Happy To Keep His Dinner Warm

Перевод
R
Завершён
165
переводчик
belljar бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
207 страниц, 69 801 слово, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 76 Отзывы 63 В сборник

Глава 6.

Настройки
      Курт вернулся домой в первую неделю января со значительно потолстевшим чемоданом. Новогодний разговор между ним и Блейном больше не поднимался, но послевкусие всё ещё витало в воздухе. Теперь они смотрели друг на друга немного иначе, а когда кто-то ловил от другого один из тех самых взглядов, то последний застенчиво отворачивался. Они более тщательно наблюдали друг за другом, а их мысли в секунды перескакивали от невинных к невероятно грязным. Через неделю они заметили, что начали ссориться по всяким глупым мелочам, и причина этого была известна обоим.       Они были разочарованы.       Хоть они и горячо жаждали друг друга, ни один не был готов сделать первый шаг. Тот внезапный секс по телефону был единственным разом, когда они вообще говорили об интиме. Они не были абсолютно уверены, как подойти к этому, но точно знали, что внезапность может стать для них либо раем, либо адской катастрофой.       Девятого января Блейн услышал стук в дверь, когда мылся в душе. Он схватил полотенце, чтобы запахнуть на бёдрах, а в дверь тем временем продолжали колотить. И колотили всё сильнее до тех пор, пока Блейн наконец-то не привёл себя в порядок и не крикнул человеку за дверью немного подождать.       Он подбежал к двери, поскальзываясь на капающей с него воде, а когда открыл, на него мгновенно накинулись, крепко обнимая.       — Курт, что случилось? — спросил он, одной рукой обнимая парня за талию, а другой придерживая полотенце.       — Я чуть не умер! — Курт был почти в истерике. Он крепче обнял Блейна, всё ещё дрожа.       — Что?! Что случилось? — спросил Блейн, закрывая дверь ногой.       Курт отстранился, показав тёмно-фиолетовый синяк под глазом и порез на губе. Сердце Блейна сжалось от нарастающего гнева и жалости одновременно с беспокойством, которое только усилилось с того момента, как Хаммел накинулся на него.       — Что с тобой произошло? — немедленно спросил он, приподнимая голову Курта, чтобы осмотреть его глаз.       — Автобус, в котором я ехал, чуть не попал в аварию, — объяснил тот, дрожа всем телом. — Я не знаю, в чём дело. Что-то связанное со льдом и неработающими тормозами… — пробормотал Курт. Блейн взял его за руку и усадил на диван.       — Никто не пострадал? — спросил он, и Курт кивнул.       — Никто особенно сильно, — заверил он. Блейн накрыл его руки своими, встречаясь с Куртом взглядом и чуть сжимая ладони.       — Курт, ты в порядке? — спросил Андерсон. Воцарилась пауза, глаза Курта наполнились слезами, и он покачал головой, не в состоянии что-либо сказать. Блейн тут же притянул его к себе, крепко обнимая. Хаммел обнял в ответ со всей силы, впиваясь ногтями в лопатки, но Блейн даже не почувствовал. Не намного позже Курт нервно всхлипнул и начал плакать.       Блейн укачивал Курта, пока тот плакал, но в этот момент в его мысли медленно прокрадывалась паника. Курт действительно чуть не погиб. Как водитель мог быть таким безответственным, ставя под угрозу жизни людей? Его парень мог быть мёртв прямо сейчас из-за какого-то глупого автобуса, который выпустили на дорогу, не проверив тормоза, подвергая опасности множество людей.       И в этот момент Андерсона не волновало больше ничего, кроме мужчины, плачущего у него на руках. Он должен был успокоить его, утешить, помочь, пока ему не станет лучше. Блейн укачивал Курта, шепча успокаивающие слова, пока тот не заснул, измотанный от сегодняшних событий и рыданий.       Блейн отнёс Курта в комнату и уложил на кровать. Потом смыл оставшийся шампунь со своих волос и натянул домашние штаны и футболку, пока Курт всё ещё спал. Затем он максимально тщательно обработал его ранки спиртом, заставляя Хаммела тихонько хныкать от боли. Прежде чем выйти из комнаты и пойти делать уборку, которую Блейн давно планировал, он мягко поцеловал парня в лоб.       