ID работы: 2929684

Дневник неизвестного автора

Джен
PG-13
Завершён
82
автор
Власта бета
Размер:
97 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 30 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 17. С Рождеством!

Настройки текста
      24 декабря.       Проснувшись утром, понимаю, что весь дом притих перед праздником. Не слышно дружного гомона в гостиной, шагов в коридорах, никто не проходит испытаний в комнатах... Холодно, однако. Натягиваю пиджак, застегиваюсь на все пуговицы. Изо рта вырываются облачка пара.       Вооружившись зубной щеткой и полотенцем, осторожно высовываю нос из своей берлоги и почти принюхиваюсь: тишина. Шесть утра, в доме пахнет Рождеством! Те самые запахи, которые я помню с детства – аромат мандаринов и хвои, из подвала пахнет пиротехникой, из кухни тянет жжёной карамелью и... индейкой? Недоверчиво повожу носом. Да нет, откуда здесь взяться индейке?       Особняк огромный, а санузел всего один на этаж. Поэтому, чтобы не стоять в очереди, ожидая, пока очередная девочка проведёт под душем отведённые двадцать минут, мне приходится подниматься в такую рань, когда остальные ещё досматривают сны.       Делаю первый шаг и поскальзываюсь на забытой кем-то у порога деревянной машинке. Шлепаюсь пятой точкой о твердый паркет. Вот чёрт! Ну точно, совсем, как в детстве. Всё ещё посмеиваясь, двигаюсь к месту назначения. Хорошо хоть, в туалете нет видеокамер...       Дергаю ручку. Заперто! Чёрт!       Тихонько стучу.       — Кто здесь? — раздается из-за двери недовольный голос.       Это Билл?       — Джо.       — Погоди, Джо, сейчас, одну страницу дочитаю...       — Ты там читаешь?!       Переминаюсь с ноги на ногу. Блин! Я так долго не выдержу! Но я же джентльмен, мне не пристало проявлять слабость в таких низменных порывах, как естественная нужда. Выпрямляюсь, заставляю себя прекратить пританцовывать. Он что там, умер?!       Из-за двери раздается недовольный вздох, шуршание туалетной бумаги.       Боже, я не хочу представлять, что там происходит. Но отчего так долго-то???       Я уже готов опрометью броситься в санузел на втором этаже. Но там большинство комнат принадлежат девушкам. Боюсь, я у двери до обеда продежурю...       Включается смыв воды. Медленно поворачивается дверная ручка. Стараюсь придать своему лицу чопорное скучающее выражение, но левый глаз начинает предательски подергиваться. Наконец, открывается дверь, Билл с лёгким поклоном пропускает меня в столь желанную комнату.       Он что, и здесь курит?! В унитазе плавает несмытый окурок, рядом с туалетной бумагой лежит старая газета. Скриплю зубами. Господи, как я ненавижу людей...       Совершив утренние процедуры, захожу в гостиную... и застываю на пороге.       Неужели это наша ёлка? Тот самый хвойный монстр, который ещё вчера угрожающе протягивал зеленые лапы из дальнего угла комнаты, преобразился до неузнаваемости: мишура переливается, как свежевыпавший снег, скрадывая косой угол веток, сверкают в свете настенных ламп ёлочные игрушки и конфеты в фольге, весело сияют стеклянные бусы, а на самой верхушке красуется Вифлеемская Звезда. Да и вся гостиная преобразилась: на окнах наклеены бумажные снежинки (всё-таки заметно, что вырезала их Тэн, есть в них что-то восточное), под потолком висят гирлянды из папье-маше, да и воздух в гостиной кажется таким свежим, почти зимним. Посреди гостиной стоит огромный стол, собранный из десятка досок. За таким столом места хватит всем обитателям дома.       Джим сидит в кресле, перед ним по кучкам разложены запасы лекарств. Он задумчиво пересыпает капсулы в стеклянный бутылёк. Завидев меня у входа, кивает и едва заметно улыбается.       — Ааа, вот и наш уклонист... — в гостиную, зевая, заходит Джек с кружкой горячего кофе. — Заперся вчера в своей комнате, носу не казал. Я к тебе устал скрестись и плюнул. Думаю, пускай старина Джо хоть сегодня отдохнёт. Дженни нас совсем измотала - то принеси, это подвинь. Стол вот вместе с братом сколотили, — он отхлёбывает из кружки. — Только с Алисой я за один стол не сяду, если эта сумасшедшая сюда вечером заявится. Ты, если что, имей в виду: у нас с Биллом есть план "Б" на случай непредвиденных обстоятельств – импровизированный банкет, шведский стол в подвале, изысканные сорта спирта урожая 1999 года, все дела...       Я заверил Файрвуда-младшего, что буду иметь в виду его приглашение.       Позёвывая, Джек оглядывает ёлку со всех сторон.       — Нет, всё-таки я супер-крут. Из ничего сделать ТАКУЮ ёлку, каково!..       Покачивая головой и предаваясь самолюбованию, Джек покидает комнату.       — Вообще-то я полночи убил, приводя это хвойное чудовище в порядок, — усмехается Джим. — Но мы же не хотим разочаровать его, правда?..

