ID работы: 2909370

Аваллон

Джен
PG-13
Завершён
614
автор
Размер:
262 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 530 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 30. Туман, иллюзии и сложный выбор

Настройки текста
Полёт сквозь черноту был долгим. Странно, но Гермиона не чувствовала, что находится в воде. Хотя Панси, упав в озеро, совершенно точно вымокла насквозь. Девушке казалось, что она как будто бы летит на метле, самом ненавистном ей виде волшебного транспорта сквозь чёрную беззвёздную ночь. Но почему-то без метлы. Всё закончилось внезапно, как раз в тот момент, когда гриффиндорка окончательно свыклась с мыслью, что полёт её будет длиться вечно. Как и при первом переносе порталом, её неаккуратно выбросило с высоты в пару метров. Не удержавшись на ногах, девушка упала и сильно ушибла лодыжку. Прошипев сквозь зубы ругательство, она огляделась, убедившись, что прохожих вокруг не было, достала волшебную палочку и произнесла анестезирующее заклинание, чтобы убрать боль. Не лучшее решение, конечно, лучше бы было обездвижить ногу и дать ей полежать в покое, на крайний случай, смазать зельем от ушибов и растяжений. Но Гермиона чувствовала, что времени на такую роскошь у неё нет. Она чувствовала, что у неё вообще нет времени, хотя ни о чём таком, вроде бы, ей не говорили… Только убрав палочку в карман, гриффиндорка осознала, что способности к магии к ней вернулись. Это приободрило её, придав хоть какой-то уверенности. Она осмотрелась, теперь уже внимательно, и поняла, что находится в парке у Бейкер-Стрит. Если точнее, то у разрушенного фонтана, где когда-то они с Панси дожидались Ричарда Арчера. И кажется, видение, в которое она так безрассудно нырнула, тоже показывало какой-то парк? Гермиона пошла по дорожке, выйдя по ней на главную аллею. В стороны расходилось множество дорог, и она понятия не имела, на которой из них находится скамейка, где так самозабвенно рыдала Астория. Позвать её? Это показалось неплохой идеей, тем более, что было уже поздно, стемнело, и в парке почти не было людей. Может, и Астория тоже ушла домой? – подумала Гермиона. Но она отогнала от себя эту мысль. Наверное, тот пруд знал, что делает. Не выбросил бы он её далеко от Астории. Это просто глупо. Так что Гермиона наудачу выбрала дорожку и пошла по ней, громко выкрикивая имя невесты Малфоя. Никто не отзывался. Через какое-то время Гермионе показалось, что она услышала шаги за своей спиной. Она даже успела обернуться – так что пущенный из-за дерева Ступефай угодил ей прямо в грудь. — Кто ты, и зачем звала меня? – требовательно спрашивала светловолосая девушка с ярко-синими глазами, заплаканными, но всё равно красивыми. Несмотря на то, что вечер был тёплым, она была одета в шерстяное платье с длинными рукавами и воротником, поднимающимся до самого подбородка. Гермиона впервые видела Асторию в реальности. Ну, если иллюзию Аваллона можно было, конечно, назвать этим словом. Определённо, она представляла себе их первую встречу как-то иначе. Но пришлось довольствоваться тем, что было. — Маргарет Уилкс просила передать привет, — пробормотала Гермиона. – Очень уж она по тебе соскучилась. Реакции, которая последовала за этими простыми словами, девушка никак не ожидала. С лица Астории, и без того бледного, разом сбежали все краски, а глаза сверкнули гневом. — Тебя подослал мой муж? – спросила она. – Драко Малфой? — В некотором роде – да, — не стала врать Гермиона. – Но это долгая история! – поспешила она добавить, когда увидела, что Астория снова нацелила на неё палочку. — Что ж, с удовольствием послушаю, — язвительно заметила Астория. – Подожди, только наведу чары. Не хочу, чтобы нам мешали. Пока Гермиона поднималась на ноги и отряхивала от пыли своё многострадальное платье, Астория уже успела воздвигнуть вокруг них неплохой защитный купол, включающий в себя примерно то же, чем Гермиона прикрывала их с Гарри и Роном, когда они странствовали в поисках хоркруксов. Ого! А Астория, похоже, продвинулась в практической магии… Научилась обращаться с палочкой. Финальным