Часть 2. Потерянные, гл. 6
21 февраля 2015 г., 08:10
Глава 6. Вопросы без ответов. Часть первая
Джарет ещё раз обернулся. Мраморный рыбак остался за домами, но почему-то всё ещё казалось, что он смотрит на них и видит даже сквозь стены.
«Мне надо поговорить с ней, - подумал Джарет. – Она должна знать».
Ему было неуютно. Они шли по улице. Мариэтта улыбалась. Что-то говорила, он не слушал.
«А если… - думал он. – Нет, нет! После того, что было… А если её заставят? Кто? Как? Её заставишь, как же! Скорее всего…»
- Я так рада, - вдруг услышал он.
- Что?
- Я рада, что ты… - Мариэтта замялась, поняла, что он не слушал, поэтому сказала: - Я рада, что ты пришёл.
- Ты хотела сказать другое.
- Нет, именно это, - поспешила заверить его Мариэтта. – Пойдем домой?
Джарет кивнул.
Шли молча. Это было хорошо: король думал: - «Нет, она бы непременно сказала бы мне… Она мне доверяет! А если…»
Джарет вдруг понял, что с того самого дня, как они пришли в этот посёлок, то толком друг с другом не говорили. Остановился.
- Ты чего? – удивилась Мариэтта.
- Ты помнишь, как я впервые поцеловал тебя? – вдруг спросил он.
Мариэтта рассмеялась.
- Ты чего? – Шутя пихнула его в бок. – Конечно, помню!
- И как это было?
Джарет хитро сощурил глаза. Он взял женщину за руку, они вновь зашагали.
- Как было? – переспросила Мариэтта. – Хорошо было. Почему ты спрашиваешь?
- Расскажи, - не унимался Джарет.
- А тебе как было?
- Ну, если б ты умела целоваться, было бы лучше.
- Что! – Мариэтта покраснела.
- Хотя нет, было бы хуже! – Джарет рассмеялся.
И вдруг подумал, что действительно хорошо помнит, как впервые поцеловал её. А ведь сколько было этих первых поцелуев! И до, и после. Но почему-то именно этот он хорошо помнит.
- Ты совершенно не умела целоваться, - повторил Джарет.
- Дурак! – Мариэтта стукнула его кулачком. – А у меня разве была возможность толком поцеловать тебя? Ты с порога на меня накинулся!
- Я? – удивился Джарет. И понял, что они говорят о разных поцелуях. – Действительно. – Ему стало грустно. – Идём домой.
Дальше шли молча, только косились друг на друга. «Мне надо с ней поговорить. Только как начать?» - думал Джарет. «Я его не понимаю, - думала Мариэтта. – Я опять его не понимаю. Он хочет что-то сказать, но не говорит. Почему?»
Наконец, дошли до дома. Поднялись по лестнице. Вошли в прихожую. Мариэтта привычно скинула туфли, собралась шагнуть в комнату, как вдруг сильные руки Джарета вжали её в стену.
- Ты чего? – Она испугалась.
Джарет не церемонился. Его пальцы шарили по халату, срывали пуговицы. Под ним оказалась другая одежда. Джарет ругнулся и попросту рванул блузку на груди. Задрал юбку, сдернул трусики.
- Не так быстро! – Мариэтта обхватила руками его шею, вцепилась в волосы. Зашептала, едва не переходя на крик: – Не так быстро! Джерри!!
- Что? – Дышал он тяжело, зло, не желая останавливаться ни на секунду.
Мариэтта отстранила его. Заглянула в глаза. Они были по-прежнему синими. В одном, настоящем, метался огонь, второй, слепой – смотрел равнодушно.
- Джерри, - прошептала она.
Такой родной и такой чужой одновременно.
Правая бровь короля изогнулась в вопрос: это всё? Но она вновь оттолкнула его. Сказала:
- А как же прелюдия?
Джарет фыркнул. Но всё-таки крепко поцеловал её в губы. Один раз.
- Достаточно?
- Вполне.
