Что скрывает ложь

PG-13
В процессе
130
2
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 41 936 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 81 Отзывы 109 В сборник

Часть 1.6 Кто ходит в гости по утрам... - 2

Настройки
Спортзал Гарри заинтересовал — раньше ему не доводилось бывать в подобных местах. В центре комнаты лежали два сдвинутых вместе мата, образующих импровизированный ринг. У окна стояли велотренажер и современная беговая дорожка. У противоположной стены, на стеллаже, был сложен разнообразный спортивный инвентарь, а неподалеку висела небольшая боксерская груша. На третьем этаже располагались жилые помещения, две ванные комнаты, туалет между ними и в конце коридора — библиотека. Но, поднявшись туда, первым делом он заметил ещё одну замаскированную дверцу. Эта, со слов подруги, вела на чердак. К подобным местам он испытывал слабость, сколько себя помнил. Рокси на его желание «посмотреть что там» только насмешливо фыркнула, но препятствовать не стала. Но едва приблизившись к разгадке чужих тайн, он разочаровано вздохнул. Между ним и вожделенной возможностью удовлетворить любопытство встала одна маленькая, но очень неприятная деталь. Замок. — Я так понимаю, ключа у тебя нет? — расстроено пробубнил Гарри. — Вообще-то там не заперто, — закатила глаза Рокси. Дрожащими от волнения руками Гарри повернул легко поддавшуюся ручку и распахнул дверь. Нахлынувшая вдруг эйфория ударила в голову, и он буквально взлетел по узкой, крутой лесенке, немедленно закашлявшись от огромной тучи пыли, которую сам же и поднял.

* * *

Через десять минут он спустился вниз, сразу встречаясь с насмешливым взглядом подруги. Судя по всему, та прекрасно знала, что его ждёт наверху — радостному донельзя, но покрытому с ног до головы пылью, грязью и паутиной Гарри были протянуты щётка для одежды и влажное полотенце. Комментариев, однако, не последовало. Рокси терпеливо дождалась, пока он закончит приводить себя в порядок, и предложила продолжить экскурсию. В спальню мамы Рокси в отсутствие владелицы они заходить не стали, ограничившись беглым осмотром с порога. Обе комнаты для гостей ему очень понравились. Они были светлыми, уютными и без лишней «мишуры». Спальня Рокси, как Гарри и ожидал, была такой же яркой и непредсказуемой, как и её хозяйка. Светло-бирюзовые стены интересно контрастировали с тёмной мебелью. Большое, в полный рост, зеркало в причудливой резной раме соседствовало с обычным офисным рабочим столом, на котором стоял компьютер. На прикроватной тумбочке стопка строгих книжных томов конкурировала за внимание с яркими раскрасками и журналами головоломок. Гарри ещё долго мог бы рассматривать эту противоречивую обстановку, если бы подруга не потащила его в коридор. — И как тебе? — с интересом взглянула на него та. — Классно! Гарри не лукавил. Весь дом показался ему просто чудесным. Да, необычным, местами даже чуточку странным, но очень уютным и гостеприимным. — Это ещё не всё, — заявила Рокси, направляясь к самой дальней двери. — Там у нас библиотека. Гарри вошёл следом за подругой и ахнул. Столько книг сразу он ещё не видел. Ломящиеся от изданий полки тянулись от пола до потолка. К одному из стеллажей была приставлена небольшая стремянка на колёсиках. Возле светлого окна в центре библиотеки, образуя уютный «уголок чтения», стояли два диванчика с журнальным столиком между ними. — Если хочешь, могу дать тебе с собой пару книжек, — великодушно предложила Рокси. — Готова поспорить, всё, что есть у твоего кузена, ты уже прочитал. И, возможно, не на один раз. — Хочу! — чуть не задохнулся от привалившего счастья Гарри. — Очень хочу! — Тогда выбирай. Уговоры были бы лишними. Он мгновенно оказался возле полок, жадно осматривая местные сокровища. Здесь были книги буквально на любой вкус. От историй для детей и юношеских энциклопедий, до философских трактатов и научных справочников. Наконец, Гарри остановился на томике Джека Лондона «Зов предков». Он уже читал другую его повесть — «Белый клык» — и ему она очень понравилась. — Всё? — уточнила Рокси. — Да, — с уверенностью кивнул он. — На сегодня уж точно всё. — Тогда пошли вниз. Посидим в гостиной, посмотрим мультики. Гарри лукаво улыбнулся. — Наперегонки?

