Глава 27. Величайший и сильнейший среди волшебников
30 марта 2018 г. в 15:31
Глава 27. Величайший и сильнейший среди волшебников
Гермиона проснулась с необычайно сильным чувством тревоги, это заставило ее вылезти из кровати, осторожно, чтобы не потревожить соседей по комнате. В спальне она задержалась только затем, чтобы переодеться из пижамы в повседневную одежду и заправить кровать. Удостоверившись, что все остальные в девичьей спальне спят, а значит, не видят ее осторожных действий, Гермиона спустилась вниз по лестнице. Там ее уже ждали.
– Вы хотите разбудить всю башню? Зачем так громко разговаривать, – прошипела девушка.
– Прости, Гермиона, – сказал Невилл. – Я предупреждал их быть немного потише, но меня никто не послушался.
Гермиона улыбнулась Невиллу и покачала головой.
– Все в порядке, Тод.
«Тод» [Toad (англ.) – жаба] – прозвище, которое получил Невилл на их первой официальной встрече. Она, Луна, Невилл, братья Криви и Эрни МакМиллиан согласились помочь Гарри. Вся помощь заключалась в создании «небольшого переполоха» сегодня днем. Гарри, во что бы то ни стало, понадобилось отвлечь всех преподавателей Хогвартса от событий, которые должны были произойти сегодня днем в Волшебном мире. На время операции они решили пользоваться прозвищами, чтобы не подставить себя, если вдруг будут обнаружены.
– Ну что готовы, парни? – Гермиона посмотрела на братьев Криви.
– Готовы и жаждем действий. Начинаем? – шепотом ответил Колин. Его камера всегда была готова запечатлеть для потомков последствия их «почти» невинной шутки. Им, конечно, пришлось обратиться к помощи близнецов, как и посоветовал изначально Гарри. Те всегда были готовы оказать поддержку любому, кто хотел устроить «небольшой переполох». А уж если это переполох на грани хаоса… Все, что прислали близнецы, не стоило их небольшой команде ни кната.
Гермиона раздала всем по небольшому пакету, и они покинули гриффиндорскую гостиную. Полная Леди зевнула и помахала им на прощание, пожелав хорошего дня.
Гриффиндорцы встретились с Луной и Эрни… эээ… то есть с Сан и Баксом [Sun and Bucks (англ.) – соответственно, Солнце и Доллар] в Выручай Комнате, чтобы окончательно обговорить дальнейший план действий.
Луна, казалось, совсем не обращала внимания на столь ранний час, в то время как Эрни прислонился к стене, отчаянно стараясь не зевать.
– Доброе утро, Ми. Как дела? – спросила Луна, как обычно, слегка отрешенно глядя на нее. Эрни тоже пробормотал что-то вроде «привет» и махнул рукой, после чего снова прислонился к стене и прикрыл глаза.
– Хорошо. Давай обсудим все в последний раз, – сказала Гермиона, представляя в уме карту Хогвартса. Выручай-Комната тут же выполнила ее желание, показав схему. Большего ей сейчас и не надо было.
– Все взяли с собой сумки с учебниками?
Эрни приоткрыл один глаз и показал на свою сумку, которая валялась у него в ногах.
– Отлично. Быстро прячем все необходимое туда, – сказал Гермиона. – Время и так уже пожимает. – Тод, тебе достаются теплицы и класс Гербологии. Луна – коридор, ведущий к кабинету Чар. Бакс, ты займешься кабинетом Трансфигурации. Шаттер [Shutter (англ.) – выдержка] тебе достаются подземелья, но, ради Бога, будь предельно осторожен! Профессор Снейп хорошо защищает свою вотчину. И он будет очень зол, если ты испортишь компоненты для зелий.
Колин кивнул, показывая, что все хорошо понимает:
– Я воспользуюсь фейерверком.
Гермиона повернулась к Деннису.
– Литтл Баг [Little Bug (англ.) – Маленький жук] ты наводишь шорох в кабинете Истории. Ты должен хорошо постараться. Помни, что профессор Бинс не замечает очень многого… В конце концов, он не заметил собственную смерть! Я беру на себя Нумерологию и библиотеку. Хорошо, что они находятся недалеко друг от друга. Все? После завтрака обсудим дальнейший план действий. Есть вопросы?
Эрни поднял руку.
– Да, Бакс?
– А что если кого-нибудь из нас поймают? – спросил он.
Гермиона чуть нахмурилась, она предпочла бы не отвечать на вопросы подобного рода.
– Будем ориентироваться по обстоятельствам. Невилл, например, всегда может сказать, что просто потерял жабу, – сказала Луна. – Гермиона и Эрни могут сказать, что беспокоились за студентов – это же их обязанность, как старост.
