***
Теперь Луи больше не осторожничает. Он как всегда врёт отцу о том, куда идет, и, не скрываясь, идёт обычным маршрутом к дому Гарри. Однажды он приходит к Гарри в пять часов утра, тот как обычно собирается на утренние тренировки по плаванию, так что Луи незаметно проскальзывает на кухню и делает ему горячий завтрак. — После тренировки ты будешь мокрым, холодным и голодным, так что вот, я приготовил для тебя завтрак, — говорит Луи, целуя Гарри в щеку. — Спасибо, — улыбается Гарри. — Тебе надо поспать, Лу. — Я сделаю это позже, — отвечает Луи, втягивая Гарри в долгий поцелуй, затем обнимает его за плечи и отстраняется. — Хорошего дня, малыш. — Тебе тоже, — отвечает Гарри, целуя его в щеку. — Тебе удалось всё-таки вырастить помидоры? — спрашивает Луи чуть погодя. — Не-а. — Действительно? Можно я посмотрю на них? Просто моя мама тоже держит свой маленький огород. — Хорошо, пойдем, я тебе всё покажу. Луи целует его в последний раз, и они покидают дом. Гарри выходит на внутренний двор и показывает Луи свою небольшую теплицу. — Ох, Хаз, — говорит Луи и целует его в щеку. — Малыш, это не помидоры. Ты посадил картошку. Зелёные цветки растут только на картофеле. Кто тебе сказал, что это помидоры? Гарри краснеет и прячет лицо в шее Луи. — Я, должно быть, перепутал семена. Луи звонко смеётся и треплет его волосы. — Тебе нужна практика, малыш. Твой картофель, кстати, созреет на этой неделе. — Блин. — Ты сделал всё, что мог. Давай перейдём к практике. Мы можем сделать из него фри, например, или приготовить его со стейком. — Ладно, я люблю тебя. — И я люблю тебя, малыш. Увидимся после занятий. — Конечно. Эм, Лу? Если не хочешь идти домой, можешь остаться у меня, всё равно отец сегодня работает допоздна. Ты можешь поспать у меня в комнате, я спрашивал отца на этот счет, он не против, — тихо говорит Гарри, смущенно опуская взгляд на землю. Гарри беспокоится о Луи, он видит, как тот не хочет идти домой. — Спасибо Хаз, — отвечает Луи и целует его, — я подумаю над твоим предложением, ладно? — Ладно, хорошего дня. — И тебе. — Я люблю тебя, — повторяет Гарри для уверенности. — Иди уже! — настаивает Луи, подталкивая парня к двери. Менее чем через минуту Гарри получает сообщение от Луи. Луи: тоже тебя люблю, тыковка. не утони Гарри: эй! я никогда такого не сделаю Луи: <3 я просто волнуюсь Они продолжают переписываться на протяжении всего учебного дня, в принципе, как и всегда. Луи: английский — это скучно. ты намного интереснее ;) Гарри: смотри на доску, Лу. так у меня позже будет меньше работы! Луи: мне так приятно, что ты заботишься обо мне <3 Гарри: ты удивительный :) не могу дождаться, когда увижу тебя снова Луи: я зайду к тебе в обед Гарри: ура! Он так и делает. Луи незаметно проскальзывает в последний проход библиотеки, и Гарри в ту же секунду крепко обнимает его за плечи. — Наконец-то. Как прошли твои последние шесть часов? — Прекрасно, — улыбается Луи. — Что насчет тебя? — Я все ещё влажный, но мне нравится запах хлорки. — Водная битва, — говорит Луи. Убедившись, что никто не смотрит на них, он быстро чмокает Гарри в губы. — Хаз. Ты должен набраться сил перед битвой. — Луи, это плавание, а не битва. — Я знаю, что это плавание, но ты должен быть осторожен. После того, как ты перепутал картошку с помидорами, ты думаешь, что мне стоит доверять тебе с бассейном? — говорит Луи. — Бассейн, Гарольд? — Я очень быстро плаваю, — защищаясь, отвечает Гарри. Луи снова его целует, достает свой обед и садится рядом. Во время еды, он незаметно дотрагивается до него, Гарри не выдерживает и говорит: — Лу… — Да? Гарри понижает голос: — Мне очень хорошо с тобой. Спасибо, что