Что скрывает ложь

PG-13
В процессе
130
2
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 41 936 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 81 Отзывы 109 В сборник

Часть 1.14 Приключения и их последствия - 1

Настройки
Вдоволь наплескавшись в бассейне, а затем выслушав беззлобное ворчание Динь, сушившей их одежду при помощи волшебства, Гарри вслед за подругой поднялся на третий этаж. — Рокси, куда мы идём? На чердак? — Да, там ещё одна «ветка», — хитро прищурившись ответила та. — А почему ты мне всё это не показывала, когда водила по дому в прошлый раз? — Поттер, ты совсем дурак или прикидываешься? — прошипела Рокси, проворачивая ключ в замке чердачной двери. — Я же думала, что ты маггл! — Ой, точно, — стушевался он, поднимаясь вслед за подругой по узкой, крутой лесенке. — Ух ты! — Вот именно, — ехидно передразнила его Рокси. — «Ух ты!» Ты принес всё, о чём мы договаривались? — Конечно. — И список? — переспросила девочка, явно сгорая от нетерпения и чуть не приплясывая на месте. — Вот он. Гарри протянул ей блокнот и увесистый томик. — А где ещё одна книжка? — без особого интереса уточнила Рокси. Он только пожал плечами, стараясь не раздражаться из-за задержки. — Я ещё не дочитал. — Ну, ладно. Так какой сюрприз ждёт Дурслей на этот раз? Гарри злорадно улыбнулся. — А ты посмотри. Я подчеркнул. Рокси полистала блокнот и расхохоталась. — Гарри, я тебя обожаю! — всхлипывала девочка. — Вот это я понимаю — склонность к вредительству. Настоящий талант. — Я старался, — фыркнул он, не скрывая, что «комплимент» пришёлся ему по душе. Гарри окинул очарованным взглядом лабораторию Мелиссы и довольно потёр руки. — Ну что? Приступаем? — Да, — подтвердила девочка, задумчиво накручивая на палец прядь своих многострадальных волос. — Но, наверное, нужно сначала хорошенько запомнить рецепт. — Обижаешь, — гордо приосанившись, фыркнул Гарри. — Я уже наизусть выучил. — Тогда называй ингредиенты, — торжественно провозгласила его подруга, приглашающе махнув рукой в сторону полок, уставленных различными ингредиентами. — Будем варить первое в твоей жизни зелье. — А ты уже пробовала, что ли? — удивился он. — Обижаешь. Я уже натренировалась настолько, что перестала поджигать дом каждый раз, — с изрядной долей самоиронии протянула Рокси. — Или взрывать котёл, вынуждая Динь срочно меня эвакуировать с «места аварии». Или наполнять мамину лабораторию ароматами из серии «сдохни всё живое». В общем, чего только не случалось. Гарри расхохотался, воочию представив реакцию мисс Колдуэлл на художества дочери. — И какой теперь счёт? — утирая выступившие от смеха слёзы, поинтересовался он. — Одно недоразумение на три или четыре эксперимента. Гарри поёжился. — Я надеюсь, этот раз не будет «тем самым». — Я тоже. Всё-таки книжка, наверное, не зря называется «Простые зелья для начинающих». Так что нам нужно? Он бодро оттарабанил коротенький список — всего шесть ингредиентов. Рокси покопалась в шкафах и, быстро отыскав всё необходимое, переложила находки на стол. Рядом была установлена небольшая тренога с горелкой. — Там указано, в каком котле лучше варить это зелье? — деловито осведомилась девочка. — В латунном. Рокси кивнула и сняла со стеллажа маленький котелок, установив его на треногу. Основой для зелья служила обычная вода, которую они взяли здесь же, в большом чане, стоявшем в углу. Пока Гарри разбирался в устройстве горелки и разжигал огонь под котлом, Рокси успела внимательно изучить рецепт зелья и с предвкушающей улыбкой обернулась к другу. — Готов? В ответ мальчик только слегка нервно кивнул — от волнения перехватывало дыхание, и он не был уверен, что способен сейчас нормально разговаривать. Рокси же тем временем развернула бурную деятельность.