штрихом блондинка наколдовала удобную скамейку, на которую они уселись с Гермионой. — А что же не Старая Магия? – спросила гриффиндорка. Судя по всему, Астория с трудом сдержалась, чтобы не приложить свою собеседницу каким-нибудь заклинанием помощнее. Гермиона, правда, держала руку так, чтобы иметь возможность выхватить своё оружие за доли секунды, так что не факт, что Астории бы удался такой манёвр. То ли по этой причине, то ли благодаря неплохому самообладанию, девушка всё-таки воздержалась от попытки. — Старой Магии не существует, это сказка, — с деланным спокойствием сказала Астория. – Не понимаю, ты нарочно меня провоцируешь? Это проверка? — Нет, — вздохнула Гермиона. – Не понимаю, о чём ты говоришь. — Рассказывай, что тебе нужно, — поторопила её Астория. И Гермиона стала рассказывать. Точнее, попыталась. Но стоило ей упомянуть Аваллон, как блондинка категорично воскликнула: — Замолчи! Аваллона не существует и никогда не существовало! — Я только что оттуда, — Гермиона улыбнулась в надежде, что это хоть немного смягчит Асторию. Напрасная надежда. — Я узнала тебя, — сказала Астория. – Гермиона Грейнджер. Одноклассница моего мужа. Очевидно, вы были дружны в школе, очевидно, он подослал тебя, чтобы проверить, не случился ли у меня наконец рецидив. Странная идея, обычно он продумывает свои планы намного лучше. Впрочем, возможно, это твоя инициатива? Только я тебя разочарую: ты у него – не единственная. Даже если он разведётся со мной, тебе придётся придумать что-то особенное, чтобы он женился именно на тебе. Гермиона вдруг на себе испытала значение выражения «отвисла челюсть». Ей всегда казалось, это простая идиома, однако рот её и вправду приоткрылся, и несколько секунд она не могла сказать ни слова. — Брак с Малфоем меня не интересует, — заверила Гермиона Асторию, смотревшую на неё с ясно заметным скепсисом. – Мы вообще ненавидели друг друга и в школе, и после неё. Вот в последнее время немного сдружились… нет, не в том плане, в каком ты подумала! Просто общее дело, знаешь ли, объединяет. Особенно, такое, как поиски тебя на никогда не существовавшем Аваллоне. — Зачем меня искать? – не поняла Астория. – Я никуда не исчезала. — Если бы ты не перебивала меня, — тяжело вздохнула Гермиона, — я всё бы тебе рассказала. — Ну что ж. Давай. Выкладывай свою версию. Только ты ни в чём меня не уличишь, так и знай. Я здорова, я вылечилась. И не получится снова упрятать меня в психушку, как бы этого тебе ни хотелось! Ещё никогда в жизни Гермионе не было так сложно подобрать нужные слова. Ей не хотелось, чтобы Астория сочла её сумасшедшей. Но в этом иллюзорном мире правда выглядела совершенно безумной, и гриффиндорка не представляла, как её рассказать, чтобы Астория хотя бы дослушала до конца. — Ладно, — сказала она наконец. – Первого мая две тысячи четырнадцатого года я встречалась в «Лепреконе» со своей подругой, Луной Лавгуд. К моему огромному удивлению она привела с собой Малфоя. Напомню, что в школе мы с ним не переносили друг друга, так что его появление меня огорчило и изумило до глубины души. Он рассказал, что ему было нужно: видишь ли, за месяц до свадьбы его невеста, то есть, ты, загадочно исчезла из Малфой-Менора, каким-то образом не потревожив установленную на поместье защиту. Гермиона покосилась на Асторию: та слушала. Руки её были скрещены, но в глазах читалось что-то вроде интереса. И, может быть, надежды? Гермиона не была уверена. И продолжила свой рассказ. Она рассказала обо всём: и как встретила Шерлока, который занимался поисками магглы Маргарет Уилкс, исчезнувшей той же ночью. И про их поездку в Хогвартс и выяснившиеся там факты о специфических способностях Астории. Рассказала и о кентаврах. И о дневнике Маргарет, из которого они с Шерлоком догадались, где искать пропавших девушек. Астория больше не притворялась, что ей неинтересно, она слушала внимательно, впитывая каждое слово. Гермиона рассказала, как Астория попыталась связаться с нею, появившись вдруг в телевизоре в магазине компьютерной техники, как она передала записку Малфою. Она