ты здесь, со мной. Я люблю тебя. Луи треплет его волосы, тянет парня на себя и крепко обнимает. — И я люблю тебя, — шепчет он. — Я все для тебя сделаю, Хаз, я очень благодарен тебе за то, что ты всё-таки дал мне второй шанс, — говорит Луи, нежно целуя Гарри в губы. — Люблю тебя. — Люблю тебя, — в ответ шепчет Гарри. — Увидимся вечером, напиши мне. Не доходя до следующего класса, Гарри уже получает смс от Луи. Луи: ты удивительный Гарри тихо хихикает и незамедлительно отвечает. Гарри: я люблю тебя больше, чем мои не помидоры Луи: тупица, я представляю себе, как ты ждал, когда они зацветут :) Гарри: эй :р Луи: я могу сделать тебе картофельные чипсы <3 Гарри: ладно :) поговорим дома Луи: увидимся позже. люблю тебя Гарри улыбается и кладёт телефон в свою сумку. Луи такой Луи. Парень тихо хихикает и зависает в своих мечтах до конца урока.***
Гарри: ты дома? Луи: нет, я у тебя Гарри: я уже подхожу Гарри вздрагивает и хихикает, когда Луи выбегает к нему навстречу. — Привет, — говорит он радостно. — Привет, малыш. Как прошел твой день? — дразнит его Луи. — Не слишком хорошо. Некий умник сказал мне, что мои помидоры не помидоры, — обиженно отвечает Гарри, позволяя Луи поцеловать себя. — Я такой идиот. — Ты не идиот, просто тебе не дано быть фермером, — отвечает Луи, обнимая Гарри за талию. Прошло уже столько времени, а Луи до сих пор никак не может насытиться им. Гарри в его руках тихо вдыхает, чувствуя себя в безопасности. Его до этого никто никогда не касался, как Луи. В его руках Гарри чувствует себя особенным. Раньше никто никогда не дразнил его так, и Гарри думает, что у Луи исключительные привилегии. Гарри мягко улыбается и кладёт свою голову ему на плечо. — Спасибо. Я сильно люблю тебя, Лу. Луи улыбается и гладит его по спине. — Как прошла твоя тренировка? — Потрясающе. Я очень быстро плавал. — Да что ты? — смеётся Луи, целуя Гарри. — Мне сегодня очень много задали, Хаз, так что я не знаю, как мы с этим справимся. Но сначала я хотел бы, чтобы ты посмотрел мою заявку в колледж. — Конечно, у тебя впечатляющее заявление. — Всё, чего я хочу, — это быть рядом с тобой в следующем году, — нежно говорит Луи, целуя Гарри в челюсть. — Пойдём, я сегодня полон мотивации. — Ты полон самодовольства, потому что мои чертовы помидоры оказались картошкой, — бормочет Гарри. — Но ладно, давай сделаем это. — Я сделаю тебе снэки, успокойся. — Ты очень заботливый бойфренд, — улыбаясь, говорит Гарри и целует Луи. — Ладно, пойдём в спальню. — Ох, — вздыхает Луи, приподнимая брови. — Нет. Мы будем заниматься, идиот. Луи быстро чмокает Гарри в губы и кивает. — Ладно, идиот. — Я люблю тебя. — И я люблю тебя, картофельная голова, — говорит Гарри. Луи не выдерживает и заразительно смеётся.***
Суббота — традиционный день кино-марафона в семье Стайлсов. Гарри с отцом заранее готовят разнообразные закуски: чипсы, соусы, пиво и несколько порезанных овощей, потому что так хочет Гарри. Они кладут это всё на журнальный столик, и отец проворно включает ранее записанные эпизоды Сплетницы. — Ладно, — говорит отец, устраиваясь поудобнее в своем кресле, — напомни мне, где мы остановились. — Кузен Чарли возвращается из Испании. Мама Сирены по-прежнему находится под домашним арестом. Книгу Дэна опубликовали, но никто не знает об этом. Блэр беременна. — Что насчёт того голубоглазого парня? — Нэйт. Он получил предложение о работе, помнишь? — Да, ладно. Руфус такой идиот, как можно не знать, как воспитывать ребенка. — Ты говоришь это каждый раз, пап. Отец делает глоток своего пива и затем говорит: — Хорошо. Мне всё равно. Давай смотреть. — Ладно, — отвечает Гарри, закатывая