Падение Константинополя

Перевод
NC-17
Заморожен
620
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
424 страницы, 136 112 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
620 Нравится 218 Отзывы 271 В сборник

Часть 3. Террор

Настройки
Примечания:
Июнь 2005 Месторасположение : Офис «Coeur de Lion», Мэйфер, Лондон Его горло было перерезано справа налево. Его обручальное кольцо и часы были нетронуты. Кровь забрызгала асфальт вокруг. Его рубашка была порвана в борьбе. О, он боролся, но преследователи оказались сильней, покрыв всю его кожу синяками. Майкрофт перевернул фотографии на столе лицом вниз и закусил губу. Он знал, что так случится. Он знал с того момента, как встретился с Николаем Гарзоне, что мужчину скоро ждет смерть. Он слишком стремился раскрыть свои секреты, а Ричард Лак был способен быстро заткнуть тех, кто переходил ему дорогу. - Похороны были тихими, - сказала Антея. – Только жена и дети. Никаких коллег. - Они быстро это устроили. - Да. - Майкрофт кивнул. – Где он был убит? - Мы не знаем. Они не хоронили тело. Они его так и не нашли. Его жена получила фотографии, и это все. Они даже не знают, кто отправил эти фотографии. Майкрофт нахмурился на мгновение, опять перевернув фотографии и изучая поверхность, на которой лежало тело. Асфальт. Из этого мало что можно было извлечь, фотография могла быть сделана где угодно в мире. - А Лак? - Мне организовать встречу? Майкрофт помедлил. - Нет. Пока нет. Ричард Лак пока даже не подозревает о моем существовании, насколько я знаю. И пусть так и будет, пока мы не соберем больше деталей о смерти Гарзоне. - Как много людей знают об операции Индиго? - Трое. Ты, я и ассистентка Адриана. - Но ассистентка Адриана теперь работает в нашем офисе моей ассистенткой. Майкрофт кивнул. - Не трогай ее пока. Но если кто-то сливал информацию Гарзоне, это была она, не Адриан. - Я еще раз пройдусь по всем записям Адриана, - сказала Антея. – Посмотрим, не пропустила ли я что-то в первый раз. - Да, сделай так, сказал Майкрофт. Он помедлил.- Антея, мы не готовы. Мы не готовы к тому, чтобы Лак узнал, что мы наблюдаем за ним. Смерть Гарзоне – несчастливая случайность, но то, что он больше не сможет рассказывать о нас направо и налево, - к лучшему. Антея медленно кивнула: - Да, сэр. Майкрофт смотрел, как она выходила из его кабинета. Он знал Антею 14 месяцев, и он начал работать над Операцией Индиго еще до того. Он начинал думать, сможет ли он когда-либо завершить ее. Ричард Лак поставлял Великобритании оружие, зарабатывая биллионы фунтов в процессе. Но Майкрофт точно знал, что Лак продавал оружие и другим странам и террористическим организациям. Но как бы он не старался, пока ему не удавалось добыть достаточных доказательств связей Лака с террористами. Он подбирался. Но все-таки был еще недостаточно близко, несмотря на годы усилий. Со вздохом он достал папку, содержащую некоторые документы, относящиеся к Индиго, и вложил в нее фото трупа Николая Гарзоне.

