Посеявшие бурю

NC-17
Завершён
97
Фэндом:
Размер:
131 страница, 47 226 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 29 Отзывы 42 В сборник

Часть 2. Потерянные, гл. 6

Настройки
Глава 6. Вопросы без ответов. Часть первая Джарет ещё раз обернулся. Мраморный рыбак остался за домами, но почему-то всё ещё казалось, что он смотрит на них и видит даже сквозь стены. «Мне надо поговорить с ней, - подумал Джарет. – Она должна знать». Ему было неуютно. Они шли по улице. Мариэтта улыбалась. Что-то говорила, он не слушал. «А если… - думал он. – Нет, нет! После того, что было… А если её заставят? Кто? Как? Её заставишь, как же! Скорее всего…» - Я так рада, - вдруг услышал он. - Что? - Я рада, что ты… - Мариэтта замялась, поняла, что он не слушал, поэтому сказала: - Я рада, что ты пришёл. - Ты хотела сказать другое. - Нет, именно это, - поспешила заверить его Мариэтта. – Пойдем домой? Джарет кивнул. Шли молча. Это было хорошо: король думал: - «Нет, она бы непременно сказала бы мне… Она мне доверяет! А если…» Джарет вдруг понял, что с того самого дня, как они пришли в этот посёлок, то толком друг с другом не говорили. Остановился. - Ты чего? – удивилась Мариэтта. - Ты помнишь, как я впервые поцеловал тебя? – вдруг спросил он. Мариэтта рассмеялась. - Ты чего? – Шутя пихнула его в бок. – Конечно, помню! - И как это было? Джарет хитро сощурил глаза. Он взял женщину за руку, они вновь зашагали. - Как было? – переспросила Мариэтта. – Хорошо было. Почему ты спрашиваешь? - Расскажи, - не унимался Джарет. - А тебе как было? - Ну, если б ты умела целоваться, было бы лучше. - Что! – Мариэтта покраснела. - Хотя нет, было бы хуже! – Джарет рассмеялся. И вдруг подумал, что действительно хорошо помнит, как впервые поцеловал её. А ведь сколько было этих первых поцелуев! И до, и после. Но почему-то именно этот он хорошо помнит. - Ты совершенно не умела целоваться, - повторил Джарет. - Дурак! – Мариэтта стукнула его кулачком. – А у меня разве была возможность толком поцеловать тебя? Ты с порога на меня накинулся! - Я? – удивился Джарет. И понял, что они говорят о разных поцелуях. – Действительно. – Ему стало грустно. – Идём домой. Дальше шли молча, только косились друг на друга. «Мне надо с ней поговорить. Только как начать?» - думал Джарет. «Я его не понимаю, - думала Мариэтта. – Я опять его не понимаю. Он хочет что-то сказать, но не говорит. Почему?» Наконец, дошли до дома. Поднялись по лестнице. Вошли в прихожую. Мариэтта привычно скинула туфли, собралась шагнуть в комнату, как вдруг сильные руки Джарета вжали её в стену. - Ты чего? – Она испугалась. Джарет не церемонился. Его пальцы шарили по халату, срывали пуговицы. Под ним оказалась другая одежда. Джарет ругнулся и попросту рванул блузку на груди. Задрал юбку, сдернул трусики. - Не так быстро! – Мариэтта обхватила руками его шею, вцепилась в волосы. Зашептала, едва не переходя на крик: – Не так быстро! Джерри!! - Что? – Дышал он тяжело, зло, не желая останавливаться ни на секунду. Мариэтта отстранила его. Заглянула в глаза. Они были по-прежнему синими. В одном, настоящем, метался огонь, второй, слепой – смотрел равнодушно. - Джерри, - прошептала она. Такой родной и такой чужой одновременно. Правая бровь короля изогнулась в вопрос: это всё? Но она вновь оттолкнула его. Сказала: - А как же прелюдия? Джарет фыркнул. Но всё-таки крепко поцеловал её в губы. Один