глаза. — Я разве воспитал тебя глупым и невоспитанным? — Однозначно нет. — Хорошо. Я это просто так говорю. — Ладно. Может, всё-таки начнем смотреть? — раздраженно говорит Гарри. — Да-да. Гарри заботливо поправляет одеяло, и, черт, он очень рад, что отец смотрит этот сериал вместе с ним. Он этим жестом, в каком-то смысле, чувствует его заботу. Спустя несколько эпизодов Гарри кладёт замороженную пиццу в духовку и убеждает отца в том, что они могут съесть её на диване. На середине шестой серии телефон Гарри тихо начинает жужжать. — Подожди, пап, это Луи, — говорит Гарри, кладя кусочек пиццы на тарелку. — Алло? Ты в порядке? — Можно я приду? — Конечно, что случилось? — Я просто должен выбраться из дома. Ты дома? Что ты делаешь? — запыхавшись, говорит Луи. — Эм, да, я дома, смотрю телевизор. Просто заходи, ладно? — Ладно, спасибо. Я буду через несколько минут. — Ладно, тогда увидимся, — говорит Гарри, бросая трубку. — Ты пригласил его на нашу священную ночь кино? — спрашивает отец Гарри. Гарри смущённо кивает. — Он звучал странно, как будто испугался чего-то. Он будет молчать, пап, можно он останется? — Конечно, малыш. Предложи ему пива. — Конечно. Через полчаса задняя дверь тихо открывается и входит Луи. — Черт, Хаз, ты не говорил мне, что у вас семейный вечер. Я не должен был приходить. — Ну, ты здесь, — твёрдо говорит отец. — Так что заходи, сынок. Не забудь снять обувь. — Хочешь пива? — спрашивает Гарри. Луи пару минут колеблется, затем покорно снимает обувь. — Ладно, — говорит он. — Я принесу, не вставай. Гарри слышит, как Луи открывает холодильник, берёт бутылку, и через мгновение он возвращается и садится рядом с Гарри. — Ты не должен был ждать меня. — Я хотел этого, — Гарри пытается обнять и поцеловать Луи, но тот качает головой. — Потерпи, — тихо говорит Луи, — Давай смотреть. — Тебе тарелка не нужна? — Я могу поесть с твоей? — спрашивает Луи плаксивым голосом. — Да-да, хорошо. Это нормально, — быстро отвечает Гарри, замечая, как отец с интересом смотрит на Луи. Отец включает эпизод, Гарри откидывается на спинку дивана, позволяя Луи воровать еду из своей тарелки. Когда эпизод подходит к концу, Луи нежно кладет свою голову на плечо Гарри. — Эй, малыш. Ты точно в порядке? — тихо спрашивает Гарри в начале следующей серии. Ему уже становится неинтересно, что было «в предыдущих сериях». — Всё отлично. — Ты уверен? Просто ты не отрываясь смотришь на бутылку уже которую серию, — говорит Гарри. Луи сжимает губы и не отвечает. В тусклом свете телевизора Гарри сложно что-то рассмотреть, и он начинает беспокоиться. — Пожалуйста, давай не будем об этом говорить, — тихо отвечает Луи. — Не сейчас. — Ладно. Ладно, Лу. Тебе принести что-нибудь ещё? — Нет. — Можно я поцелую тебя? Луи улыбается и нежно проводит своей рукой по щеке Гарри. — Конечно, дурачок. Гарри наклоняется и целует Луи в губы. Через какое-то время они перестают обращать внимание, на то, что происходит вокруг. Гарри просто игнорирует это, позволяя Луи задавать темп. Спустя пару минут Луи отстраняется и берёт Гарри за руку. «Всё в порядке», — думает про себя Гарри. В десять часов, на предпоследнем эпизоде, Луи наконец-то расслабляется. Он нежно обнимает Гарри за талию и кладёт щеку ему на грудь. Гарри улыбается и неуверенно обнимает Луи в ответ. — Всё в порядке? — спрашивает его ещё раз Гарри. — Да, всё хорошо. Гарри оставляет его в покое и радуется, когда эпизод подходит к концу. Отец пару раз смотрит в их сторону, но в основном все проходит довольно спокойно. Экран гаснет, и отец встает. — Я всё уберу, — говорит он. — Лу, ты в порядке? — Всё хорошо, — Луи кивает. — Тогда почему