***

      Я решительно не представляю, чем заняться сегодня до вечера. Решаю собрать паззл кинотеатра. Вооружившись фонариком и хронометром отправляюсь в пункт назначения, по пути заглядывая в открытые комнаты. На кухне Дженни творит волшебство – ммм, запахи чудесные... Чуть завидев меня, заглядывающего в дверную щель, она страшно замахала руками, сделала угрожающий жест ножом, и я поспешил закрыть дверь. Оттуда раздались возмущённые вопли: кажется, я хлопнул дверью слишком сильно, и на кухне с началом испытания погас свет.       Скрываясь с места преступления, заглядываю в прихожую. Хм... Мне кажется, или замков на двери поубавилось?       — Перо вчера открыла тайник кинотеатра, — раздается голос со второго этажа. Я поднимаю голову. На верхнем ярусе сидит Райан, болтая ногами между перил. Я опускаю фонарь. И как эта пигалица всё успевает – помогать всем обитателям дома да ещё находить время проходить испытания? Ну вот, планов опять нет.       — Хочешь повеселиться? Иди в библиотеку, тебе это точно понравится.       И, усмехнувшись, Райан возвращается к созерцанию входной двери.       Я пожимаю плечами: библиотека, так библиотека. Делать-то всё равно больше нечего. Может, посчастливится найти несколько новых кусочков паззла – у нас из открытых на сегодняшний день комнат не собраны только паззлы чердака и библиотеки.       Вхожу в комнату, стараясь не закрыть подпёртую книгой дверь. Слышу приглушённый голос Пера:       — Наступает ночь. Марионетки засыпают, просыпается Кукловод. Он выбирает новую жертву... Выбирает... Выбирает... Кукловод выбрал жертву, и отправляется спать. Просыпается Джек. Он хочет проверить, может, кто-то из марионеток на самом деле Кукловод... Джек проверил личные вещи подозрительного ему человека и отправляется спать...       На спинке дивана сидит Перо, вокруг неё на креслах, пуфиках и подушках кружочком расселись вперемешку Последователи и члены Подполья, глаза у всех закрыты. Здесь сидят даже Нэт с Лансом, вплотную друг другу. Они что, в мафию играют?!       Перо делает страшные глаза и подносит палец ко рту. Я киваю, присаживаюсь на подоконник. Меня разбирает смех при взгляде на их серьезные лица. Им что, внутри дома приключений не хватает?       — Просыпается Джим... Джим просыпается, — настойчиво повторяет Перо, и худенькая девочка-Подпольщица открывает глаза, — Джиму сегодня не спится, неспокойно на душе. Он решает посетить одного из своих пациентов... в три часа ночи, самое то.       Кто-то из игроков фыркает, но тут же замолкает. Девочка-Джим неуверенно смотрит на одного из игроков, затем трясет головой, передумав, указывает пальцем на Ланса. Перо кивает, показав, что выбор учтен.       — Джим измерил пациенту давление, дал ему аскорбинку и отправился спать. Теперь у нас просыпается... Алиса.       Она что, всех жителей дома сейчас будет перечислять? А я в этой игре есть? Ёрзаю на подоконнике.       Алисой оказывается Ланс. Он открывает глаза и недовольно косится на Нэт, прижавшуюся к нему всем телом. О романтике тут речи не идёт, скорее всего, эта парочка просто пытается контролировать друг друга и по движениям сидящего рядом угадать его роль. Ланс смотрит на Перо, та кивает, поняв, в каком положении тот оказался.       — Алиса сегодня не в духе. Она решает закрыть одну из марионеток в страшном, тёмном шкафу...       Ланс бешено вращает глазами, играет бровями и высовывает язык, указывая всеми доступными способами на мальчика из Последователей, сидящего напротив. Перо кивает. Нэт, тесно прижавшаяся к Лансу, чуть ослабляет хватку.       — Итак, Алиса выбрала жертву и заперла её в страшном-престрашном шкафу с пауками. Оставив несчастного скрести дверцу и молить о пощаде, она с чистой совестью отправляется спать. В доме Кукловода наступает утро.       