Romano di falco

PG-13
Завершён
384
5
автор
Beauty Bitch бета
Фэндом:
Размер:
205 страниц, 110 824 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
384 Нравится 166 Отзывы 127 В сборник

Глава 12. Часть 1.

Настройки
      Пока Эцио стоял на шухере и прикрывал мне спину, я копалась в очередном автомобиле. Тот мы все же бросили. Был день, середина дня, так долго мы, вернее я, проспали. Как раз Аудиторе и разбудил меня, когда я видела десятый сон.        — Откуда ты хочешь начать поиски? — спросил меня Эцио, пока я соединяла нужные провода. — Они могут быть сейчас где угодно.        — Я не знаю, — пропыхтела я, заводя машину. — Начнем от дома. У тебя есть Орлиное зрение, используешь его. Ты же сможешь их найти?        — У тебя есть другой план? — голос Аудиторе раздался так близко, что я даже вздрогнула. Наверное, он обошел машину. — Но все было бы по-другому, если бы ты не побежала наверх. Тогда мы бы все были в безопасности.        — Ну, извини, — на меня накатывало раздражение, — что я была не в курсе вашей затеи и действовала по ситуации.        — Ты просто поддалась своей истерике, — сказал ассасин, и я услышала в его словах улыбку. — Даже Амелия действовала скоординированее, чем ты. Думаю, она просто больше подготовлена к такой жизни.        — Что ты хочешь этим сказать? — я вылезла из-под руля и села на сидение. Двигатель работал пока бесперебойно. — Что я — ни на что не способная истеричка? Амелия просто в эти игры переигрывает. Она виртуальную реальность с настоящей путает! — Эцио приподнял бровь, этим спрашивая меня «Как это?». — После целых пяти дней беспрерывных игр я силком вытащила ее на улицу. Она спрашивала меня, где клавиатура. Это был сдвиг. Причем не в самую лучшую сторону.        — Я почти понял… — медленно сказал Эцио, смотря по сторонам. — Но можешь не объяснять.        — Залезай, машина готова. Съездим к дому, посмотрим, что там, — я закрыла дверь, чтобы ветер не задувал в салон снег. Эцио сел вперед и задумчиво посмотрел на меня. Я развела руками, включая обогреватель. — Что? Нам нужно начать именно оттуда. Нападем на один из двух следов или вообще ни на какой, — итальянец настойчиво и молча поднял брови, и я знала, что он скажет. — Нас никто не увидит! Больше у нас не будет шанса найти их!        — Вечно тебя тянет к опасным местам… — со вздохом сказал он, а я не удержалась от быстрой улыбки. — То тебе сначала домой надо, затем прыгать из окна, потом гулять, когда тебя разыскивают, теперь тебе опять не терпится влезть в неприятности, — я слушала его только одним ухом, выезжая с парковки на дорогу. А он все говорил… — Вообще, не женское это дело. Насколько я знаю, ни одна знакомая мне дама не лезла в проблемы. Ну, за исключением некоторых особ.        — Значит, дорогой мой, я вхожу в их число, — пару улиц, и мы уже у дома Амелии. Я остановила машину на светофоре, взглянула на ассасина, и на моем лице медленно растянулась улыбка. — Ну, или я не дама.        — Склонюсь к первому варианту, — как-то угрюмо сказал он и отвернулся к окну. Скоро зажегся зеленый, и мы поехали дальше. — Ничем хорошим твое поведение не кончится.        — Я тебе помогла! — оторопев от его слов, я резко остановила машину. Сзади мне засигналили. — Ты, блин, живой! Что бы с тобой сделали, оставь я тебя там? На опыты в лабораторию бы отправили!        — Я не говорил про твое непослушание.        — Ладно… — я мысленно сосчитала до десяти, что вообще не помогло мне успокоиться. — Как рука? Когда тебе на осмотр?        — Все хорошо. Через три дня.        — Отлично. Если все быстро заживет, то швы снимут. Правда, драться тебе все же пока будет запрещено.        — Я сражался в куда худшем состоянии, — он снова повернулся ко мне. — Да и ты не запретишь мне использовать оружие. Кроме меня у тебя другой защиты нет.        — Как романтично звучит, — протянула я, бросая на Аудиторе косой взгляд. — С ножом каждый умеет управляться. Ты можешь, и я смогу.       Я замедлила машину, когда мы проезжали мимо дома Амелии. Он был по-прежнему окружен, но не солдатами, а немного другими людьми. Какие-нибудь специалисты или агенты…        — Начнем с того, что ты попросту не сможешь убить человека.       Насмешки в его словах я не слышала, но звучали они именно так. Я заткнула себя и смотрела на дом, размышляя, как к нему незаметно подобраться. Конечно, отвлечь пару человек можно. Затащить их внутрь, потом… вырубить. Но что потом? Это еще если нас не увидят… Когда я сильно задумываюсь, то хмурюсь. Амелия твердила мне об этом, когда я долго молчала и не отвечала на ее слова. Эцио заметил мой взгляд и тоже посмотрел на дом. Потом до него дошло, к чему я так внимательно изучаю вход.        — Будешь действовать так, как скажу я, — твердо сказал он и из сумки на коленях достал кинжал и наруч. — Пойдешь за мной.       Возражать я не стала. В конце концов, кто из нас умеет быстро и незаметно передвигаться, сражаться и так далее? Он надел этот, хм, скрытый клинок, протянул мне кинжал, и мы вылезли из машины. Эцио встал за дерево, чтобы заметить позиции врагов, а я стояла за ним и крутила в руках столетнее оружие. Потом мне пришло в голову проверить, насколько острое его лезвие, но Аудиторе краем глаза заметил, что я задумала.        — Я бы этого не делал, — и снова сфокусировался на доме. Я все-таки коснулась пальцем конца лезвия. На коже выступила капля крови. Я рефлекторно отдернула палец, стирая кровь и смотря на ассасина. Ну, вроде бы не заметил. Эцио наблюдал за охраной и продолжал говорить. — Это не игрушка.        — Да-да, я знаю, — я старательно вытирала кровь, но она появлялась снова и снова. Я прикусила губу и с усердием старалась убрать следы. — Я ничего не трогаю…        — Отлично, — он, не посмотрев на меня, направился через дорогу, не сводя глаз с пока пустых окон. — Иди за мной, не отставай.        — А мы скоро внутрь пролезем? — торопливо спросила я, обхватывая себя руками. — Куртка одна и, между прочим, у тебя.        — Потерпи немного. Или ты уже замерзла? — Эцио быстро обернулся на меня, но тут же снова вернулся к нашей задаче. Мы спрятались за одной из черных машин. — Итак, — он снова повернулся ко мне, смотря в мои глаза со всей серьезностью, — ты слушаешь меня. Если я скажу тебе уходить, ты уйдешь. Побежишь, поползешь, без разницы! — я кивала, как болванчик, но понимала, что одна отсюда ни в коем случае не уйду. Мне было его… жаль, что ли? Он теперь еще и ранен, и из-за этого Эцио выглядел более жалко (не в плохом смысле) в моих глазах. Однако ж если мы завалим там всех, то опасаться особо будет нечего. Я задумалась, и ассасин щелкнул пальцами перед моим лицом, чтобы вывести из транса задумчивости. — Ты сейчас пойдешь прямо через главный вход.       Мы оба еле выглянули из-за багажника, и я увидела там две промелькнувшие тени.        — Ты серьезно, что ли?! — с широко открытыми от удивления и растерянности глазами спросила я. Эцио мне кивнул, и я уже начинала нервничать. Вроде бы, идти к врагу для меня пустяк, но я тогда шла скрытно. А тут через главный вход. А-ля вот она — я, забирайте меня! К такому меня жизнь не готовила. — А… А ты?        — Я убью… — он закатил глаза, когда я поежилась от его слов. — Просто устраню тех, кого ты выведешь ко мне, — он на секунду задумался и повысил тон. — Выведешь по одному, а не толпой. А то будет как в том фильме про… Как их там? Зобми?        — Зомби, — сдержав улыбку, я поправила его. Нарастающая тревога в груди становилась сильнее. — А если не получится?        — Доверься мне, — с полуулыбкой произнес он, показывая на кинжал. — Это на крайний случай.        — На крайний, ага, — я сжала рукоятку так, что даже костяшки побелели. — Я пошла. С Богом, вашу мать…       Я прошла к дереву, оглядываясь на Эцио. Он жестом велел идти дальше. Пальцы с кинжалом за спиной немели, как и мой язык. На крыльце я остановилась и снова оглянулась — Аудиторе уже нигде не было. Я присмотрелась к машине, думая, что просто хорошенько его не разглядела, но его там действительно не было. Меня накрыла паника, и глаза забегали по снегу. Я вертела головой. Так мне идти или нет? Переложив кинжал в другую руку, я приблизилась к входу. Двери были открыты, так что внутри тоже было холодно. Оглянувшись назад, я молила Эцио, чтобы он дал хоть какой-нибудь знак. Но он не появлялся. Я проскользнула в коридор, оставляя снежные и мокрые следы. Я так, наверное, еще никогда не волновалась. Я скользнула к стене и слегка заглянула на кухню, а потом и в гостиную. Самого главного увидеть мне не удалось, но я имела хоть какое-то представление о том, что там внутри. Постояв еще немного, я решила выглянуть на улицу. Может, Эцио вернулся?        — Что вы здесь делаете? — эти слова заставили мое сердце упасть в пятки. От неожиданности я выронила кинжал. — Вам нельзя здесь находиться!        — Извините, — я бросилась к выходу, но меня схватили за плечо и развернули. Мужчина узнал меня, судя по выражению его лица. — Упс…       В самом деле, может, мне выманить его на улицу? Рука на моем плече сжалась с такой силой, что если ее оторвать, так с куском свитера и моей кожи. Я рванула изо всех сил к выходу, благо, мне почти порог переступить оставалось, как я споткнулась и упала. Ну, не упала — мужчина меня держал, и я просто повисла. Он потянулся к рации на поясе, и я со всей силы пнула его в ладонь, чтобы он к ней не приближался. Мне велено вести одного, а не толпу.        — Ну, ты и тварь! — на втором ударе он схватил меня за лодыжку. Я оказалась, скажем так, обезоруженной. Почти — я брыкалась, как бык. — Чертовка!       Как я ни старалась, у меня пока все шло плохо — только я схватила свободной рукой кинжал с пола и резанула им по руке охранника, как он схватился за пистолет и отпустил мое плечо. Я упала на пол, слегка ударившись затылком, и старалась освободить свою вторую ногу. Охранник копался с кобурой, а я пнула его по руке… Он наклонился, поднял меня с пола и тут же неплохо приложил об стену. Удар пришелся на плечо, однако в глазах все потемнело. Охранник скрутил мне руки за спиной, заставив выронить кинжал, и снова прижимая лицом к стене. Я пыхтела, стараясь задеть его ногами, но и тут он был недосягаем. Господи, Аудиторе, где ты пропадаешь?! Коленями я оттолкнулась от стены и постаралась хоть как-нибудь нарушить равновесие. Охранник направил меня на кухню, где, несомненно, у него будет подкрепление. Он грубо затолкнул меня в одну открытую из двух дверей, и я чуть не врезалась в стул, падая на пол. Его друзья спохватились и бросились помогать ему. Теперь я одна против троих. Все происходящее отчасти напоминало фильм ужасов или боевик. Я откинула волосы с лица и поползла под стол, задвигая за собой стулья. Кто-то схватил меня за ногу и потащил обратно. Пальцы скользили по полу в тщетной надежде хоть за что-нибудь ухватиться. Меня вытащили и схватили за запястья, поднимая на ноги. Я уже начала рычать, отбиваясь ногами. Двое держали меня, один ушел в коридор, за кинжалом, видимо.        — Ну, где ты там? — нетерпеливо позвал один из моих мучителей и оглянулся назад. — Давай быстрее!        — Черт с ним, сейчас схожу! — другой охранник отпустил меня, но на удар и мгновения не хватило. Мое запястье было перехвачено другой рукой. — Держи ее!       Но и этот по иронии судьбы что-то не возвращался. Я догадалась, почему, поэтому начала подзадоривать мужчину.        — Не хочешь пойти за ними? — на моем лице расползалась улыбка. — Давай, попробуй!       Он перевернул меня спиной к себе и, обхватив рукой за шею, приставил к моему виску пистолет. Таким образом, он толкал меня к выходу, используя в качестве щита. Мы свернули направо, и охранник сразу выставил пистолет вперед, увидев тела своих друзей и ожидая точно такого же нападения. Однако Эцио так вокруг пальца не обведешь. Он напал сзади, всадив скрытый клинок в горло мужчине так, что даже мой прижатый к шее охранника затылок почувствовал острый конец лезвия. Руки ослабли, и я вылезла из хватки. Чтобы падение охранника не издало шума, ассасин подхватил его и потащил к выходу, где и бросил.        — Ты не ранена? — он окинул меня внимательным и проверяющим взглядом, потирая плечо. — На ногах вроде бы стоишь…        — К черту твой идиотский план, Эцио! — шепотом кричала я. — Где ты был?! Я со страха чуть не умерла!        — Патрульный, обходящий дом, — итальянец снова протянул мне кинжал. — Я был занят им.        — В следующий раз предупреди!..       Ассасин схватил меня за плечо и утащил к стене, заставляя прижаться к ней и замолчать. Дальше он, наверное, решил преподать мне урок скрытности. Эцио выглянул из-за дверного проема и еле слышно свистнул. Потом раздались шаги, приближающиеся к нам. Но теперь я волновалась меньше — ведь не я облажаюсь, если по-тихому не вырублю охранника. Первым делом показался пистолет, который Эцио сразу же выбил из рук мужчины и отпнул в сторону. Затем ударом локтем в лицо ассасин свалил врага и быстро утащил его к трупам.        — Куда дальше? — шепотом спросила я.        — Идем к двери в гараж. Из него выйдем к окну, из которого выпрыгнули Альтаир и Эдвард. Начнем поиски оттуда.        — Почему просто не обойти дом?! — раздраженно спросила я, разводя руками. — Кучу времени бы сэкономили.       Эцио схватил меня за руку и быстро протащил за собой мимо гостиной. За те промелькнувшие секунды я насчитала около четырех охранников, роющихся в вещах, и двух каких-то ученых. Они смотрели бумаги и о чем-то говорили.        — Я же сказал, что разбирался с патрульным, — Эцио подошел к двери и медленно дернул за ручку. — В одном из окон стоит вооруженный человек. Мимо него вряд ли можно проскользнуть незаметно, — Аудиторе еле заглянул в гараж и замер. Видимо, и там были люди Абстерго. — К следам можно подобраться, только если обойти гараж. Теперь в окно из кухни нас точно не увидят. Лучше пройти через дом — на снегу только следы оставим.        — Тебе нужно было зачистить кухню?        — Вообще-то, я наделся убрать патрульного, затем охранника у дверей и только потом пробраться в гараж, но ты нарушила мой план. Больше так не делай, — Эцио тихо прикрыл дверь. — Двое. Я беру на себя одного, а ты — второго, — заметив мой растерянный взгляд, итальянец тихо хмыкнул. — Используй кинжал.        — Я не убиваю людей! — прошептала я и заглянула в щель, когда Эцио снова приоткрыл дверь. — Я не справлюсь!        — Могла бы догадаться, что кинжал вонзать можно не только в горло или сердце, — подняв брови, наставительно произнес ассасин. — Самое главное не дать закричать или выстрелить, — я выдохнула, собираясь с мыслями. — И не думай снова выпускать кинжал из рук!       Я пожала плечами и тихо проскользнула в комнату за Эцио. Несмотря на больную руку, он действовал довольно профессионально. Возможно, он просто скрывает свою боль, когда убивает. Может, это придает ему сил? Он каким-то захватом начал душить охранника, пока тот не потерял сознание. На хрип обернулся второй, и я поняла — вот он, мой шанс. Бросившись к противнику, я со всей силы ударила его по лицу. Вырубить не вырубила, но весь кулак пронзила небольшая боль, будто с безумной силой ударил спортивную грушу. Закусив губу, я схватилась за кулак другой рукой и начала тереть его, чтобы неприятные ощущения поскорее прошли.        — Больно-то как! — тихо кричала я. — Черт!..        — Diavolo! — послышался голос Эцио. — Сзади!       Только я повернула голову, как кулак мужчины врезался в мою челюсть. Именно с этого момента я потеряла сознание, значит, меня действительно вырубили. Я делала все, что было в моих силах, но не справилась. Мною можно только гордиться.