раз. - Достаточно? - Вполне. Джарет двигался быстро, словно опаздывал. Глаза короля были закрыты. Он понимал, что груб сейчас с ней, но ничего не мог поделать. В нём бушевала страсть, ненависть, отчаянье. Он словно пытался понять: не осквернил ли кто её тела? «Если это так, - свербела мысль, - убью…» Когда всё закончилось, Джарет вдруг ощутил такую слабость, что рухнул на колени. Уткнул лбом ей в живот. «Прости, - прошептал он едва слышно. – Один раз я усомнился в тебе и потерял. Прости…» Закрыл глаза, крепко обнял её. «Прости». - Джеррь… - Мариэтта говорила с трудом: так пересохло в горле. – Джеррь… ты в порядке? - Я… - вымолвил он и умолк, судорожно соображая, что же ей сказать. Придумал: - Я смог… - Что? - Сегодня в парке… Я смог. - Что смог? – Мариэтта опустилась на пол рядом с ним. - Я был неправ. – Джарет говорил и смотрел прямо ей в глаза. – Дело не в мире. Дело во мне. Я так привык к Лабиринту и теперь… Это всё равно что учиться ходить заново! Мариэтта сжала его ладони: начала понимать, о чём он. - Я смогу… Я пройду весь путь заново. И… - Это чудесно! Это просто чудесно! – воскликнула Мариэтта. – И… - Облизнула сухие губы. – Однажды ты сможешь отправить весточку домой, и нас заберут! Она смотрела с такой надеждой, что Джарет смутился. Он не верил, что они смогут вернуться. Но сказать ей сейчас об этом – не мог. Соврать тоже. Поэтому провёл ладонью по её ноге от колена к бедру. - Я знаю, последнее время у нас не всё гладко, - сказал он. - Во многом это моя вина. - Что ты! – Мариэтта накрыла его ладонь своей ладонью. – Ты так много работаешь. И сама ситуация. Этот мир… Ах, если бы не я!.. - Что ты? - Но ведь ты оказался здесь из-за меня. - И что? - Если бы не я, то ты был бы сейчас дома! В Сюррии, и… - А чем бы ты занималась здесь без меня? Жила бы в землянке? – Джарет криво улыбнулся. – Или?.. – На кончике языка завертелся вопрос. - Не забывай, что я – оборотень! – резко оборвала его Мариэтта. – Да, я бы жила земляке, вот этом нет ничего страшно! Это ты не можешь быть совой дольше двух часов, а я могу быть волком бесконечно долго. Я бы жила охотой и ожиданием тебя. - И ты бы не пошла к людям? - А что мне здесь делать без тебя? Джарет улыбнулся: успокоился окончательно. – А ты подумала о том, каково было бы мне? – спросил он тогда. – Я в замке, ты – чёрт знает где. Нет, это уже было, причем дважды! И каждый раз ты оказывалась в такой беде, что я проклинал небеса за то, что меня не было рядом! Мариэтта удивленно вскинула брови. - Я должен защищать тебя, - продолжил Джарет. – Я обещал. Мне это нужно! Он смотрел ей в глаза, сжимал плечи. Говорил абсолютно серьёзно. - Поэтому я всегда должен чётко знать, где ты и что делаешь! Иначе я всех с ума сведу. Ясно? - Ясно, - ответила Мариэтта слегка растеряно. Хотя что тут ясного? * * * - Я понял, где мы, - сказал ей Джарет спустя три дня после того, как они побывали у коменданта. За это время они оба успели многое сделать. Вселиться, найти работу, сделать некоторые важные покупки. Тот разговор состоялся вечером, на кухне. Джарет весь день пропадал где-то, вернулся поздно, взволнованный. Мариэтта без лишних слов усадила его за стол, поставила тарелку с ужином. Села рядом. - Я был в библиотеке, - сказал он. - Изучал литературу, историю. До 1950 года всё сходится! Но потом… - Джарет поковырял вилкой в тарелке. – Потом начинаются расхождения. И чем дальше, тем сильнее. - Какие? - Вот, смотри! – Полез