он снова почесал собаку за ухом. - Грег! Грег? Грег нахмурился и поднял взгляд на отца: - Что? - Ты меня не слушал? Грег покачал головой: - Что ты сказал? - Я спрашивал, кто поддерживает тебя там, в Лондоне? - А, Джейн пару раз заезжала, мы смотрели телевизор, и Сэм присылает мне сообщения. Отец Грега только кивнул в ответ. Следующие дни, пока Роза и Кристоф смотрели телевизор, возились в саду или с животными, Грег проводил время, сидя в оранжерее, читая или наблюдая за дождем. Он встал, чтобы сделать себе кофе, когда услышал, как отец и Роза разговаривают на кухне. Он хотел вернуться на прежнее место, чтобы дать им возможность побыть наедине, но услышал голос отца: - Я даже не знаю, что ему сказать. Я совершенно для этого не создан. - Просто обними его, - сказала Роза. - Мы не привыкли к такой степени близости. - О, это я прекрасно знаю! - Я не знаю, - продолжал Кристоф. – Он выглядит таким… - Депрессивным? - Да. - Просто скажи ему, что ты на его стороне, что ты рядом. Поддержи его, и он будет в порядке. Это просто сложный момент, но он пройдет. - Он придурок, и если бы я не любил его так сильно, и если бы я не видел собственными глазами, насколько он несчастен, я бы так и сказал ему. - Ты не сделаешь ничего подобного! Грег вздохнул и бесшумно вернулся в оранжерею. Он провел во Франции три недели. К концу он отпустил бороду и занимался работой на ферме, радуясь, что может быть хоть чем-то полезен. Он помогал красить заборы, продавал яйца на местном рынке, хотя его французский был слишком ограниченным, чтобы он сгодился хоть на что-то, кроме как передавать коробки. Но он был рад в конце концов вернуться в Лондон. Да, во многом у него было ощущение, словно мир движется вперед, а он остается на месте, но если уж ему приходилось ждать, он все же предпочитал делать это в Лондоне. Он потихоньку начал просматривать сайты и газеты поиска работы, в призрачной надежде, что ему удастся избежать суда.***
Октябрь 2011 Он посмотрел на календарь. Завтра будет день рождения Майкрофта, и в первый раз за все годы Грег ничего ему не купил. Он не послал открытку, не отправил е-мейл. Майкрофт совершенно ясно дал понять, что винит Грега за то, что произошло с Шерлоком, и Грег не хотел лишний раз напоминать о себе, чтобы не бередить его раны. Поскольку если бы Майкрофт хоть на йоту беспокоился бы о нем, он хотя бы раз вышел на связь за весь мучительный период следствия над Грегом, а он ни разу так и не объявился. Он выразил свои чувства по данному вопросу предельно ясно, и для этого ему даже не понадобилось произносить ни единого слова. Грег его не винил. Да, он слегка его ненавидел, это правда. Ненавидел то, с какой легкостью тот выбросил последние шесть лет, словно они совсем ничего для него не значили. Иногда он внутренне негодовал, представляя себе, как тот все также проводит дни в своих темных офисах в Уайт-холле и в Мэйфер. И хотя Майкрофт, несомненно, горевал, у него все еще была его работа. Работа определяла всю жизнь Грега на протяжении более чем 20 лет, и лишиться ее было неимоверно больно. Он сходил с ума от ожидания, от неопределенности, от бесконечного лежания перед телевизором. Он уже дважды пересмотрел всю свою коллекцию фильмов, и у него все еще лежали две книги Майкрофта на прикроватной тумбочке, но он не мог заставить себя раскрыть их. Это было слишком утомительно, требовало слишком сильной концентрации. Он чувствовал себя так, словно его мозг вытекает сквозь уши. Здоровье тоже начинало подводить – он прекратил играть в футбол, и это уже сказывалось на самочувствии. Ему уже не так легко было взбегать по лестнице, и хотя он хотел бы списать это на то, что попросту стареет, в глубине души он знал, что это происходило от того, что он прекратил следить за собой. И за это ему некого было винить, кроме себя. Поскольку Грег Лестрейд, отстраненный, одинокий Грег Лестрейд был виновен во множестве вещей.***
Грег готовился провести очередной вечер перед телевизором, когда раздался стук в дверь. Он поставил на стол бутылку пива и пошел открывать. Сэм Брокхерст широко улыбался ему с порога: - Вы все отнекивались, что ужасно заняты, так что я решил застать вас врасплох. Грег слегка улыбнулся: - Заходи. Будешь пиво? - Конечно! – Сэм протянул ему обувную коробку и папку. – Теперь, когда слушания закончились, мне наконец позволили вернуть вам кое-какие вещи из кабинета. Он все еще ваш, там все абсолютно по старому, но… - он приподнял крышку коробки. – Мне кажется, я чуть не убил ваше растение. – Сэм выглядел очень виноватым. Грег бережно достал венерину мухоловку из коробки: - С ней все будет в порядке, я уже видел ее раньше в таком состоянии. – Но я, пожалуй, пойду и хорошенько полью ее. – Грег поставил ее на подоконник. – Что еще у тебя там ? Он быстро просмотрел содержимое коробки: открытки с рождеством и с днем рождения, все - от Майкрофта. Грег скривился. - А, и это, - Сэм протянул ему папку. – Кажется, это что-то личное. Грег нахмурился, открыл ее и сразу захлопнул, поняв, что это была папка с информацией о его родителях. – Да, точно. Спасибо, Сэм, я и правда очень это ценю. Сэм кивнул и сел. Грег вошел на кухню и принес ему пива, полил венерину мухоловку и сел на второй диван. - Как вы держитесь? – спросил Сэм. - Потихоньку, - ответил Грег. – Как работа? - Едва успеваю справляться, - сказал Сэм. – Пайп постоянно говорит, что хочет уволиться, все устали и вымотались из-за переработок. Леону трудно даются его новые обязанности, Картер превратился в настоящего старого брюзгу. - Он таким и раньше был. - Это да, но сейчас он стал еще хуже, если вы можете в это поверить. Андерсон вообще превратился в полную развалину. Вы же знаете, что ему позволили вернуться к работе после окончания слушания? – Грег кивнул. – Да, так что, - продолжал Сэм, - он начал всем твердить о том, что Шерлок ни в чем не виноват. Шеф просто на стенку лезет от этого, словно каждый в здании, кто верит в вашу с Шерлоком невиновность, является предателем полиции. - Ты видел Донован? Сэм кивнул. – Однажды. Она порвала с парнем, и он начал ее преследовать, так что она как-то переночевала у меня, пока парня не арестовали. Я бы сказал, что она держится также, как вы, и хуже Андерсона. Хотя не сложно быть хуже Андерсона, вообще-то. - Насколько он близок к тому, чтобы потерять работу? - Пока они отправили его на больничный, а если это не поможет… - Сэм покачал головой. – Парень близок к нервному срыву, могу в этом поручиться! Грег потер лицо, желая не чувствовать себя виноватым и в этом тоже, как будто ему и так было недостаточно, в чем себя обвинять. – Господи, - пробормотал он. - Надо же просто дождаться результатов этого гребаного служебного расследования, так ведь? Наверное, ужасно было во время него, да? - Да, было. Но теперь мне остается только ждать. - Дело не передадут в суд, Лестрейд. - Не уверен в этом. - Да нет же! Все уверены, что Шерлок был маньяком и манипулятором. Иногда я согласен с Андерсоном, иногда – со всеми остальными. Но Шерлок мне нравился, также, как и вы. Послушайте, как вы? Только честно? - Я в порядке, - сказал Грег. Он подумал, что уже столько раз повторял эту фразу, что ему и самому пора в нее поверить. - Вам нужно побольше выходить. Мы с Оуэном часто выходим на пробежку по вторникам и пятницам, так что вам следует присоединиться к нам. - Нет, спасибо. - Я не прошу, Лестрейд, я настаиваю! Вам следует выходить из дома и снова начинать жить. Серьезно! Завтра утром. - Я ничего не обещаю. Мне за вами не угнаться. - Это ничего, - ухмыльнулся Сэм. – Мы знаем, что вы уже старик. Грег выдавил улыбку: - Ну спасибо. Сэм взглянул на телефон и залпом допил остаток пива: - Ладно, мне уже пора. Хорошо было увидеться, я все еще буду греть ваше кресло в ожидании вашего возвращения. Грег покачал головой: - Нет, этого не будет. -А вы подождите, и увидите, что я был прав! – Сэм начал идти к выходу, но потом повернулся и нахмурился: - Видел вашего парня в Ярде на днях. Грег уставился на него: - Что? - Ну…ваш парень, брат Шерлока. Тот, с которым вы встречались. У Грега слегка затрепетало в груди при этих словах: - Что? Майкрофт? - Ага, он, - кивнул Сэм. – Тип в шикарном костюме и с длинным носом, так? - Звучит похоже. - Да. Он пару часов провел в кабинетах у шефа и у старшего суперинтенданта, - Сэм пожал плечами. – Не знаю, чего он хотел. Ну, в любом случае, встречаемся завтра в 07.30! Грег кивнул, но его мысли были за тысячи километров отсюда: - Да, ладно. – Майкрофт? В Ярде? Что он там делал? Искал нового копа, который будет плясать под его дудку?***