Игроки открывают глаза, подозрительно переглядываются.       — ...Но просыпаются сегодня не все марионетки. К сожалению, мы лишились... нашего дорогого Доктора. Могу поздравить Вас, господа, мы все обречены на верную смерть, если в ближайшее время не раскроем Кукловода. Джим, сдавай карту.       Девочка-Подпольщица шмыгает носом и встает с кресла. Все игроки одобрительно улыбаются и хлопают её по плечу.       — Пожалуйста, подожди конца игры на лестнице, мы тебя скоро позовём, — кивает девочке Перо, оборачиваясь к остальным участникам:       — Марионетки собираются на совещание. Может быть, днём удастся вычислить маньяка? На обсуждение три минуты, время пошло!       Перо легко спрыгивает со спинки дивана и, под громкие яростные споры игроков, присаживается ко мне на подоконник.       — Сама придумала переделать классическую мафию в Дом Кукловода? — интересуюсь я.       — Дом Кукловода... — пробует слова на вкус Перо. — А что, мне нравится. Думаю, название приживётся. Я же не придумала, а видоизменила, это совсем другое. А делать сегодня всё равно нечего, народ слоняется без дела по комнатам, даже испытание спокойно не пройдёшь. Вот, усадила всех в кружок, предложила сыграть. Убитых выгоняем на лестницу, чтобы не подсказывали.       — Так это по твоей милости Райан там штаны просиживает? — фыркаю я.       — Его первым укокошили, едва ночи дождались.       Меня разбирает смех. Оглядываю игроков, пытаюсь вычислить исполняющих роли Джека и Кукловода. Видно, хорошо держат лицо, все ведут себя, как обычно (то есть шумно и громко). Нэт грозно тычет пальцем в Ланса, и что-то убежденно доказывает остальным.       — Ну скажи мне на ухо, кто из них Кукловод?       — Если я тебе скажу, мне придётся тебя убить, — с серьезным видом заявляет Перо. — Ты можешь тихонько посидеть на подоконнике, и сам всё увидишь. Только не подсказывай игрокам, ладно?       Под конец Ланс и Нэт умудрились подраться. Определённо, между этой парочкой есть какая-то химия... или идиосинкразия, если уж на то пошло (идиосинкразия — психологическая несовместимость, непереносимость некоторыми людьми друг друга. – прим.авт.). Стоит им оказаться в одном помещении, и лицо Нэт покрывается красными пятнами, а Ланс начинает заикаться больше обычного.       Игровым Кукловодом оказался молодой сутулый Последователь, имени которого я не знаю. Пока его не вычислил Джек (которого играла Нэт), он успел переубивать половину игрового "дома", а потом с пеной у рта доказывал, что он – Джек, а Нэт – самозванка, которая пользуется незнанием простых марионеток.       Когда убитых игроков запускают, наконец, в библиотеку, Райана среди них не оказывается. Наверное, ушёл на чердак, сидит, как сыч, уткнувшись в мониторы.       Начинают вторую партию. В середине первого игрового дня в библиотеку заходит настоящий Джек. Подпольщики бледнеют и отодвигаются в сторонку от Последователей. Бледная девочка из Подполья, игравшая Джима в первой партии, спрашивает у него тихим, убитым голосом:       — Из фракции выгоните, да?..       Подпольщики ёжатся под суровым взглядом своего лидера. Джек задумчиво чешет затылок:       — Нуууу, в честь праздника... Ограничимся тремя нарядами вне очереди. Всем присутствующим. Будете до посинения проходить спальню.       Глядя на медленно вытягивающиеся лица, Джек не выдерживает:       — Да вы что все, с дуба рухнули?! Когда это я запрещал вам общаться? Играйте на здоровье, отдыхайте. Рождество же! А завтра встретимся в штабе, как обычно.       Последователи пытаются не хихикать, наблюдая за лицами Подпольщиков.       — А во что вы играете? — интересуется Джек, присаживаясь на край пуфика.