***

       — Бьянка! Бьянка! — в черном тумане раздавался голос Эцио, иногда слабеющий, иногда громкий. — Очнись!       Я приоткрыла глаза. Щека вся горела, губа после удара будто распухла. Я почти пришла в себя и уже полностью открыла глаза, машинально потирая место удара.        — Бьянка! Как ты? — снова послышался тревожный голос ассасина. Когда все перестало плыть перед глазами, я разглядела лицо Аудиторе. Судя по всему, ему тоже досталось — на его лице пара царапин и небрежно стертая кровь. — Ты меня слышишь?        — Ммм, — только и протянула я. — Слышу. Меня вырубили, да?       Подняв брови и отведя взгляд, Эцио коротко кивнул. Я переключилась на окружающую обстановку и увидела два неподвижных тела. Причем одно из них было хорошо потрепано.        — Он мертв, — заметив направление моего взгляда, Эцио поднялся и протянул мне руку. — Ты отключилась надолго… Пришлось убить и второго, иначе бы он очнулся.       Руку ассасина я не приняла и поднялась сама, однако чуть не свалилась с ног, так как меня понесло вбок.        — Пока никто ничего не обнаружил, и мы можем продолжить поиски.        — Может, мы просто уедем? — осознав, что только что сказала, я потерла подбородок и стерла кровь с губ. — Боже, били в челюсть, а попали будто по мозгам! Продолжим поиски, только поскорее.       Эцио быстро улыбнулся и подошел к выходу. Снова повеяло холодом, в гараж начал залетать снег. Прижимаясь к стене, мы двинулись к валяющимся осколкам стекла. Перед тем как приступить, Эцио оглянулся на меня.        — Ну, давай, шамань уже! — я развела руками. — Или мне отвернуться?       Со вздохом Эцио отвернулся и сканировал все через Орлиное зрение, а я обхватила себя руками и пыталась согреться, заодно поглядывая по сторонам. День заканчивался, приближался вечер. Становилось холоднее, поэтому мне не терпелось взять след и вернуться в машину, чтобы согреться.        — След слабый, — раздался голос Эцио, изучающего снег и осколки. — Из-за того, что времени прошло много. Приди бы мы сюда раньше, то он был бы четче.        — Ну, по нему идти-то можно? — сложив руки на груди и продолжая стоять позади, спросила я. — Не потеряешь?        — Не должен, — Аудиторе посмотрел по сторонам и подошел ко мне. — Главное не торопиться. Следов здесь полным полно. Нелегко найти нужный.        — Я тебя не тороплю, но все же лучше отыскать его поскорее.        — Однозначно то, что они пошли к дороге. Там меньше снега, значит, можно бежать быстрее.        — Отлично, — я направилась к машине, — значит, поедем около тротуара. Ну, чтобы машину не бросать. Только сначала выпьем чего-нибудь. Горячего шоколада, например. Я себе все отморозила.        — Думаю, минутка для этого у нас найдется, — с полуулыбкой сказал Эцио, и мы быстро направились к автомобилю. — Нам стоит поскорее убраться, пока…       В доме послышались крики и ругань, сливающиеся с топотом. Но мы были уже вне зоны досягаемости охранников. Я завела двигатель, пускай не с первого раза, и мы поехали к небольшому кафе на заправке. Только я остановила машину, как меня снова пробрала дрожь от холода.        — Возьми пока куртку, — Аудиторе накинул ее мне на плечи. — Я постараюсь быстро.       Я отдала итальянцу деньги и опустила его за напитками. Ему же ничего не грозит, если его увидят на заправке. Я смотрела, как он уходит, и закуталась в эту большую теплую куртку, от которой пахло Эцио. Я прикрыла глаза, сидела в темноте и еле дышала, слушая тишину. Скоро эту тишину прервал хлопок двери.        — Держи, — Аудиторе протянул мне горячий бумажный стакан, откуда шел пар и невероятно вкусно пахло. — Вот сдача.       Он положил остатки денег на панель и поставил туда свой кофе, чтобы взять его немного по-другому. Я смотрела в окно, пробуя напиток на вкус, и в этот миг губу пронзила сильная боль. Точно, рана, как я могла о ней забыть. Облизнув губу, я почувствовала металлический и неприятный вкус крови.        — Продолжим поиски, — я взглянула на часы. — Если ничего не найдем, то я отвезу тебя на повторный осмотр в больницу, а сама попробую достать другую машину.        — Но если мы все же их найдем?        — Вообще-то, — я пожала плечами, — возможно, очень маловероятно, но мы можем переночевать в больнице. Главное найти Альтаира и Эдварда. У Амелии с Арно есть машина, они поедут сразу в загородный дом. Там и встретимся с ними.       Эцио кивнул, и мы поехали обратно к дому Амелии. По пути я все размышляла над тем, что будет дальше. Однако все не было так просто — вокруг дома было намного больше охранников Абстерго, чем раньше. Остановиться у тротуара было бы подозрительно, особенно когда все переполошились. Вздохнув, я проехала дальше и остановила машину у соседнего дома.        — Тебе хоть следы-то видно?        — Я же говорил, что они слабые, — Эцио вышел из автомобиля и всматривался в снег, а я заглушила двигатель и пошла за ним, захватив из сумки фонарик. — Черт знает, сколько людей уже прошло здесь.        — Ну, так ты поднапряги глаза, — я посветила ему на дорогу. — Лучше?        — Хуже. Выключи.       Фонарик отправился в карман куртки. Эцио постоял еще немного, но через некоторое время уверенно двинулся вперед. Я шла за ним и еле поспевала, так как он шагал широко и быстро. Я была рада, что след мы взяли, и была уверена, что ассасинов найдем быстро. Но на перекрестке Аудиторе встал как вкопанный, только смотря по сторонам.        — Ну, — я остановилась рядом, — что там у тебя?        — Кажется, я потерял след, — с некоторой растерянностью ответил он, хоть и продолжал смотреть и искать. — Он стал еще слабее и оборвался.        — Значит, их увезли на машине? — спросила я, бессмысленно разглядывая снег под ногами и чувствуя себя глупо — у меня этого зрения нет. — Схватили?        — Они точно не улетели, — Эцио перешел дорогу и оказался на другой стороне. — Может, их и не увезли. Здесь ведь есть остановка.        — Думаешь, они запрыгнули в автобус и уехали? — ухмыльнувшись, спросила я и получила совершенно серьезный взгляд в ответ. — Тогда это многое объясняет.        — Ты должна знать, какие автобусы тут ездят и куда, — он снова перешел дорогу и вернулся ко мне. — Теперь твоя очередь участвовать в поисках.        — Ну, дай подумать, — я подперла подборок рукой. — От конечной они делают полукруг, проезжают здесь, едут к центру, а оттуда к замку Святого Ангела и далее по такому же маршруту, но обратно.        — Куда поедем?        — Думаю, они в центре. Вы с Амелией там были. Будь бы я на их месте, я бы туда и пошла, — я снова обхватила себя руками. — Давай вернемся в машину. Уж слишком холодно.       Ко всему морозу прибавился снегопад. Мы дошли до машины быстро, поэтому промокнуть не успели. Соединив провода, я ждала искры, но ничего не получалось. Я провозилась с двигателем, но он так и не завелся. Только потом я увидела мигающий значок и со вздохом откинулась на спинку сидения.        — В чем дело? — ассасин переводил взгляд с меня на руль. — Не заводится?        — Да и не заведется, — я подняла руку, чтобы попробовать еще раз, но тут же уронила ее на колено. — Бензин закончился. Покатались, — недовольно уставившись в окно, я молчала. — До заправки далеко, да и смысл — машина-то не наша. Если идти пешком, то замерзнем. Надо раздобыть либо еще одну куртку, либо другую машину…        — Это не проблема, — сказал он. — В центре есть магазины, оттуда можно украсть одежду.        — Знал бы ты, как сложно украсть одежду из таких магазинов! Впрочем, — я снова посмотрела на него, — можно заглянуть на рынок. Он немного дальше центра, но там возможно что-нибудь стащить.        — Тогда выдвигаемся!       Пришлось покинуть автосалон и вернуться в лапы к холоду и снегопаду. Эцио закинул на здоровое плечо сумку, и мы снова пошли к остановке, где и стали ждать транспорт. Позже мы оба заметили, что людей вокруг становится все больше. Кто-то приходил, кто-то наоборот, прибывал на нужную остановку.        — Надень капюшон, — ассасин снова вернул мне куртку, которую я быстро надела. Она была настолько большая, что ее конец отлично прикрывал мой зад. — Капюшон! — Эцио натянул мне на голову этот огромный мешок. — Так-то лучше.        — Я похожа на чучело, — с короткой улыбкой похвасталась я. Застегивать куртку не стала, только запахнулась в нее. — Надеюсь, ты морозостойкий.       В скором времени подъехал наш автобус. Я первая заскочила внутрь, встала в самый конец транспорта и держалась за перила. Эцио пропустил пару человек и зашел за мной, вставая рядом. Я достала деньги и протянула ему. Аудиторе заплатил за проезд и скоро вернулся с двумя билетами. Постепенно автобус начал заполняться пассажирами, и быть незаметной даже в капюшоне мне явно не светило. Склонив голову, я пробралась к выходу, но ассасин схватил меня за руку и несильно потянул на себя. Я бросила на окружающих несколько подозрительных взглядов и подошла к Эцио.        — Не спеши сбегать, — шепотом сказал он. — Если тебя заподозрят, а ты не захочешь выделиться из толпы, то делай то же, что и остальные — просто стой. Идем, — через небольшую толпу он затащил меня в угол автобуса, а потом преградил мне дорогу обратно, держась обеими руками за поручни, — здесь тебя не должны обнаружить. Разве что если кто-то сможет посмотреть сквозь меня.       Тактика действительно хорошая, даже отличная, но я почувствовала себя зажатой. Между нами было всего лишь несколько дюймов, которые меня смущали. Чтобы не касаться Эцио вообще, мне пришлось прижаться спиной к стеклу.        — Ты не мог бы, — я быстро и напряженно сглотнула, — немного отойти назад?        — А в чем дело? — на его лице не сразу, но промелькнула лукавая улыбка. — Твоя безопасность превыше всего…        — Чего я не скажу о твоей, если ты хоть на шаг от меня не отойдешь, — в смущении я подняла брови и чувствовала, что краснею. Благо, капюшон мог это скрыть, и я не смотрела Эцио в глаза. Он нагло вторгся в мою зону комфорта. — Дай мне хоть немного пространства.        — Bene, — он отошел назад, но на меньшее расстояние, чем я предполагала. — Так лучше?        — Grazie, — пробурчала я, переводя взгляд на окно.       На одной из остановок в автобус «ворвалась» влюбленная парочка, которая встала в противоположном углу и целовалась, в перерывах перешептывалась. Мое внимание на себе она задержала на несколько секунд, потому что потом я смущенно отвела взгляд в сторону. Эцио обернулся и тоже недолго пронаблюдал эти публичные проявления любви, после чего с полуулыбкой посмотрел на меня. Я повернулась к нему боком и уставилась в окно, облепленное снаружи грязным снегом. Вряд ли я хоть что-то через него разгляжу, но мне нужно было куда-нибудь переключить свое внимание.        — Знаешь, — Эцио снова приблизился, — в наше время было запрещено проявлять публично свои чувства. Такое можно было увидеть только в борделях, — его взгляд блуждал по видимым участкам моего лица. — Порой мне трудно смириться с устоями будущего.        — Если бы я попала в прошлое, — я бросила на Эцио короткий взгляд, — то не смирилась бы с его устоями. Раньше были запрещены многие вещи, а тут ты волен делать почти все, что хочешь.        — Я заметил, — подняв брови и заглядывая мне в глаза, ответил он. — Совершенно другой мир. Трудно даже предположить, что здесь когда-то было такое могучее прошлое.        — О чем ты? — я повернула к нему и заметила, что Эцио сжал ладони на перилах.        — Раньше Рим был совсем другой. Жестокий, грязный, порочный… — ассасин не сводил с меня внимательного взгляда. — Точно такой же, как и его тогдашние хозяева — Борджиа.        — Теперь я поняла, о чем ты, — я натянула капюшон на голову так, что он закрыл мои глаза. — Ну, почти, — мы замолчали, но ненадолго. — Эцио, личное пространство…       На одной из остановок в автобус зашли двое мужчин в черном и встали неподалеку. Узнать их было нетрудно, поэтому я так скоропостижно замолчала.        — А, вообще, стой на месте, — широко открытыми глазами я посмотрела на ассасина и снова попыталась выглянуть через его плечо. — У нас гости.       Эцио нахмурился и еле оглянулся. Он не задерживал на врагах внимания, поэтому снова повернулся ко мне и загнал меня в самый угол так, что я даже на перила чуть не села.        — Вот теперь тебе будет не до своей зоны комфорта, — тихо сказал он. — Как скоро наша остановка?        — Пока не знаю. Надо подождать, пока автобус снова не остановится. Через двери посмотрю.        — Ладно, — в толпе кто-то с кем-то встретился, и началась громкая болтовня. Не скажу, что и раньше было тихо, но все же было лучше, чем сейчас.       Автобус скоро снова остановился. Толпа, кажется, только увеличилась, поэтому быстрый вариант выхода из транспорта отпадал. Двери открылись, люди вышли, но их заменили другие. Я села на перила и даже постаралась подняться еще немного, ведь Эцио был высоким. Название улицы я все же разглядела, и двери вновь захлопнулись.        — Ну, что?        — Насколько помню, еще остановки три, — я пожала плечами. — А ты чего хотел? Рим — большой город.       В несменяемом положении мы простояли еще остановку, на второй решили перейти в другой уже освободившийся угол, чтобы быстрее выйти. Эцио внимательно смотрел по сторонам, а я шла у окон. Я уже была на месте, а итальянец снова внимательно посмотрел на мужчин в черном. Автобус резко остановился, поэтому всех пассажиров, стоявших на ногах, понесло назад. Кто-то успел ухватиться и устоял, а кто-то упал на пол. Эцио чуть не раздавил меня, когда произошла остановка, придавил собой и тут же извинился. Пол-автобуса, наверное, извинялись друг перед другом на наступление на чужие ноги, налеты и случайные задевания.        — Извини, — он выпрямился и снова держался за поручни по обеим сторонам от меня, — я отвлекся.        — Мы выходим на следующей.       Предупредив, я сцепила пальцы, которые точно отморозила, между собой и почему-то посмотрела руку Эцио, вцепившуюся в поручень. Она побелела то ли от большой силы хватки, то ли от того, что замерзла.        — Руки замерзли? — спросила я, не поднимая глаз.        — Нет, — Эцио отпустил поручень и взял мою ладонь. — Я теплый. Кажется, это у тебя руки холодные, как лед. Удивлен, как они в него не превратились.       