Грег все-таки отправился на пробежку с Сэмом и Оуэном. Он был уверен, что они специально подстраивались под него и бежали медленней, чтобы не давать ему отставать, и он был благодарен. На следующей неделе он снова к ним присоединился. Действительно, было неплохо выбраться из дома, и хотя бы на час отключить мозг от посторонних мыслей. Во вторник утром он в полусне валялся на диване, мучаясь от похмелья и головной боли, когда его телефон просигналил. - Лестрейд, - промычал он, переворачиваясь на другой бок. - Здравствуйте, это секретарь начальника Скотланд Ярда. Он поручил передать вам новость о том, что ваше дело не будет передано в суд. Грег сглотнул и коснулся виска рукой: - Простите, что? -Дело против вас не будет передано в суд. Он хочет встретиться с вами в понедельник. Вы не заняты в 14.00? - 14.00, понедельник, - пробормотал Грег. – Да, разумеется. - Отлично. - Постойте…Постойте…Не будет суда? Точно? - Абсолютно точно, мистер Лестрейд. Грег уставился в стену: - Спасибо, - наконец сказал он тихо. - Пожалуйста. До встречи в понедельник. Грег потер лицо. Не будет суда. Не будет! Он не попадет в тюрьму. В день встречи с руководителем Ярда Грег сбрил бороду. Все равно она начала выглядеть неаккуратно. У него были темные круги под глазами, и он набрал вес. Пока он ехал к Ярду, он то и дело нервно сглатывал, в животе у него неприятно трепетало от волнения. Странно было снова войти в здание. Он кивнул паре человек, которые узнали его. Он думал о том, что в свое время был уважаемым сотрудником полиции, а теперь был опальным копом. Он подождал в коридоре возле приемной, пока секретарь начальника что-то печатала на компьютере. Шесть лет назад он сидел практически в этом же кресле, как раз перед тем, как его повысили до детектива-инспектора. Здорово все перевернулось за эти шесть лет, правда же? Наконец, его пригласили зайти. Он изо всех сил старался выдержать взгляд начальника, но в глубине души опасался самого худшего. Угроза суда была снята, но он знал, что официальное заявление о том, что его карьера в полиции закончена, разрушит его окончательно. Он не плакал уже тысячу лет, но он не был уверен, что сегодня не обнулит этот счетчик. - Лестрейд, сядьте. Грег опустился на стул и сглотнул. - Мы пересмотрели все улики, - сказал начальник. – И как вы уже знаете, судебного разбирательства не будет. - Да, сэр. Начальник открыл ящик своего стола и достал полицейский значок. Грег посмотрел на него, нахмурился и поднял взгляд на шефа: - Сэр? – спросил Грег, едва сдерживаясь, чтобы не поддаться возродившейся в нем крошечной надежде. - Это ваш значок, Лестрейд. – Он положил его на стол. – И он ваш. Вы возвращаетесь к активной службе со следующего понедельника, ровно с 8.00. Грег не отрываясь смотрел на значок: - Спасибо, сэр, - смог выговорить он. - Вы вернетесь на прежнюю должность. Мы переговорим с Сэмом Брокхерстом касательно его дальнейшей карьеры сегодня. - Салли Донован? - Ей сообщили, что она также восстановлена на работе. Но она попросила перевести ее в другой отдел, чем мы в настоящий момент занимаемся. Грег кивнул: - Спасибо, - прошептал он, - Спасибо. - И меня больше не касается вопрос вашей репутации среди полицейских, - сказал начальник. – Я получил повышение. Грег уставился на него: - Повышение? - Да, я перехожу в исполнительный комитет по безопасности между МИ5 и полицией. - Исполнительный комитет по безопасности? – повторил Грег. - Да, со следующей недели. Старший суперинтендант тоже отправляется покорять новые горизонты, так что вы можете доставлять какие угодно проблемы и влипать в любые неприятности при новом руководстве. Забирайте свой значок и идите. Грег поднялся на ноги, которые казались ему ватными, и протянул руку к значку. Он снова кивнул шефу: - Спасибо, сэр. Он пошел к двери. - Вы удачливый негодяй, Лестрейд! – сказал начальник. – Кому-то вы определенно нравитесь. Сердце в груди у Грега сжалось и пропустило удар. Он не произнес ни слова и вышел из кабинета. Кому-то вы определенно нравитесь. Майкрофт. Это сделал Майкрофт! Грегу даже не нужно было звонить тому и спрашивать, все было предельно очевидно. И все это совершенно не имело смысла! Он уселся на водительское сидение, держа значок перед собой. Он снова был его полноправным обладателем! Грег опустил голову на руки. Хоть он и чувствовал себя предельно близко к тому, чтобы разрыдаться, он все же сдержался. Ему чертовски повезло, и он получил второй шанс, хоть и не заслуживал его. Грег включил радио, поехал на Пэлл Мэлл, припарковался напротив Дома Крестоносца и посмотрел на балкон Майкрофта. Он сжал зубы. Он все еще нес ответственность за смерть Шерлока, и он знал, что не сможет взглянуть Майкрофту в лицо. Так что он посидел в машине и поехал домой.***
И вот на следующей неделе он вернулся на свое место. Салли работала в другой команде, и Грег слышал, что она не хочет с ним работать, что его вполне устраивало, поскольку и он не слишком горел желанием работать с ней. Сэм радостно занял должность сержанта в отделе тяжких преступлений. Грег вернулся в кабинет, неся в одной руке венерину мухоловку. Он бережно поставил ее на стол и огляделся: казалось, что тут вообще ничего не изменилось за время его отсутствия. Его ручки были на прежних местах, бумаги громоздились на столе, словно он и не покидал рабочего места. - Брокхерст, ты вообще использовал этот кабинет? – крикнул он. Сэм ухмыльнулся ему: - Не очень-то. Только когда мне требовалось произвести на кого-нибудь впечатление. Грег закатил глаза и провел кончиками пальцев по спинке своего кресла:- Никогда не думал, что снова вернусь сюда. - Я знаю, босс. - Ты видел Донован? Сэм кивнул: - Очень коротко, в кухне. - Как она? - Ходит с низко опущенной головой. - Думаю, мне как-нибудь следует пойти и поговорить с ней. Сэм кивнул: - Да, думаю, стоит. Хотите, я введу вас в курс текущих дел? Грег кивнул и отодвинул стул. Он секунду помедлил, а затем опустился в него и оглядел свой кабинет. - Все в порядке, - сказал Сэм. – Вам потребуется какое-то время, чтобы привыкнуть, но мы все на вашей стороне. Вы многое для нас сделали, босс, так что теперь позвольте нам вернуть вам услугу, ладно? Грег искоса посмотрел на него. Он ничего им не сделал, он всех их подвел: - Просто расскажи мне, что у нас в работе, - сказал он. Они с Сэмом провели весь день, просматривая текущие дела в работе, разбирая ход каждого расследования, и обсуждая возможные версии. На следующий день Грег выехал на свое первое место преступления с того момента, как потерял работу. С каждой проходящей минутой он ожидал увидеть появившегося из-за угла Шерлока, обзывающего его идиотом и призывающего увидеть очевидные вещи прямо перед своим носом. Наблюдать. Не просто смотреть. Господи, неужели эта боль никогда не притупится?***
Ноябрь 2011 Прошло несколько недель. Однажды в обеденный перерыв Грег набрался храбрости, впечатал имя Шерлока Холмса в компьютерную базу Ярда и прочитал отчет о его самоубийстве. Молли Хупер подписала свидетельство о смерти, опознание тела проведено Майкрофтом. Ничего необычного. Грег не понимал, откуда у Молли взялись силы, чтобы написать свой отчет. Грег слышал, как по Скотланд Ярду ходили слухи, как сотрудники перешептывались о его связях с Шерлоком, о том, что тот был мошенником, преступником. Грег подумал, что он не желает этого больше терпеть. Тем вечером он начал собирать улики. Он начал с того, что вбил в полицейскую базу имя Мориарти. Он засиделся глубоко за полночь, не обращая внимания на время. К 00.41 он принял окончательное решение. Он очистит имя Шерлока, убьет его это или нет. Да, это не вернет Шерлока, но возможно, если ему удастся хоть немного обелить его имя и очистить хоть малую толику своей совести, он наконец почувствует, что имеет право находиться среди живых. Он работал часами, он работал во время обеденных перерывов, ранними утрами и вечерами допоздна. Он брал работу домой, часами проводил время над газетными статьями и документами, касающимися Шерлока и Мориарти. Однажды после обеда, когда Грег разбирал очередной бумажный завал на столе, в его дверь постучал Сэм. - Могу я с вами поговорить? - Разумеется, - сказал Грег, откладывая документы и закрывая ноутбук. – Что случилось? Сэм скривился, минуту постоял рядом со стулом напротив Грега, потом наконец уселся: - Я подал рапорт об увольнении. Грег уставился на него: - Что?! - Я подал рапорт, я… с меня хватит. Грег изучал его…и понимал. Сэм был светом в конце череды самых темных дней, единственным человеком, который мог заставить людей улыбаться, и где-то посреди всего этого он выдохся, и его сияние угасло. Грег чувствовал это: - Ладно, - медленно сказал он. – Могу я спросить, почему? - Я просто не могу так больше, все это неправильно. - И что ты собираешься делать? И тут Сэм начал расплываться в улыбке: - Мы с группой пытаемся пробиться и замутить кое-что. - Ты играешь в группе? - Ага, певец и гитарист, между прочим! Я всегда потихоньку играл, но сейчас мы поменяли название, и у нас новый барабанщик, так что мы хотим посмотреть, сможем ли заработать на этом немножко денег. - Давая концерты? - Ага. Мне, наверное, придется сменить квартиру…эту я уже не смогу себе позволить, но… да! Я ужасно хочу попробовать себя в этом. Грег кивнул: - Тогда это…хорошо. И я с огромной неохотой принимаю твое прошение об отставке. Сэм кивнул: - Спасибо, босс! - И как называется ваша группа? - «Консультирующие детективы». Грег выдохнул: - Ого. – Он почувствовал, словно внутри него разливается теплота. – Это…это по-настоящему здорово, да. Шерлоку бы это …нет, Шерлок бы это возненавидел и стонал бы по этому поводу, изводя жалобами всех окружающих. – Грег грустно улыбнулся. – Но глубоко внутри он был бы доволен, это бы еще больше подпитывало его эго. - Надеюсь, - сказал Сэм. – Это в его честь, - Сэм пожал плечами. – Уже слишком поздно, но все же… - Не возражаешь, если я спрошу, почему именно сейчас? - Да, конечно. Я просто…мне это разонравилось. Я больше не люблю эту работу. - Даже в звании сержанта? - Это несправедливо, я его не заслужил. Я получил