ID работы: 2909370

Аваллон

Джен
PG-13
Завершён
614
автор
Размер:
262 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 530 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 8. Послание из тумана и проблемы популяции хроноворотов

Настройки текста
      Гермиону разбудили солнечные лучи, пробивающиеся через неплотно задернутые шторы. Она прекрасно выспалась, чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Впереди её ждал интересный день, это ощущение было таким новым и необычным, что Гермиона пару минут просто валялась, улыбаясь потолку, и жмурясь от лезущих в глаза солнечных лучиков. Потом встала, неторопливо умылась, расчесалась и оделась. Зеркало упорно отражало симпатичную девушку лет семнадцати, которая еле сдерживала улыбку. Гермионе было очень странно думать, что это она так сейчас выглядит.       Спустившись в гостиную, Гермиона обнаружила там Шерлока. Он увлеченно что-то печатал, держа на коленях ноутбук. — Доброе утро! — поприветствовала его Гермиона. — Доброе, — кивнул Шерлок, на секунду оторвав взгляд от экрана. — Я сделаю нам завтрак? — спросила девушка.       Никаких возражений не последовало, так что Гермиона отправилась на кухню и открыла холодильник. Она была в слишком хорошем настроении, чтобы искренне огорчиться, увидев, что с продуктами соседствуют странные пакеты с чем-то, очень напоминающим части человеческого тела. Пакеты явно были герметичны, потому что ничего из них не вытекало, и следов крови на полках холодильника не наблюдалось. А раз так, то и слава Мерлину. Гермиона отыскала яйца, сыр и даже сиротливо притулившийся в уголке, чуть подвядший пучок зелени. Сковородка тоже нашлась, потому что Гермиона догадалась поискать её в хлебнице. Масло нигде не пряталось, явно и с некоторым даже вызовом, стоя на столике у плиты. Приготовив яичницу и кофе, Гермиона накрыла стол на кухне и позвала Шерлока. Тот был несколько удивлён, но яичницу ел без колебаний и даже с видимым удовольствием. За завтраком Гермиона сообщила, что собирается встретиться с Малфоем. Шерлоку же нужно было поехать к отцу Маргарет, чтобы осмотреть его дом и комнату Маргарет, где она жила на пасхальных каникулах. Шерлок не питал особых надежд найти там что-то ценное, но как поняла Гермиона, это была инициатива Майкрофта, и выбора у Шерлока не было.       Допив кофе, Гермиона поднялась в свою комнату и вызвала Дени. Попросила его принести ей из дома какой-нибудь одежды, и хотя бы одну мантию. Всё-таки нервы Малфоя следовало щадить, и не стоило шокировать его, являясь в Менор в маггловском наряде. Вскоре домовик вернулся, Гермиона надела мантию, и Дени перенес её к ограде Малфой Менора. Малфой ждал на крыльце, в конце дорожки. До полудня оставалось ещё пять минут, так что Гермиона как раз успевала.       Стоило Гермионе зайти за ограду, как её левое предплечье обожгло, словно огнём. Девушка вскрикнула и схватилась за обожжённое место. Малфой подбежал к ней, взмахнул палочкой. Боль тут же утихла. — Что это было? — вместо приветствия спросила Гермиона. — Следящая метка. Защита её обнаружила и среагировала. Ну и где ты успела подставиться под метку, Грейнджер? — Не знаю... — растерянно ответила Гермиона. — Я вроде с волшебниками почти не общалась в последнее время. — Пойдём в дом, я попробую это снять, — вздохнул Малфой.       Они прошли по длинному коридору, чьи стены были украшены многочисленными портретами и просто картинами. Портреты подозрительно смотрели на Гермиону и о чём-то перешептывались. Наконец, Драко открыл одну из дверей, пропуская Гермиону вперёд. Это, видимо, была гостиная. Большие окна были открыты, позволяя свежему воздуху беспрепятственно проникать внутрь. Из мебели был диван с креслами, в углу стоял огромный белый рояль. Драко призвал к дивану стоявший в углу столик, и кивнул на диван, предложив Гермионе сесть именно туда. Сам он вышел из комнаты, и затем вернулся, левитируя перед собой незнакомое Гермионе устройство со