у тебя синяк под глазом? — спрашивает его отец, выходя из комнаты. Гарри сразу же вздрагивает и озабоченно смотрит на Луи. — Нет, Хаз, успокойся. Это даже не… Я… — Почему тогда у тебя синяк под глазом? — взволнованно спрашивает Гарри. Лицо Луи все ещё находится в тени. Он отворачивается, но не отодвигается от Гарри. — Пожалуйста, я действительно не хочу говорить об этом. — Я думаю, что это что-то, о чём надо поговорить, Лу. Луи кивает и ничего не говорит некоторое время. — Ты хочешь остаться здесь на ночь? — спрашивает его Гарри чуть погодя. — Если не хочешь ночевать у меня в комнате, я могу постелить тебе на диване. Луи сжимает губы и кивает. — Я бы хотел остаться здесь. Пожалуйста, не спрашивай про вечер, хорошо? — грубо говорит Луи, Гарри кивает и оборачивает руки вокруг его талии. — Я люблю тебя, — шепчет Гарри. — Я тоже тебя люблю. — Ты просто не хочешь, чтобы я на тебя смотрел. Ты же знаешь, что я в любом случае спрошу тебя, что случилось. Тебя отец ударил, верно? И поэтому ты хотел уйти из дома. Луи не отвечает. Он вздыхает и прижимается щекой к груди Гарри. Гарри целует его и начинает медленно перебирать его волосы. — Могу я хотя бы принести тебе лекарства? Аспирин или что-нибудь ещё? — Я не хочу, чтобы ты двигался. Ты серьезно насчёт того, что я могу остаться на ночь? — Да, конечно. Отец даже готов уступить тебе собственную спальню и зубную щётку, — шутит Гарри. Луи не улыбается. — Тогда, когда мы встанем, можешь дать мне таблетку аспирина? Ты хочешь уже спать? Я бы хотел спать с тобой, если, конечно, ты тоже этого хочешь. — Я хочу этого, дурачок. Я могу спать на полу, если хочешь. — Нет-нет. — Ты мне очень нравишься, — Гарри целует его макушку. — Ты мне тоже. Я имею в виду, ты мне тоже нравишься. Гарри прижимается к Луи и шепчет: — Могу я принести тебе пакетик со льдом? У меня есть замороженный горошек. — Ладно. — Ладно, — отвечает Гарри. — Пап, ты мог бы принести Лу горох? — Конечно, секунду. Через какое-то время отец приносит горох. Перед тем как отдать это Луи, он наклоняет голову набок, чтобы получше рассмотреть глаз. Луи морщится, но не отворачивается. — Пойдем со мной, — говорит отец. Луи встает и следует за ним в ванную комнату. Отец берет Луи за руку и тянет его ближе к свету. Луи не сопротивляется, так как знает, что отец Гарри не будет грубо относиться к нему, даже несмотря на то, что Луи причинил боль его сыну. Гарри останавливается в дверях и наблюдает за тем, как отец осматривает лицо Луи. Отец аккуратно обрабатывает кровоточащую царапину на виске Луи, и Гарри, не выдерживая, отворачивается. Отец проворно очищает рану Луи антисептическим кремом и залепляет ее пластырем. — Что ещё? — спрашивает отец Гарри. Луи не может сказать ему «нет». Громко вздыхая, он медленно поднимает футболку вверх. Окровавленный бинт небрежно обмотан вокруг пупка — когда отец разворачивает его, он видит, что это кровоточащий порез. — Повернись боком и подними руку вверх, — медленно говорит он, Луи слушается, стараясь игнорировать всхлипы Гарри. Отец снова чистит рану и предупреждает его, когда наливает перекись водорода на рану. Она начинает шипеть, но Луи не жалуется. — Ты собирался очищать рану? — спрашивает отец у Луи. — Эм. Отец вздыхает и начинает накладывать мазь на рану. — Откуда вы знаете, что делать? — набравшись смелости, спрашивает Луи. — Гарри постоянно попадает в неприятности, — спокойно отвечает тот. — Не шевелись. Луи кивает и впервые виновато смотрит на Гарри. — Хаз, принеси футболку для него, — говорит отец. — Возьми одну из моих, она не будет касаться кожи и делать больно. — Ладно, — тихо отвечает Гарри. Когда он