его из-за вас и Сал, а не потому, что тяжело работал или демонстрировал, что должен стать сержантом. Мне досталось это звание только потому, что вы оба потеряли работу. Сколько я тянул это, четыре месяца? И мне это ни капельки не нравилось, и мне было чертовски одиноко. Я думал, что мне этого хочется, но это оказалось бессмысленным. Сэм пожал плечами и покачал головой, а потом продолжил: - И я больше не могу этим заниматься, я хочу возвращаться домой к кому-нибудь, и я не думаю, что это может произойти, пока я работаю здесь. Так что я попытаю удачу в чем-то новеньком. Жизнь холостяка была классной, но… - Сэм оглянулся и через окно кабинета взглянул на остановившуюся неподалеку Салли, которая пререкалась с кем-то, скрестив руки на груди. Медленная улыбка расползлась по лицу Сэма: - Ну, я надеюсь, что своим поступком кое-что изменю к лучшему и в том направлении. Грег проследил за его взглядом: - Приглядывай за ней, - сказал он. Сэм ухмыльнулся и взглянул на него: - Так и сделаю, если она мне позволит. Я уже трижды приглашал ее на свидание, и она каждый раз меня посылала подальше. Понятно, что моя предыдущая история отношений слегка ее отпугивает, и это вполне справедливо. Я спрашивал, что могу сделать, чтобы переубедить ее, и она сказал, что мне следует самому догадаться. Но когда дело касается чтения людских душ…увы, я - не Салли Донован. - Ей с тобой очень повезет. Сэм улыбнулся еще шире. - Это уж вряд ли, пожалуй, если она согласится, то окажет себе медвежью услугу. Потрясающая, неимоверная женщина! - Ты ее любишь, - понял Грег. - Люблю, черт побери, - Широчайшая улыбка Сэма просто сияла. – Спасибо, Лестрейд! За все! - И тебе, - Грег улыбнулся по-настоящему в первый раз за многие месяцы. – Удачи тебе с Салли! - Удача мне не нужна. Мне просто нужно понять, что же сделает ее счастливой, - Улыбнулся Сэм. – Но я не сдаюсь! Я раньше никогда не был влюблен, это так неимоверно классно! Не стоит ведь сдаваться, да? Когда любишь кого-то вот так сильно? Нам было бы очень здорово вместе, офигенно здорово! Ну, ладно, спасибо за то, что приняли мое заявление. Долго мне нужно будет отработать? - Шесть недель. Сэм хлопнул в ладоши: - Отлично! Тогда я уже начну планировать график гастролей. И вам обязательно нужно будет прийти на наше первое выступление. Грег скривился: - Возможно. - Я вас обязательно вытащу, босс! Запомните мои слова! До скорого! Сэм еще раз широко ему улыбнулся и пружинистой походкой вышел из кабинета. Я раньше никогда не был влюблен, это так неимоверно классно! Не стоит ведь сдаваться, да? Когда любишь кого-то вот так сильно… Ненавидя себя за это, Грег взглянул на венерину мухоловку, купленную ему Майкрофтом сто лет назад. Он взял карандаш и потрогал ее, наблюдая за тем, как захлопываются листочки. Ты ведь не сдаешься, а? Когда любишь кого-то вот так сильно… Грег сел в кресло и посмотрел на свой стол. И кто же сдался? Был это он или Майкрофт? И кто прятался? Кому из них двоих было больней? Грег теперь знал правду: Майкрофт вернул ему его работу. И это каким-то образом означало, как бы сильно тот не винил его в смерти Шерлока, Майкрофту он все еще был небезразличен. Хоть самую малость. Достаточно для того, чтобы подумать о Греге, достаточно для того, чтобы провести два часа в Ярде и найти новую работу для руководителя Скотланд Ярда и, скорей всего, и для старшего суперинтенданта. Достаточно для того, чтобы Грега вернули на рабочее место без всяких взысканий. Но где же он? Появился ли он хоть раз на пороге квартиры Грега? Хоть раз прислал ему смс или позвонил, кроме того раза «можешь ли ты позвонить Джону»? Грег тогда сказал ему: «Ты знаешь», и мысленно добавил: «Ты знаешь, что я тебя люблю». И что сделал Майкрофт? Оттолкнул его, снова оттолкнул. И в этот раз он не вернулся, даже не пробовал, он оставался на расстоянии. Майкрофт бросил Грега одного в тот момент, когда он больше всего нуждался в нем. Майкрофт всегда будет бросать его, и Грег не был уверен, что сможет справиться с этим. Так что, если Майкрофту было не все равно, то это хорошо. Если Майкрофт думал о нем, хоть чуть-чуть, тогда это тоже было хорошо, но однако же Грег не собирался просто так заявиться в Дом Крестоносца, поцеловать его и сказать, что они со всем разберутся, потому что рано или поздно Майкрофт все равно уйдет. Грег снова потрогал венерину мухоловку. Он будет любить Майкрофта, он будет любить его весь остаток жизни, в этом он уже не сомневался. Но Майкрофту Холмсу никогда не будет достаточно такого, как он. И Грег научится с этим жить. Сэм Брокхерст, влюбленный первый раз за свою жизнь, неправильно все понял. Иногда ты все же сдаешься, даже когда любишь кого-то настолько сильно…***
Через две недели после того, как Сэм подал заявление об увольнении, Грег отправил Салли е-мейл с приглашением выпить с ним кофе в обед. К его удивлению, она приняла приглашение, и Грег встретился с ней в Costa Coffee около Ярда. Перед ней уже лежал сэндвич и кофе, Грег заказ кофе и себе и присоединился к ней. - Привет, - сказал он. - Привет. - Так…Брокхерст увольняется. Салли кивнула: - Я в курсе. - Я хочу, чтобы ты вернулась, Донован. Я хочу, чтобы ты снова стала моим сержантом. Ты получишь все, что захочешь. Мне в команде нужны только лучшие, и ты – одна из них. Салли нахмурилась: - Вы ведь знаете, что я вас избегала, поскольку считала, что вы меня ненавидите. - Я тебя действительно ненавидел. - Ну, это, в общем-то, ничего, - сказал Салли. – Я вас тоже ненавидела. - Я не виню тебя за то, что ты сдала меня. Да, я винил тебя, я был в ярости. Но сейчас, когда все закончилось? Я не виню тебя. - Мне прежде всего не стоило позволять вам привлекать его к расследованиям. - Как будто ты хоть когда-то могла удержать меня от того, чтобы я делал то, что хотел. - Как вы думаете, он все это сфабриковал? - Нет. - Я не знаю, - сказала Салли, глядя Грегу в глаза. – Я не знаю, что я о нем думаю. Вы сможете с этим смириться? Грег кивнул: - Да, смогу. - Мы его убили? – внезапно спросила Салли. Она опустила взгляд, ее глаза бегали. – Лестрейд? Это сделали мы? - Я не знаю, - сказал он. – Возможно. Я верю, что он был невиновен, так что да, это были мы. Если ты думаешь, что он был виновен, тогда это были не мы. Салли резко выдохнула, Грег потянулся, чтобы коснуться ее руки, но она покачала головой: - Нет, не делайте этого. Я не собираюсь расплакаться, но я все же так и сделаю, если вы ко мне прикоснетесь. Он кивнул и отпил кофе. - Вы вините себя? – спросила она. - Каждую чертову минуту. - Сэм говорит, что станет легче, но мне кажется, что он просто очень хорошо умеет притворяться. - Я думаю, что Сэм просто чуть больший оптимист, чем мы все. Салли глубоко вздохнула: - Это работа. – Она посмотрела на Грега. – Вы и я, мы не друзья. Мы коллеги. Я не думаю, что нам удастся вернуться к тем отношениям, что у нас были раньше, но если вы лично просите меня вернуться в ваш отдел, то я так и сделаю из уважения к вам. Грег кивнул: - Спасибо. - Только… больше не находите других консультирующих детективов, ладно? Грег коротко рассмеялся. Смех звучал глухо, но он по крайней мере попытался. – Обещаю, - сказал он. Салли ушла через пару минут, и Грег задумался, а остался ли хоть один человек, на которого бы не повлияло все произошедшее?***
Декабрь 2011 Первые рабочие недели давались им нелегко. Салли и Грег оба очень старались найти конструктивное решение существующему между ними напряжению, то есть не разговаривали вовсе. Грег как-то пригласил ее на кофе после тяжелого дня, но она отказалась: - Давайте не будем выходить за рабочие рамки, босс. Грег знал, что обращался с ней так же отвратительно, как и она с ним. При всей той вине за смерть Шерлока, которую он нес на своих плечах, он в равной степени винил и ее, и это не могло не сказываться на его отношении. Грегу очень хотелось, чтобы Сэм Брокхерст не увольнялся. Да, он был работником «с 9 до 5», но он был оптимистом и обладал исключительно легким характером. Он поднимал настроение в коллективе, и после общения с ним все чувствовали себя лучше. Сэм всегда мог снять возникающее между ними напряжение, что случалось достаточно часто. Грег с головой ушел в работу. Он начал изучать всех членов жюри присяжных на процессе Мориарти и переговорил с парой из них. Неделями он приучал их к мысли, что ему можно доверять, пока они наконец не признали, что их семьям угрожали. Грег чувствовал, что все ближе подбирается к правде. Январь 2012 Оуэн Шаррат казался весьма одаренным и многообещающим полицейским, насколько Грег мог судить. А потом он пропал и неделями не появлялся на работе. Грег был в изумлении. Как-то они с Картером обедали вместе: - Никто не заявлял о его исчезновении, - сказал Картер. – Я пробивал по базе и пытался поискать информацию, но там ничего нет. Как показывают все данные, он словно никогда не существовал до поступления на работу. Грег уставился на него: - Что ты имеешь в виду? - Нет никаких данных об Оуэне Шаррате. - Да как такое вообще возможно? Картер пожал плечами: - Может, он использовал поддельное имя, или еще что-то? Не знаю, ни малейшего представления, что могло произойти. Я буду проверять поступающие заявление о пропавших парнях, совпадающих с его описанием, но пока у меня ничего для тебя нет, Лестрейд.***