пыталась донести до Астории мысль, что Драко безумно любит её в надежде, что на контрасте с излишне ветреным Драко этого иллюзорного мира, девушка что-то да сообразит. Потом рассказ дошёл до Клемента Арчера, захвата Министерства, големов, к созданию которых Астория приложила руку. Гермиона добросовестно описала и битву в Министерстве, и смерть Шерлока, и суд над Клементом Арчером, и переписку, которую удалось получить у Ричарда. Объяснила, как ей пришла в голову мысль о ритуале. Она даже описала сам ритуал – так, как могла, хотя для него найти подходящие слова было особенно сложно. А потом рассказала о покрытом туманом Странраере, где они с Панси пережили не самые лучшие часы в своей жизни. Вкратце сообщила, что они приплыли всё-таки на Аваллон, но её, Асторию, там не обнаружили. И догадались, что она не справилась со своим испытанием, которое проходит вот прямо сейчас, в этот момент. — Ну, это всё, — неловко закончила свой рассказ Гермиона. — Откуда ты всё это узнала? – спросила Астория. — Что? — Из моей истории болезни ты могла узнать о Маргарет и Клементе, — рассуждала девушка. – Могла узнать и про так называемую старую магию. Но я нигде не описывала ритуал. И никому о нём не говорила. — Да я тебе даже заклинание расскажу! Ни мёртва, ни жива, не зла и не добра, — пока Гермиона не произнесла последние строки, Астория молчала, сжав губы в узкую и почти бескровную линию. — Это оно, — только и сказала Астория. – Я не понимаю. Легиллименция? Империо? Откуда ты знаешь всё это?! — Знаю, потому что сама делала этот ритуал, — объяснила Гермиона, потихоньку теряя терпение. — Лучше я расскажу тебе, как всё было на самом деле, — сказала Астория. – Хотя не сомневаюсь, что ты и сама прекрасно это знаешь. Я сошла с ума после того, как во Франции, в лесу, куда мы с Драко отправились во время свадебного путешествия, на меня напала стая оборотней. Меня не укусили: Драко вовремя их отогнал. Но когтями изодрали всё тело. Теперь я всегда ношу закрытую одежду. Но шрамы – не самое худшее. Некоторые раны пришлись на живот. Медики в Мунго очень старались… но есть вещи, которые не вылечишь. В общем, я никогда не смогу иметь детей, о чём тебе, несомненно, известно. А ребёнок, которым я тогда была беременна, естественно, погиб. И после того, как мне это сказали, я сошла с ума. Придумала Старую Магию, кентавра Фиренза, который якобы преподавал в Хогвартсе прорицания. Кентавр-учитель! Это же просто смешно! Но я верила в свою выдумку, и стала опасной для самой себя и для окружающих. Драко не хотел, но ему пришлось поместить меня в Мунго. Медики сумели справиться с моим сумасшествием. Теперь я не только урод, не только бесплодна, но ещё и с головой у меня не в порядке. Я не виню Драко за то, что он… ищет себе утешение на стороне. Но я люблю его, он – всё, что у меня есть. И я никогда не дам ему развода. Так что тебе ничего не светит… как и остальным его любовницам. Но твоя попытка очень хороша. Столько всего придумала, что я почти поверила. Думаешь, если меня навсегда упекут в психушку, Драко сможет получить развод и без моего согласия? Это вы с ним запланировали? Так вот, ничего у тебя не получится. Если ты приблизишься ко мне ещё хотя бы раз, я добьюсь того, чтобы тебя засудили за преследование и вторжение в частную жизнь. У нашей семьи лучший адвокат в Британии. И пока я – жена Драко, защищать меня ему придётся. Не думаю, что ты найдёшь кого-то, кто станет ему достойным противником. — Знаю я вашего адвоката! – раздражённо воскликнула Гермиона. – Мистер Саймондс. Да, он лучший, он почти вытащил Клемента, всё сорвалось случайно… — Клемента Арчера никогда не существовало, — раздельно, чуть ли не по слогам произнесла Астория. — Да что ты говоришь! – воскликнула Гермиона. Непробиваемая упёртость Астории совершенно вывела её из себя. — Прощай, — девушка поднялась со скамейки и сразу же развеяла её. Гермиона еле успела вскочить на ноги. Затем она убрала защитный купол и аппарировала. Гермиона сама наколдовала новую скамейку и уселась на неё в глубоком недоумении. Что ей