в карман, достал сложные вчетверо листы бумаги, вдоль и поперек исписанные бисерным подчерком короля. Мариэтта даже смотреть не стала: Джарет делал пометки только на английском, а языка она не знала. - Смотри! – Джарет волновался. Он отодвинул тарелку, разложил перед собой листы. - Отличия начинаются после 37 года. Сперва незначительные. Здесь, оказывается, бомбить Киев начали на два часа позже. А вот… - Джарет зарылся в бумаги. – Вот! Блокада Ленинграда на две недели позже и на двадцать дней дольше. Я тогда не думал об этом!.. - В блокаду Ленинграда? – удивилась Мариэтта. - Нет же! – Джарет схватился за голову. – Вот! Вот смотри! – Ткнул пальцем в какую-то дату на листе. – Июль! Здесь война закончилась в июле! Но места и даты – 6 августа и 9 августа – совпадают. Я думаю это неспроста… - А что было 6 и 9 августа? – перебила его Мариэтта. Брови Джарета взметнулись вверх, чуть ли не к корням волос. Вздохнул, но сказал: - Хиросима и Нагасаки. - Ясно. Джарет примирительно улыбнулся, продолжил. - После идут сильные расхождения. Но самое интересное для нас заключается в том, что Сталин умер в 1961 году… - А когда должен был? Тут Джарет вскинул голову. - Прости, дорогая, но как только всё утрясется, я лично займусь твоим образованием. Мариэтта сжалась. Джарет помолчал немного, продолжил: - Первым Хранителем Ключей был кореец. Мы его Сонным Псом звали за глаза. – Джарет коротко рассмеялся. – Ну, созвучно было… В общем, он решил составить каталог миров. Конечно, ничего не получилось. Тем более что вскоре его отвлекло другое. Он заметил, что у некоторых миров есть двойники. Стал изучать их историю, географию, культуру. И выявил, что в прошлом каждого такого мира есть очень большая война. - Война? – переспросила Мариэтта. – И? - Сложно объяснить! – Джарет взмахнул руками. Увидев, как надулась Мариэтта, быстро сказал: - Я сам не понимаю. Но Сонный Пес утверждал, что когда происходит какое-то большое горе, по миру проходят трещины. - Трещины? - Ну да! Наподобие той, в которую мы попали. Есть закономерность: чем больше людей вовлечены в это горе или бедствие, тем масштабнее трещины. И это разрывает материю пространства на две почти одинаковых части. - Ты хочешь сказать, что этот мир – двойник Грани? - Да, верно. - Но ведь тогда здесь есть порталы! - Думаю, есть. Но не уверен, что они работают. Хотя… Джарет умолк. Мысль была здравой. Если он был прав (а чем только чёрт не шутит!), значит, здесь должны быть старые порталы. Только они далеко отсюда, а у них нет права выезда. Впрочем… Впрочем, если как следует подумать… - А почему?.. – перебила его мысли Мариэтта. – Если этот мир – двойник Грани, то почему здесь всё такое другое? - Не знаю. Но предполагаю, что это из-за того, что в пятидесятые Сталин начал войну. - Войну? – ахнула Мариэтта. – Это после Отечественной! Он с ума сошёл? - Ну, мне сложно судить об этом. Сталин никогда особой сдержанностью не отличался, а на склоне лет, имея такую власть… Впрочем, нет, я хорошо его понимаю. Когда обладаешь такой властью, начинаешь вести себя, как последняя скотина. Мариэтта фыркнула. - Ты самокритичен! – заметила она: не сдержалась. – Но ты – весьма милая скотина. - Спасибо! Джарет встал. Прошёлся по кухне – для этого ему пришлось сделать всего лишь три шага туда и ещё три шага обратно. Заложил руки за спину. - На Грани его убили как раз из-за того, что он хотел начать