Грег сходил на один из концертов Сэма. Он уселся в самом дальнем углу и тянул свое пиво в молчании. «Консультирующие детективы» были гораздо лучше, чем Грег того ожидал. Сэм был великолепен. Он был в своей стихии, и выглядел счастливее, чем Грег мог припомнить за долгое-долгое время. Позднее тем вечером Грег видел, как Сэм и Салли разговаривали на повышенных тонах. Салли вылетела из бара, и Сэм помчался за ней. Грег ушел вскоре после этого, и когда его такси отъезжало, он заметил их, обнимающихся, смеющихся и целующихся. Он на мгновение улыбнулся, радуясь за ни обоих. А потом он вспомнил свою пустую квартиру. Свое пустое сердце. Свою пустую жизнь.***
Грег смотрел на 161-страничный документ на своем столе. Три месяца бешеной работы, и вот чем все закончилось. Его отчет, его детальный анализ. Шерлок Холмс был невиновен, отчет ясно это доказывал, и теперь нужно было, чтобы кто-то его прочитал. Грег потер лицо. Он взял синюю ручку, открыл первую страницу и начал просматривать . Он вышел с работы в 23.31. Утром он был на рабочем месте в 05.21 и час вносил правки. Вечером он снова взялся за отчет, наскоро перекусив сэндвичем и выпив несколько чашек кофе. теперь у него был уже 164-страничный документ. Следующим вечером он снова засел за отчет, в этот раз внося уже меньше изменений. Он отнес домой бумажный документ и отправил себе электронную версию, чтобы поработать на домашнем компьютере. Тем вечером он закончил в 02.15, рухнув на диван и отключившись. Следующим вечером он заметил, как Салли ушла с работы в 20.32. Сидя в одиночестве в тишине здания, он в последний раз перечитал отчет, открыл электронную почту и нашел е-мейл кого-то из офиса Генерального прокурора. Глубоко вздохнув, он прикрепил документ к письму и нажал на кнопку «Отправить». Грег видел, как письмо покидало папку исходящих сообщений и появилось в папке отправленных. Он подождал. Он ждал ощущения облегчения, он ждал, что у него в душе хоть немного посветлеет, что он будет чувствовать удовлетворение от того, что выполнил свой долг. Но он чувствовал то же онемение, что и до того, как три месяца назад начал это расследование. Он взял свою чашку с кофе, отпил и скривился от его холодной горечи. И что теперь? Три месяца работы без сна и отдыха воплотились в отчет, и он был закончен, по крайней мере пока. Теперь с его отчетом придется иметь дело кому-то другому, но Шерлок ведь все также не вернется. Он еще час просидел за столом, печатая кое-какие рабочие отчеты и проверяя отчеты подчиненных, потом полез в карман за пачкой сигарет, надел пальто и шарф и вышел из здания. Он сделал шаг в прохладу вечера, закурил и после первой затяжки закрыл глаза. Все было кончено. Отчет отправлен, и под этим этапом его жизни подведена черта. Грег посмотрел в темное небо, а потом себе под ноги. Он пнул пустую жестянку из-под колы и опустился на обжигающе холодный бордюр тротуара. Из-за угла на улицу медленно выползла черная машина, и Грег смотрел, как она останавливается около него, и гаснут фары. А потом открылась задняя дверь, и из автомобиля появился Майкрофт Холмс. Грег покачал головой, закатил глаза и сделал очередную затяжку. Его сердце колотилось так, будто сейчас выпрыгнет из груди. Грег смотрел на приближающегося Майкрофта и не мог отвести взгляда. Губы Майкрофта были плотно сжаты. Грег ничем не среагировал на его появление, он все также неподвижно сидел и курил. Майкрофт поставил свой портфель на асфальт и достал из него газету. Затем он нагнулся, расстелил газету на обочине рядом с Грегом и осторожно опустился на нее. Грег нахмурился, затоптал свою сигарету и скрестил руки на груди. Они сидели бок о бок и молчали, оба смотрели на улицу и на припаркованный автомобиль Майкрофта. Изо рта у них при дыхании вырывались облачка пара. Грег сглотнул и побарабанил пальцами по колену. Он остро ощущал каждое движение Майкрофта, даже самое крохотное. Грег подумал, что возможно Майкрофт хотел бы сигарету, но он ни за что не предложит ему одну из своих. Майкрофт наконец заговорил: - Я знаю, что ты сделал. Грег стиснул зубы: - И что же это? - Ты отправил файл со всеми доказательствами, очищающими имя Шерлока, в офис генерального прокурора. Грег закатил глаза, вытащил новую сигарету и закурил. - Я еще не читал его, но никто другой не смог бы составить такого исчерпывающе полного и убедительного отчета, - сказал Майкрофт. Грег фыркнул и вдохнул. Он держал сигарету перед собой и увидел, что его рука дрожит, словно собственное тело взбунтовалось против него. - Твой отчет не будет проигнорирован, - сказал Майкрофт. – Я лично за этим прослежу. Грег промычал и сжал зубы. У него начало печь в глазах от подступающих слез, и он пару раз сморгнул их. Руки у него все тряслись. Не от страха, не от холода…От ярости? От отчаяния? Он не знал точно. Он так долго не позволял себе показывать вообще никаких эмоций. - Все дело может затянуться более, чем на год, но я применю все свое влияние, где только смогу. Грег сильно прикусил нижнюю губу и выбросил сигарету, наблюдая за затухающим огоньком и исчезающей в воздухе струйкой дыма. - Я полагаю, ты должен чувствовать облегчение от того, что все закончено, - сказал Майкрофт. Закончено? Грег сглотнул и покачал головой: - Ничего, на хрен, не закончено! – смог выговорить он. Голос у него тоже дрожал, и он потер лицо. Скорее ад замерзнет и укроет весь мир снегом, чем он развалится на части перед Майкрофтом чертовым Холмсом. Да как он смеет являться и сидеть рядом, делая какие-то выводы о том, как он должен себя чувствовать? После всех этих месяцев… В словаре Грега просто не было слов для того, насколько он его сейчас презирал. - Садись в машину, - сказал Майкрофт. - Нет. - Сядь в машину, Грегори, мы поедем в дом Крестоносца и выпьем чего-нибудь крепкого. - Ни за что, - сказал Грег. - Бессмысленно упрямиться. Я настроен столь же решительно, как и ты, и в конце концов я одержу победу. Грег закатил глаза: - Иди на хрен, Майкрофт. - Сядь в машину, Грегори. - Нет. Я не подчиняюсь твоим указаниям. Больше нет. - Выпьем по одному разу, - сказал Майкрофт. – И после этого ты никогда меня больше не увидишь. Грег нахмурился. А вот это было заманчивой идеей. Он скрестил руки: - Ладно, - буркнул он перед тем, как встать. – И лучше бы это был достаточно большой стакан твоего виски. - Разумеется. Грег подошел к машине и сел. Всю дорогу они ехали в молчании, каждый смотрел в свое окно. Грег поднялся по лестнице вслед за Майкрофтом и прошел мимо прислуги прямиком в гостиную. Майкрофт возился в кухне, и Грег слышал звон бокалов. Он моргнул и бросил взгляд на комнату. Тут практически ничего не изменилось с последнего раза, как он был здесь. Он опустился на диван, снял пальто и шарф. Только один напиток, сказал он себе. Майкрофт вошел и протянул ему бокал. Грег отпил. Майкрофт сел рядом с ним на диван, и Грег, не в силах смотреть на него, уставился в стену напротив. У него жгло глаза, и он плотно сжал губы. Майкрофт наклонился и поставил свой бокал на стол: - Ты проделал невероятную работу, - сказал он. – Я уверен, что суд признает все доказательства, когда мы дойдем до этого этапа. Мы? Все это время был только он, он один, подумал Грег. Я был сам по себе, и все это я проделал в одиночку. Не пытайся теперь присвоить заслуги себе, не лезь в мою жизнь! Грег почувствовал, как у него дрожит нижняя губа. Он упрямо уставился в стену и отпил почти полбокала виски одним глотком. - Ты всегда делал для Шерлока гораздо больше, чем он того когда-либо заслуживал, - продолжал Майкрофт. - А где был ты? – прошипел Грег. – Где был ты, когда я пытался очистить его имя? – Он сглотнул и крепче сжал пальцы на бокале. Возможно, он мог раздавить бокал, стискивая так сильно. Он подумал, каково будет почувствовать это? Каково будет хоть что-то почувствовать по-настоящему? - Мне казалось, что тебе было важно самостоятельно проделать работу. Я поступил так, как считал лучшим, и посмотри, как здорово у тебя получилось. Грег захотелось врезать ему. Он давно никого не бил, и сейчас тоже подавил этот порыв, но это не остановило его от того, чтобы наконец взорваться. - А как насчет того, чтобы спросить меня, что было бы лучше? – Грег стукнул бокалом об стол, расплескивая дорогую жидкость себе на пальцы и на столешницу. Он поднялся и встал перед Майкрофтом. Это ему понравилось: возвышаться над ним. – Чем шнырять за моей спиной и спасать мою карьеру, почему ты просто не сказал мне, какого черта сделал? - проорал Грег. – Я знаю, что это был ты! - Грегори, ты злишься не на меня, - пробормотал Майкрофт, глядя на него снизу вверх с плотно сжатыми губами. - Да неужели? Поскольку я чертовски зол на тебя в данный момент! - Я был уверен, что ты отвергнешь мою помощь, - сказал Майкрофт. - Я прожил последние семь месяцев в аду. Всего одна записка со словами: «Я прикрываю твою спину» была бы очень кстати! - Я всегда, как ты выражаешься, прикрывал твою спину. - Я тебе не верю! Я думаю, что когда Шерлок умер, тебе стало плевать на то, что происходит со мной. – Ты покинул меня! Эти слова умерли на его губах непроизнесенными. - Я никогда тебя не покидал, - Майкрофт встал, и Грег отвернулся. Он ненавидел то, как реагировал на близость Майкрофта. – Да, я сказал пару слов твоему начальству, чтобы спасти твою карьеру, как ты того заслуживал. Но тебе нужно было самостоятельно обелить имя Шерлока ради самого