* * *

На следующий день из дома удалось выбраться без особого труда. Дадли поднялся наверх — он хотел взять свою новую игрушку — радиоуправляемый танк — и опробовать её во дворе. Дядя Вернон уже уехал на работу, а тётя Петунья налила себе чашку чая и обосновалась в гостиной — смотреть очередной сериал. Никто не спросил, куда Гарри собрался. Тётушка даже забыла дать ему какую-нибудь работу по дому — редкое везение. Пользуясь случаем, он поспешил на улицу Глициний. Как и накануне, на пороге его встретила Рокси. Было видно, что подруга не против его визита, но приветствие всё же вышло не столь радостным, как вчера. Та будто бы мысленно витала в другом месте, и разговор поддерживала только из соображений гостеприимства. — Как дела сегодня? — слегка рассеянно поинтересовалась Рокси. — Хорошо, — улыбнулся он, стараясь не выказать своей тревоги, и вести себя, как обычно. — Сегодня меня даже накормили, так что дела налаживаются. — Здорово, — задумчиво обронила подруга. — Как тебе книжка? — Класс. Читал весь день и почти всю ночь не отрываясь. Уже почти закончил, осталось всего ничего. — Я, конечно, очень рада за тебя, — усмехнулась Рокси, — но не мог бы ты, наконец, пройти? Или так и будешь стоять столбом в прихожей? Гарри рассмеялся и покачал головой. — А что мы сегодня будем делать? — Придумаем что-нибудь, — пожала плечами Рокси, завалилась на диван и взяла в руки пульт, — но сначала я хочу мультик досмотреть. — Что смотришь? — «Русалочку». Гарри поморщился. — А-а-а, — разочаровано протянул он. — Любовь-морковь и другие девчоночьи штучки? Эй, ты чего?! Он едва увернулся от летевшей ему в голову диванной подушки и с удивлением уставился на подругу. — А нечего ныть! — возмутилась Рокси. — Это, между прочим, мой любимый мультик! — И что же в нём такого? — скептически осведомился Гарри. — А то! — запальчиво взвилась подруга. — В других мультиках вечно сильный и смелый принц спасает всю такую из себя слабую и беспомощную, несчастную и всеми обиженную принцессу. Смотреть противно! Тут — другое дело. — Понятно, — Гарри эта прочувствованная речь ни капельки не убедила, но он не хотел поссориться, к тому же по такому мелкому поводу. Впрочем, скрыть то, что мультик ему всё равно не нравится, от подруги не удалось. — Ну и пожалуйста! — с видом оскорблённого в лучших чувствах человека, Рокси отвернулась к телевизору. — Тебя никто не заставляет его смотреть. Займись чем-нибудь другим на часик и не мешай, ладно? Гарри по привычке кивнул, хотя видеть это было некому, и усмехнулся. Найти себе занятие? Нет ничего проще! Он устроился в кресле в дальнем конце гостиной и достал спрятанную под футболкой книжку. В кои веки пригодилось то, что ему приходится таскать одежду на пару размеров больше, чем нужно. Он открыл «Зов…» на закладке и углубился в рассказ.

* * *

Захлопнув книжку, он расслабленно откинулся в кресле. История не разочаровала. Жаль только, что всё закончилось. Он был бы не против почитать её и дальше, было бы продолжение. Гарри посмотрел на экран и поморщился. Главную злодейку как раз победили, значит, мультик подходит к концу. Осталось только пережить море розовых соплей. Не желая забивать себе голову всякой романтической белибердой, он обратил внимание на возлежащую на диване подругу. Или не совсем подругу? От пришедшей в голову мысли Гарри пришёл в полную растерянность. Было в Рокси что-то от его кузена. Нет, та не травила его, как Дадли, не издевалась, не обзывалась, но было в ней нечто неприятно-знакомое. Непоколебимая самоуверенность, граничащая с высокомерием. Капризы. Это не было заметно с первого взгляда, но если пообщаться подольше, то сходство налицо. Почему Рокси решила с ним дружить? Из жалости? Или, может быть, от скуки? И как долго это продлится? Неприятный вопрос, даже пугающий. Гарри боялся снова остаться один. А ведь Рокси всё это может быстро надоесть. Но долго предаваться грустным мыслям было не в его привычках. В конце концов, кто сказал, что всё вот так закончится? Да никто. Может быть, они и дальше будут дружить. Обычно Гарри оставался один в основном из-за кузена. Стоило только появиться в округе новичку, как Дадли и его компания объясняли тому местные порядки и правила. И одним из первых пунктов в них было: «с чокнутым сироткой не дружить». А вот с Рокси такой номер вряд ли прокатит. Скорее та пошлёт всех куда подальше, да и в глаз может засветить, если не врёт, конечно, что умеет. От попыток предсказать, как всё будет, его отвлёк телевизор — на экране появились финальные титры. Отложив томик Джека Лондона в сторону, Гарри встал и потянулся. — Ну, что? Чем займёмся? Рокси задумчиво покосилась на него и улыбнулась. — Есть у меня одна идея. — Какая? — Сейчас всё увидишь. Жди здесь. Подруга на минуту скрылась на кухне и вернулась с двумя высокими стаканами и большой бутылкой колы. Она вставила в музыкальный центр диск и увеличила громкость. Гостиную заполнили звуки небезызвестной песни Бритни, и Гарри расхохотался. Та самая. А Рокси тем временем уже, пританцовывала на месте, разливая по стаканам шипящую газировку. Гарри попробовал и улыбнулся. Напиток, конечно, был довольно вкусным, но смешно брызгал крохотными капельками в лицо, а от газа щекотало в носу. Рокси, явно кривляясь, выделывала под задорную музыку совершенно безумные движения. Отставив стакан, он присоединился к «диким танцам». Тем временем Бритни сменила какая-то группа. Гарри танцевать не умел, но это сейчас было и не нужно. Достаточно было кружиться, подпрыгивать и хаотично двигать руками и ногами под музыку — чем смешнее, тем лучше. Со стороны могло бы показаться, что здесь проходит соревнование на самый дурацкий танец в истории человечества. Когда музыка сменилась на что-то «потяжелее», он вспомнил рок-концерт — который, втайне от своей матери, недавно смотрел Дадли — и затряс головой, подражая тем музыкантам. Лишь через несколько секунд до него дошло, что Рокси больше не смеётся и не танцует. Девочка застыла на месте, и ошарашено смотрела, округлив карие глаза. Гарри остановился. — Что? Вдруг подруга отмочила нечто совсем уж странное. Рокси подлетела к нему, откинула чёлку со лба и уставилась на его шрам. Даже поскребла ногтем, как будто хотела убедиться, настоящий ли тот. Гарри нервно шарахнулся в сторону, с удивлением наблюдая, как его подруга заметалась по комнате. Сначала — к музыкальному центру, чтобы вырубить его прямо из розетки, потом — обратно. И уж совсем диким ему показалось возмущение, которым Рокси его окатила. — Что же ты сразу не сказал?!
130 Нравится 81 Отзывы 109 В сборник