***

Июль 2005 Месторасположение : Офис «Coeur de Lion», Мэйфер, Лондон Майкрофт никогда не мог понять, почему спортивные соревнования означают так много для большинства людей. Но когда он сидел в своем офисе со включенным телевизором, он не мог не признать, что выражение патриотизма людьми, собравшимися на Трафальгарской площади, захватывало. Сотни людей собрались там, размахивая флагами. И все равно, перспектива заполучить проведение Олимпийских игр означала только громадное увеличение работы для него и его команды. Он вернулся к своим бумагам, перекатывая ручку между пальцами и бегло их просматривая. - Позором будет, если мы не выиграем! – пробормотала Антея от шкафа с книгами, ее внимание полностью захвачено телетрансляцией. Из-за стола водитель Майкрофта, Джим Браум. Рассмеялся и открыл жестянку с Диет Колой. Он работал на Майкрофта два года, с того момента, как был вынужден оставить армию из-за ранения. - Ага, это ж чертова Олимпиада! Круче только чемпионат мира по футболу! Майкрофт нахмурился, подняв голову от бумаг на секунду, и глядя поочередно на обоих. Они едва заметили его удивленный взгляд, продолжая болтать. - Олимпиада лучше кубка по футболу! – сказала Антея. – Да на Олимпиаде тоже есть футбол. - Анти, просто раз посмотри игру на кубке и на олимпиаде. Это два абсолютно разных уровня! - Ладно, но это все равно не объясняет, почему тогда так много народа на Трафальгарской площади надеются, что Лондону отдадут Олимпиаду. Тем более, если чемпионат престижней. Они что, просто не могут посмотреть по телевизору вместо того, чтобы стоять там и размахивать флагами? Джим пожал плечами и почесал в затылке. - Ну, это большое событие. Спорт важен. - Спорт, - повторила Антея. – Спорт так важен? - Гордость важна, - сказал Джим. – И выигрыш действительно имеет значение. - Правильно. Значит, если мы не сражаемся в мировой войне, нам необходимо находить отдушину в плавании, триатлоне и велосипедном спорте? - Ага. И еще круче, если это все у тебя под боком, в твоей стране. Да чего ты так переживаешь из-за этого? Антея сложила руки. - Я не переживаю. Я в недоумении. Джим хмыкнул. - Из-за того, что они больше переживают из-за результатов забега на 100 метров, чем из-за национальной безопасности? - Именно. Люди раньше выходили на улицы, шли маршем и протестовали, добиваясь того, во что верили. Я сама сидела в знак протеста напротив здания Парламента. А теперь они высыпают на улицы, чтобы узнать, выиграла ли Британия проведение Олимпиады. Я не понимаю. - Спорт имеет значение, повторил Джим. – Нет, я признаю, протесты необходимы и важны, но .. - Вы двое закончите когда-нибудь эту бессмысленную болтовню? – рявкнул на них Майкрофт. Они обменялись взглядами как пристыженные школьники. - Мистер Браум, вы упоминали, что вы и ваши люди участвовали в подрывных работах во время войны в Ираке. Много солдат тогда было задействовано? Джим пожал плечами. - По-разному. Зависело от задания. Или вся бригада, или отдельные подразделения. - А вы проверяли вооружение, которое вам присылали? - Не-а, - Джим пожевал губу и отхлебнул колы. – Ну, то есть теоретически вы его проверяете. Но с ракетой у тебя только одна возможность для выстрела. Когда ты жмешь на кнопку, ты надеешься, что те, кто прислал оружие, его уже протестировали. - И часто вам попадалось бракованное оружие? - Послушайте, мистер Холмс. При всем уважении, я был бы счастлив поболтать о войне, но .. - Мистер Браум, - Майкрофт продолжал холодно. – часто вам попадалось бракованное оружие, поставленное вам Британскими вооруженными силами? - Есть некоторые вещи, с которыми вам просто приходится жить, мистер Холмс, - сказал Джим, скрестив руки – Я сегодня пришел в ваш офис не для того, чтобы пособачиться по поводу Министерства обороны, - Антея закашлялась, и Джим пожал плечами. – Со всем уважением, сэр, - добавил он, закатив глаза. - Почему нет? - Да, Министерство обороны несовершенно. Но это то, что у меня было. И оно присматривало за мной и моими ребятами долгое время. Если что-то было не так, это вина правительства, а не Министерства обороны. Дайте МО больше средств, и мы будем вооружены до зубов. - Вы потеряли ногу из-за самодельного взрывного устройства, и Министерство обороны вышвырнуло вас на гражданку без надлежащей медицинской помощи, - напомнил ему Майкрофт. – Они оставили вас практически ни с чем, еще до того, как вы поступили в реабилитационную клинику для лечения от наркозависимости. Поэтому ответьте мне, мистер Браум, насколько добро было к вам Министерство обороны? Джим мотнул головой, отпихнул кресло и встал. - Вы – мой босс, - сказал он, указывая на Майкрофта. – Но я не буду отвечать на это. Я ухожу. До того, как вы спровоцируете меня сильней, - он взглянул на Антею. – Анти. Ты, я и Лоретта все еще идем вечером в паб? - Если мы сможем выбраться вовремя, - пробормотала Антея, поворачиваясь к шкафу. - Вы оба, - огрызнулся Майкрофт. – Просто уходите. - С удовольствием, - прошептал Джим, выкинул пустую банку от колы и прошагал к выходу. Антея обернулась к Майкрофту перед тем, как выйти. - Лондон только что выиграл право на Олимпиаду, - сказала она, кивнув на экран телевизора. Майкрофт посмотрел и пробормотал : «Проклятие!» - Вам что-то нужно? - Двоих сотрудников. Отправь их прямо в МИ5. Нам нужно срочно приступить к разработке плана по обеспечению безопасности. - У нас семь лет впереди до того, как он нам понадобится! - Это семь лет на его написание, апробацию, тестирование, изменения его, постоянно и непрерывно до момента зажигания Олимпийского огня. - Неужели это не заставляет вас почувствовать хоть немного гордости? Смотрите, как они счастливы. Майкрофт нахмурился. - Лондон и до того был целью террористических атак. А теперь с этой Олимпиадой? Уровень опасности вырастет в 10 раз. Антея помедлила еще мгновение перед уходом. - Именно так, сэр, именно так.