себя. - Тебе было плевать на меня, - огрызнулся Грег. – И не изображай, что тебе не все равно сейчас! Слишком поздно. - В данном случае ты очень сильно ошибаешься, - сказал Майкрофт. – Дело не в том, что мне все равно. Как раз наоборот, на самом деле мне было слишком не все равно. Грег посмотрел на него и покачал головой: - Я тебе не верю, - прошептал он. – Семь месяцев! Я провел в одиночестве семь чертовых месяцев! - Нет, - сказал Майкрофт. - Не смей так просто говорить «нет»! Не отмахивайся от меня! Не обращайся со мной так, словно я последний идиот! - Я никогда так не думал, - сказал Майкрофт и сделал шаг по направлению к нему, и Грег отступил – Грегори, - сказал Майкрофт тихо, протягивая к нему руку. Грег вздрогнул и уставился на протянутую руку, а потом покачал головой. Майкрофт на пару секунд нахмурился, Грег сглотнул и отвел взгляд. - Это не твоя вина, что он умер, - сказал Майкрофт. Грег посмотрел на него. Лицо Майкрофта изменилось, словно смягчилось. Грег почувствовал, что его сотрясает крупная дрожь, и его нижняя губа задрожала. Майкрофт был неправ, Майкрофт лгал, Майкрофт пытался заставить его почувствовать себя лучше, но почему, Грег не мог понять. Майкрофт подошел и легко положил обе руки на плечи Грега. Грег прикусил нижнюю губу и зажмурился. Он хотел оттолкнуть Майкрофта, но его руки были такими теплыми сквозь рубашку, что воспоминания лавиной обрушились на Грега. Со времени смерти Шерлока к нему так не прикасался ни один человек. - Ты не убивал его, Грег, - сказал Майкрофт, и он выглядел таким чертовски искренним. – Это не твоя вина. – Грег почувствовал, что глаза снова угрожающе наполнились слезами, и слегка толкнул Майкрофта в грудь, но тот стоял твердо. – И мне не было безразлично, Грегори. Мне следовало тебе об этом сказать. Майкрофт обвил руками шею Грега. Грег упрямо держал руки прижатыми вдоль тела, отказываясь так легко сдаваться, но он чувствовал, что не может устоять, что ему нужно дышать, и что с каждым вдохом он ощущает глубокий, уникальный аромат Майкрофта Холмса. Майкрофт не отодвигался, наоборот, он притягивал Грега поближе к себе, и Грег не мог его оттолкнуть, тот был таким теплым. Грег почувствовал, что его трясет, и Майкрофт крепче сжал его плечи: - Прости меня, - прошептал он, и именно это стало последней каплей. Эти два слова…Грег сдался, по его лицу потекли слезы, он мертвой хваткой вцепился в пиджак Майкрофта и уткнулся ему в плечо. Семь месяцев, семь месяцев – это было все, о чем он мог думать. Шерлок умер, его отстранили, его допрашивали, он напивался до беспамятства и жил в постоянной боли. Семь месяцев. Его лицо болело, глаза пекло. Ему казалось, что его колени подкашиваются, а тело сотрясалось в отчаянных, неудержимых всхлипываниях. Семь месяцев он не позволял себе развалиться, боролся с нервным срывом, но теперь Майкрофт крепко держал его, его руки плотно обхватывали Грега, поглаживали по спине. Грег плакал и не мог остановиться, слезы текли по щекам, и он чувствовал себя таким жалким, что ему хотелось свернуться и спрятаться навсегда. Он плакал так, словно это было единственное, что он умел делать. Но Майкрофт его не отпускал. Грег пытался выровнять дыхание и не мог, и слезы он тоже не мог остановить, и тогда одна рука Майкрофта легла ему на голову, провела по волосам и прижала ближе. Грег сглотнул и одной рукой вцепился в Майкрофта так, словно тот был скалой, а Грег – потерпевшим кораблекрушение. Он стиснул в кулаке ткань его пиджака, потянул и выругался сквозь зубы. И все равно Майкрофт его не отпускал. И колени Грега все-таки подогнулись, и Майкрофт опустился вместе с ним на пол, пока они оба не оказались на коленях. Грег продолжал плакать, уткнувшись в плечо Майкрофта. И тот все еще не выказывал ни малейшего намерения его отпустить. Постепенно, медленно слезы начали стихать, и Грег смог выровнять дыхание. Он потерся щекой о – теперь уже насквозь мокрый – рукав пиджака Майкрофта. Ему нужно было отодвинуться, он знал это, но никак не мог. Он снова вдохнул запах одеколона Майкрофта и ощутил легкий аромат его сигарет. - Я так скучаю по этому придурку, - наконец пробормотал Грег, когда почувствовал, что снова может дышать. Он почувствовал, что Майкрофт кивнул, и еще сильней вжался лицом в его плечо. Наконец Грег отстранился, потер лицо и смахнул остаток последние слезы. Он взглянул на влажное пятно на пиджаке Майкрофта, стыдясь взглянуть тому в глаза: - Извини за это… - он кивнул на пятно. Майкрофт тяжело улыбнулся и твердо положил руки на плечи Грега: - Это совершенно неважно. Грег наконец смог взглянуть на Майкрофта. Глаза того были наполнены беспокойством и состраданием. Грег моргнул, но выражение лица Майкрофта не изменилось. Грег начал отодвигаться, но Майкрофт не позволил ему и тремя пальцами практически невесомо коснулся щеки Грега. Грег взглянул ему в глаза и задержал дыхание. И когда Майкрофт придвинулся ближе, Грег неосознанно облизал губы. – Майкрофт, - хотел сказать он, - Майкрофт, я не могу. Но слова застряли у него в горле, а Майкрофт еще приблизил лицо. У Грега задрожали руки, он прошептал «Майкрофт». И тогда Майкрофт наконец нашел губами его губы. Вначале Грег не двигался, в шоке от ощущения его губ на своих губах, но вскоре сдался и в свою очередь прижал Майкрофта к себе. Поцелуй был нерешительным, полным осторожного опасения, коротким и легким. Сердце Грега стучало, ощущения переполняли его. Он уже так давно не был настолько близок к другому человеку, что почти забыл каково это. Грег сглотнул и посмотрел в глаза Майкрофта. Те были серыми и широко распахнутыми. Они не мигая смотрели друг на друга, и Грег неровно выдохнул. А потом Грег резко дернул его на себя, впившись губами в его рот, растворяясь в поцелуе, снова вспоминая его вкус. Теперь ему снова хотелось распробовать его рот, в полной мере ощутить его близость, тепло его тела. Рот Майкрофта был единственным, что сейчас имело значение, что вновь вернуло Грега на землю, что помогало ему вспомнить и снова начать жить. Вот что значило снова быть способным чувствовать. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он чувствовал что-то, кроме боли. Но это, это было правильным, это было так, словно он очутился на небесах, окруженный блаженством, желанием и… - нет, этого он пока не будет произносить, для этого слова пока еще рано, слишком неожиданно и внезапно. Они разорвали поцелуй, тяжело дыша и глядя друг на друга. Грег сглотнул. Они только что… Губы Майкрофта покраснели, и он провел языком по нижней. Грег не мог оторвать взгляда от этого зрелища. Нет, господи, нет же! Грег нахмурился и резко поднялся на ноги, с трудом восстанавливая равновесие. Он прикусил губу, подошел к столу и залпом допил свой виски, о чем мгновенно пожалел и скривился. Позади он слышал, как Майкрофт поднимается на ноги, но Грег не мог заставить себя обернуться. Вместо этого он посмотрел на дверь. Было бы так легко уйти прямо сейчас и больше никогда снова не видеть Майкрофта. Но потом позади него на его плечо опустилась теплая рука. Касание было легким, несущим в себе намерение поддержать, не надавить либо заставить остаться. Но тем не менее Грег ощутил себя словно намертво приросшим к земле. Майкрофт заговорил: - Я не знаю, где мне найти слова, чтобы объяснить, насколько я сожалею обо всем. Грег только покачал головой. Слова казались такими бессмысленными и пустыми после всего этого времени. Он облизал губы, и понял, что все еще дрожит. Рука Майкрофта упала с его плеча. - У тебя нет права, - прошептал Грег. – Нет права целовать меня. Ты не можешь так просто…Не можешь так играть со мной. - Кто сказал хоть слово о том, что это игра? - Для тебя это всегда было игрой, для вас обоих, и вы оба проиграли. Мы все проиграли. Молчание повисло между ними. - Я потерял все, - наконец смог выдохнуть Грег. Он услышал, что Майкрофт отошел, повернулся и увидел, что тот сидел в кресле, опустив голову и глядя на колени. - Что? – спросил Грег. – Не можешь выносить правду? Майкрофт поднял глаза и твердо посмотрел на него: - Во всем и всегда присутствует риск. С того момента, как Мориарти вошел в наши жизни, мы играли. Мы все без исключения играли, и ты в том числе. - У меня никогда не было выбора! Я поступал так, как говорил мне ты, поскольку думал, что ты лучше знаешь. А потом ты внезапно появляешься из ниоткуда и заявляешь, как великолепно я справился, написав сотни страниц отчета о правде, которую все равно все бы и так узнали. А в дополнение ко всему этому ты еще и поцеловал меня, словно мне просто необходимо все простить и забыть, так? Ты почувствовал себя слегка одиноко, да? Тебе недостает игр с Шерлоком, поэтому ты решил, что для развлечения сойдет и быстрый трах по старой памяти? - Грегори… - Ты даже не понимаешь, так ведь? – Огрызнулся Грег. – Ты гений, Майкрофт, но ты абсолютно не имеешь представления о том, как я себя чувствую, поскольку ты сам не чувствуешь ничего. Ты ни хрена не догадываешься, сколько невероятных ошибок ты совершил за время нашего… - Ты прав. - И ты просто берешь людей и делаешь вид…э-э, что? Ты только что сказал, что я прав? - Да, - сказал Майкрофт. - И в чем именно я был прав? - В том, что я совершил ошибку. - Какую ошибку? – агрессивно спросил Грег. - Откуда мне стоит начать? - Почему бы тебе не начать с самого-самого худшего? Нечего ходить вокруг да около! Майкрофт открыл рот, но судя по всему, слова застревали у него в горле, поскольку он не издавал ни звука. Грег закатил глаза и покачал головой. – Что ты, что Шерлок… - пробормотал он, отворачиваясь от Майкрофта и подходя к дивану, чтобы взять пальто и шарф. – Вы никогда не признаете, что сделали что-то неправильное. - 6 января 2007 года Грег застыл, как стоял – спиной к Майкрофту. – Что? – переспросил он. - День, в который я совершил самую огромную ошибку в жизни. Грег нахмурился. 