***
Когда их машина подъехала к огромному зданию нежно-желтого цвета, Иккингу стало ещё больше не по себе. Он никогда не был любителем большого скопления людей, а школа — это, прежде всего, огромная куча народу. Да, он не был общительным. И что? Ведь многие подростки ведут себя так, да? Это же нормально? Иккинг не хотел идти в школу. Он предпочел бы доучиться на дому, с личными учителями, а не вставать каждый день в семь утра и таскаться в это противное желтое здание, черт бы его побрал! — Что застыл, Хеддок? Пошли! — поторопил его Пол. С неохотой парень вышел из автомобиля и направился к зданию. Иккинг знал, нет, он был абсолютно уверен, что ему не понравится в школе. Парень думал, что его там не примут, и он будет выделяться на общем фоне, потому что он не умеет ни с кем ладить. Иккинг был не таким, как любой другой в этой школе. Однако спорить с Харисоном было бесполезно, поэтому парень устремился за мужчиной, который уже отошел достаточно далеко. Догнав мужчину, Иккинг громко вздохнул, тем самым обращая внимание Пола на себя. — Почему я должен ходить в школу? — спросил паренек и горестно вздохнул, пытаясь тем самым разжалобить мужчину. — Потому что так сказал твой отец, Иккинг, — хмыкнул Пол. — А он знает, что для тебя лучше. — Да? — Удивился шатен. — И почему же это лучше для меня? Десять лет назад он был другого мнения, не думаешь? — Ох, Иккинг, Иккинг… — покачал головой Харисон. — Ты должен жить как нормальный подросток, общаться со сверстниками, заводить друзей и… ну, я не знаю. Делать подростковые вещи! — То есть, напиваться? — спросил Иккинг, когда они уже подошли к школе. — Ну и это тоже, — кивнул мужчина. — Только не говори своему отцу, что я тебе так сказал. — Ладно, Плевака… — протянул Хеддок. Они зашли в уже ненавистное Иккингу желтое здание. Внутри было достаточно прохладно, так что по телу парня побежали мурашки. «Разве они не должны сохранять здесь комнатную температуру?» — подумал Иккинг. Хеддок всегда замерзал, поэтому малейшее изменение температуры он легко улавливал. Они двинулись по широкому коридору, вдоль стен которого стояли темно-зеленые шкафчики. Они выглядели не слишком-то новыми, и Хеддок задумался, сколько же лет этим шкафчикам, и как много у них было хозяев. Мысль о том, что его вещи должны будут лежать в таком же шкафчике, была ему как-то неприятна. Нет, он не ставил себя выше других. Он просто… не привык, чтобы его вещи находились где-то вне дома. И неважно, какая именно. Пол шествовал впереди него и уже весело о чем-то рассказывал. Иккинг попытался прислушаться и вникнуть, о чем все-таки идет речь. И тогда до него дошел обрывок фразы: — …И это был лучший год в школе, Иккинг… — Пол, скажи, а сложно заводить… друзей? — перебил рассказ мужчины Хеддок-младший. — Нет, — улыбнулся Харисон. — Я думаю, что если ты не будешь таким хмурым и пессимистичным, то у тебя есть шансы с кем-то познакомиться. — Надеюсь… — пробормотал парнишка. В полной тишине они дошли до кабинета директора. Там их встретила довольно приветливая женщина средних лет. У нее были темно-рыжие волосы, завитые в крупные кудри, и выглядела она довольно представительно. — Здравствуйте, я миссис Картер. А это, я так понимаю, наш новый ученик мистер Хеддок? — улыбаясь, спросила женщина. — Да, это — Иккинг, — кивнул Пол на парня, который озирался по сторонам. — Итак, я так понимаю, Вы готовы приступить к занятиям? — спросила миссис Картер. — Наши ученики уже в кабинетах. Могу довести мистера Хеддока до его класса? — Да, конечно. Но я надеюсь, что Вы помните: раньше Иккинг не учился в школах, а был на домашнем обучении? — осведомился Харисон. — Да, конечно, я помню это. И я определила мистера Хеддока в самый сильный класс. Я думаю, он быстро освоится. Что скажешь, Иккинг? — обратилась рыжеволосая женщина к подростку. — Я готов приступить к занятиям, — выдавил из себя парень. О, как же сейчас он мечтал оказаться дома, среди привычной ему обстановки, где все было родным, а не чужим и отталкивающим. Женщина взяла какие-то бумаги со стола и протянула их Иккингу. — Это, — она указала на бумаги, — Ваше расписание, местонахождение классов и список некоторых требований. Учебники вы получите после третьего урока, как и остальные ученики Вашего класса. А теперь, пойдемте за мной. Не торопясь, миссис Картер пошла к выходу из своего кабинета. Иккинг кивнул Полу и поспешил за женщиной. Парень услышал, как на прощание Пол крикнул ему: «Я заеду за тобой в час!». Вдохнув поглубже, Хеддок стал подниматься по лестнице за директрисой, надеясь, что всё не так плохо, как он думает. Но этот день только начинался.Глава 2
22 марта 2015 г., 22:19
Новый день вступил в свои права. Начало осени, солнце все меньше и меньше согревало землю, даря последнее тепло своих лучей. Оно давно взошло, но воздух все еще отдавал ночным холодом. Лучи лишь ослепляли людей, идущих на работу, немного согревая их спины в осенних пальто. Освещая все вокруг и играя яркими бликами на листьях, солнце будто подмигивало людям, проглядываясь между деревьями, отчего они отбрасывали причудливые тени. Сегодня, только взглянув на небо, настроение у всех поднималось, и даже самые хмурые люди улыбались. Листья, которые еще не начали желтеть, весело шелестели в верхушках деревьев. Ветер был теплый, солнечные лучи согревали воздух, напоминая всем об ушедшем лете.
Пол вышел из дома и вдохнул воздух полной грудью. Ох, как же он любил такую погоду! Она несказанно радовала его. И даже то, что скоро предстояла дождливая осень, не омрачало его хорошего настроения. Однако упомянем о парнишке, который следом вышел из дома, громко хлопнув дверью и нахмурив брови.
— Да, ладно тебе, Иккинг! — мужчина шутливо толкнул его в плечо, пытаясь развеселить.
— Оглянись вокруг! Погода просто прекрасная.
— Да, да. Я уже слышал это… — буркнул Хеддок-младший. — Когда мы поедем?
— Так, — Харисон развернул Иккинга к себе и указал на него рукой. — А ну быстро убери…
все это.
— Но ты указал на всего меня! — запротестовал парень.