Гермиона удивленно посмотрела на Луну, в очередной раз поражаясь этой девочке.
– Хорошо. Если вопросов больше нет, то вперед.
Быстро собравшись, они покинули Выручай-Комнату.
Как только они скрылись за дверью, в углу замерцал волшебный щит, который вскоре пропал.
– Интересные дела творятся в Хогвартсе, – пробурчал себе под нос профессор Зельеварения. Сейчас он судорожно обдумывал ситуацию: то ли нагнать детей и назначить каждому по месяцу наказаний, то ли подождать результата. Опять же от фейерверков подземелья не сильно пострадают. А его ингредиенты и лабораторию обещали не трогать. Что ж сегодня ему придется обходиться переходами Салазара, чтобы не стать жертвой шутки.
Гарри пригладил складку на костюме и посмотрел на себя в зеркало. Тетя Петунья согласилась присутствовать при чтении завещания Сириуса и с утра привезла для Гарри новый костюм. Он должен был признать, что у нее был прекрасный вкус. Вот только он не был уверен, что сможет с достоинством носить обновку.
В дверь постучали, а несколькими секундами позже комнату вошел Пол. Он мягко улыбнулся Гарри и спросил:
– Ты готов?
– Я не уверен, – ответил Гарри, осознавая, что говорит правду. Он чувствовал себя крайне неуверенно в костюме. Из зеркала на него смотрел словно и не он. А кто-то чужой, более зрелый… – А ты все еще не оказался от своей идеи?
Пол во что бы то ни стало решил посмотреть волшебный мир и отказываться от подвернувшейся возможности не собирался.
– Ты меня не переубедишь. Только если позволишь своим друзьям стереть мне память.
Гарри улыбнулся и покачал головой.
– Я не был бы «Мальчиком-Который-Выжил», если бы позволил им это сделать, – сказал Гарри. – Как я смотрюсь?
Пол окинул его оценивающим взглядом.
– Очень хорошо. Как «сильнейший волшебник», который к тому же теперь стал «неприлично богатым».
Гарри не смог сдержать улыбки.
– Да. И ты не должен забывать этих двух обстоятельств, – с ухмылкой на губах и тем же шутливым тоном ответил он Полу.
Пол взмахом руки показал на дверь:
– Только после вас, «величайший и сильнейший».
Гарри демонстративно закатил глаза и коснулся оружия, спрятанного под одеждой. Сенсей настоятельно попросил его никогда с ним не расставаться и носить с собой повсюду, даже в постели. Первые дни Гарри чувствовал себя ужасно глупо, но быстро привык. И сейчас, когда снимал с предплечья ножны, ощущал тревогу и дискомфорт. И конечно, Сенсей не мог просто так отдать ему это оружие. Они постоянно тренировались.
– Ну, deshi, – от звука голоса Сенсея Гарри проснулся. Обведя глазами свою комнату, он обнаружил в дверях учителя. Кажется, сегодня он решил начать занятия пораньше. Такое случалось и прежде, но слишком часто.
Гарри провел рукой по волосам и зевнул, мысленно задаваясь вопросом: что же сегодня придумал для него Сенсей?
Закончив утренние процедуры и переодевшись, Гарри отправился искать учителя. Тот был у себя в кабинете.
– Deshi, заходи, садись, – Сенсей указал на один из стульев. – Я хочу с тобой поговорить.
Гарри воспринял слова учителя совершенно спокойно. Тот не раз выказывал желание побеседовать о чем либо.
– Я знаю, что твоей жизни подчас угрожает немало опасностей, – без предисловий начал Сенсей. – И поэтому я хочу сделать тебе небольшой подарок.
Он положил на стол что-то, завернутое в длинный обрез ткани. Впрочем, гадать Гарри пришлось недолго. Сенсей развернул ткань. Там лежали две кожаные полоски, в которые были воткнуты дротики. Кажется, их можно было крепить, потому что конструкция предполагала застежки.
– Что это? – удивленно спросил Гарри.
– Дротики. Не обязательно смертельны, но в случае необходимости могут дать тебе фору
Гарри невольно задумался, что таким способом несложно разоружить любого волшебника. При условии удачного броска.
– Примерь.
Гарри удивленно посмотрел на учителя. Но тот не стал пускаться в длинные объяснения, а сам закрепил «обойму» на предплечьях юноши.
А дальше начались тренировки. Гари потребовалось немало времени, прежде чем он смог научиться отправлять дротики в центр мишени. Впрочем, это был только самый минимум: впереди были еще тренировки на движущихся целях…
– Ты будешь носить их, не снимая, – тоном, не предполагающим возражений, сказал Сенсей. – И, думаю, будет лучше, если ты не станешь посвящать о новом приобретении Пола или кого-либо еще. А теперь ступай на завтрак.