2007? – Я не…Я не понимаю. Что ты сделал? Майкрофт помедлил пару секунд: - Я прекратил наши отношения. – наконец сказал он. У Грега перехватило дыхание, он смог выдохнуть лишь пару моментов спустя, и его плечи немного расслабились: - 6 января? В 2007? Ты…это тот день, когда ты порвал со мной? - Да. Грег стоял неподвижно, глубоко вдыхая, но затем все же повернулся и взглянул Майкрофту в лицо. На лице того явно написано беспокойство, и боже, разве когда-либо до этого он выглядел настолько уязвимым? Грег вздохнул и поджал губы. Медленно, почти как в замедленной киносъемке, Грег опустился на диван. Майкрофт напряженно наблюдал за ним. Грег зажмурился, погладил рукой коричневую кожаную обивку, а потом вновь открыл глаза. Майкрофт медленно поднялся с кресла, расстегнул пиджак, снял его и повесил на подлокотник. Затем он расстегнул жилет и положил его поверх пиджака. И, наконец, его пальцы коснулись галстука. Он не отрывал взгляда от глаз Грега, когда стягивал его с себя. Затем Майкрофт расстегнул верхние пуговицы рубашки и перешел к запонке на правом манжете. Он снял ее, закатал рукав до локтя, потом проделал то же самое с левой рукой. Грег сидел, завороженный этим зрелищем. Какого черта он делает? Теперь Майкрофт стоял, лишенный своей брони. А потом он двинулся по направлению к Грегу, и встав напротив него, Майкрофт опустился перед ним на колени и взял руки Грега в свои. Грег неровно выдохнул, глядя в широко распахнутые серые глаза, пристально изучающие его. Майкрофт стиснул его руки и начал говорить: - Ты самый добрый, преданный, невероятный человек, которого я когда-либо знал. И ничто из того, что происходило, никогда не было твоей виной. Грег покачал головой: - Нет, - прошептал он. Как он мог поверить, что это было правдой? - Да. Посмотри на меня. Грег прикусил губу, посмотрел в глаза Майкрофту и почувствовал, что тонет в них. Его собственная боль как в зеркале отражалась на лице Майкрофта. Майкрофт сжал его руки: - Ты никогда, никогда не был сам по себе за все те годы, когда я имел великую честь быть знакомым с тобой. И ты никогда не будешь. Грег глубоко вдохнул: - Майкрофт, - прошептал он, его голос все еще дрожал. Он опустил голову, прижавшись лбом ко лбу Майкрофта, и закрыл глаза. Он был уверен, что мог снова расплакаться, но у него просто не осталось слез. Так они сидели долгое время, как им обоим казалось – часами, но это могли быть и минуты. Они держались за руки, лбы были прижаты друг к другу. Грег заставил себя глубоко вздохнуть пару раз. Ему нужно было расслабиться и успокоиться. И когда он начал расслабляться, он почувствовал это. Вспышку эмоций. Положительных эмоций. Теплоту. Он откинулся на диване, поглаживая большим пальцем костяшки Майкрофта. – Иди сюда, - прошептал он. Майкрофт быстро сжал его руки, а затем поднялся. Одно из его коленей хрустнуло, и они оба посмотрели друг на друга. Против желания, Грег рассмеялся. Майкрофт тоже начал улыбаться и осторожно опустился на диван рядом с Грегом. Подавив смех, Грег вздохнул и опустил голову Майкрофту на плечо. Одна из рук Майкрофта лежала у него на затылке, пальцы нежно поглаживали волосы. Грег закрыл глаза, отдаваясь ощущениям и слушая их дыхания. Их близость словно разбила лед вокруг его сердца и принесла назад все воспоминания о том, как хорошо было испытывать чувства к этому мужчине. Грег поднял ноги на диван и перекинул их через колени Майкрофта. Майкрофт прижал к себе его голову, и Грег закрыл глаза. Он пытался думать о чем-то, но в его голове был туман, он мог только чувствовать. И это не были вина, отчаяние, бесконечная темнота. Это было тепло, это были проблески света. Это был Майкрофт. Грег открыл глаза, провел губами по плечу Майкрофта и чуть отстранился, чтобы иметь возможность взглянуть на него. - Можно мне остаться? – спросил он даже до того, как обдумал эту мысль. Майкрофт мгновение казался изумленным, а затем кивнул: - Разумеется. – Майкрофт нахмурился и посмотрел на дверь гостевой спальни: - Мне нужно проверить, что постель готова.. - Нет! – решительно сказал Грег. – С тобой. Майкрофт тихо выдохнул: - Да, - и его голос задрожал. – Да, конечно. Он взял руку Грега в свои, и Грег слегка улыбнулся. Он знал, где спальня, разумеется, он отлично это помнил, но он позволил Майкрофту отвести себя. Майкрофт включил приглушенный свет. Белье все также было глубокого винного цвета. То, что даже это не изменилось, показалось Грегу странно успокаивающим. Он сбросил туфли и посмотрел, как Майкрофт наклонился, развязывая свои шнурки. Грег присел на край кровати, расстегнул ремень и положил на пол, затем слегка дрожащими пальцами начал расстегивать пуговицы на рубашке. Вначале он намеревался сложить рубашку, но потом передумал и просто сбросил ее на пол. За рубашкой последовали носки. Наклоняясь, Тот стоял спиной к Грегу в одних боксерах и расстегивал рубашку. Грег расстегнул брюки и стянул их, затем откинул покрывало на кровати и лег на бок, глядя в стену. Он почувствовал, как Майкрофт скользнул под одеяло рядом с ним. Так они полежали некоторое время. - Погоди, - сказал Грег, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на Майкрофта. – Перед тем, как мы это сделаем, и чтобы не возвращаться к этому завтра утром. Мы же просто спим вместе, да? Мы просто…утешаем друг друга, и все, да… - Если это то, чего ты хочешь. Грег вздохнул: - Ты никогда не хотел того, чего хотел я. - Ты ошибаешься, - сказал Майкрофт. Грег нахмурился. Он перевернулся и посмотрел Майкрофту в лицо. Он почувствовал вспышку надежды в груди, и ему бы хотелось найти в себе силы, чтобы подавить ее в зародыше. Грег прикусил губу: - Когда то давно ты сказал, что это был лишь секс, и просто… физические отношения между нами. Так? Майкрофт кивнул. - И это было хорошо, но я так больше не смогу. - Также, как и я, - сказал Майкрофт. – Ты действительно считаешь, что я позволяю кому угодно прийти и лечь здесь со мной? Как ты думаешь, сколько людей делило со мной постель после тебя, Грегори? Грег сглотнул: - Я не знаю. - Ни одного. Грег уставился на него: - Ни одного? - Нет. - Чего ты хочешь от меня? – наконец прошептал Грег. - Я ничего от тебя не хочу, я не заслуживаю получить от тебя хоть что-то. - Прямо сейчас? Майкрофт, ну же, чего ты хочешь? Майкрофт прикрыл глаза на мгновение: - Мне бы хотелось поцеловать тебя, - прошептал он. Грег прикусил губу и кивнул: - Да, о боже, да, - сказал он, придвигаясь ближе. Он нерешительно накрыл ладонью щеку Майкрофта, помедлил, затем поцеловал его верхнюю губу, потом уделил внимание и нижней. Напоследок он коснулся губами уголка рта. Грег ощутил, что Майкрофт немного расслабился, и почувствовал, как его тоже отпускает напряжение. И раз начав, он уже не мог остановиться. Они обменивались нежными поцелуями, и Грег понимал, что улыбается при каждом прикосновении рта Майкрофта. Некоторое время они обменивались бережными поцелуями, касаясь носами, поглаживая спины друг друга, и Грег все продолжал улыбаться. Было так тихо, так умиротворяюще спокойно. Грег внезапно почувствовал, насколько он устал. Его глаза закрывались сами по себе. Он был истощен, дикая нервная энергия, на которой он выживал в последние месяцы, покинула его и оставила в разрушенном состоянии. И все же, последний эмоциональный всплеск в чем-то принес ему облегчение, очистил, словно наступил катарсис. Майкрофт перекатился на спину, и Грег устроил голову у него на груди. Рука Майкрофта опустилась на его волосы, пальцы нежно перебирали пряди. Грег чувствовал, как месяцами копившееся напряжение покидает его плечи. Он слушал сильное сердцебиение Майкрофта. - Останься, - прошептал Майкрофт, и Грег кивнул. Погружаясь в сон, он отметил, что свет в комнате погас. Через пару минут он уже крепко спал в объятиях Майкрофта.***