возвращается, не выдерживая, он порывисто обнимает отца за плечи, быстро вытирает слезы ладонью. Отец обнимает его в ответ и передает футболку Луи. — Всё в порядке? — взволнованно спрашивает Гарри. — Всё хорошо, — отвечает отец. — Отведи его в постель. Я пойду принесу ему лед. Гарри кивает и вопросительно протягивает свою руку Луи. Луи нерешительно берет его за руку и позволяет отвести себя в спальню. Гарри быстро убирает некоторые вещи с кровати, и Луи несмело садится на край. Через какое-то время приходит отец и протягивает Луи пакетик со льдом. — Будь добр к моему сыну, — говорит он тихим, но твердым голосом, Луи кивает и испуганно смотрит в сторону Гарри. — Оставайся на завтрак, — говорит напоследок отец, закрывая за собой дверь. Гарри отворачивается и подходит к окну. — Так где бы ты хотел спать? — Ты не должен спать на диване, Хаз, — говорит Луи. — Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой. — Незаметно, — обиженно отвечает Гарри. — Это нормально, что ты не хочешь говорить об этом, просто я одного не понимаю… Я ведь не сделал ничего плохого тебе, почему ты так поступаешь со мной? — Хаз, — жалобно говорит Луи, прикладывая мешочек со льдом к щеке. — Ты просто не хочешь говорить об этом, — говорит Гарри, и Луи не спорит. — Ты думаешь, что я не помню, как твой отец бил тебя, когда мы были детьми? — Он случайно. — Ну, конечно, — отвечает с сарказмом Гарри, садясь на край кровати. — Нет, я имею в виду… мне не нравится… когда он бьет меня. У нас просто был действительно плохой вечер. — У вас? — Да. Гарри делает глубокий вдох и с упреком смотрит на Луи. — Ладно. Как это вообще произошло? Лу, я могу что-нибудь сделать для тебя? — Пожалуйста, пожалуйста, не надо, ладно? Пожалуйста, не надо, — всхлипывая, отвечает Луи. — Я сожалею о том, что тебе пришлось увидеть. Я просто… Это действительно нечестно просить тебя о том, чтобы я мог остаться здесь. Я действительно не хочу идти спать в церковь или на диван Дэна. Я хочу быть здесь. Я просто… Дай мне, пожалуйста, немного времени, ладно? Как только я со всем этим разберусь, я обязательно тебе всё расскажу. Гарри кивает, на что Луи тут же утыкается лицом ему в плечо. Гарри крепко обнимает Луи, мысленно избегая места пореза. — Я люблю тебя, — говорит Гарри. — Я подожду, пока ты разберешься со своими проблемами, Лу. Ты пришёл сюда, потому что не знал, кому можно об этом рассказать, верно? Луи кивает. — Я очень переживаю за тебя. — Хаз, я чувствую, что должен рассказать тебе. Я знаю, что ты поймешь меня. Ведь ты мой парень. — Лу, твой мозг, наверное, не работает сейчас. Ты выглядишь испуганным и растерянным, я могу подождать, правда. Я, наверное, выгляжу как сумасшедший, но тебе нужно время и, возможно, немного еды, ты хочешь что-нибудь поесть? Луи колеблется, а затем кивает. — Я бы не отказался от чего-нибудь вкусненького. — Я сделаю тебе бутерброд с сыром, — решительно говорит Гарри. — Будь здесь, — Луи кивает, и Гарри идет на кухню. Заходя на кухню, Гарри видит, как отец складывает овощи в контейнер. Обернувшись, он с любопытством смотрит на Гарри. — Эй. Что случилось? — Хочу сделать для Луи пару бутербродов с сыром. Отец кивает и кладет морковные палочки в пластиковый контейнер. — Возьми пару бутылок пива, — говорит он. — Боль немного притупится, — Гарри кивает и поворачивается к плите. — Он рассказал, что произошло? — спрашивает отец через несколько минут. — Нет, он ещё не готов. Отец кивает. У него явно что-то на уме, но он ничего не говорит до тех пор, пока Гарри не заканчивает делать бутерброды. — Знаешь, Хаз. Немногие сыновья могут… Нормально общаться с отцами. Не все могут рассказать