Через час квартира блестела, а Блейн пытался убить время, пока Курт не проснулся. Он почитал, попробовал писать сценарий, поиграл в видеоигру и даже начал готовить ужин. Но всё это вскоре ему наскучило.       Курт проснулся, застав своего парня подтягивающимся на перекладине, приделанной в дверном проёме спальни. Он находился спиной к нему, и Курт мог тихонько наблюдать, рассматривая мышцы, выделяющиеся под мокрой от пота футболкой, которая прилипала к коже. Он пошевелился под одеялом, немного приподнимаясь, и Блейн тут же повернул к нему голову, улыбаясь. После чего он спрыгнул с перекладины и залез на кровать, усаживаясь рядом.       — Привет, соня, — улыбнулся он, целуя Курта в лоб. — Хорошо спалось? —Хаммел кивнул в ответ и потянулся, разминая затёкшую спину.       — Не отвлекайся от своей тренировки. Я не против посмотреть, — пробормотал он, и Блейн засмеялся. Курт наблюдал за ним, улыбаясь изменениям в его внешности: — Ты совсем без геля, — отметил он. Блейн вздохнул.       — Не напоминай, — сказал он, проводя рукой по запутавшимся кудряшкам, пытаясь пригладить их. — Гель заканчивается, и я не должен расточительствовать, пока не куплю ещё, — признался он, и Курт рассмеялся.       — По-моему, это прелестно, — сказал он Блейну, прикасаясь к его волосам. Блейн нежно улыбнулся и закатил глаза на комментарий Курта.       — Как твой глаз? — спросил он, обнимая парня одной рукой.       — Лучше. Но выглядит довольно плохо, да? — нахмурился Хаммел. Блейн покачал головой.       — Через недельку заживёт, — заверил он, заставляя Курта с облегчением улыбнуться. Тот положил голову Блейну на грудь, но тут же отстранился.       — Ты и правда потный, — засмеялся он.       — Прости, я переоденусь, — Блейн встал и вытащил из комода другую футболку. Снимая майку и надевая новую, он чувствовал, что Курт наблюдает за ним. Он даже знал, что тот прикусил губу и поглаживает костяшки одной руки подушечками пальцем другой. Блейн давно понял, что Курт делает так, когда у него появляются эти мысли и, честно говоря, Андерсон находил это забавным.       Когда он повернулся, то увидел, что был прав. Курт пробежался взглядом по Блейну, прекращая кусать губы.       — У меня обед в духовке, — сказал Андерсон, немного улыбаясь. — Можем пока посмотреть кино.       Курт кивнул, выпутываясь из одеяла и следуя за Блейном в гостиную.       Он выбирал фильм, ища комедию, которая поднимет ему настроение, и поэтому они смотрели «Отличницу лёгкого поведения». Они лежали на диване в обнимку, пока не засигналил кухонный таймер, объявляя, что обед готов. Парни сидели с тарелками прямо на полу гостиной, продолжая смотреть фильм, потому что Курт настоял, что не хочет есть на диване, боясь опрокинуть еду.       — Ты думаешь, Марианна скажет что-нибудь о том, что Олив рыжая? Она ведь супер помешана на христианстве и всё такое, — прокомментировал Блейн, отставляя пустую тарелку на пол. Он повернулся к Курту, который, уставившись в свою, терроризировал горошек, катая его вилкой туда-сюда. — Шутка. На самом деле я не думаю, что рыжие должны гореть в аду, — добавил он, подталкивая Хаммела локтем.       — Мм? — отреагировал тот, поднимая взгляд.       — Ты в порядке? Кажешься отстранённым, — спросил Андерсон. Курт отложил тарелку.       — Да, в порядке, — пробормотал он, обнимая колени руками и смотря в телевизор.       — Курт, если что-то не так, ты знаешь, что можешь сказать мне. Я не...       Он не успел закончить фразу, потому что Курт резко поцеловал его. Блейн едва успел выставить назад руку, чтобы не упасть. Он втянул носом воздух, помещая руку на талию Курта, и поцеловал его в ответ, чувствуя, как колотится сердце в груди. Курт медленно отстранился, но Блейн потянулся за ним, не желая разрывать поцелуй.       — Я устал ждать, — Хаммел глубоко дышал, прислонившись лбом ко лбу Блейна. Андерсон кивнул, прекрасно понимая, о чём речь. Он прошёлся взглядом от губ Курта к его глазам, а потом снова поцеловал, обхватывая ладонью его шею и мягко потирая большим пальцем по линии челюсти.       Курт вцепился руками в рубашку Блейна, притягивая его ближе. Поцелуй становился интенсивнее, Андерсон проник языком в рот Курта, вызывая у него низкий стон. Они целовались несколько минут, пока Курт не отстранился.       — Что-то не так? — автоматически спросил Блейн, опасаясь, что сделал что-нибудь неправильно.       — Жарковато становится, — усмехнулся ему Курт. Андерсон с облегчением улыбнулся, наблюдая, как Курт избавляется от слоёв одежды, пока не остаётся в джинсах и простой белой рубашке. Он снова поцеловал Блейна, обнимая руками за шею и играя с завитками волос на затылке.       Пальцы Блейна пробежались по воротнику рубашки Курта, приближаясь к пуговицам. Он на секунду отстранился, чтобы посмотреть ему в глаза, молча спрашивая разрешения, и Курт кивнул. Блейн продолжил целовать линию челюсти Курта, медленно расстёгивая его рубашку, обнажая плечи. Его губы прошлись по шее Хаммела, который вздохнул, растворяясь в ощущениях.       — Ложись, — мягко приказал Блейн. Курт кивнул и медленно лёг, чувствуя спиной приятный ворс ковра.       — Ты можешь… тоже снять свою футболку? — попросил он. Андерсон кивнул, снимая майку через голову и бросая на диван, а потом наклонился снова поцеловать Курта.       Блейн продолжал выцеловывать узоры на его шее и груди, переходя на участок кожи прямо над джинсами. Он оставлял нежные поцелуи, едва касаясь кожи губами, заставляя Курта выгибаться ему навстречу.       — Не дразни меня, — предупредил Курт, на что Блейн ухмыльнулся. Его пальцы медленно очерчивали бёдра Курта, прежде чем добраться до пуговицы на джинсах и расстегнуть её. Как только он хотел стянуть их с парня, раздался стук в дверь.       Они оба разочарованно застонали. Блейн посмотрел на часы — было семь вечера, но он никого не ждал сегодня, поэтому это было немного странно.       Он взглянул на Курта, прежде чем надеть футболку и встать, чтобы открыть дверь.       — Блейни! — радостно завопил Дэниел. Он всегда дразнил его этим глупым прозвищем, хотя знал, что Блейн его ненавидел. За ним стояли Стефани, Меган, Майкл и ещё несколько актёров из труппы.       — Ребята, что вы тут делаете? — раздраженно спросил Блейн, едва успев прикрыть дверь так, чтобы они не видели, что творится внутри квартиры.       — Изменения в сценарии. Ты сказал, что мы можем встретиться у тебя, — ответила Стефани, и все шагнули вперёд.       — Могли бы сначала позвонить. Я занят, — Андерсон перекрыл им дорогу.       — Мы звонили. Восемь раз, — вставила Меган. Блейн почувствовал прикосновение к плечу и увидел Курта, который уже был полностью одет.       — Мне нужно идти, — шепнул он, и Блейн разочарованно вздохнул.       — Сейчас? — проскулил он. Хаммел с сожалением кивнул.       — В любом случае, может быть, сейчас неподходящее время, — начал он, поправляя пиджак. — Немного рановато для нас, не думаешь? — Блейн только кивнул и улыбнулся, но неудовлетворённость всё ещё читалась на его лице. — Прости, что так быстро передумал. Я правда хотел сделать это, но тогда я просто… Не хочу быть ханжой или что-нибудь в этом роде, но...       — Я понимаю, — прервал Блейн. — Как только ты будешь готов.       — Спасибо, — сказал Курт, коротко целуя его в губы. — Я позвоню тебе, хорошо? — Андерсон кивнул. Он открыл дверь пошире, позволяя Курту выскользнуть, не обращая внимания на взгляды членов труппы. Он вздохнул, оставив дверь открытой, и подошёл к дивану, приглашая их, видя, как Дэниел одними губами произнёс «прости».       — Если тебе станет легче, мы чертовски замёрзли, пока добрались сюда, — сказала Меган, присаживаясь на подлокотник дивана рядом с Блейном. Он ласково ей улыбнулся, прежде чем вздохнуть.       — Я в порядке.
165 Нравится 76 Отзывы 63 В сборник