Краем сознания он почувствовал, что Майкрофт вышел из спальни, но он только перекатился на освобожденное тем теплое место в постели и продолжил дремать. Его тело казалось невесомым, он погладил кончиками пальцев мягкий хлопок простыни и мысленно проиграл в голове их разговор этим вечером. Он не был уверен, что все это было наяву, а не приснилось ему. Майкрофт вернулся практически сразу, залез под одеяло и обхватил Грега со спины. Грег прижался к нему тесней и сжал его руку. Майкрофт был в одних боксерах, и Грег ногой погладил его ногу. - Сколько времени? – спросил он. - 6.30. - Помнишь, как это было в последний раз? - Да. - Так давно, Майкрофт… Майкрофт поцеловал его затылок и шею: - Поспи еще, Грегори. - Ты будешь здесь? - Я никуда не уйду. Грег сжал его пальцы и прислушался к его дыханию, затем повернулся в руках Майкрофта, его глаза потихоньку приспосабливались к темноте. Он протянул руку и коснулся пальцем губ Майкрофта. Он не мог не поддаться порыву, ему нужно было ощутить это снова, поскольку он никогда не будет уверен, не будет ли этот раз их последним разом. Так что он поцеловал его. Сначала легко, а когда Майкрофт начал отвечать, Грег поцеловал его более уверенно, их губы дразнили и играли друг с другом. Грег чуть отодвинулся и коснулся губ Майкрофта кончиком указательного пальца. - У меня есть вопросы, - сказал Грег, обводя контур его рта. Майкрофт кивнул. – Но можем мы их ненадолго отложить, поскольку я, боже помоги мне, отчаянно хочу тебя? - Я не могу, - прошептал Майкрофт. Грег почувствовал, как у него рухнуло сердце. Только не снова… - Не можешь чего? Голос Майкрофта был тихим и потерянным: - Грегори, если мы сейчас это сделаем, я не думаю, что когда-либо буду в силах отпустить тебя. У Грега перехватило дыхание. Он прижался лбом ко лбу Майкрофта и почувствовал, как тот пытается отодвинуться, но он твердо остановил его и прижал к себе. - Ты сказал, что я тебе небезразличен? – спросил Грег и почувствовал, что Майкрофт кивнул, но все равно казалось, что в любой момент тот попытается отодвинуться от него. – Майкрофт, я точно не знаю, что это означает, и что именно ты ко мне чувствуешь, - Грег сглотнул. – Но тебе не нужно будет отпускать меня. Ты можешь… Ты можешь получить меня на все то время, пока я буду тебе нужен, что бы это ни значило, и чего бы… Губы Майкрофта решительно прижались к его губам, обрывая разговор, и Грег растаял в этом прикосновении. Эти мягкие губы, горячее дыхание, эти уверенность и настойчивость…Грег позволил Майкрофту вести, они прижались друг к другу грудью, и Грег тихо выдохнул. Ощущение Майкрофта так близко от него… - О боже, - выдохнул он и накрыл ладонью щеку Майкрофта. - Грегори, - прошептал Майкрофт, и Грег тверже завладел его губами, проводя языком по его нижней губе. Майкрофт задрожал, и Грег большим пальцем провел по его скуле. Грег просунул одну ногу между ног Майкрофта и принялся покрывать поцелуями его скулы, губы, краешки рта, ямочку над губой. Майкрофт целовал его в ответ, положив одну руку ему на шею. Грег не мог сдержать широкой улыбки. Он знал, что ему о многом хочется расспросить Майкрофта, узнать, почему тому потребовалось так много времени, чтобы встретиться с Грегом, почему он сделал то, и почему он не сделал этого, но в данный момент он хотел его так сильно, как ничего и никого в своей жизни. Грег коротко поцеловал его: - Я прощаю тебя, - прошептал он. – Что бы по-твоему ты не совершил, я тебя прощаю. Он услышал резкий выдох Майкрофта, а затем их губы столкнулись, и этот поцелуй был горячим, нуждающимся и требовательным, их руки лихорадочно скользили по коже, стискивали, слегка царапали друг друга. Майкрофт начал покрывать поцелуями шею Грега, толкнув того на спину. Грег гладил его кожу везде, куда только мог дотянуться, проводил ладонью по изгибу его спины, полушариям ягодиц, выступающим тазовым косточкам. Язык Майкрофта проделывал невероятно приятные вещи с его шеей, находя такие чувствительные места, о существовании которых Грег даже не подозревал. Грег тихонько застонал и стиснул зад Майкрофта. Пять лет, как много времени потеряно впустую… Какая потеря, что он не чувствовал всего вот этого каждый день на протяжении этих пяти лет. Грег запустил пятерню в волосы Майкрофта и привлек его в новый поцелуй. Его вкус…Это был Майкрофт. Господи, это действительно он, это все, чего Грег по-настоящему хочет. Годами он мечтал об этом, даже когда не должен был. Майкрофт осторожно опустился на него, и их члены потерлись друг о друга сквозь ткань белья. Грег выгнулся, стремясь добиться максимального соприкосновения, просовывая руки внутрь боксеров Майкрофта. Он сжал его зад: - Великолепный, - прошептал он Майкрофту на ухо. Майкрофт тихо хмыкнул и поцеловал его: - Ты мне нужен, - произнес он так тихо, что Грег не был уверен, действительно ли тот что-то сказал. – Ты мне нужен, - снова повторил он. - Нужен? – прошептал Грег в ответ. Он почувствовал, как дрожит рука Майкрофта у его лица. Грег сжал ее и поцеловал каждый кончик пальца по очереди, а потом перевернул и поцеловал в ладонь. – Все в порядке, - пробормотал Грег. – Теперь все в порядке. Майкрофт снова поцеловал его, а затем потянулся к тумбочке и открыл ящик. Грег тихо выдохнул от предвкушения. - О, да, пожалуйста, Майкрофт, - умолял он в голове. – Да, ты мне тоже нужен. Он не мог сказать этого вслух, он боялся, что если произнесет эти слова, он испугает Майкрофта своим желанием, нуждой, страстью. Майкрофт толкнул смазку и презерватив в руку Грега. Грег посмотрел на него: - Ты хочешь, чтобы я…в тебе? – спросил он, проводя рукой вдоль спины Майкрофта. Тот кивнул, опустил голову и спрятал лицо у Грега на шее. – Это потрясающе, - прошептал Грег. – Это то, чего я хочу. Посмотри на меня. – Майкрофт поднял голову, и Грег его поцеловал. – Не бойся, - прошептал он. – Я тебя держу. Он снова поцеловал Майкрофта и бережно перекатил того на спину. Руки Майкрофта обвились вокруг него, и они толкнулись бедрами навстречу друг другу. Грег вычертил дорожку поцелуев вдоль горла Майкрофта и кончиком языка пощекотал ямочку на шее. Майкрофт задрожал: - Пожалуйста, - прошептал он. Грег медленно выдохнул. Ему нужно контролировать себя, поскольку он мог кончить прямо сейчас от одного звука голоса Майкрофта. Он оседлал бедра Майкрофта и медленно стянул его шелковые боксеры, наслаждаясь открывающимся видом обнаженного тела под ним. Все для него. Майкрофт был так возбужден, что его бедра дрожали, одна рука судорожно сжимала плечо Грега. Грег наклонился над ним, покрывая мягкими поцелуями бедра Майкрофта, провел языком вдоль твердого члена, взял в рот головку и легонько пососал. Он услышал, как участилось дыхание Майкрофта над ним, потянулся за смазкой и постарался как можно щедрей нанести ее на пальцы. Майкрофт раздвинул ноги, не произнося ни слова, и согнул одну в колене. Грег на мгновение поднял голову и поцеловал его над выступающей тазовой костью. Он не мог даже представит себе, как давно Майкрофт был с кем-то таким образом в последний раз. У них так не было ни разу, и Грег не думал, что тот был с кем-то новым после Грега, но возможно… - Майкрофт, - прошептал Грег. - Да? - Ты был… кто-то еще после того, как… - Нет, - прошептал Майкрофт. – Нет, всегда был только ты. Грег почувствовал, как у него дрогнуло сердце. Он не хотел чувствовать такую радость от того, что Майкрофт так долго был одинок, но все же чувствовал. Он чувствовал облегчение. Благодарность. Он так хотел бы, чтобы Майкрофт никогда не отталкивал его, чтобы ему не пришлось ждать Грега, чтобы тот это сделал для него. С ним. Грег прижал палец к входу Майкрофта и почувствовал напряжение мышц. Он снова взял член Майкрофта в рот и ощутил, как пальцы того вычерчивают узоры на его шее и плечах. Грег медленно ввел одну фалангу пальца и остановился. Майкрофт вздрогнул, и Грег поцеловал его живот. Затем он протянул руку и переплел их пальцы вместе. Вместе. Именно так они будут все делать, начиная с этого момента. Грег не знал, откуда у него появилась такая уверенность. Определенность. 24 часа назад он проклинал Майкрофта и ненавидел все, что тот ему причинил, а теперь… теперь он знал, что ни за что не прекратит этого. Все, что было между ними, свелось к этому моменту. Дыхание Майкрофта было ровным, почти расслабленным, когда Грег ввел свой палец глубже. Он не мог поверить, насколько спокойным тот казался, в то время как сердце Грега готово было выскочить из груди. Но Грег внезапно понял, что его голова была чиста, не было ни единой мысли, ничто не отвлекало его от смысла того, что происходило сейчас. Тихое облегчение струилось сквозь него. Он согнул палец и услышал, как Майкрофт резко втянул воздух. - Еще, – прошептал Майкрофт, и Грег сглотнул, осторожно убрал палец, а затем добавил второй и прижал их ко входу. Рука Майкрофта сжала его руку, и Грег почувствовал, как напрягаются тугие мышцы вокруг его пальцев. - Я держу тебя, - прошептал Грег, не будучи полностью уверенным, что означают эти слова, но для него они были полны смысла. Он держал Майкрофта, он бы поддерживал того, когда тот падал, когда мог сломаться. – Я держу тебя. – В ответ на это Майкрофт расслабился, и Грег смог продвинуть два пальца чуть глубже. Он посмотрел на свою руку между ног Майкрофта. - Грегори, - прошептал Майкрофт. Грег посмотрел на него, желая, чтобы в комнате было светлей, чтобы он мог видеть выражение его лица более отчетливо. - Да? - Я тоже тебя держу, - сказал Майкрофт, его голос был низким и полным чувства. Грег сжал губы и на мгновение закрыл глаза, а затем осторожно развел пальцы. – Я знаю, - прошептал он, и Майкрофт издал в ответ тихий звук. Грег посмотрел на него. Он никогда не слышал, чтобы Майкрофт в кровати издавал хоть что-то, помимо вздоха. Он снова раздвинул пальцы, медленно растягивая его. Майкрофт больше не издавал звуков, кроме частого дыхания, и Грег начал вводить третий палец. Майкрофт снова напрягся, и Грег сжал его руку. Майкрофт казался таким тесным вокруг его пальцев, что Грег просто не мог себе представить, что сможет войти в него. Даже в своих самых безумных мечтах он и не предполагал, что подобное может произойти. Он был так рад, что он трезв, что может пройти через этот опыт с чистой головой. С самой чистой головой за последние семь месяцев. - Ты мне нужен, - произнес Майкрофт. – Пожалуйста. Грег медленно и осторожно вытащил пальцы и