им о том, что важно для них. Так что иногда между родителями и их детьми происходят стычки. — Я знаю, — говорит Гарри с небольшой улыбкой на лице. — Тебе повезло, что у тебя есть такой понимающий отец. — Я знаю! — Ладно-ладно. Я не собираюсь говорить тебе о том, каким надо быть хорошим сыном, ведь ты мой сын, а не он. Я забочусь о тебе. Но попробуй быть с ним помягче. Если это, конечно, возможно. — Хорошо. Спасибо, пап, — отвечает Гарри, целуя отца в щеку. — Спокойной ночи. — Сладких снов, сынок. Гарри проворно хватает пиво, тарелки и поднимается по ступенькам в комнату. Луи улыбается, когда видит в дверях комнаты Гарри. — Необязательно было делать всё это, — говорит он. — Я хотел этого. Отец сказал, чтобы я дал тебе немного пива, возможно, ты будешь скоро навеселе. Губы Луи дергаются вверх в лукавой улыбке. — Я, наверное, выгляжу довольно-таки плохо, — отвечает Луи. Он начинает жадно есть, а, когда боль становится просто адской, он, не раздумывая, берет еще одну бутылку. — Спасибо, — тихо говорит Луи. — Тебе очень больно? — спрашивает Гарри чуть погодя. — Да, — тихо отвечает Луи. — Прости. — Нет, пожалуйста, не надо извиняться, Хаз. Тут нет твоей вины. Так что успокойся, — Луи разочарованно качает головой. — Ладно, — медленно и неуверенно говорит Гарри. — Но почему ты не рассказываешь мне, что произошло? — Потому что ты не тот, кого я хочу посвящать в своё дерьмо, я чувствую ответственность за всё это. У тебя и так достаточно своих проблем, и я не хочу добавлять тебе ещё больше, — говорит Луи. — Я нормально объяснил? — Да. В твоих словах много смысла. — Серьезно? — Абсолютно. — Ладно. Потому что иногда я чувствую себя сумасшедшим, и я просто… я хочу, чтобы ты сообщал мне, когда я веду себя глупо, — говорит Луи, почесывая висок. — Я не идиот, я понимаю, когда ты говоришь о своих чувствах, — нежно отвечает Гарри. — Я люблю слушать твою чепуху. Это своего рода мой фетиш. — Ладно, — Луи хмурится и недоверчиво сжимает губы. — Клянусь Богом, Лу. Я очень волнуюсь за тебя. Вот почему я встречаюсь с тобой. — Да? — Конечно. Луи вытирает с глаз слезы, но две капли всё же падают на тарелку. — Я знаю… — начинает он и тут же замолкает. — Я знаю, что ты единственный человек, кто действительно заботится обо мне, — всхлипывая, говорит Луи. — Всегда. Гарри закрывает глаза и незаметно вздрагивает. — Луи, — шепчет Гарри. Он кладет тарелки на пол и крепко обнимает парня за плечи. Луи тут же прижимается к нему. — Лу. — Я не шучу, я действительно так думаю, — говорит сквозь слезы Луи. — Прости меня. — Нет. Не извиняйся, — отвечает Гарри, чувствуя, как начинает кружиться голова. — Пожалуйста, малыш, ты не должен извиняться за такие вещи. — Ладно. Гарри целует его в волосы и покрепче сжимает в объятиях. — И, кто знает, возможно, ты прав. Я действительно надеюсь, что я для тебя важен. Я так люблю тебя, Лу, я действительно очень сильно люблю тебя. — Я знаю, что ты любишь меня, Хаз, — шепчет Луи куда-то в район шеи Гарри. — Отец не хочет, чтобы я поступал в колледж, который я выбрал для себя. Он злится, что я не попал в список избранных. Мы выиграли Государственную стипендию. Представители уже выбрали из команды троих парней. Как оказалось, я не так хорош для них и для отца. В какой-то момент я действительно… Я просто не могу это больше терпеть. Я просто на пределе. — Это, должно быть, так сложно, — Гарри сжимает его в объятиях. — Да, чертовски сложно. — Что произошло сегодня вечером? — тихо спрашивает его Гарри. — Сегодня моему терпению пришел конец. Я наехал, он перегнул палку. Мы поругались. Он бросил в меня кое-какие вещи. Я получил травму. — Ты бросался