***

Следующее утро было абсолютно незапоминающимся по мнению Майкрофта. Он проснулся за пару минут до сигнала будильника в 5 утра, выключил его после первого сигнала и поднялся с кровати, направившись в ванную. Принял душ и побрился, затем потратил некоторое время, раздумывая на выбором костюма на сегодня. Новый голубой галстук соответствовал его настроению этим утром, тем более, что он был с крохотными велосипедами - маленький жест отметить выигрыш Олимпийской заявки. Он позавтракал тостом и выпил чашку черного кофе за кухонным столом, композиция Клода Дебюсси доносилась из радиоприемника. Машину подал Джим Браум, который казался простившим их вчерашние пререкания. Утренние газету были сложены на заднем сидении, все – первые экземпляры. Многие были доставлены прямо от печатного станка в офис Майкрофта, откуда их забрал Джим и доставил в Дом Крестоносца. Майкрофт прибыл в «Coeur de Lion» еще до большей части своего персонала, хотя Антея уже была на месте. Они выпили по чашке чая, пока обсуждали расписание на сегодня. Он был не слишком загружен, и Майкрофт планировал провести несколько часов в Диогене в течении дня, чтобы очистить голову. Антея поджала губы и что-то напечатала в своем коммуникаторе. - Это все. – сказала она, подписывая бумагу и передавая ее на подпись Майкрофту. – Это отчеты для встречи в МИ5 сегодняшним утром. Она и Майкрофт оба подняли голову на внезапный стук в дверь. Майкрофт нахмурился. Это было утреннее время, в которое его не следовало прерывать, что было известно всему персоналу. Антея встала и открыла дверь своей ассистентке, Лоретте Фримен. - Простите, что прерываю, - сказала та. – Но в метро произошел взрыв. Они оба на мгновение оцепенели. Месяца три назад поступали угрозы о возможных терактах, но подозреваемые были арестованы, и речь вроде не шла о бомбах. - Между Ливерпуль Стрит и Альдгейт, - добавила Лоретта. Майкрофт спокойно поднялся и обошел свой стол. Он вышел в общий офис, где его сотрудники неистово печатали на клавиатурах ноутбуков или коммуникаторов. В воздухе чувствовалось дикое напряжение. То, что произошло, было очень, очень серьезно. Никто не ожидал подобного. Никто не предсказывал подобного. Они оказались неподготовленными. Они все что-то упустили. Непростительный провал. - Бомбы в подземке, - сказала Антея, читая у кого-то из-за плеча. – Два последовательных взрыва, второй через 50 секунд после первого. Службы спасения уже выехали. - Держите меня в курсе, - сказал Майкрофт и вернулся в кабинет. Он сел за стол, загрузил «Сторожевую башню» и начал просматривать сводки за предыдущие даты, пытаясь понять, можно ли было по каким-либо признакам предсказать случившееся. Красных или оранжевых угроз не было. Они полностью это упустили. Чем бы это ни было. Он ничего не мог сделать в данный момент. Сейчас дело было за спасательными службами. Но скоро возникнут закономерные вопросы. Когда он создавал и готовил свой секретный офис, он делал это как раз для предотвращения подобных ситуаций. Он