***

      Покидаю библиотеку ближе к вечеру, совершенно осоловевший от шума. Было сыграно еще две партии, Перо затащила меня в участники со словами "Чем больше, тем веселее!". В первой игре я оказался простой марионеткой, во второй раз мне выпал шикарный куш – играть Кукловода. Стоит ли упоминать, от кого я избавился в первую очередь? Джек мухлевал по-страшному – подглядывал одним глазом во время хода Кукловода (Перу всё время приходилось его одёргивать), пытался заглянуть в карточки игроков, а когда его, наконец, убили, с жуткими потусторонними завываниями ходил за дверью в библиотеку и сипел полузадушенным голосом: "Я знаааааю, кто убииииил меняааааа!!!".       Мы опомнились только к сумеркам, когда с первого этажа раздался веселый голос Дженни:       — Все за стол! Сегодня у нас рождественский пир! Всем вымыть руки!..       И вправду, настоящий пир. Стол просто ломится от традиционных рождественских яств: вазы с мандаринами, имбирное печенье, вино и вишнёвый сок, сваренный в мундире картофель, а в самом центре стола – я до сих пор не могу в это поверить – огромная индейка под клюквенным соусом!       Мы все собрались вокруг большого стола – члены Подполья и Последователи, мои знакомые и, не побоюсь этого слова, друзья: Дженни, Джек и Джим, старый ворчун Билл, Ланс и Нэт, Райан, Перо, даже Тэн примостилась в уголке у камина. Не видно только Алису и нескольких, самых фанатичных, Последователей. Ну и скатертью дорожка, пусть водят в спальне свои хороводы.       — Дженни, ты одна приготовила такую гору еды? - интересуется Билл.       — С готовкой мне помогла Тэн. А с приготовлениями вчера меня очень выручил Джо, — сбивчиво объясняет Дженни, рефлекторно прижимая к груди перебинтованные руки. Так вот, что за индивидуальное испытание от Кукловода она вчера проходила... Я хмурюсь. У этого ублюдка нет сердца...       Джим отрезает каждому по кусочку индейки, Дженни с поварешкой кружит вокруг собравшихся, подливая каждому клюквенного соуса. Аромат от блюда такой, что, наверное, сам Кукловод в своём тайном логове (где бы оно ни было) роняет слюни. Пусть сдохнет от зависти, сегодня наш праздник! Мы все выстрадали это Рождество!       Я думал, что сюрпризы этого вечера закончены, но вот Дженни хлопает в ладоши и просит окружающих:       — Давайте приглушим свет, впереди ещё главное блюдо!       Джим и Джек с двух сторон обходят комнату, выключая настольные лампы. Остается гореть только люстра.       — Нет-нет, — встряхивает волосами Дженни, — свет совсем не нужен!       Со своего места поднимается Нэт, держа что-то за спиной.       — Выключайте-выключайте, у меня тоже есть сюрпрайз для присутствующих!       Пожав плечами, Билл встает из-за стола и тянется к выключателю. Комната погружается в темноту, лишь мерцают алым угли в камине.       — Я понимаю, что для рождественских подарков ещё рановато, но, как говорится, хороша горчица к обеду. Всех с праздником! — Нэт достаёт из-за спины длинный шнур и нажимает на кнопку.       Ёлка вспыхивает разноцветными огнями, все ахают в изумлении. Комната приобретает сказочный, волшебный вид. Крохотные лампочки мигают и переливаются в темноте, отбрасывают солнечные зайчики на стены стеклянные игрушки, Вифлеемская звезда сияет, как факел во тьме, символизируя свет новой надежды. Я так расчувствовался, что утёр скупую мужскую слезу краешком полотенца. Становлюсь ужасно сентиментальным с возрастом...       Дженни хлопает в ладоши, и восклицает:       — А теперь – гвоздь программы!       В гостиную из-за двери проникает голубоватое мерцание. Похоже на всполохи огня. Да это же...       — О мой Бог, — шепчет Билл. — Рождественский пудинг!       Я не верю своим глазам. Перо несёт огромное блюдо с пудингом, как знаменосец, гордо выпятив грудь, и ставит в центр стола. От него исходит совершенно умопомрачительный запах, затмевая все остальные, известные мне до этого дня. От пудинга пахнет как из далекого детства, когда всё казалось возможным и достижимым. Дженни торжественно сдувает огонёк, Джим включает пару настольных ламп, теперь мы можем насладиться этим зрелищем в полной мере. Каждому достается большой кусок ароматного лакомства, и больше трёх четвертей остаётся на потом, "дозревать". Думаю, больше двух дней ему зреть не дадут.       