войну. Люди, которые это сделали, настоящие патриоты, хотя, конечно, кого только потом не посадили! Впрочем, в России, на Руси, в Союзе всегда любили сажать всех подряд. Но здесь у них не получилось. Сталин начал войну, позорно проиграл её. Неокрепшая экономика рухнула, что вызвало голод, волнения. В итоге, занавес пришлось делать не из железа, а из бетона. В итоге, в космос первыми полетели американцы. Ну и так далее. Джарет сунул кулаки в карманы, качнулся на носках. «Все порталы находятся за границей. Понятия не имею, как выбраться». - И что нам сейчас делать? Мариэтта забралась с ногами на стул, обхватила колени руками. Она думала. - Шансы не так уж и велики, - сказала она. Джарет кивнул. – Если ты прав, и здесь есть порталы, то какова вероятность, что они работают? Мы узнаем об этом только, если сможем добраться до них. Но как пересечь границу, если мы нам даже в областной центр нельзя? Ох! – Она обхватила голову руками. – Ты уверен, что мы справимся? - Нет. – Джарет не стал лгать. Зачем? – Но мы будем стараться, так ведь? – Ободряюще улыбнулся. Тут Мариэтта спросила: - А сколько ты можешь пролететь за два часа? - Хорошая мысль! – понял её Джарет. Задумался. Посмотрел на свои руки. – Вариант. Но это займет уйму времени! Хотя время – это единственное, что у нас есть в избытке. Надо всё как следует обдумать, просчитать. Но зимовать нам всё равно придётся здесь. - Почему? - Нууу, - потянул Джарет, ещё раз качнувшись на носках, потёр губы. – Надо покинуть посёлок так, чтобы нас не искали со всеми собаками. Сейчас май… - Пальцы ещё раз коснулись губ. – Лето, осень, зима… Этого времени вполне хватит, чтобы побольше узнать о жизни здесь и составить маршрут. Тут за стеной что-то грохнуло, истошный голос Нэльки взвинтился на верхних нотах. Джарет вздохнул, весь как-то сгорбился. - Ладно, пойду с соседями поздороваюсь. * * * - … Ах да! – опомнился Джарет. Он встал, привёл в порядок одежду. – Я же хотел сделать тебе сюрприз! - А то, что ты забрал меня с работы – это был не сюрприз? – удивилась Мариэтта. Она тоже встала. С тоской посмотрела на халат, блузку. - Нет, это было спонтанное решение! – Джарет уже чем-то гремел на кухне. – Где у нас сковорода? - О! – Мариэтта кинулась на кухню. Джарет поочередно открыл ящики, заглядывал в коробки. - В духовке, - подсказала она. – Зачем тебе? - Хочу приготовить ужин. - Ты! Ты умеешь готовить? – не поверила Мариэтта. - Представь себе! – Джарет достал из духовку сковороду и пафасно взмахнул ей, подтверждая свои слова. Вдруг рассмеялся: – Ну, если честно, это одно из немногих блюд, которые у меня получаются без риска для здоровья. - О! – повторила Мариэтта. – Сейчас переоденусь и приду смотреть. - Зачем тебе переодеваться? – не понял Джарет. - Как зачем! – Мариэтта всплеснула руками. – Посмотри, во что ты превратил одежду! Не хочу, чтобы ты пялился на мою грудь, пока стоишь у плиты. - Ну, мне было бы приятно. Мариэтта фыркнула и ушла. Вскоре вернулась, одетая в старенький сарафан. Забралась с ногами на стул. Сковорода уже попыхивала на плите. Джарет нарезал помидоры, лук. Смотреть на него с кухонным ножом в руках и склонившегося над столом оказалось интересно. Ну, ещё бы! Она вообще впервые видела его таким! «А если бы не провалились сюда, он бы догадался приготовить мне что-нибудь? - подумала Мариэтта. – Наверное, нет». Джарет между тем думал, как начать разговор. Вроде