собрал сливки кадров Ми5 и МИ6, установил самое продвинутое оборудование, и ожидал максимума от своей команды. Но сейчас было не время терять выдержку или демонстрировать характер. Он мог только попытаться понять, как подобное могло случиться. Да, предстоит множество встреч и допросов. Тот день в июле наполнил жизнь каждого лондонца ужасом, на что и рассчитывали устроители терактов. Майкрофт провел остаток дня в Диогене, когда смог наконец выбраться из офиса. Он сидел в молчании, еще раз прокручивая в голове всю информацию о произошедших взрывах. Даже в молчании Диогена сегодня ощутимо чувствовалось напряжение. Майкрофт узнал тех, кто работал на правительство, и тех, кто имел контакты с секретными службами. Почти каждый в клубе чувствовал это. Смерти, увечья и чувство полнейшего поражения. Они все провалились. Слишком многие погибли. Другие были в госпиталях, очень многие с травмами, угрожавшими жизни. Они что-то упустили, и это было неприемлемо. Майкрофт сидел и пролистывал подготовленные Антей отчеты, ожидая дальнейших новостей. Он представлял в уме Лондон как поле битвы. Основные цели: Парламент, Букингемский дворец, Банк Англии. Если кто-то доберется до них, ужас в обществе достигнет невообразимого уровня. И были гражданские, так много гражданских в неподходящих местах, в неподходящее время, не подозревающих, что находятся в зоне военных действий. И еще охранники, солдаты, полицейские. Полицейские, которых бросали по приказу в зону происшествий, но которых не обучили бороться и убивать. Во многом такие неопытные. Он помедлил, обдумывая состояние полиции города. Армия Лондона, в то время как настоящие солдаты воевали в Афганистане и Ираке. Полицейские вроде детектива-инспектора Лестрейда. Он едва ли солдат, скорее – защитник мира. Майкрофт мог представить его в голове, с его твердым рукопожатием и теплым взглядом карих глаз. Тот не считал себя защитником, но вел себя именно так. И с кем? С Шерлоком. Почему с Шерлоком? Майкрофт конечно же знал, чем и почему Шерлок был особенным, но было непривычно, что еще кто-то признавал это. В Лестрейде не было ничего, достойного порицания или лживого, ничего такого, о чем бы удалось узнать Майкрофту. Это делало его необычным и в чем-то неправильным. Тем вечером, Майкрофт вернулся в офис. Отовсюду, из прессы и правительства, начали задаваться вопросы. И ответы понадобятся уже к утру. - Все нормально?– спросила Антея около 10 вечера, забирая пустой чайник. - Настолько, насколько это возможно, учитывая произошедшее. - Долго вы планируете еще оставаться здесь? - Майкрофт глянул на свои карманные часы. - Еще посижу, - сказал он. – Иди домой. Незачем нам обоим сидеть здесь. - Вы уверены? - Да, - сказал Майкрофт и кликнул на значке поступившей электронной почты. Еще одно сообщение от еще одного министра. Она переступила с ноги на ногу. - Мистер Холмс.. Он поднял руку и жестом прервал ее. - Ты хорошо поработала сегодня. Иди домой. Она кивнула. - Успешного вам вечера, - прошептала она, выходя.