Но до чего же вкусно! Здесь миндаль, грецкие орехи, изюм, цукаты, яблоко и морковь, и даже... свежая смородина? Я мрачнею, представив, сколько испытаний пришлось пройти Дженни, чтобы подарить нам этот символ британского рождества. Апельсин, мускатный орех, кардамон... Лимонная цедра... А индейка с клюквенным соусом? Сколько крови этой девочки пролилось вчера? Я насчитал уже двенадцать ингредиентов, которых не было в доме накануне Рождества. А я, старый лопух, ещё гордился, что мне удалось чем-то ей помочь!..       Невольно задерживаю взгляд на руках Дженни. Она смотрит на меня и виновато улыбается, пряча ладони под фартук. Я порываюсь встать и уйти, но Билл удерживает меня, силой усаживая обратно в кресло.       — Даже не думай, Джо. Не смей. Я знаю, тебе плохо, я вижу по твоему лицу. Но не порти Дженни праздник. Неужели ты не видишь, как много это значит для неё?       Я оглядываю людей за столом: Ланс уплетает индейку с картофелем, Джек и Джим рассматривают новогоднюю гирлянду, Нэт кормит белую крысу крошками от пудинга, Райан чистит мандарин, Тэн и Перо о чем-то шепчутся в уголке у камина.       Я смотрю на счастливые лица... друзей. Как быстро эти ребята стали для меня не просто товарищами по несчастью, а по-настоящему дорогими людьми? Неужели, я... тоже прикипаю душой к этому месту? Где всё так просто, как не бывает за пределами этих стен: за свободу ты платишь кровью, жертвуешь жизнью, пытаясь помочь другу, где радость - искренняя, а праздники - настоящие, как в детстве?       Трещат динамики, раздается чуть приглушенный голос Кукловода. Сегодня он не внушает ужас, не в этот сказочный вечер. Он кажется органичным голосом диктора новогодней радиопередачи:       — Дорогие марионетки! Поздравляю вас с волшебным праздником, Рождеством! Как и обещал, объявляю победителей конкурса на самую лучшую ёлку: это Джек, Джим, Дженни, Нэт, Райан, Ланс, Перо и Джо. А также все, кто помогал вам собирать ветки, ёлочные игрушки, кто помогал варить каркас и вносил творческую лепту... То есть, награждаются все жители дома.       — Уррааа!!! — радостно взрывается зал.       — Как я и обещал, подарок прибудет в дом традиционным способом. Не забудьте молоко и печенье.       Динамик отключается. Мы переводим взгляд друг на друга. Я вспоминаю, что два дня назад уже слышал эти слова Кукловода. Но только теперь задумался: как это понять - "традиционным способом"? В смысле, так же, как в дом попадает еда и предметы первой необходимости?       — Ребята, Рождество же!.. — восклицает Дженни. Все оборачиваются к ней.       — Молоко и п-печенье... — бормочет Ланс и переводит взгляд на часы. Без пяти минут двенадцать. — В-во сколько прилетает Санта К-клаус?..       Мы всей толпой бежим к камину, толкая друг друга локтями.       — Быстро! — командует Джим. — Погасите уголь, разгребите остатки пепла! Это может быть что-то воспламеняющееся, учитывая чувство юмора Кукловода!       Дженни подтаскивает ящик под пепел, Тэн ловко орудует совком и щёткой, все остальные молча переживают, сгрудившись за их спинами. Раздается звон каминных часов: десять, девять, восемь...       Нэт прижимается плечом к Лансу, затаив дыхание.       ...Три, два, один...       Повисает молчание. Только тикают часы на полке, да шипит в ящике догорающий пепел.       С металлическим звоном в камин падает маленький блестящий предмет. Это ключ. Джим достает его из золы, внимательно осматривает. Это не ключ к одному из замков на двери, слишком маленький. Может, это ключ от сейфа?       Кружась в воздухе, следом за ключом на золу опускается чуть обгорелый по краям листок бумаги. Джек выхватывает её над самым дном, отряхивает пепел, затушив тлеющий уголок, рассматривает в свете настольной лампы.       — Ребята, здесь есть ещё одна дверь на первом этаже!..