придумал. Сказал: - Я могу тебя спросить кой о чём? - Можешь. Джарет забросил овощи на сковороду, достал из холодильника яйца, молоко. - Почему ты не хочешь говорить о ней? – спросил и сам удивился. - О ком? – не поняла Мариэтта. - Я об Анжеле, - продолжил Джарет, всё ещё поражаясь собственным словам. Разбил яйца в мисочку, добавил молоко. - После того происшествия, я ждал массу вопросов, но так и не дождался. Почему? Тебе неинтересно? - Интересно! – Мариэтта пожала плечами. Она смотрела, как Джарет орудует венчиком. – Просто. Ну… - Она стушевалась. – Джеймс сказал, что тебе это будет неприятно. - Джеймс? – Джарет коротко рассмеялся. – Верный Джеймс! Вечно он защищает меня от всех! Но знаешь, этот разговор я бы как-нибудь пережил. - Ты был в неё влюблён? – быстро спросила Мариэтта. - Нет, - Джарет улыбнулся. – Мне нравилось с ней спать, но я не был влюблён. А вот она… - Джарет залил овощи смесью, сверху посыпал зеленью. – Анжела была ужасно влюбчива! Правда, остывала тоже быстро. Так что когда она решила заменить меня, я не слишком расстроился. Мариэтта задумалась. Нельзя сказать, что слышать такое приятно, но не так уж и жутко, как думала раньше. Даже немного успокоилась. Любил бы – сказал. Ну, наверное… - Но ведь вы остались друзьями? – решила уточнить на всякий случай. - Да, что в этом такого? – Джарет пожал плечами. – У нас было много общих интересов. И вообще… Она отлично играла в шахматы! Я просто не мог позволить себе потерять такого партнёра! Джарет умолк, только подумал, что сейчас самое время спросить… как Мариэтта опередила его. - А я могу спросить тебя? - Конечно! - Почему ты подрался с Эндрю? - Что! – Джарет вскинул голову. – Ты знаешь? Но как? - Джеймс рассказал, - Мариэтта уже пожалела, что спросила. - Какого чёрта! – вспылил Джарет. Он с грохотом швырнул крышку на сковороду. Выдохнул. - Да, - сжал кулаки, - с каким удовольствием я разукрасил его физиономию! - Почему? - Как это почему! – Джарет поджал губы, нахмурился: - Заслужил. - Чем же? – Конечно, стоило закрыть тему, но внезапная вспышка злости, лишь подхлестнула любопытство женщины. - Тем! – Джарет швырнул на стол тарелки, чуть не разбил. – Он отнял у меня то, что принадлежит мне по праву. - И что это? - Какого чёрта! - заорал Джарет. – То, что я позволил ему увезти тебя в Город Мастеров, ещё ничего не означает! Но это ублюдок мало того, что клал тебя в свою постель, так ещё и умудрился умереть на твоих руках. Это ради него ты потащилась в Аустерленд. Конечно же, надо вернуть меч! Вот скажи: зачем мертвяку меч? Зачем так рисковать собой? А этот чёртов браслет! – Он схватил Мариэтту за руку. – Ты только здесь его сняла. Правильно! Тебе сейчас такая бирюлька не по статусу. А дома ты носишь его постоянно. – Джарет даже обиженно поджал губы, насупился. Мариэтта слушала его, в восхищении и удивлении раскрыв глаза. Неужели?.. - Ты ревнуешь? – голос женщины слегка треснул. – Ты ревнуешь меня к Эндрю? Джарет вздохнул, потёр губы. - Да, - признался он. - Но он умер, Джерри! – воскликнула Мариэтта. – Эндрю мёртв уже много лет! - В этом-то и есть всё дело! Джарет снял с плиты сковороду, разложил омлет по тарелкам. - Ешь, - сказал он. – Я больше не хочу отвечать на вопросы. Мариэтта повела носом: пахло просто отлично. Тогда всё ещё с некоторой опаской отковырнула кусочек: оказалось вкусно. Она улыбнулась. Ей было приятно.
97 Нравится 29 Отзывы 42 В сборник