множеством колбочек и колёсиков. Драко опустил устройство на стол и заставил Гермиону закатать рукав. Потом принялся водить палочкой над рукой Гермионы, произнося незнакомые ей заклинания. На коже вспыхивали пятна разных цветов. Иногда Драко удавалось их подцепить, словно воспоминания для Омута Памяти, и тогда очередная нить цветного тумана мягко оседала в одной из колбочек непонятного прибора. Понадобился почти час, чтобы убрать все нити. Драко вытер лоб и покачал головой. — Первый раз такое вижу, — признал он, усаживаясь в кресло. — Очень запутанная штука. Но зато почти необнаружимая. Защита от Цербера её пропустила, сработал только внутренний купол, неудивительно, я очень старался научить его распознавать любые следилки. По-моему, эта метка не только позволяла аппарировать к тебе, как к маячку, но ещё и работала, как прослушка. Незаметно такое не поставишь. Может, пока ты спала? — Нет... я, кажется, знаю. Перед тем, как меня арестовали магглы, меня сначала оглушили в туалете, и наверно, пока я была без сознания... — Арестовали магглы?! — приподнял бровь Драко. — Да уж, Грейнджер. У тебя оригинальные методы ведения расследования. — Это долго рассказывать, — вздохнула Гермиона. Но всё-таки вкратце пересказала свои недавние приключения. Сложнее всего оказалось объяснить Малфою, что такое телевизор. Сам он приобщался к миру кинематографа исключительно в кинотеатрах, и идея телевизора была для него совершенно чужда и непонятна. Зато, как ни странно, происшествие с выцветающей реальностью его не удивило ничуть. — И во что только вляпалась Астория? — спросил он, когда Гермиона закончила. — Я не понимаю, при чём тут магглы... маггловские террористы... Мерлин, это какой-то бред! Да когда она бы всем этим занималась?! Она днём работала в аптеке, а вечера мы проводили вместе. А тебя послушать, так она дни напролёт шаталась по маггловскому Лондону и якшалась с магглами. Чушь!       Гермиону неприятно кольнуло под ложечкой. Кажется, бредовая гипотеза на глазах превращалась во вполне правдоподобную версию. — Малфой, Астория как минимум раз была замечена в разных местах города в одно и то же время. А ты говоришь теперь, что она и на остальных записях никак не могла отметиться, потому что всё время проводила с тобой или на работе. Я думаю, может, у неё мог быть хроноворот? — Откуда? — резонно спросил Драко. — Их всего два в мире, оба в вашем отделе. — Ну, может, у вас в поместье где-нибудь завалялся ещё один? — Глупости, Грейнджер, — поморщился Драко. — Хроновороты — это класс "А". Десять лет в Азкабане за хранение, двадцать — за использование. Нужно быть сумасшедшим, чтобы так рисковать. Я, по-твоему, похож на сумасшедшего? Или мой отец? — Нет, — кротко согласилась Гермиона. — Ладно, я про это уточню у своего начальника. Вот что я ещё хотела спросить: почему ты вообще привлёк Цербер к защите поместья? Только не говори, что не мог бы поставить надёжную защиту сам.       Драко явно колебался, так что Гермионе пришлось напомнить ему про Узы, которые не дадут ей использовать полученные сведения во вред. — Ладно. — Пальцы Малфоя сжались на подлокотнике кресла. — В общем... в марте ко мне приходил Долохов. — А он не в Азкабане? — удивилась Гермиона. — Сбежал ещё зимой, просто министерство не хотело это афишировать. Долохов хотел, чтобы я помог ему. Деньги, новая палочка, скрытое жильё. Я не уверен, что правильно понял его. Но мне показалось, что он говорил о новом Тёмном Лорде. Предлагал поучаствовать, обещал, что Лорд не забудет тех, кто помогал ему на пути к власти. — Что?! — Нет, нет, — махнул рукой Драко. — Это полная чушь, я, конечно же, наводил справки. Если и есть какой-то фанатик, рвущийся к власти, он сидит тише воды ниже травы и занимается тем, что собирает вокруг себя психов типа Долохова. При этом даже не может обеспечить их незарегистрированными палочками и деньгами, раз им приходится побираться. Нет повода волноваться. Я не хотел, чтобы Долохов