делать, она не представляла. Астория была совершенно убеждена в том, что говорила. Похоже, она живёт в этой своей иллюзии уже не первый год, да и прошла через такие вещи, что винить её в чём-то не получалось. Как убедить её, что всё не так, что настоящий Драко любит её и ждёт-не дождётся в настоящем Лондоне? Что последние годы её жизни были затянувшейся галлюцинацией? И оборотни, и измены Драко, и шрамы… И что Аваллон, которого якобы не существует, просто создал для неё такое жестокое испытание, из которого она не может выбраться уже несколько лет… Посоветоваться было не с кем. Наверняка, в этом иллюзорном мире все, кого она знала, не поверят ни единому её слову. Впрочем, кажется, кое-кто поверил бы. И, может, даже помог. Луна Лавгуд! Уж она точно не сочтёт никакие рассказы бредом. Луна, замечательная Луна, которая, возможно, даже в этой реальности дружит с Асторией. Если кто и сможет ей помочь, так только она! Было уже слишком поздно, чтобы идти к подруге сейчас. Ночевать в парке Гермионе совсем не хотелось. Она аппарировала в подъезд дома, где располагалась её квартира. Она поздно сообразила, что за столько лет арендодатель наверняка успел сдать её кому-нибудь другому. И когда пароль от усиленной Алохоморы не сработал, а где-то над дверью взвыла сирена, девушке не осталось ничего, кроме как поскорее аппарировать, чтобы не встретиться с новым хозяином квартиры, наверняка, совсем не обрадованным её попыткой вторжения. Квартира больше не её… Интересно, а куда делся Живоглот? Да он всё равно не настоящий, — одёрнула себя Гермиона. Чем она точно не собиралась заниматься, так это поисками кота, который был всего лишь ещё одной иллюзией в мире иллюзий. Единственное, что тут настоящее – это Астория. И пока она не поймёт, наконец, что всё остальное – мираж, туманы Аваллона, в которых она до сих блуждает, выбраться не светит ни ей, ни, к сожалению, самой Гермионе. Вот это она влипла. Гриффиндорка брела по улице, сама не зная, куда держит путь. Она не выбирала улицы, на которые сворачивала, шла, куда шлось. И она очень удивилась, когда через пару часов обнаружила себя стоящей у чёрной двери, на которой серебряные цифры образовывали номер 221-Б. Терять ей всё равно было нечего. Она нажала на кнопку звонка, услышав, как трель его отозвалась где-то наверху. Умолкла скрипичная музыка, доносившаяся из открытого окна второго этажа, потом послышались торопливые шаги по лестнице, а затем дверь открылась. — Шерлок… — прошептала Гермиона. И почти не понимая, что делает, порывисто обняла детектива. Тот, как ни странно, не возражал. Он не отшатнулся, не оттолкнул её. — Что ты так долго? – улыбнулся он, когда они наконец разжали объятья. – Мы ведь собирались сегодня в гости к Джону и Мэри. Что, работы совсем много было? — Ага, — только и сказала Гермиона. Она чувствовала себя скорее зомби, чем живым человеком, когда поднималась по лестнице за Шерлоком, еле осознавая, что делает. Квартира выглядела точно так же, как ей запомнилось. Разве что она стала чуть более прибранной и уютной, да на диване вместо нескольких подушек гордо возлежал Живоглот. На кухне, куда Гермиона зашла, чтобы попить воды, теперь был порядок. Относительный, но от прежнего хаоса не осталось и следа. Все пробирки и реактивы Шерлока стояли на чудом втиснувшимся в узкую комнату лабораторном столе, а не громоздились хаотично по всей кухне. Стол был длинным, и где-то на половине реактивы и пробирки сменялись котлами разных размеров и зельеварческими ингредиентами. — Ты собралась варить зелье? – поинтересовался Шерлок. – Уже поздно, пойдём лучше спать. — Ага, — словарный запас гриффиндорки внезапно сократился до этого единственного слова. Шерлок ничего не заподозрил, но у него и времени особого на это не было. Они легли в кровать, детектив обнял её и вскоре засопел. А Гермионе не спалось. Шерлок был живым. Он дышал, ворочался во сне. Он был тёплым, в конце концов, а не мертвенно-холодным. И внутренний голос, который твердил Гермионе, что Шерлок – такая же иллюзия, как и всё остальное, звучал чрезвычайно