Джарет двигался быстро, словно опаздывал. Глаза короля были закрыты. Он понимал, что груб сейчас с ней, но ничего не мог поделать. В нём бушевала страсть, ненависть, отчаянье. Он словно пытался понять: не осквернил ли кто её тела?
«Если это так, - свербела мысль, - убью…»
Когда всё закончилось, Джарет вдруг ощутил такую слабость, что рухнул на колени. Уткнул лбом ей в живот. «Прости, - прошептал он едва слышно. – Один раз я усомнился в тебе и потерял. Прости…» Закрыл глаза, крепко обнял её. «Прости».
- Джеррь… - Мариэтта говорила с трудом: так пересохло в горле. – Джеррь… ты в порядке?
- Я… - вымолвил он и умолк, судорожно соображая, что же ей сказать. Придумал: - Я смог…
- Что?
- Сегодня в парке… Я смог.
- Что смог? – Мариэтта опустилась на пол рядом с ним.
- Я был неправ. – Джарет говорил и смотрел прямо ей в глаза. – Дело не в мире. Дело во мне. Я так привык к Лабиринту и теперь… Это всё равно что учиться ходить заново!
Мариэтта сжала его ладони: начала понимать, о чём он.
- Я смогу… Я пройду весь путь заново. И…
- Это чудесно! Это просто чудесно! – воскликнула Мариэтта. – И… - Облизнула сухие губы. – Однажды ты сможешь отправить весточку домой, и нас заберут!
Она смотрела с такой надеждой, что Джарет смутился. Он не верил, что они смогут вернуться. Но сказать ей сейчас об этом – не мог. Соврать тоже. Поэтому провёл ладонью по её ноге от колена к бедру.
- Я знаю, последнее время у нас не всё гладко, - сказал он. - Во многом это моя вина.
- Что ты! – Мариэтта накрыла его ладонь своей ладонью. – Ты так много работаешь. И сама ситуация. Этот мир… Ах, если бы не я!..
- Что ты?
- Но ведь ты оказался здесь из-за меня.
- И что?
- Если бы не я, то ты был бы сейчас дома! В Сюррии, и…
- А чем бы ты занималась здесь без меня? Жила бы в землянке? – Джарет криво улыбнулся. – Или?.. – На кончике языка завертелся вопрос.
- Не забывай, что я – оборотень! – резко оборвала его Мариэтта. – Да, я бы жила земляке, вот этом нет ничего страшно! Это ты не можешь быть совой дольше двух часов, а я могу быть волком бесконечно долго. Я бы жила охотой и ожиданием тебя.
- И ты бы не пошла к людям?
- А что мне здесь делать без тебя?
Джарет улыбнулся: успокоился окончательно.
– А ты подумала о том, каково было бы мне? – спросил он тогда. – Я в замке, ты – чёрт знает где. Нет, это уже было, причем дважды! И каждый раз ты оказывалась в такой беде, что я проклинал небеса за то, что меня не было рядом!
Мариэтта удивленно вскинула брови.
- Я должен защищать тебя, - продолжил Джарет. – Я обещал. Мне это нужно!
Он смотрел ей в глаза, сжимал плечи. Говорил абсолютно серьёзно.
- Поэтому я всегда должен чётко знать, где ты и что делаешь! Иначе я всех с ума сведу. Ясно?
- Ясно, - ответила Мариэтта слегка растеряно.
Хотя что тут ясного?
* * *
- Я понял, где мы, - сказал ей Джарет спустя три дня после того, как они побывали у коменданта.
За это время они оба успели многое сделать. Вселиться, найти работу, сделать некоторые важные покупки.
Тот разговор состоялся вечером, на кухне. Джарет весь день пропадал где-то, вернулся поздно, взволнованный. Мариэтта без лишних слов усадила его за стол, поставила тарелку с ужином. Села рядом.
- Я был в библиотеке, - сказал он. - Изучал литературу, историю. До 1950 года всё сходится! Но потом… - Джарет поковырял вилкой в тарелке. – Потом начинаются расхождения. И чем дальше, тем сильнее.
