ID работы: 2928705

Шитый алой нитью.

Слэш
NC-17
Завершён
209
автор
Mrs_Rozalina бета
Salvira бета
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 58 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 5. Любить только до смерти.

Настройки текста
      — Прости, тяжелая ночка выдалась. Эти двести душ на корабле так не хотели умирать, — прошелестел приятный голос.       — Угу, — сонно пропел Грелль, не сразу замечая, как дверь захлопнулась, а он остался один.       Резко поднявшись, Сатклифф глянул на часы, на которых было десять вечера, вылетел из теплого гроба и принялся одеваться.       "Полдня проспал, и ни одной души — Уилл меня прибьет!" — нервно натягивая сапоги и путаясь в шнурках и в волосах почти одного цвета, переживал он.       По традиции взглянув в зеркало перед уходом, алая смерть уже мчалась по дороге, боясь не успеть отправить своих сегодняшних жертв на тот свет. Думать о том, что случилось или не случилось в погребальной лавке не было времени, потому что до конца рабочего дня оставалось всего два часа.       — Уф, четко по расписанию, — выдохнул Грелль, забирая вторую пленку своей жертвы ровно в полночь.       "А то бы от Уилла точно досталось и о Гробовщике после этого можно было бы забыть на пару дней", — подумал он, вспоминая, что не так себе представлял первую ночь, вернее день, в объятиях своей мечты.       Тратить силы, обижаясь на такие мелочи, не хотелось, ведь они еще могли пригодится, к тому же вся ночь была впереди, поэтому он уже летел на опаленных страстью крыльях к своей любви на очередную встречу, место которой оставалась неизменной.       "Нужно будет перенести свидания с кладбища, хотя бы в парк — там романтичнее", — думал Грелль, желая отвадить Гробовщика ходить по ночам по мрачным и скучным местам.       Но только стоило Сатклиффу подойти к железной ограде, как его остановила прекрасная картина Легендарного жнеца в свете луны, который сидел перед мраморным изваянием.       "Да сколько можно тут сидеть?"— не понимал Алый, направляясь к нему.       Яркий свет заставил его замедлить ход, а после и вовсе остановиться, когда за спиной Гробовщика появилась девушка, которая коснулась его плеч и присела рядом.       Что делать со своими соперницами и соперниками, кровожадный Бог смерти с бензопилой знал прекрасно, и любой человек, будь то женщина или мужчина, да что греха таить, даже ребенок — не стали бы ему помехой. Даже конкурент в виде другого жнеца не был для него чем-то из ряда вон выходящим, ведь если бы Сатклифф не убил противника своей косой, то припугнул бы его до смерти точно. Да только здесь его оружие было бессильно, ведь девушка эта уже была мертва. Ее прозрачное тело кружило рядом с Легендарным жнецом, но стоило Греллю сделать пару шагов за ограду, как призрак полностью растворился в тумане.       Впервые ему стало обидно, ведь его — живого и яркого — променяли на мертвое, серое и почти прозрачное существо. Гробовщик вскоре ушел, а Алый не мог уйти, не узнав имя той, кто так нагло, даже после смерти, не дает покоя живым и его безграничной любви.       "Клодия Фантомхайв", — прочел он на могильной плите. — "Знакомая фамилия, видимо, родственников ее недавно встречал", — решил он, просматривая списки тех у кого он изъял души.

***

      — Уильям, я могу поработать сегодня в библиотеке, дай задание, — заявил Сатклифф с утра своему начальнику.       — Возьми папку у меня на столе, — кинув хитрый взгляд из-под очков, ответил Ти Спирс, не оставив без внимания то, что его работник изъявил такое странное желание и пришел на работу раньше обычного.       — Уже взял, — хищно улыбнулся Сатклифф, направляясь к выходу.       Бесконечные ряды книг жизни выстроили высокие стены этого огромного хранилища, в которых Грелль уже приступил к поиску той, одной единственной, которая его так интересовала.       — Клодия Фантомхайв, — довольно произнес он, вытаскивая книгу в необычном золотом переплете, обтянутую шелком.       Такие книги бывали только у очень важных людей или королевских особ, что насторожило его, но не остановило открыть ее.       — Вижу, у вас была своя причина, чтобы поработать здесь, — раздался за спиной голос Уильяма Ти Спирса, от которого Грелль чуть не выронил книгу.       — Я просто... хотел... переложить, — пытался отвести вину он.       — Не советую ее даже в руки брать, — грозно произнес Уильям, ставя книгу жизни на место, — мне не нужны проблемы, которые могут обрушиться на меня из-за того, что мой подчиненный слишком любопытен.       — Да кто она такая? — чуть ли не плача, повис красноволосый на своем начальнике. — Уилл, Уилли, ну скажи, — слезно молил он.       — Это не твое дело, но так даже лучше: она пассия Легендарного жнеца, его сила и слабость, — тихо ответил Ти Спирс. — Не лезь в эти дела, — кинул он напоследок.       "Любить мертвую? Как глупо, ведь кругом столько живых", — не понимал Грелль, совсем не желая хоронить свою мечту на том же кладбище. — "Я найду способ заполучить Легендарного жнеца, а его трогательная история только разжигает во мне страсть с большей силой", — не унимался Сатклифф, поддавшись романтическим чувствам.       Он быстро забросил работу в библиотеке, направляясь в город для сбора душ, чтоб побыстрей освободиться и заняться более приятными делами. Прихватив у своей первой жертвы, помимо пленки с воспоминаниями, еще и французский роман в кроваво-красной обложке, Сатклифф умудрился его полностью прочесть, когда дошел до последней души в своем списке. Яркая книга шла его романтическому образу и настроению, поэтому он не спешил с ней расставаться.       — Люди говорят: "Любить до смерти" — так вот пусть так и делают, но вот после неё, прошу, ни-ни, — грозя пальцем, сказал он своей пятой жертве, направляясь к Гробовщику и рассчитывая получить от него не только поцелуй и спокойный сон этой ночью.

***

      — Какая гадость!!! — завопил Грелль, отворачиваясь от владельца погребальной лавки и придерживая ладонью рот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.