неубедительно. Гриффиндорке удалось уснуть только ближе к утру, а через несколько часов её разбудил Шерлок. Как во сне, она приготовила завтрак. Гермиона никак не могла насмотреться на детектива. Каждая чёрточка его лица казалась прекрасной, хотя бы потому, что это был настоящий, живой Шерлок, движущийся и разговаривающий, а не безжизненный труп, ожидающий непонятно чего в криокамере. Это всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Да это и не было правдой, — напомнила себе гриффиндорка. Детектив ничего так и не заподозрил, хоть и заметил, что Гермиона как-то чересчур молчалива. Он ушёл, поцеловав девушку на прощание, и Гермиона долго стояла у двери, машинально держа пальцы у губ, никак не в силах поверить, что это всё – не настоящее. Когда Живоглот, мяукнув, потёрся о её ноги, требуя, чтобы и его покормили, Гермиона на какое-то мгновение забыла и про Аваллон, где её дожидалась Панси, и про Асторию, которую она отправилась спасать. Ей не хотелось возвращаться. Здесь был Шерлок. И этого… было достаточно. Если она вернётся, нет никаких гарантий, что Шерлока удастся спасти. Маргарет с большим сомнением ведь говорила о способе, который, вроде как, есть. Никто не мог бы обещать ей, что у неё получится. Вполне вероятно, что в Лондон она вернётся с Асторией. Но точно так же вероятно, что в этом Лондоне никогда больше не будет Шерлока. — Тут всё ненастоящее, — сказала себе Гермиона. Голос звучал неуверенно и слабо. А чем иллюзия хуже реальности? Если всё выглядит, как настоящее, слышится, как настоящее и ощущается тоже как настоящее, то какая разница? Но так нельзя. Она не может остаться в иллюзорном мире навсегда. «Могу», — упрямо возразила Гермиона самой себе. «Тебе нужно встретиться с Луной», — напомнила более разумная часть сознания. – «Если ты с ней встретишься, тебе всё равно никто не помешает вернуться к Шерлоку. Ведь так?» Гермиона вынуждена была согласиться с доводами своего же рассудка. Поэтому она подошла к камину (наверняка, за несколько лет они успели подключить его к каминной сети), нашла на полочке рядом вазу с летучим порохом, и вызвала Луну. Подруга ответила быстро, как будто ждала вызова. — О, привет, Гермиона! – как всегда мечтательно-дружелюбно улыбнулась она. – Что-то случилось? — Почему? – не поняла гриффиндорка. — Ты в это время обычно уже на работе, — пожала плечами Луна. — А… Ну, да. Считай, я в отпуске. Можешь встретиться сегодня со мной? Можно вечером… — Да нет, я сейчас свободна. Куда ты хочешь пойти? — Давай в «Лепрекон», — Гермиона не видела никаких причин, зачем бы им с Луной нужно было менять сложившиеся традиции. — Давай. Через полчаса? — Да. С Луной всё было куда легче, чем с Асторией. Это была всё та же, знакомая и привычная Луна, восторженно рассказывающая о последней своей экспедиции, где им с Ньютом удалось наконец-то сфотографировать Крюконосую Мантикору. Вот только чемодан, где были плёнки с колдографа, потерялся при перелёте. Такая жалость… Когда Гермиона пересказала ей примерно ту же историю, что накануне Астории, Луна не удивилась ни на секунду. — Вот здорово! – воскликнула она. – Так это – мир иллюзий? И я – тоже иллюзия? — Да, — кивнула Гермиона. — Так значит, тут можно делать всё, что угодно! – обрадовалась блондинка. — Можно и так сказать, — протянула Гермиона. – Вот только Астории нужно как-то понять, что это иллюзия. Она очень несчастна, а настоящий Драко очень по ней скучает… — Но ведь если Астория всё поймёт, то и ты отсюда исчезнешь? — Это да, — согласилась Гермиона. — Но ты же, наверное, рада, что ты теперь снова с Шерлоком? «Да не то слово», — хотелось сказать Гермионе. Но в компании Луны у неё всегда как будто что-то переключалось в голове, делая её ответственнее и серьёзнее. Поэтому она только пожала плечами. — Рада. Но это – ненастоящее. Я должна вернуться на Аваллон вместе с Асторией и сделать всё возможное, чтобы спасти настоящего Шерлока, понимаешь? — Да, — согласилась Луна. – Слушай, а я-настоящая очень от себя отличаюсь? — Вообще ни капельки, — искренне ответила Гермиона. — Ты