- Какие?
- Вот, смотри! – Полез в карман, достал сложные вчетверо листы бумаги, вдоль и поперек исписанные бисерным подчерком короля.
Мариэтта даже смотреть не стала: Джарет делал пометки только на английском, а языка она не знала.
- Смотри! – Джарет волновался.
Он отодвинул тарелку, разложил перед собой листы.
- Отличия начинаются после 37 года. Сперва незначительные. Здесь, оказывается, бомбить Киев начали на два часа позже. А вот… - Джарет зарылся в бумаги. – Вот! Блокада Ленинграда на две недели позже и на двадцать дней дольше. Я тогда не думал об этом!..
- В блокаду Ленинграда? – удивилась Мариэтта.
- Нет же! – Джарет схватился за голову. – Вот! Вот смотри! – Ткнул пальцем в какую-то дату на листе. – Июль! Здесь война закончилась в июле! Но места и даты – 6 августа и 9 августа – совпадают. Я думаю это неспроста…
- А что было 6 и 9 августа? – перебила его Мариэтта.
Брови Джарета взметнулись вверх, чуть ли не к корням волос. Вздохнул, но сказал:
- Хиросима и Нагасаки.
- Ясно.
Джарет примирительно улыбнулся, продолжил.
- После идут сильные расхождения. Но самое интересное для нас заключается в том, что Сталин умер в 1961 году…
- А когда должен был?
Тут Джарет вскинул голову.
- Прости, дорогая, но как только всё утрясется, я лично займусь твоим образованием.
Мариэтта сжалась.
Джарет помолчал немного, продолжил:
- Первым Хранителем Ключей был кореец. Мы его Сонным Псом звали за глаза. – Джарет коротко рассмеялся. – Ну, созвучно было… В общем, он решил составить каталог миров. Конечно, ничего не получилось. Тем более что вскоре его отвлекло другое. Он заметил, что у некоторых миров есть двойники. Стал изучать их историю, географию, культуру. И выявил, что в прошлом каждого такого мира есть очень большая война.
- Война? – переспросила Мариэтта. – И?
- Сложно объяснить! – Джарет взмахнул руками. Увидев, как надулась Мариэтта, быстро сказал: - Я сам не понимаю. Но Сонный Пес утверждал, что когда происходит какое-то большое горе, по миру проходят трещины.
- Трещины?
- Ну да! Наподобие той, в которую мы попали. Есть закономерность: чем больше людей вовлечены в это горе или бедствие, тем масштабнее трещины. И это разрывает материю пространства на две почти одинаковых части.
- Ты хочешь сказать, что этот мир – двойник Грани?
- Да, верно.
- Но ведь тогда здесь есть порталы!
- Думаю, есть. Но не уверен, что они работают. Хотя…
Джарет умолк. Мысль была здравой. Если он был прав (а чем только чёрт не шутит!), значит, здесь должны быть старые порталы. Только они далеко отсюда, а у них нет права выезда. Впрочем… Впрочем, если как следует подумать…
- А почему?.. – перебила его мысли Мариэтта. – Если этот мир – двойник Грани, то почему здесь всё такое другое?
- Не знаю. Но предполагаю, что это из-за того, что в пятидесятые Сталин начал войну.
- Войну? – ахнула Мариэтта. – Это после Отечественной! Он с ума сошёл?
- Ну, мне сложно судить об этом. Сталин никогда особой сдержанностью не отличался, а на склоне лет, имея такую власть… Впрочем, нет, я хорошо его понимаю. Когда обладаешь такой властью, начинаешь вести себя, как последняя скотина.
Мариэтта фыркнула.
- Ты самокритичен! – заметила она: не сдержалась. – Но ты – весьма милая скотина.
- Спасибо!
Джарет встал. Прошёлся по кухне – для этого ему пришлось сделать всего лишь три шага туда и ещё три шага обратно. Заложил руки за спину.