***

Следующим вечером он сидел на встрече с начальником отдела стратегического планирования МИ6, премьер-министром, начальником полиции и государственным секретарем по безопасности. Майкрофт слушал, как они прошлись по отчетам о том, что уже было известно, обо всем, что смогли расследовать до этого момента. - Что вы думаете, Майкрофт? – спросил премьер-министр, поворачиваясь к нему. Майкрофт не смог удержаться от мысли. Что даже в подобное время тот был до отвращения самодоволен. - Что мы будем мониторить угрозы дальнейших атак и что мы будем продолжать расследование произошедшего. - Это Аль-Каида? - Возможно. Но я не хотел бы делать предположений, даже если бы они взяли на себя ответственность. - Держите меня в курсе, - сказал премьер-министр, вставая. Остальные мужчины в комнате встали и вышли. Майкрофт последовал за ними, удивившись, когда начальник отдела стратегического планирования МИ6, Хью Сигроув, обернулся к нему. Он был выпускником Кембриджа, из Саффолка, но изображал из себя коренного лондонца. Он готовился к службе в армии, но не продержался и первых шести месяцев. Он затем пробовал себя на политическом поприще, но и там не преуспел. Однако у него были неплохие мозги. И еще счастливо женат, по крайней мере, его жена была счастлива. - Премьер-министр – болтливый идиот, - пробормотал Хью, закрывая дверь. Майкрофт усмехнулся. - Ну в настоящий момент мы все – идиоты. Он и Хью медленно пошли по коридору, кивая попадающимся навстречу членам парламента. Майкрофт не мог не заметить, каким взглядом Хью проводил хорошенькую секретаршу, которая пробежала мимо. Майкрофт также оглянулся. Ох, а она еще и была журналистом-фрилансером. В ней много чего было скрыто за ее привлекательной внешностью. А Хью, как и окружающие, ничего не заметил. - Я по уши во всем этом, - продолжал Хью, наконец отвлекшись от девушки. – Будто мы можем предсказать все. Хью глянул на Майкрофта. - Это … вы и все те штуки в вашем офисе… мы должны были суметь предвидеть это. Майкрофт поднял руку. - Ни слова больше. Я полностью отдаю себе отчет. - Это не только из-за того, что люди погибли. Но если б я знал об этом заранее, даже если бы и не смог остановить, я не был бы так обеспокоен. Майкрофт поднял бровь. - Не дайте кому-либо услышать, как вы произносите подобные вещи. - Люди все время гибнут, мистер Холмс. Но то, что мы не были в курсе, это пугает. - Мистер Сигроув. Люди погибли. В теракте, который мог быть предотвращен. - Они планировали это. И мы пропустили. - Да, - сказал Майкрофт. – Пропустили. Но подобное больше не повторится. Дойдя до выхода, они пожали руки. - Будем на связи, мистер Холмс. Майкрофт кивнул. - Конечно. И я же увижу вас на вашем приеме? Хью засмеялся. - О господи, это же завтра? Это полностью затея моей жены, должен признаться. И приведите с собой вашу красавицу-ассистентку! Хью подмигнул, открывая дверцу автомобиля. Майкрофт почувствовал, как его улыбка превращается в презрительную гримасу, пока он наблюдал за отъезжавшей машиной.