хочешь, чтобы я как-то тебе помогла? – продолжала расспросы Луна. — Да… Только я не знаю, как ты можешь помочь, — вздохнула Гермиона. – Ты хоть дружишь ещё с Асторией? — Мы не очень много общаемся, — протянула Луна. – После того, как Драко стал вдруг ко мне приставать… Астория почему-то разозлилась именно на меня. — Мерлин! – выругалась Гермиона. – Совсем-совсем не общаетесь? — Да нет, почему, иногда встречаемся, — невозмутимо ответила Луна. – Только я не сказала бы, что мы близкие подруги. Но подруг у Астории и так не осталось благодаря Драко. Драко не виноват, у него просто в голове кишмя кишат мозгошмыги. Я предлагала их вывести, но он не захотел… — А ты можешь устроить нам с Асторией встречу? – Гермиона судорожно пыталась придумать какой-то план, но он никак не складывался. — Могу, конечно. Я позову её в гости, а ты там уже будешь… — И нужно будет отобрать у неё палочку, — продолжила Гермиона свою мысль. – А двери запереть Коллопортусом, чтобы она не смогла сбежать. Хм, и окна тоже, пожалуй. Потом попробую ещё раз её убедить. — Я думаю, тебе понадобится что-нибудь сильное, — доверительно заметила Луна. – Хорошее доказательство. Потому что у Астории тоже мозгошмыгов хватает. Она просто не слушает всё, что ей не нравится. — Я заметила, — вздохнула гриффиндорка. — Жалко, что она не может всё увидеть своими глазами. Ну, то, о чём ты мне рассказывала. — Может! – выдохнула Гермиона, широко распахнув глаза и чуть не подпрыгнув на стуле от посетившего её вдруг озарения. – Ты же гений, Луна! Настоящий гений! — Спасибо… — Договаривайся о встрече с Асторией… и пришли мне сову. А я… мне нужно срочно раздобыть Омут Памяти! Оказалось, что Омут – не такой уж и редкий предмет. Даже в Косом Переулке в лавке артефактов нашлась парочка экземпляров. Правда, стоили они, как дом в центре Лондона. Гермиона понятия не имела о состоянии своего счёта в этом мире, но догадывалась, что вряд ли там обнаружится такая сумма. Поэтому она аппарировала в Министерство Магии, отчаянно надеясь, что даже в этой реальности она по-прежнему числится сотрудницей Отдела Тайн. Так оно и было. Палочка, приложенная к стене, как обычно, открыла проход, а в Архиве, как и всегда, особая защита стояла только на предметах, представляющих опасность. Омуты Памяти таковыми не считались, так что Гермиона безо всяких препятствий прихватила там один, постаравшись выбрать тот, что был поменьше. Сова Луны дожидалась её на выходе из Министерства, где слетела Гермионе на руку и протянула лапку, к которой был прикреплён свиток. Луна договорилась с Асторией, что та будет у неё дома в четыре. Сейчас было уже три, так что не теряя времени, Гермиона аппарировала к дому подруги. Отец Луны как раз возился в саду, так что он сразу открыл Гермионе калитку, а там уже из дома выбежала Луна. До прихода Астории они как раз успели обезопасить комнату Луны всеми чарами, какие только вспомнили. Заглушки, укрепляющие чары на оконных стёклах, коллопортус на рамах. Для пущей надёжности Гермиона приклеила колдовством все предметы, стоявшие на полу. Ей совсем не хотелось, чтобы обезумевшая Астория (а в том, что девушка вряд ли спокойно воспримет их действия, она была совершенно уверена) ударила её в порыве гнева стулом или, не дай Мерлин, высоким зеркалом, стоящим у шкафа. Луна спустилась вниз, чтобы встретить Асторию, а Гермиона затаилась у двери с палочкой наготове. Экспеллиармус нужно было применить до того, как Астория её заметит. Кто знает, может, дуэльное искусство тоже вошло в список новых увлечений жены Драко Малфоя? Проверять Гермионе не хотелось. Всё прошло, как по маслу. Астория как раз успела переступить порог, когда её палочка выскользнула из кармана и перелетела к Гермионе, которая тут же надёжно закрепила её в своём рукаве. Луна тем временем запечатала дверь Коллопортусом. — Это, что, заговор?! – Астория переводила взгляд своих расширенных синих глаз с одной девушки на другую. – Что вы творите? Луна, ты, что, заодно с этой ненормальной?! Я думала, мы подруги! — Мы и есть подруги, — твёрдо ответила Луна. – И