- На Грани его убили как раз из-за того, что он хотел начать войну. Люди, которые это сделали, настоящие патриоты, хотя, конечно, кого только потом не посадили! Впрочем, в России, на Руси, в Союзе всегда любили сажать всех подряд. Но здесь у них не получилось. Сталин начал войну, позорно проиграл её. Неокрепшая экономика рухнула, что вызвало голод, волнения. В итоге, занавес пришлось делать не из железа, а из бетона. В итоге, в космос первыми полетели американцы. Ну и так далее.
Джарет сунул кулаки в карманы, качнулся на носках. «Все порталы находятся за границей. Понятия не имею, как выбраться».
- И что нам сейчас делать?
Мариэтта забралась с ногами на стул, обхватила колени руками. Она думала.
- Шансы не так уж и велики, - сказала она. Джарет кивнул. – Если ты прав, и здесь есть порталы, то какова вероятность, что они работают? Мы узнаем об этом только, если сможем добраться до них. Но как пересечь границу, если мы нам даже в областной центр нельзя? Ох! – Она обхватила голову руками. – Ты уверен, что мы справимся?
- Нет. – Джарет не стал лгать. Зачем? – Но мы будем стараться, так ведь? – Ободряюще улыбнулся.
Тут Мариэтта спросила:
- А сколько ты можешь пролететь за два часа?
- Хорошая мысль! – понял её Джарет. Задумался. Посмотрел на свои руки. – Вариант. Но это займет уйму времени! Хотя время – это единственное, что у нас есть в избытке. Надо всё как следует обдумать, просчитать. Но зимовать нам всё равно придётся здесь.
- Почему?
- Нууу, - потянул Джарет, ещё раз качнувшись на носках, потёр губы. – Надо покинуть посёлок так, чтобы нас не искали со всеми собаками. Сейчас май… - Пальцы ещё раз коснулись губ. – Лето, осень, зима… Этого времени вполне хватит, чтобы побольше узнать о жизни здесь и составить маршрут.
Тут за стеной что-то грохнуло, истошный голос Нэльки взвинтился на верхних нотах.
Джарет вздохнул, весь как-то сгорбился.
- Ладно, пойду с соседями поздороваюсь.
* * *
- … Ах да! – опомнился Джарет. Он встал, привёл в порядок одежду. – Я же хотел сделать тебе сюрприз!
- А то, что ты забрал меня с работы – это был не сюрприз? – удивилась Мариэтта.
Она тоже встала. С тоской посмотрела на халат, блузку.
- Нет, это было спонтанное решение! – Джарет уже чем-то гремел на кухне. – Где у нас сковорода?
- О! – Мариэтта кинулась на кухню.
Джарет поочередно открыл ящики, заглядывал в коробки.
- В духовке, - подсказала она. – Зачем тебе?
- Хочу приготовить ужин.
- Ты! Ты умеешь готовить? – не поверила Мариэтта.
- Представь себе! – Джарет достал из духовку сковороду и пафасно взмахнул ей, подтверждая свои слова. Вдруг рассмеялся: – Ну, если честно, это одно из немногих блюд, которые у меня получаются без риска для здоровья.
- О! – повторила Мариэтта. – Сейчас переоденусь и приду смотреть.
- Зачем тебе переодеваться? – не понял Джарет.
- Как зачем! – Мариэтта всплеснула руками. – Посмотри, во что ты превратил одежду! Не хочу, чтобы ты пялился на мою грудь, пока стоишь у плиты.
- Ну, мне было бы приятно.
Мариэтта фыркнула и ушла. Вскоре вернулась, одетая в старенький сарафан. Забралась с ногами на стул.
Сковорода уже попыхивала на плите. Джарет нарезал помидоры, лук. Смотреть на него с кухонным ножом в руках и склонившегося над столом оказалось интересно. Ну, ещё бы! Она вообще впервые видела его таким! «А если бы не провалились сюда, он бы догадался приготовить мне что-нибудь? - подумала Мариэтта. – Наверное, нет».
Джарет между тем думал, как начать разговор. Вроде придумал. Сказал:
- Я могу тебя спросить кой о чём?
- Можешь.