На удивление ладонь Аудиторе была очень теплой, будто он перчатку носил.        — Ты прямо как… батарея, — я медленно вытянула свою ладонь из его руки. — Думаю, куртку я тебе не верну.       Автобус затормозил. Пассажиры были готовы толпой выйти, если не вывалиться, из транспорта. На самой остановке тоже было много людей, желающих поскорее войти. Вполне возможна вероятность давки. Эцио проскользнул вперед меня на улицу. Передо мной вышло несколько человек, и только потом пришла моя очередь покинуть автобус. Не успела я ступить на последнюю ступень, как показался и сам Аудиторе, галантно предлагающий руку. На этот раз я не отказалась от предложения, ведь в последние свои выскакивания из автобуса я чуть не падала на льду. В общем, когда я уже приняла его помощь и была на земле, вернее, на снегу, то увидела небольшие улыбки перешептывающихся девушек. Эцио с короткой улыбкой посмотрел на них, и они, заулыбавшись, стеснительно отворачивались или отводили взгляд. Ну, как бы сказала Амелия, он в своем репертуаре. Счастье покоренных дам однако длилось не долго — ассасин руку не разжал и потащил меня сквозь толпу, рвущуюся зайти в автобус. Только мы вышли, как оказались на пути в рынок, яркий и пестрый, несмотря на вечернее время. Но, да, палатки уже сворачивались, поэтому стоило поторопиться с кражей куртки. Мысленно я уже отвела нам роли — я буду отвлекать внимание, а ассасин — красть. Бегает он побыстрее меня, значит, его не догонят. Я говорю, он делает. Ни в коем случае наоборот.

***

       — Ну и куртку ты стащил! Я еле в нее влезла! — пожаловалась в сотый раз я, а Эцио снова хмыкнул. — Хоть какая-то одежда. А то на тебя в одном свитере все внимание обращали.        — Я еще это взял, — он протянул мне шерстяные перчатки. — Чтобы руки не мерзли.        — Когда ты только успел? — удивилась я, забирая их. — А себе что не взял?        — Не успел, — пожал плечами ассасин и закинул сумку выше на плечо. — Если бы остановился, то за мной бы еще один торговец побежал.        — Вот оно как… Кстати, — я открыла сумку прямо у него на спине и порылась в ней, — я шапку взяла. Под шумок, когда ты побежал, — Эцио оглянулся и удивленно посмотрел на меня, а я развела руками. — Если уж меня разыскивают, то я вне закона! Мне теперь все можно!        — Будешь этим злоупотреблять? — с ухмылкой спросил он. — Только усугубишь ситуацию.        — Нет, не буду, — я застегнула молнию на сумке и напялила на голову Эцио шапку. Видимо, он не ожидал, что я на самом деле украла что-то. — Я буду делиться с тобой перчатками, хоть у тебя руки, кажется, с подогревом, — я натянула перчатки. — Теперь можно идти к центру. Хорошо, что он недалеко отсюда. Денег на автобус у меня, увы, — я вывернула карманы, — больше нет.        — Значит, поторопимся.       Эцио действительно ускорил шаг, а я снова еле за ним поспевала. Скоро мы все же вышли к центру. Улицы были отлично освещены высокими фонарями, везде пестрели разноцветные вывески, а через несколько дорог виднелся умопомрачительно сверкающий Колизей. Эцио остановился, а я ткнула его в бок локтем.        — Амелия тебе Рим с этой стороны не показала? — на моем лице растянулась улыбка. Не знаю, ожидал ли Эцио, что Колизей будет разрушен или же просто снесен, но, судя по его лицу, его это зрелище заворожило. Я снова ткнула его в бок. — Ладно, идем дальше.       Вокруг здания не небоскребы, но все же было красиво. Аудиторе я еще утащила от этой бывшей арены гладиаторов, чтобы поскорее дойти и замка Святого Ангела. Поскорее, потому что это не экскурсия, а поиск друзей.        — Ты не на достопримечательности пялься, а следы ищи! — с укором сказала я, но понимала, что итальянец слишком поглощен всем этим и абсолютно не слушает меня. — Похоже, Хьюстон, мы его потеряли…       Я шла с ассасином, хотя по идее мне стоило идти в тени. Кого же, черт возьми, тут разыскивают?! Капюшон тоже был на куртке, но несоразмерен самой вещи. Слишком большой, что мне и надо. Было бы отлично, если бы куртка тоже была побольше, а то мне все кажется, что она у меня на спине затрещит по швам. Мы прошли мимо супермаркета, где делали покупки, и направляемся к большому торговому центру. Я надеялась, что Эдвард и Альтаир там, но с каждой мыслью о масштабе здания мне все больше казалось, что вряд ли у нас есть надежда их найти. Вера, как и доверие, были моим самым шатким местом, пусть и не всегда — стоило их хоть немного поставить под сомнение или потерять вообще, потом восстановить их либо очень трудно, либо невозможно. Именно поэтому я всегда стараюсь быть тщательнее с людьми, которых хочу подпустить к себе, ведь предательство — это всегда больно.        — И где их черти носят? — мы переступили порог здания. Внутри все такое яркое, что освещенная улица ничто по сравнению с помещением. Я растерянно смотрела по сторонам. — Надо откуда-то начать…        — Как мы найдем их среди этой кутерьмы? — наконец, подал голос и сам Эцио. — Кажется, здесь в любое время все оживлено.        — Хьюстон, он вернулся! — негромко и с усмешкой воскликнула я и почесала затылок. Чтобы видеть хотя бы людей впереди себя, мне пришлось поднять голову вверх. Снимать капюшон было бы глупо. — Я не знаю. Может, их вообще здесь нет? — я посмотрела Эцио в глаза. — Как там твой криптонианский рентген?        — Ничего, — он, видимо, просмотрел все, раз пошел вперед. — Однако стоит поискать еще.        — Я сомневаюсь, что они прячутся в супермаркете…       Мы с Эцио решили осмотреть первый этаж и сейчас шли мимо бутиков с одеждой, пока не добрались до большого фонтана, находящегося посреди торгового центра. Я двинулась направо, чтобы продолжить обход, но Аудиторе остановил меня, взяв за руку. Хватка у него мертвая, если я предприниму попытки сдвинуть его с места, то у меня ничего не получится.        — Что?        — Кажется, я нашел след. Он очень слабый, — я повернулась к ассасину, смотрящему на пол слева от нас. — Идем туда.        — Может, тебе просто кажется? Тут много следов. Давай лучше разделимся и… — не давая мне договорить, Эцио потащил меня за собой, а я, естественно, из его руки не могла вырваться. — Ну, как скажешь.       Он меня не отпускал, будто думал, что я потеряюсь. Я раздраженно вздыхала, чувствуя себя ребенком, которого ведут за руку. Из-за этого на нас стали больше обращать внимание, что было крайне нежелательно.        — Эцио! — позвала я его, но он шел вперед нагло, как танк. — Эцио! — он нарочно меня игнорировал или просто не слышал? — Отпусти, мне больно!       Наконец, он отреагировал и, обернувшись, быстро отпустил меня. Ладонь у меня покраснела и несильно болела после таких тисков.        — Я думала, ты мне сейчас руку сломаешь! — он виновато посмотрел на меня, и я, вздохнув, пожала плечами. — Ладно, просто не надо тащить меня за собой. Я и так пойду, — он снова тихо извинился, но, когда развернулся, снова стоял на месте. — Что случилось?        — След исчез, — Эцио нахмурился и снова сконцентрировался, но, видимо, безуспешно. — Странно. Может, мне и правда показалось… — я хотела сказать ему о том, чтобы мы вернулись назад, но не успела. — Да, давай разделимся и осмотрим здесь все. Ты — здесь, а я снова вернусь к фонтану. Может, у меня получится все сделать снова.        — Ладно, только давай быстро, — я уже сделала несколько шагов вперед. — Без прикрытия я долго не протяну.       Ассасин кивнул и зашагал обратно. Я проводила его взглядом, пока он не скрылся за поворотом, засунула руки в карманы и начала мерить шагами свой участок для поиска. Я ходила так минут пять, пока не заметила служебный вход, спрятанный за искусственным растением. Определенно, здесь ничего странного нет, но там — возможно. Я подошла к дверям, оглянулась и легко толкнула одну из них, проскальзывая внутрь. Время осмотреть здесь все у меня есть. Теперь передо мной стоял выбор: идти либо наверх, либо вниз. Так как на верхних этажах я была, меня распирало любопытство узнать, что находится внизу. Кинжал был у меня, спрятан он под курткой, так что в некотором роде я вооружена. По лестнице я спустилась вниз и увидела цокольный этаж, на котором проводились ремонтные работы. Однако лестница шла ниже еще на этаж, и я продолжила спуск. Что-то в моем сознании твердило мне, что Эцио будет не рад, когда обнаружит мое отсутствие. Еще мне попадет от него за предпринятую авантюру. Если я, конечно, не вернусь раньше него. Когда послышались голоса, я остановилась и замерла. Звуки доносились из приоткрытой двери, где горел свет. Тихими шагами я подкралась к ней и заглянула в щель. То, что я увидела, меня потрясло.        — Так что там случилось? — спросил кто-то. — Резня?        — Нет, тревогу подняли поздно, — голос был до ужаса знаком. — Но это пустяки. Даже наоборот, только помогло поискам.       Я не удержалась и приоткрыла дверь сильнее, что увидеть обладателя знакомого голоса. Скрипа не было, и я могла заглянуть глубже в комнату. И тут мое сердце остановилось… Я видела своего дядю и Иво, стоящих рядом и так спокойно болтающих между собой. Мои руки и колени задрожали, дыхание участилось. Мне одновременно хотелось и уйти, и остаться, чтобы во всем разобраться. Но мое принятие решения прервали, когда схватили за предплечье и развернули. Я смотрела в эти темные глаза, уничтожающие и сжигающие меня изнутри, а потом леденящие душу и разум. Передо мной стоял Чезаре Борджиа.
384 Нравится 166 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (5)