* * *

Гарри в полной темноте нашаривал вбитые в дерево длинные штыри, выполнявшие роль лестницы и упорно карабкался наверх. Он страшно досадовал на тучи, скрывшие луну, ведь её свет значительно облегчил бы ему путь. Да и фонари, как назло, не горели — сегодня ночью где-то поблизости меняли линии электропередачи, и весь квартал был обесточен. Наконец, он достиг верха и тихо постучал в люк, служивший входом в достроенный только позавчера их с Рокси «секретный штаб». Сколоченная из толстых досок крышка откинулась без малейшего шума, и Гарри увидел силуэт своей подруги в слабом свете, идущем откуда-то позади неё. Вскарабкавшись наверх, он закрыл за собой проход и тут же зажмурился от яркого света. Оказалось, что Рокси принесла с собой подсвечник, напоминающий старомодный газовый фонарь, и прикрыла его чем-то, когда открывала ему «дверь», чтобы свет их не выдал. — Привет, Рокси, — поздоровался Гарри, разваливаясь прямо на коврике у люка. С удовольствием потянувшись, он, наконец, почувствовал, что натруженную за бесконечный, как ему казалось, день спину отпускает напряжение. Шутка ли — он несколько часов «вылизывал» чуть ли не до скрипа полы, лестницу и кучу других горизонтальных и вертикальных поверхностей под руководством злобного генерала, считающегося по нелепому стечению обстоятельств его тётей. — Привет. Ну что? Ты придумал что нибудь? — поинтересовалась девочка, придвигая к нему поближе низенький столик, почти погребённый под горами разнообразных фруктов и выпечки. Гарри с благодарностью взглянул на подругу и набросился на угощение. — Стыдно признаться, но — нет, не придумал. Я уже всю голову себе сломал, но, похоже, что я израсходовал все свои идеи на старших Дурслей. — Ну, ты даёшь! — всплеснула руками та. — Завтра возвращается твой кузен, а ты даже не встретишь его, как полагается? — Ну, Рокси! — мученически простонал Гарри. — Ты могла бы хоть раз мне помочь! Ведь пока всё я придумывал. И у меня этот... как его... творческий кризис! Вот! Я просто не могу придумать ничего нового, а повторяться не хочу. Есть ещё одна идея, но она опять же для дяди Вернона и тёти Петуньи. А мне нужно что-то особенное для Дадли, чего мы ещё не делали. Сама посуди. Слабительное дяде Вернону мы подливали. Снотворное — тоже. Наш любимый Верховный Морж тогда ещё на работу опоздал на пару часов. Свои обожаемые клумбы тёте Петунье пришлось ликвидировать — нашими стараниями они воняли почище навозной кучи. Дымовую завесу мы организовали — Дурслям влепили хорошенький штраф за ложный вызов пожарных. Да я даже выкопал в одной из книг твоей мамы, как работает двигатель внутреннего сгорания, и мы испортили ему бензин. Машина неделю стояла колом, пока дядя не догадался поменять топливо. Но я уже не знаю, что ещё сделать! Тебе сложно помочь, что ли?! Рокси лукаво улыбнулась. — Ну... — с улыбкой протянула рыжая вредина. — Может быть, я кое-что и придумала. — Спасибо, спасибо, спасибо! Давай, выкладывай!

* * *

Гарри снова был наказан. Нет, его не уличили в той проделке недельной давности — план Рокси был безупречен. Одно из хозяйственных зелий, часто используемых волшебниками для борьбы с грызунами, сработало идеально. Этот нехитрый состав наливают в мышеловки. Мыши обожают запах этого зелья, просто устоять не могут, а вот человеческий нос его не улавливает. И надо же было такому случиться, что Дадли открыл дверь своей комнаты, а там... полчища маленьких пищащих грызунов. Раньше об этом страхе Дадли знал только Гарри — а через него и Рокси — теперь же в курсе, наверное, весь Литтл-Уингинг. Визг младшего Дурсля было не слышно разве что в соседних городах. Что же до наказания Гарри... Ему предстояло просидеть в чулане под лестницей целый месяц. И даже больше. Вплоть до первого сентября. А всё почему? Нет, никаких «ненормальностей» или фокусов, как это любят называть Дурсли. Гарри просто умудрился случайно раскокать любимый тётушкин сервиз. Действительно случайно! Сделай он это специально, было бы и вполовину не так обидно. Тётя Петунья, естественно, пришла в ярость и посадила его под домашний арест. Гарри расстроился, но не очень сильно. В конце концов, Рокси ведь придумала передавать ему с помощью Динь всякие вкусности и свежие книжки. И, конечно же, обмениваться записками. А если уж совсем станет тошно в четырёх стенах — он легко может прогуляться как нибудь ночью до дома Колдуэллов. В конце концов, ему не впервой. Жаль только, что завтра днём выбраться не получится. Гарри хотел бы свой день рождения провести среди друзей. Но ничего не поделаешь. Как говорится — нельзя получить всё и сразу.
130 Нравится 81 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (3)