Джарет забросил овощи на сковороду, достал из холодильника яйца, молоко.
- Почему ты не хочешь говорить о ней? – спросил и сам удивился.
- О ком? – не поняла Мариэтта.
- Я об Анжеле, - продолжил Джарет, всё ещё поражаясь собственным словам.
Разбил яйца в мисочку, добавил молоко.
- После того происшествия, я ждал массу вопросов, но так и не дождался. Почему? Тебе неинтересно?
- Интересно! – Мариэтта пожала плечами. Она смотрела, как Джарет орудует венчиком. – Просто. Ну… - Она стушевалась. – Джеймс сказал, что тебе это будет неприятно.
- Джеймс? – Джарет коротко рассмеялся. – Верный Джеймс! Вечно он защищает меня от всех! Но знаешь, этот разговор я бы как-нибудь пережил.
- Ты был в неё влюблён? – быстро спросила Мариэтта.
- Нет, - Джарет улыбнулся. – Мне нравилось с ней спать, но я не был влюблён. А вот она… - Джарет залил овощи смесью, сверху посыпал зеленью. – Анжела была ужасно влюбчива! Правда, остывала тоже быстро. Так что когда она решила заменить меня, я не слишком расстроился.
Мариэтта задумалась. Нельзя сказать, что слышать такое приятно, но не так уж и жутко, как думала раньше. Даже немного успокоилась. Любил бы – сказал. Ну, наверное…
- Но ведь вы остались друзьями? – решила уточнить на всякий случай.
- Да, что в этом такого? – Джарет пожал плечами. – У нас было много общих интересов. И вообще… Она отлично играла в шахматы! Я просто не мог позволить себе потерять такого партнёра!
Джарет умолк, только подумал, что сейчас самое время спросить… как Мариэтта опередила его.
- А я могу спросить тебя?
- Конечно!
- Почему ты подрался с Эндрю?
- Что! – Джарет вскинул голову. – Ты знаешь? Но как?
- Джеймс рассказал, - Мариэтта уже пожалела, что спросила.
- Какого чёрта! – вспылил Джарет.
Он с грохотом швырнул крышку на сковороду. Выдохнул.
- Да, - сжал кулаки, - с каким удовольствием я разукрасил его физиономию!
- Почему?
- Как это почему! – Джарет поджал губы, нахмурился: - Заслужил.
- Чем же? – Конечно, стоило закрыть тему, но внезапная вспышка злости, лишь подхлестнула любопытство женщины.
- Тем! – Джарет швырнул на стол тарелки, чуть не разбил. – Он отнял у меня то, что принадлежит мне по праву.
- И что это?
- Какого чёрта! - заорал Джарет. – То, что я позволил ему увезти тебя в Город Мастеров, ещё ничего не означает! Но это ублюдок мало того, что клал тебя в свою постель, так ещё и умудрился умереть на твоих руках. Это ради него ты потащилась в Аустерленд. Конечно же, надо вернуть меч! Вот скажи: зачем мертвяку меч? Зачем так рисковать собой? А этот чёртов браслет! – Он схватил Мариэтту за руку. – Ты только здесь его сняла. Правильно! Тебе сейчас такая бирюлька не по статусу. А дома ты носишь его постоянно. – Джарет даже обиженно поджал губы, насупился.
Мариэтта слушала его, в восхищении и удивлении раскрыв глаза. Неужели?..
- Ты ревнуешь? – голос женщины слегка треснул. – Ты ревнуешь меня к Эндрю?
Джарет вздохнул, потёр губы.
- Да, - признался он.
- Но он умер, Джерри! – воскликнула Мариэтта. – Эндрю мёртв уже много лет!
- В этом-то и есть всё дело!
Джарет снял с плиты сковороду, разложил омлет по тарелкам.
- Ешь, - сказал он. – Я больше не хочу отвечать на вопросы.
Мариэтта повела носом: пахло просто отлично. Тогда всё ещё с некоторой опаской отковырнула кусочек: оказалось вкусно. Она улыбнулась. Ей было приятно.