как-то скомпрометировал мою семью. Поэтому заказал защиту в Цербере. При нарушении внешнего купола на место прибудет отряд авроров. По идее, в течение пяти минут. — Ага, и Долохова арестуют, и ты если что перед новым Лордом не провинишься, — презрительно фыркнула Гермиона. — Да, идеальный вариант, — не понял её реакции Драко. — Я не думаю, что это имеет отношение к Астории. Хотя ты вот говоришь про маггловских террористов, среди которых есть маги, и говоришь, они следили за Асторией. Может, это как-то связано? — Скорее всего — напрямую, — кивнула Гермиона. — Иначе нам придется признать существование двух совершенно независимых террористических группировок, в которые входят маги. Это маловероятно, как я считаю. Драко, а почему нельзя было рассказать мне об этом с самого начала? Твоя невеста пропадает через полтора месяца после того, как ты разозлил бывшего пожирателя смерти. Ты случайно не видишь тут какой-то связи? — Не вижу, — покачал головой Малфой. — Долохов больше не пытался со мной связаться. И если бы Асторию похитил он или его новый Лорд, они бы уже прислали мне свои требования. Зачем им Астория сама по себе? У неё нет влиятельной семьи, она — довольно слабая волшебница. Ну, и главное, я же видел ночью, она аппарировала сама. — Да, ты прав, — вынуждена была признать Гермиона. — Только связь с террористами тут есть всё равно, зачем-то ведь они за ней следили. И я боюсь, Астория им всё-таки нужна, совершенно безотносительно к тебе. Что это может быть? Думай, ты знал её лучше всех! Ты говоришь, она слабая волшебница? Но может, гениальный зельевар? Есть у неё какие-то сильные стороны? Взгляд Малфоя смягчился, став немного мечтательным: — Она добрая, понимающая, спокойная. Верная. Забавная. Очень красивая. Честно говоря, я не вижу, чем её сильные стороны могут быть полезны террористам. — А что, если он в неё влюблён? — вдруг осенило Гермиону. — Долохов?! — изумился Драко. — Нет. Новый Лорд, он же, очевидно, глава Стрелы. Вдруг они учились вместе в Хогвартсе, и он в неё влюбился. Наверное, хотел сначала чего-то добиться, а потом уже открыть ей свои чувства... ну допустим, в школе она его не замечала. А тут узнал о вашей свадьбе, и решил поторопить события. — Грейнджер... Даже самый ненормальный псих на свете не станет связывать себе руки, готовясь к войне с Министерством. Жена, невеста — это всегда в первую очередь слабость, уязвимое место. Это исключено. — Ты просто ревнуешь, — буркнула Гермиона. — Хорошая ведь версия. Ладно, пойдём, покажешь мне палочку Астории и записку. — Пойдём, — согласился Драко.       Комната Астории оказалась небольшой, но очень уютной. Пастельных тонов обои прекрасно гармонировали со светлым паркетом. Большие французские окна были завешены нежно-голубыми прозрачными шторами. Застеленная кровать напоминала кремовый торт, так много на ней было пышных белых кружев. На прикроватной тумбочке лежала палочка. Гермиона с первого взгляда узнала в ней ту, которую видела на записи. Очень уж характерный цвет и изгиб. Что ж, ничего не прояснялось. Хотя, Драко же сказал, что Астория всегда была слабой волшебницей. Возможно, она действительно просто не любила колдовать, вот и рука не поставлена. — Приори Инкантатем, — произнесла Гермиона, взмахнув палочкой.       Последние заклинания, использованные Асторией, были Алохомора, Акцио и Люмос. Получается, в ночь своего исчезновения она зажгла свет, что-то призвала, что-то открыла. А затем отложила палочку и, видимо, пошла в беседку, чтобы исчезнуть оттуда никому не понятным образом. Да, Гермиона рассчитывала на что-то большее. Но теперь зато версия с похищением и последующим наведением на Драко каких-то неведомых иллюзий становилась менее вероятной. Вряд ли похититель, явившись в комнату Астории, позволил ей взять палочку. И вряд ли, имея палочку и похитителя в комнате, Астория использовала бы именно Люмос, Алохомору и Акцио.       