***

Он и Антея вместе посетили прием в доме у Хью Сигроува. Они вошли в просторный холл с мраморным полом и следуя на звуки музыки и доносившихся разговоров, прошли в большую гостиную. Майкрофт знал некоторых из собравшихся. Хью стоял у камина с бокалом бренди в руке и беседовал с несколькими членами парламента. Миссис Сигроув разговаривала с их женами в другом конце комнаты. Эндрю Реджис, советник по образованию, неловко стоял у окна, в одиночестве потягивая вино. Он был абсолютно некомпетентным по мнению Майкрофта, но им было легко манипулировать. Майкрофт направился к женщине с седеющими волосами в бледно-голубом платье, сидящей у большого дубового стола. Он был рад увидеть, что Хью пригласил Сильвию Росс. Она была великим шпионом в свое время, но затем выбрала политическую карьеру. Сейчас, слегка за 60, она не демонстрировала никаких признаков старения. Он поцеловал протянутую ею руку, и она почти вспыхнула от смущения. - Майкрофт, какое удовольствие видеть вас обоих, - сказала она, кивнув подошедшей Антее. – Вы в порядке? - Да, вполне, миссис Росс. - А мисс Бойетт? Антея улыбнулась и кивнула. - Ужасно все это, не так ли? – Сильвия качнула головой. – Все эти события в Лондоне… Майкрофт кивнул: - Я понимаю. - Я надеюсь, ты займешься этим, Майкрофт. Премьер-министр говорит верные вещи, но он больше озабочен уровнем своей популярности, чем настоящей борьбой с терроризмом. Она налила и передала Майкрофту и Антее по бокалу красного вина. - Скажи мне, могу я чем-то помочь? -Не уверен, что есть хоть что-то, о чем я мог бы вас просить, миссис Росс. Не сейчас. Она минуту смотрела на него, затем открыла свой клатч и подала ему листок со списком номеров. - Сожги, когда прочтешь, - сказала с усмешкой. - Э..простите? – моргнул Майкрофт. - Ой, не беспокойся так, - рассмеялась она, доливая свой бокал доверху. – Я переезжаю в новый офис со следующего месяца, и это мои номера. - И чем вы будете заниматься? - Финансированием проектов по безопасности, поверишь ли? Майкрофт нахмурился: - Я не знал. Она рассмеялась. - Конечно, ты не знал. Практически, я сама создала эту позицию. Я знаю, что свой офис ты финансировал самостоятельно. И это хорошо и правильно, и мы благодарны тебе. Но если тебе понадобятся официальное одобрение правительства и секретных служб, тогда ты знаешь, что можешь обратиться ко мне, не так ли, дорогой? Майкрофт кивнул. - Я буду знать. Сильвия улыбнулась и похлопала его по плечу. - Ты хороший мальчик, Майкрофт, - она повернулась к Антее. – Я так рада, что вы двое сработались. У вас отлично получается работать вдвоем, насколько я слышала. А теперь, идите, вы, двое. Идите и полюбезничайте с окружающими. Никогда не знаешь, кто может оказаться полезным. С улыбкой Майкрофт кивнул и протянул руку. Антея оперлась на нее, и он повел ее в направлении Хью Сигроува. Майкрофт внутренне подобрался, готовясь к бестактному флирту Хью. Но тот превзошел все ожидания. - Антея! Что ты все еще делаешь рядом с Майкрофтом? – подмигивая, спросил Хью. Она явно напряглась, когда он целовал ее в щеку. - Мы были заняты, - сказала она. Майкрофт почувствовал вибрацию своего телефона в кармане. Это был красный сигнал угрозы от «Сторожевой башни». Он показал экран Антее и она кивнула. - Нам надо идти, - сказал Майкрофт. – Мои извинения. - Проблемы? – спросил Хью. - Надеюсь, нет. Майкрофт и Антея поспешили к выходу, набирая максимальную скорость к тому моменту, когда достигли лестницы, и выбежали к машине. Антея сбросила свои шпильки, как только они уселись, сменив их на лодочки на плоской подошве. - Это угроза взрыва, - сказал Майкрофт. – В Бирмингеме. Антея выдохнула и пристегнула ремень безопасности: - Никогда не бывает тихо, да? - Никогда, - согласился Майкрофт, глядя на нее. – Тихо не бывает никогда. Антея вздрогнула и опустила перегородку, отделявшую их от Джима Браума. - В Coeur de Lion офис, Джим. И побыстрей, у нас красная угроза. Она подняла перегородку. - Чертова Олимпиада, - сказала она, глядя на Майкрофта. - Ммм, - все, что Майкрофт сказал, кивнув в ответ.
620 Нравится 218 Отзывы 271 В сборник
Отзывы (2)