***

      ...Мы стоим, сгрудившись вокруг братьев-Файрвуд напротив входа в кинотеатр. Джек пробивает себе путь между кадок с цветами, шарит по обклеенной обоями стене, простукивает подозрительные участки кулаком.       В одном месте звук удара отдаётся гулко. Недолго порыскав, Джек находит замочную скважину.       — Ну что, все готовы? Нам обещали глоток свежего воздуха! — бодро улыбается Джим. Все поддерживают его радостными криками и улюлюканьем. Джек дрожащими руками вставляет ключ в замочную скважину.       Щёлк. Щёлк. Ключ легко делает два оборота, дверь в стене с тихим скрипом открывается наружу. Нам в лицо ударяет поток свежего зимнего воздуха.       Мы выходим по двое и по трое, обнимаясь, держась за руки. Это ещё не свобода, это внутренний двор. Я вижу, как сквозь щели забитых досками окон мерцает и светится наша новогодняя ёлка. Под ногами ледяная корка, беззвучно падает на плечи снег. Это такое потрясающее ощущение! Я ошалело оглядываюсь: Перо ловит снежинки ртом, Джек и Джим, разбив своих единомышленников на две команды, затевают игру в снежки, Нэт лепит кособокого снеговика, Ланс протирает запотевшие очки. Тэн подходит к статуе у одиноко стоящего дерева, опускается перед ней на колени. Райан стоит, прислонившись к стене дома, и задумчиво смотрит на небо.       — Смотрите! — указывает пальцем куда-то наверх Дженни.       На одной из ветвей засыпанного снегом дерева качается пучок омелы.       Мы все переводим взгляд ниже: под деревом, замерев в неестественных позах, почуяли что-то неладное братья-Файрвуды. Джек как раз пытался засунуть брату за шиворот горсть снега, когда обернулся к остальным.       — Что такое?!       — Наверх п-посмотрите... — заикаясь от смеха, выговорила Нэт.       Братья одновременно задирают головы. Опускают взгляд друг на друга. Секундная пауза.       — Нееет... — недоверчиво тянет Джек. — Нет, и не просите!       Джим, скромно потупив глаза, ковыряет ногой снег и хлопает ресницами, как девочка-скромница на первом свидании.       — Нет, я сказал! — рявкает Джек и кидается бежать под истерический хохот окружающих.       — Н-ну один разочек... — рыдает от смеха Дженни. — В щёчку!       Джим делает губы уточкой и томно прикрывает глаза, все ещё стоя под омелой.       — Уберите от меня этого сумасшедшего!       — Джек, за всё, что между нами было, я прошу у тебя только о последнем поцелуе...       — Отвали от меня, извращенец!!!...       Мы все, группами или поодиночке, будем исследовать это место завтра, искать малейшую лазейку, трещинку в совершенной системе Кукловода. Но это будет только завтра... А сегодня я хочу снова поверить, что в Рождество случаются настоящие чудеса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.