в ответ? Луи качает головой. — Ты причинил ему боль? — Нет, — качает головой Луи. — Получается, он бросил кое-какие вещи в тебя, и ты получил травму? — Да. Гарри снова целует его в волосы и опускается перед Луи на колени. — Звучит очень страшно, — наконец говорит Гарри. — Я не знаю, что бы я делал в этой ситуации. — Я тоже не знал, — отвечает Луи. — Я пытался его остановить, потому что мама и девочки были, блять, в ужасе. Как только он перестал, я убежал. Позвонил тебе. Честно говоря, я не знал, что ещё делать. — Я рад, что ты мне позвонил. — Извини, что испортил тебе и твоему отцу вечер. Прости. — Всё в порядке. Ты ничего не испортил. Луи вздыхает. — Я чувствую… Я имею в виду, я в долгу перед тобой. Особенно перед твоим отцом, он просто… — Он просто удивительный. — Да, он удивительный. И ты тоже. Прости, ты просто так важен для меня. — Боже мой, прости, — перебивает его Гарри, поднимаясь с колен, Луи тут же застенчиво улыбается ему в ответ. — Всё в порядке. Ковер — не самое удобное место. — Расскажи мне о своих чувствах, — Гарри берёт Луи за руки и аккуратно целует его запястья. — Не знаю, с чего начать. Я не знаю, как это выразить, понимаешь? Меня никогда никто об этом не спрашивал, они сидят где-то внутри меня, где-то глубоко. — Луи, милый, у каждого есть чувства. Я могу подождать, если хочешь, — Гарри закатывает глаза. Луи задумчиво смотрит в сторону, и Гарри нежно начинает поглаживать его руку. — Я думаю, что весь этот год — это не то, что я действительно ожидал, понимаешь? Но я не сдавался, потому у меня есть ты. И самое смешное, что я не думал, что буду зависеть от кого-то. И это крайне хреново, потому что я хочу рассказать всем о нас. — Да. — Я знаю, что это звучит, как заезженная пластинка: постоянно говорю тебе, что я хочу сказать им, но я не могу. — Нет, я так не думаю. Я прошел через всё это раньше, поэтому я как бы… Я понимаю, к чему клонишь, — отвечает Гарри, тщательно подбирая слова. — Я был на этом месте, я чувствовал то же, что и ты. — Это тебя расстраивает? Что я всё ещё не раскрылся? — Нет… Нет. Что есть, то есть. И это нормально, что ты колеблешься. — Мой маленький философ, — отвечает Луи, целуя Гарри в щеку. — Видишь? Ты выразил свои чувства. Ты смог, — говорит Гарри, улыбаясь, и сплетая их пальцы вместе. — Ты такой мягкий, — бормочет Луи. — Тебе тоже бы не помешало побриться, — отвечает Гарри. — Ни за что, — Луи смеется. — Я серьезно. — Это самая отстойная вещь в мире. Я люблю тебя так сильно, — улыбаясь, говорит Луи. — Я люблю в тебе всё. — Всё, пора ложиться, — улыбаясь, отвечает Гарри. — Иди сюда, я лягу с тобой. Ты можешь обнять меня, тогда я не причиню тебе вреда, — Гарри снимает штаны, ложится на спину и тянет Луи на себя. Луи улыбается и прижимается щекой к голой груди парня. — Я люблю тебя, — говорит он. — Очень сильно. — Я знаю, малыш. — Как-то, помню, ты сказал, что ты ненавидишь меня, ты сказал тогда, что когда у тебя будут муж и дети, ты всё равно будешь ненавидеть меня. — Да, я помню этот момент. — И ты после всего, что я причинил тебе, до сих пор хочешь быть со мной? Гарри нежно сжимает плечо Луи. — У тебя сейчас тяжелая ситуация, Лу. Это не значит, что я простил тебя или что это нормально, но по крайней мере, сейчас ты не делаешь мне больно. Это был дерьмовый поступок, мне было хреново… Я имею в виду, это было тяжело для меня. Действительно тяжело. Но я никогда не желал тебе зла, так как ты был моим лучшим другом. — По крайней мере, сейчас мы вместе, верно? Разве не это ты сказал однажды? — Да… Я помню, что я тогда сказал тебе. Я хочу быть вместе с тобой, несмотря ни на что. Плюс, я люблю тебя. Так