Это Гермиона и сообщила Драко, тот кивнул, соглашаясь. Затем они вернулись в гостиную. Драко навёл палочку на висевшую на стене картину, отчего та отъехала в сторону. За ней обнаружилась металлическая дверца сейфа. Драко совершил сложный пасс палочкой, затем приложил к дверце свою ладонь. Сейф открылся. Драко достал оттуда небольшой клочок пергамента и протянул его Гермионе. "найди меня спаси меня тут кругом туман я не знаю куда идти" — Это её почерк? — уточнила Гермиона. — Как ты получил записку? — Нашёл у себя под подушкой вчера утром. А почерк — мой. — Твой?! — Да. Когда я ложился спать, никакой записки не было. Выходит, ночью я встал, сходил за пергаментом и чернилами, написал эту записку, положил к себе под подушку и лёг спать дальше. Но я не помню, чтобы вообще просыпался. Я думаю, может, Астория сумела со мной связаться таким образом? Так же, как и с тобой в магазине. Знаешь, что мне это напоминает? — Легенду о Кэтрин МакКонахи, — предположила Гермиона. — Да, — согласился Драко. — Помнишь, она была в темнице, у неё не было ни совы, ни палочки. И утром её должны были казнить. Тем не менее как-то она сумела передать письмо своему отцу, где рассказала, что с ней случилось. И её успели спасти. — Не думала, что ты так внимательно слушал профессора Биннса, — удивилась Гермиона. — А я и не слушал. Это Астория... Она обожает легенды, и иногда рассказывала мне те, которые ей особенно нравились. А то, что с тобой случилось в магазине, очень напоминает Песнь об Эдельберте Диком. — Эту я не помню, — призналась Гермиона. — Там был замок, я уже не помню, чей. И шла четвёртая Великая Война с гоблинами. Эдельберт случайно обнаружил гоблинскую армию в дневном переходе от замка. А его палочка была сломана, он не мог ни аппарировать, ни Патронуса вызвать. И дальше сказано, что сидел он на обрыве в великой печали и тянулся мыслию к замку. И придворный прорицатель вдруг увидел Эдельберта в хрустальном шаре, и тот заговорил с ним, предупредив о гоблинах. А ты же знаешь, шар никогда не передаёт звуки. Были споры, что прорицатель сам увидел в шаре армию, а остальное уже художественный вымысел. Но только имя прорицателя даже не упоминается, а песнь сложена об Эдельберте Диком. — Там был хрустальный шар, — заметила Гермиона. — В легенде. Чистейший проводник, улавливающий самые тонкие колебания. А чтобы так сделать с телевизором, нужно для начала перебить его собственный сигнал. Но ты прав, это похоже. Ладно. Главное, Астория жива и даже пытается бороться. Интересно, что за туман? Где это она могла оказаться? — Туман вызывают дементоры, — задумчиво сказал Драко. — Других идей у меня нет.       Тёмный Лорд использовал дементоров. А что, если Новый Лорд тоже сумел их приручить? Гермиона поёжилась, меньше всего на свете ей хотелось новой встречи с дементорами. Хоть с последней и прошло много лет, воспоминания были свежи, и совсем не приятны. Попрощавшись с Драко, Гермиона аппарировала к Министерству. Пора было навестить родной отдел.       По дороге к кабинету Брайана Дэвиса Гермиона не встретила никого из коллег. Начальник сидел за своим столом и был полностью поглощён изучением каких-то бумаг. Гермиона потопталась немного на пороге, надеясь, что он сам её заметит, но он не заметил. Пришлось привлечь внимание Дэвиса бодрым "Здравствуйте!" Начальник даже на стуле подскочил, напуганный этим неожиданным возгласом. — А, Грейнджер, это вы? Закончили с кладом? — Не совсем, — Гермиона с трудом вспомнила, что за клад он имеет в виду. — И возникли некоторые... эээ... обстоятельства, которые требуют вашей консультации. — Какие именно? — заинтересованно спросил Дэвис, отодвигая бумаги на край стола. — Ну... есть подозрение, точнее, почти уверенность, что один... ммм... волшебник, имеющий самое прямое отношение к этому кладу, использовал Хроноворот. Не так давно. Можно сказать, в течение последнего полугода. Неоднократно. — Исключено, — качнул головой Дэвис. — Совершенно исключено. Хроноворот вот уже несколько лет выдаётся