Глава 19.
24 марта 2015 г., 20:08
В машине стояла неловкая тишина, за исключением работающего радио. Курт смотрел в окно, а Блейн вёл автомобиль, поглядывая на Хаммела с выражением беспокойства на лице. Каждый раз, когда он пытался заговорить, Курт только увеличивал громкость музыки и снова отворачивался к окну. Блейн закусил губу, чувствуя огромную вину. Тут ему в голову пришла идея, и он одной рукой отыскал пару CD, вставляя один в проигрыватель и ища определённую песню. Из динамиков послышалась «Teenage Dream», и он с надеждой посмотрел на Курта. Тот сидел, отвернувшись, поэтому Блейн не мог видеть его лица, но он успел заметить, как Курт потёр рукой лоб. После чего он всё же повернулся, нажал кнопку извлечения диска, и вернул CD на прежнее место. Остальное время они ехали в тишине.
— Курт, пожалуйста, перестань злиться, — сказал Блейн, когда они наконец оказались дома.
— Я не злюсь, — тихо ответил Курт и, не смотря на Андерсона, пошёл в спальню. Блейн поплёлся за ним.
— Мы говорили, что не будем ссориться, — снова напомнил он, наблюдая, как Курт садится на кровать.
— Мы не ссоримся, — так же тихо проговорил Хаммел. Мягкий тон его голоса заставлял Блейна чувствовать себя только хуже, и он сел рядом с Куртом, который снимал свою обувь.
— Тогда поговори со мной. Пожалуйста, — жалобно протянул Блейн, осторожно беря Курта за руку и нежно поглаживая. — Я люблю тебя, — Курт закусил губу и закрыл глаза, как будто пытаясь придумать, что же сказать, а его лицо становилось всё более расстроенным. Когда он открыл глаза, в них блестели слёзы. Он смотрел на Блейна, открывая и закрывая рот, пытаясь выдавить из себя хоть слово, но у него с трудом получалось.
В конце концов он сказал тихим шёпотом, и если бы Андерсон не сидел так близко, то точно бы ничего не услышал:
— Ты спал с ним?
Этот вопрос выбил весь воздух из лёгких Блейна. Он смотрел на Курта, который выглядел так, как будто уже знал ответ. Он думал, что Блейн способен на такое, и Андерсону было почти физически больно видеть подобную реакцию. Вопрос, который Курт задал, не был полон гнева или горечи. Это была чистая боль. Блейн сжал руки Курта немного крепче и прислонился к нему лбом.
— Нет, — проговорил он, не обращая внимания на то, как дрожит голос. — Ты мой единственный и неповторимый, — добавил он. Курт снова закрыл глаза и до боли прикусил губу.
— Не говори этого, — пробормотал он, чувствуя, как рвутся наружу слёзы.
— Но это правда, — настаивал Блейн, прижимаясь ближе к Курту. — Я пошёл в этот бар, выпил немного пива. И всё. Даже никаких дружеских рукопожатий, — заверил он. — Я бы никогда не причинил тебе боль, — Курт всё-таки всхлипнул, открывая глаза и сразу же отводя взгляд от Блейна.
— Как я могу поверить тебе? Откуда я могу знать, что всё это не игра? Как я могу доверять тебе?
— Ты знаешь меня, Курт. Ты знаешь, когда я лгу, и ты знаешь, как сильно я люблю тебя.
— Тогда почему ты врёшь мне? Ты сказал, что ничего не было. Поход в гей-бар — это не «ничего», Блейн.
— Я боялся, что потеряю тебя, — признался Андерсон. Курт посмотрел на него. Его гнев уже начал угасать, но всё ещё недостаточно, чтобы он сдался. — Курт, я так люблю тебя. Я не хочу, чтобы ты ушёл от меня, и я знаю, что ты тоже не хочешь. Ты хочешь быть счастливым со мной.
— Я хочу злиться на тебя, — прошептал Курт, опуская голову. — Я безумно хочу злиться на тебя.
— Но…? — спросил Блейн, поднимая лицо Курта за подбородок, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза.
Курт замолчал, снова закусив губу. Когда он, наконец, заговорил, его тон был более мягким:
— Но… — он тяжело вздохнул, и Блейну время показалось вечностью. — Мы договаривались больше не ссориться.
Блейн шумно выдохнул в облегчении и накинулся на Хаммела с крепкими объятиями.
— Спасибо, — бормотал он, целуя его в обе щёки, а Курт обнял его в ответ, нежно поглаживая рукой мягкую ткань пиджака на спине, прежде чем обнять его так же крепко.
— Но ты всё ещё не прощён до конца, — заявил Курт, и Андерсон улыбнулся.
— Конечно, — согласился он. — Что я должен сделать, чтобы всё исправить?
Курт на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— Ты должен мыть всю посуду за меня.
— Хорошо, — улыбнулся Блейн, отстраняясь, чтобы посмотреть на своего парня.
— Ещё массажировать мне спину… и ноги, — добавил Курт, а Андерсон просто кивал. — Иии… петь мне. Всегда, когда я расстроен.
— Всё, что угодно для тебя, — согласился Блейн, целуя Курта и снова обнимая его. — А ты можешь тоже петь мне, когда я расстроен? — пробормотал он, и Хаммел звонко рассмеялся.
— Конечно, — он крепче обхватил Блейна руками. — Давай уже наконец-то ляжем в постель, — он вздохнул, отстраняясь.
— Хорошо, — кивнул Блейн. — Я люблю тебя.
Фраза была больше похожа на вопрос, чем на утверждение. Блейн хотел убедиться, что она была всё ещё актуальна для них обоих. Курт посмотрел на него, слегка улыбаясь, и почти невесомо поцеловал его в лоб.
— Я тоже тебя люблю.