что я прощаю тебя, Лу. Луи улыбается и проводит рукой по выступающим ребрышкам Гарри. Он чувствует себя таким особенным рядом с ним. — Я тоже тебя люблю. Я думаю, именно поэтому я все еще чувствую горечь… Горечь твоей обиды. То, что я сделал по отношению к тебе, непростительно. — Это да. Ты не получишь второго шанса, слышишь? Какая-нибудь ошибка — и мы сразу же расстаёмся. — Я запомнил, Хаз. — Вот и ладно. По крайней мере, теперь ты об этом знаешь. Я не хочу, чтобы кто-то ещё в этом чертовом городе сделал мне больно. — Это мерзко, то, что они заставляют тебя так чувствовать, я до сих пор не могу поверить, что ты меня простил, — отвечает Луи, переплетая их пальцы вместе. — Я люблю тебя. И не потому, что ты поддерживаешь меня прямо сейчас. Я люблю тебя, просто люблю. — Ладно. Луи прижимается ближе и тут же съёживается, когда его раненый бок сталкивается с выпирающими косточками Гарри. — Ты прекрасен. — Ты тоже. — Тогда давай спать, пусть завтра будет завтра. — Хочешь поцелуй на ночь? — спрашивает Гарри у Луи с улыбкой. Луи тянется вверх, и Гарри неуклюже целует его в уголок губ. Смеясь, они падают на кровать, и Луи целует Гарри в грудь. — Это было неловко. Спасибо, малыш, спокойной ночи. — Ночи. Мне очень не нравится, что твой отец такой козел по отношению к тебе. — Мне тоже. Несмотря на всё, я рад, что в итоге я оказался здесь. Гарри сжимает его плечо. — Я тоже. Отдохни, Лу. — Ладно, love. Улыбаясь, Гарри натягивает одеяло до подбородка. Знакомство с Луи, безусловно, принесло дополнительный сюрприз: он никогда до этого не знал, что приятно засыпать с кем-то, что приятно заботиться о ком-нибудь. Когда Луи засыпает, Гарри незаметно целует его в шею.***
На следующее утро Гарри просыпается оттого, что не чувствует рядом знакомого тепла. Место рядом с ним ещё теплое, Гарри чувствует себя обманутым. Он встаёт и отправляется на поиски своего парня. Гарри находит пропажу в ванной. Луи отматывает бинт и кладет его на бортик ванной. Оборачиваясь, он дарит ему застенчивую улыбку. — Эй, смотри, — говорит он, кивая на кучку окровавленных бинтов. — Выглядит ужасно, — отвечает Гарри. Он скрещивает руки на груди и облокачивается на дверной косяк. Закончив с раной, Луи подходит и кладёт свои руки на талию парня. — Ты меня случайно ночью ударил рукой, — говорит Луи. — Прости. — Всё хорошо, малыш. Я люблю тебя. Гарри кивает. — Ты… Ты сегодня возвращаешься домой? — Да, я должен, — опустив голову, отвечает Луи. — Прости. — Всё хорошо. — Это, наверное, звучит ненормально, что после всего я всё-таки хочу вернуться домой. — Нет. Они же твоя семья. И ты сказал, что такое случается нечасто. Я доверяю тебе, — отвечает Гарри, целуя его в висок. — Я люблю тебя. Итак, позволь мне тебя покормить, а потом я тебя отпущу. — Ладно, — улыбаясь, отвечает Луи. — Мы можем закончить твоё эссе в колледж в другой день. Если хочешь, я могу немного поработать над ним. — Спасибо. Во время завтрака Гарри притворяется, что с ним всё хорошо, но, когда дело доходит до прощальных объятий, эмоции всё-таки вырываются наружу. — Я люблю тебя, — говорит он. — Я горжусь тобой, я люблю в тебе всё. Не слушай своего папу, ладно? Твои чувства важны для меня, и ты тоже очень важен для меня. Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить. — Хорошо, — отвечает со слезами на глазах Луи. — Я люблю тебя, Лу. — Я тоже тебя люблю. Со мной всё будет хорошо. — Не позволяй ему больше себя бить. — Всё будет хорошо, — отвечает Луи. Он в последний раз целует Гарри в губы и затем уходит без лишних слов. Гарри больше не держит на него обиды. Невозможно сердиться на того, кого любишь всем сердцем.