для использования только одному человеку. Очень надёжному человеку. — А кому? — рискнула уточнить Гермиона. — Информация конфиденциальна, — сурово сдвинул брови Дэвис. — Пожалуйста, мистер Дэвис! Я никому не скажу! — Гермиона попыталась придать лицу самое серьёзное и честное выражение. — Высокопоставленному служащему правительства магглов, большего вам знать не надо, — сдался Дэвис. — А какова вероятность того, что где-то остались неучтенные хроновороты? — без особой надежды уточнила Гермиона. — Понимаете, я совершенно убеждена, что... эээ... некий волшебник его использовал. У меня есть доказательства, только я не могу рассказать вам подробно, я дала Обет. — Ну, — Дэвис снял очки и протёр стёклышки рукавом мантии. — Вероятность, конечно, есть всегда. Но в данном случае она исчезающе мала. Хроновороты — артефакты класса "А", и в своё время нашим отделом были приложены огромные усилия, чтобы разыскать и конфисковать все экземпляры. Знаете, если кому-то удалось разыскать неучтенный хроноворот, это иначе как чудом не назовёшь. Скорее уж я поверю, что можно случайно яйцо дракона в карты выиграть! — Эмм... да, — закашлялась Гермиона, вспомнив свой первый курс. — Вы не возражаете, если я сейчас зайду в Архив? Хочу кое-что уточнить... — Конечно-конечно, — закивал Дэвис. — Ну, до свидания.       Гермиона отправилась в архив и призвала к себе все материалы по хроноворотам за последние шесть столетий. Кипа бумаг получилась весьма внушительной. Гермиона поняла, что за час-два с этим не управится. Но делать было нечего. Она должна, должна была понять, откуда у Астории хроноворот. Наверняка, что-то есть, что все упустили из виду. А она — не упустит. Гермиона отлевитировала документы к ближайшему столу, заклинанием отсортировала их по дате и взяла верхний в стопке листок пергамента.       В первой переписи, где упоминались хроновороты, говорилось, что всего их было тридцать восемь штук. Гермиона выписала число в свой блокнот и принялась рядом записывать все задокументированные случаи, когда по какой-либо причине хроновороты передавались кому-то во владение или наоборот, возвращались в Отдел. Выписывала все года, когда никаких перемещений хроноворотов, вроде, не было, а изменение их количества согласно ежегодной переписи — было. В результате, через четыре часа реального времени и шесть с лишним столетий истории она пришла к странному выводу.       Откуда бы хроновороты ни появились в Отделе Тайн в пятнадцатом веке, появились они не только там. Тридцать восемь хроноворотов, указанных в первой переписи пятнадцатого столетия постепенно превратились в шестьдесят один в переписи шестилетней давности, когда Гермиона с друзьями варварски уничтожили их все. Ещё два хроноворота в тот момент находились "на заданиях". Их в срочном порядке отозвали назад и теперь берегли, как зеницу ока. Итак, двадцать пять хроноворотов за всё время прибыло в Отдел Тайн. Какие-то пояснения вроде "конфискован при аресте", "передан в дар" и так далее имели только восемнадцать "обретенных" хроноворотов. Ещё семь появились скромно, незаметно и совершенно необоснованно. Гермиона не была уверена, что попросить разъяснений этого факта у Брайана Дэвиса — такая уж хорошая идея. Вряд ли он скажет правду, ведь её уровень допуска явно недостаточен, чтобы знать такое. Ещё одним интересным фактом Гермионе показалось то, что в современных документах никак не упоминалось имя того самого высокопоставленного маггловского политика. "Передан под ответственность агента 12839", — сухо сообщали строки учётных ведомостей. Кто же этот агент 12839? Номер самой Гермионы был 65713, значит, скорее всего, номера эти выдавались случайным образом, а не по порядку. Гадать можно было долго... Гермиона вздохнула, произнесла заклятие отталкивания, которое заставило бумаги вернуться на свои места. Нужно было вернуться на Бейкер-стрит и обо всём рассказать Шерлоку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.