потянулся за презервативом. Он разорвал упаковку так быстро, как только мог, и только тогда понял, как у него трясутся руки. Майкрофт коснулся его и забрал презерватив из его пальцев. – Иди сюда, - тихо сказал Майкрофт, и Грег наклонился и поцеловал его, а затем быстро сбросил с себя боксеры. Майкрофт надел презерватив на его член, и Грег задрожал от удовольствия. Он поцеловал Майкрофта глубоко и долго, а потом взял смазку и щедро нанес на член. Грег взял подушку, и Майкрофт приподнял бедра, чтобы помочь подсунуть ее под себя. Грег дрожал, когда пристраивался так, чтобы член коснулся входа Майкрофта. Ладони Майкрофта скользили по его предплечьям вверх и вниз. Грег наклонил голову, чтобы их губы соприкоснулись, а затем медленно подался вперед, головка члена раздвигала тугое кольцо мышц. Их глаза не отрывались друг от друга, Грег покрывал поцелуями его щеки и подбородок, а затем вновь возвращался к губам. Он бережно, но настойчиво продвигался вперед, пока не оказался полностью внутри Майкрофта, и наконец смог выдохнуть, хотя он и не замечал до того, что практически не дышит. Грег осторожно двинул бедрами, и Майкрофт застонал. По-настоящему застонал, громко, вслух. Грег уставился на него, а затем снова качнул бедрами. Майкрофт прошептал «о, да», и сразу же после этого с его губ слетел тихий, мягкий стон. И Грег не мог удержаться: это звук словно прямиком достиг его члена, он наклонился и страстно поцеловал Майкрофта. - О боже, Майкрофт! – прошептал Грег, толкаясь вперед сильней и неверяще слушая, как Майкрофт снова издал звук. – Черт, этот стон был невероятным, - пробормотал Грег. – Ох, какой звук…этот звук…черт, ты такой невероятный, я в тебе… А потом он перестал говорить, поскольку осознал, что, разговаривая, пропускает звуки, издаваемые Майкрофтом всякий раз при движении бедер Грега, а он хотел слышать его, слышать своего обычно молчащего партнера, который прежде проявлял свое удовольствие лишь учащенным дыханием. О! Эти звуки… Грег обхватил рукой член Майкрофта, почувствовав, насколько влажным тот был от смазки, и больше не смог контролировать себя, задвигался быстрей, и Майкрофт двигался в унисон с ним, вцепившись в его плечи. Грегу казалось, что все его ощущения невероятно обострились, кожа словно горела, каждое прикосновение Майкрофта рассылало волны жара по его телу. Никто не касался его на протяжении семи месяцев, а теперь он был настолько физически близок к другому человеку, насколько это вообще возможно. Нет, не просто любому человеку – к Майкрофту. Майкрофту! И это было даже слишком много, поскольку это был Майкрофт, Майкрофт, потрясающий, невероятный, теплый Майкрофт Холмс. Грег обвел подушечкой большого пальца головку члена Майкрофта, и Майкрофт задрожал, издал еще один из тех невероятных звуков и кончил на руку Грегу. Еще один толчок –и Грег тоже достиг оргазма, кончая внутри Майкрофта, выплескивая сперму, задыхаясь и хватая ртом воздух. Майкрофт уцепился за него, и Грег задрожал, вжимаясь лицом ему в шею, неровно дыша и постепенно расслабляясь. Майкрофт целовал его плечи, и Грег чувствовал невероятную легкость и ясность в голове. Грег позволил себе еще некоторое время так полежать, а затем неохотно пошевелился, вышел из тесноты и жара Майкрофта и сел на край кровати. Он потер лицо. Майкрофт тоже сел, его грудь прижималась к спине Грега, а Грег снял презерватив и вытер себя салфеткой. Он протянул несколько салфеток Майкрофту, и тот почти неслышно прошептал «Спасибо» и привел себя в порядок. Грег обернулся и посмотрел на него. Встающее утреннее солнце пробивалось из-за портьер, и он мог видеть Майкрофта более отчетливо, чем до того. Грег улыбнулся ему, и Майкрофт улыбнулся в ответ, медленно и легко, и эта улыбка осветила все его лицо. Грег не помнил, когда в последний раз он видел, чтобы тот улыбался так свободно, открыто и искренне. Майкрофт поцеловал его и поднялся с постели, его пальцы проскользили по коже Грега, словно ему не хотелось разрывать контакт даже на мгновение. Он прошел в прилегающую ванную, а Грег улегся поверх покрывала, уставившись в потолок. Он не мог поверить в то, что только что произошло. Он бросил взгляд на свое тело, затем оглядел комнату. Спальню Майкрофта. Майкрофт вернулся спустя пару минут, накинув на себя халат. Грег перекатился на бок, чтобы иметь возможность смотреть на него. - Мне только нужно в туалет, – сказал Грег, – а потом мы можем еще поспать. Ты же не работаешь завтра, да? - Я это устрою, - пробормотал Майкрофт. Грег благодарно улыбнулся и прошел в ванную. Он взглянул в зеркало, моя руки, а затем отпил воды прямо из-под крана и поплескал себе в лицо. Его щеки горели, но он видел, что улыбается. И он не мог вспомнить, когда в последний раз видел улыбку на своем лице, он едва узнавал себя в зеркале. Он вернулся в спальню голым и присоединился к Майкрофту под одеялом. Майкрофт улыбнулся ему, и Грег потянулся, чтобы дотронуться до него. Майкрофт положил голову ему на грудь, и они оба закрыли глаза. Грег вычерчивал узоры на его коже, изо всех сил борясь со сном, мечтая лежать вот так и наяву ощущать все это. Но он не мог долго сопротивляться в этой битве, вскоре сон победил, и Грег уснул, обнимая Майкрофта.***
Грег проснулся несколько часов спустя, ощущая обхватывающую его вокруг талии руку. Он приоткрыл один глаз: Майкрофт лежал на боку лицом к нему. Грег открыл глаза и улыбнулся: - Ты в порядке? – спросил Грег, не будучи уверенным, что проснулся. - Все хорошо, - сказал Майкрофт, открывая глаза. Грег придвинулся ближе, втискивая ногу между ног Майкрофта и накрыв ладонью щеку Майкрофта. Ресницы Майкрофта дрогнули, и он прижался к руке Грега. Грег, нахмурившись, мгновение понаблюдал за ним. В резком свете наступающего дня вновь вернулись все его страхи. Рука Майкрофта потянулась по направлению к Грегу, но остановилась в нескольких сантиметрах, застыла и упала на покрывало. Грег мягко переплел свои пальцы с пальцами Майкрофта, а затем притянул к себе их соединенные руки и положил себе на грудь, поверх сердца. Майкрофт открыл глаза и посмотрел на их соединенные руки на груди у Грега. Он посмотрел Грегу в лицо, и Грег сглотнул. Он неистово надеялся, что Майкрофт понимал, что это означает. - Мы же это делаем, да? – спросил Грег, и его голос был лишь чуть громче шёпота. – Ты и я. На этот раз мы делаем это по-настоящему, и мы не просрем то, что между нами есть, еще раз. Так ведь? Грег посмотрел Майкрофту в лицо. Тот оставался неподвижным и бесстрастным, и Грегу едва удавалось сдерживать страх, чтобы тот не столь явно читался на его лице. А потом медленно, неимоверно медленно Майкрофт поднял их сцепленные руки с груди Грега и накрыл ими свое собственное сердце. Грег наклонился вперед и прижался лбом к его лбу: - Пожалуйста, произнеси это вслух, - прошептал он. Майкрофт зажмурился на несколько длинных мгновений, а потом открыл глаза и посмотрел в глаза Грега: - Ты держал мое сердце в своих руках с того момента, когда завернул Шерлока в одеяло и забрал его к себе домой, поскольку ему было небезопасно рядом со мной или в одиночестве. Первое утро, когда мы проснулись в одной кровати рядом друг с другом, было самым счастливым в моей жизни. И та ошибка, которую я совершил, оттолкнув тебя, была самой большой ошибкой в моей жизни, которую я когда-либо совершал. Так что да, Грегори. Да, мы это делаем, если ты все еще хочешь меня. Грег сглотнул и прижался губами к его лбу: - Я хочу тебя, - прошептал он и поцеловал его в щеку. – И я буду с тобой. – Он чуть отодвинулся, чтобы хорошенько видеть Майкрофта: - Ты же знаешь, правда? Ты знаешь? Грег не понимал, отчего он не может просто сказать это, но слов было недостаточно. И никогда не будет достаточно. Недостаточно, чтобы описать, как за столько лет в его жизни был всего один человек на целой планете, которого он хотел, желал, в котором нуждался, которого обожал, которым так восхищался. Которого он любил. - Я знаю, – прошептал Майкрофт и поцеловал его. – Я знаю. И было достаточно того, что он знал, поскольку они делали это, и больше они никогда не будут порознь, поскольку, видит бог, быть вдали от Майкрофта было словно лишиться руки и ноги, или всего тела. И если бы Майкрофту пришлось жить на улице, сломанному и изгнанному всеми, Грег и тогда был бы с ним, поскольку это был он, и в нем была Грегова жизнь. Он был наиболее элегантным живым существом, которое Грег когда-либо видел, он был сломанным, но все же прекрасным, испуганным и хрупким, и одновременно он был самым сильным человеком из всех, встреченных Грегом в жизни. И да, у него были вопросы, много вопросов, и им еще предстояли серьезные разговоры, но все это было не важным сейчас. Грег никогда до этого не задумывался, насколько и сам был сломанным из-за всего, что произошло с ними. И теперь он цеплялся за руки Майкрофта так, словно не мог его отпустить ни за что в жизни, словно в этот момент их разбитые на осколки души навечно склеились. Грег не знал, как долго они так лежали. В первый раз за всю жизнь время не имело значения, и он был готов лежать так хоть весь день, всю неделю, год, поскольку он бы и вечность побыл здесь, если бы это было возможно. Он был бы рядом с Майкрофтом до последнего биения сердца. И Майкрофт посмотрел на него, открыто и искренне, не скрывая своих чувств. А затем прошептал: - Я тебя люблю.