я считаю, что тебе только на пользу пойдёт выслушать Гермиону… — Я не собираюсь слушать эту шлюху! – закричала Астория так громко, что Гермиона искренне порадовалась тому, что поставила не одну и не две, а сразу три заглушки. Пожалуй, без них вопль Астории отлично услышали бы в Норе, расположенной отсюда в десятке миль. — Я не прошу тебя верить моим словам, — спокойно сказала Гермиона. – Но воспоминаниям ты, надеюсь, поверишь? — Их можно подкорректировать, — буркнула Астория. — Ты думаешь, я стала бы так издеваться над собственным сознанием только ради того, чтобы тебя обмануть? Да после такого количества изменений в своей памяти не ты, а скорее я окажусь в психушке! — Возможно, — неохотно признала Астория. – Хорошо. Я посмотрю твои воспоминания. Только сразу хочу сказать, что подделку я узнаю. Я много читала об этом. — Да на здоровье, — с облегчением выдохнула Гермиона. – Там не будет подделок. Астория мрачно наблюдала, как Гермиона устанавливает Омут Памяти на столе Луны, а затем перемещает в него свои воспоминания. Гермиона переместила не все, ведь иначе Астории пришлось бы и впрямь несколько дней провести за их просмотром. Выбрала ключевые, так, чтобы общая картинка складывалась вполне определённо. Только остров Аваллон она позволила себе поместить в Омут целиком, от первого их с Панси шага по засыпанной пеплом земле и вплоть до прыжка в озеро. Если её не убедит это, — подумала Гермиона, — её не убедит ничто. Астория склонилась над каменной чашей и застыла так. Гермиона знала, что самой Астории сейчас кажется, что она перенеслась внутрь воспоминаний. — Это надолго? – спросила Луна. — Боюсь, что да. Часов, может, шесть или восемь… — Пойдём тогда поиграем во что-нибудь? – предложила Луна. Гермиона не имела никаких возражений. Они спустились в гостиную, где устроились на ковре с Колонизаторами и ещё несколькими цветастыми коробками с играми. Вскоре к девушкам присоединился отец Луны, как оказалось, тоже обожавший настольные игры. Время пролетело незаметно, и Гермиона даже почти забыла об Астории, которая осталась наверху. По крайней мере, она совершенно не беспокоилась, и это было к лучшему. За восемь часов, которые понадобились хаффлпаффке, чтобы просмотреть воспоминания, она свихнулась бы от переживаний, если бы не отвлеклась на что-нибудь. Дверь в комнату Луны скрипнула, открываясь, и в гостиную спустилась Астория. По её щекам текли слёзы, но на губах была счастливая улыбка. — Так это всё правда? – спросила она, глядя на Гермиону. – Я – не сумасшедшая?! — Нет, — горячо заверила её гриффиндорка. Папа Луны пробормотал что-то о чае, который сам себя не заварит, и удалился на кухню. Луна последовала за ним, чтобы помочь. — И настоящий Драко, — голос девушки дрогнул, — любит меня? И ждёт в Лондоне?! — Очень ждёт, — улыбнулась Гермиона. – Ты готова отправляться? — Не знаю… Да. Но не совсем. Мне нужно это всё как-то осознать… Извини, что я так себя вела… — Ничего страшного, — уверила её гриффиндорка. – Я понимаю, как это всё для тебя выглядело. Пойду заберу свои воспоминания. Она поднялась по лестнице, а когда спустилась в гостиную, гостиной уже не было. Астория стояла по колено в тумане, и лестница за спиной Гермионы тоже растворилась, в чём гриффиндорка убедилась, посмотрев назад. — О, Мерлин! – нервно воскликнула Астория. – Это же снилось мне… Только сейчас всё наяву. Наяву ведь? Или это тоже сон?! — Не сон, — пробормотала Гермиона. Туман вздымался небольшими тут же лопающимися пузырями, как подсолнечное масло на сковороде, и Гермионе совсем, совсем не нравилось происходящее. Она отдала Астории палочку, хоть та и уверяла, что в ней нет никакой необходимости, и колдовать у неё получается уже и без неё. — У Маргарет было несколько испытаний, — напомнила она блондинке. – Если у тебя так же, то лучше быть готовыми ко всему. — Что вообще мы будем делать? – спросила Астория. – Куда нам идти, чтобы пройти остальные испытания? Её лицо выглядело совершенно беззаботным и счастливым. Гермиона не могла её винить: ведь только что девушка очнулась от кошмара, в котором прожила несколько лет. Но она ведь и сама была растеряна, так что её бы больше обрадовало, если бы Астория проявила хоть какую-то серьёзность. Но похоже, надеяться на это было глупо. — По идее, мы должны найти какой-то водоём, — решила Гермиона. – В нём, теоретически, должна обнаружиться лодка, которая доставит нас на Аваллон. — Я знаю тут один пруд в парке. Давай я нас туда аппарирую. Астория успела схватить Гермиону за руку и осуществить аппарацию быстрее, чем гриффиндорка предупредила её, что магия здесь, скорее всего, не работает. — Это не тот парк, — сказала Астория. Они стояли в том самом парке, где вчера состоялась их первая встреча. Он выглядел совершенно нормальным. Туман был, но слабый, просто лёгкая дымка висела в воздухе, но видимость почти не ухудшалась. Астория попыталась аппарировать их в нужный парк, но в этот раз ничего не получилось. Точно как тогда, в Странраере, магия отказала, не работали ни палочки, ни Старая Магия, которую Астория тоже попыталась использовать. — Мы что-то ещё не сделали, — нервничая сказала Гермиона. – Но что?! Может, тебя тянет ещё раз попрощаться с Драко? — Нет, — покачала головой Астория. – Меня тянет поскорее вернуться к настоящему Драко! — Но что тогда?! – почти простонала гриффиндорка. Мысль, пришедшая ей в качестве ответа, произвела эффект разорвавшейся бомбы в голове девушки. — Это не ты виновата, — сказала Гермиона. – Дело, кажется, во мне. — В тебе? — Я… просто тут – Шерлок. И он тут жив… А там… — Тот детектив? – понимающе уточнила Астория. Гермиона только кивнула. Неужели теперь она попала в ту же ловушку, из которой только что вытащила Асторию? Шерлок – иллюзия… Его нет. Он есть, — твёрдо сказала себе девушка. — Он живёт тут совсем рядом, — сказала Гермиона. – Пойдём… прогуляемся? На улице не было прохожих, не ездили и машины. Туман на Бейкер-Стрит стал гуще, но дверь в квартиру 221-Б окружал небольшой участок чистого воздуха. Гермиона поднялась вверх, и зашла в квартиру. Астория неловко топталась в дверях. Шерлок сидел на диване и играл на скрипке. Свет он почему-то не включил. — Привет, — сказала Гермиона. Шерлок отложил скрипку. — Ты пришла попрощаться? – спокойно спросил он. — Да, — Гермиона почувствовала, что вот-вот расплачется, но попыталась улыбнуться. – Шерлок, мы ещё встретимся. В том, настоящем мире. Я обязательно тебя спасу! — Я знаю, — спокойно произнёс Шерлок. Он встал с дивана и вдруг каким-то образом переместился через всю гостиную, оказавшись совсем рядом с Гермионой. Он крепко обнял гриффиндорку, и прижавшись лицом к его плечу, она всё-таки расплакалась. В голове крутились глупые мысли о том, что она намочит любимый пиджак детектива. Девушка совсем не уловила момент, когда детектив вдруг истаял, превратившись в клочок тумана. — Эй, — позвала её Астория. — Что? — По-моему, озеро само к нам пришло! И блондинка была права. Там, где несколько секунд назад была дверь, выходящая на лестничную площадку, теперь плескалось озеро, довольно сюрреалистично сочетающееся с жилой комнатой, в которой находились девушки. У берега, упираясь в кресло у камина, стояла белая ладья с бортами, покрытыми золотой резьбой и парусом, похожим на паутинку. Гермиона залезла в лодку, и она сама отчалила от берега, парус надулся ветром. Гермиона смотрела назад, на гостиную Бейкер-Стрит и старательно вытирала слёзы, которые упорно катились по щекам. Через несколько часов, хотя очень сложно было сказать, сколько времени они плыли через туман, Астория заметила, что её одежда изменилась. Она была в том же платье, в каком исчезла две недели назад… или несколько лет, как посмотреть, из поместья Малфоя. Шрамы исчезли с её кожи, о чём Астория восторженно сообщила Гермионе. Гриффиндорка должна бы была гордиться собой, но только гордости не было. Она до сих пор не была уверена, что сделала правильный выбор. И очень хотела бы чувствовать хоть половину той уверенности, которая была в её голосе, когда она пообещала Шерлоку, что обязательно его спасёт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.