Гарри кивнул и побежал принимать душ и переодеваться.
Гарри вместе с Полом, который сопровождал его, вошли в комнату свиданий на первом этаже, где их уже ждала Петунья.
Поздоровавшись с тетей, Гарри поблагодарил ее за костюм.
– Никаких благодарностей. Он нужен был тебе в любом случае, – ответила Петунья. – Полагаю все в сборе? Мы можем ехать?.
– Да, Ремус сказал, что будет ждать нас в Дырявом котле в три часа, – кивнул Гарри, уворачиваясь от расчески тети, которая вознамерилась уложить его волосы. Не то, чтобы ему это было необходимо. Они с Риком уже потратили с утра на его волосы почти час. И результат Гарри нравился, а значит, не стоило кому бы то ни было портить его.
– Остановитесь! – сердито буркнул Гарри, когда тетя повторила попытку. – Лучше вы все равно не сделаете, – сказал он прежде, чем осознал смысл своих слов. Кажется, он был излишне груб. Прямо как Рон, когда миссис Уизли делала ему замечания.
– Что ж, полагаю, что современная молодежь нашла бы такой стиль весьма… классным, – с легкой обидой в голосе произнесла Петуния.
– Простите, – сказал Гарри, отводя взгляд.
Петунья с удивлением посмотрела на него, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась, показывая, что уже забыла неприятный инцидент.
– Пойдемте, а то мы можем опоздать.
Гарри кивнул и поспешил вслед за взрослыми. Перед тем как выйти на улицу, он надел солнечные очки, подаренные Полом: «Так ты будешь еще больше оправдывать свое прозвище Агент 007».
Когда они вышли на улицу, Гарри с удивлением отметил, что там около автомобиля, их уже ждал Сенсей. В костюме Гарри даже не сразу узнал его.
– Почему ты мне ничего не сказал? – Гарри с возмущением уставился на Пола.
– Ну, deshi, поспешим. Время не ждет, – в свою очередь ответил Сенсей Леонард
Петуния вопросительно посмотрела на Гарри, но он лишь покачал головой и пошел к автомобилю. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.
– Почему вы здесь, Сенсей? – спросил Гарри, открывая заднюю дверь. Сенсей Леонард в свою очередь открыл дверь с другой стороны.
– Пол сказал мне, что сегодня ты должен будешь вновь лицом к лицу встретиться с прежней жизнью. Я посчитал, что мое присутствие не помешает, – заявил Леонард таким тоном, будто бы это должно было быть очевидным для каждого из присутствующих.
– А я не считаю это необходимостью, сеней, – парировал Гарри. – Я думаю, что со мной и без вашего присутствия все будет прекрасно.
Сенсей внимательно посмотрел на его и хмыкнул. Ничего более не говоря, он сел в машину, всем своим видом показывая, что любые протесты будут им проигнорированы.
Гарри застонал. И почему с Сенсеем так трудно? И как теперь объяснять ситуацию Ремусу?
Гарри сел рядом с Сенсеем на заднее сиденье и посмотрел на тетю в зеркало заднего вида. Петунья не стала выяснять ситуацию. Она спокойно перевела взгляд на дорогу и повернула ключ зажигания. Пол тоже молчал, сидя впереди рядом с тетей Петуньей.
Гарри обиженно надулся и достал из сумки плейер. Одев наушники, он потерялся в музыке группы Битлз, игнорируя окружающих.
Очнулся Гарри, когда кто-то весьма чувствительно ткнул его в бок. Он нажал кнопку на плейере и "Желтая Субмарина" пропала из наушников. Гарри открыл глаза и недовольно посмотрел на Сенсея, который одарил его в ответ вредной усмешкой.
– Мы на месте.
Гарри сонно потер глаза и тут же тихо выругался.Линза чуть сместилась, причиняя боль. Пришлось немного помучаться, устанавливая ее на положенное место.
Расправившись с внезапно возникшей проблемой, Гарри смог оглядеться по сторонам. Они припарковались на маггловской улице, недалеко от Дырявого Котла.
– Эээ, Сенсей, – сказал Гарри. – Хочу предупредить вас заранее, что ничему не стоит удивляться, а на все возникшие у вас вопросы, я отвечу по возвращении. И… эээ… постарайтесь сильно не… эээ… пялиться по сторонам.
Сенсей спокойно надел солнечные очки, всем своим видом показывая, что слова Гарри были лишними.
Гарри же с тревогой посмотрел в сторону Косого Переулка, задумываясь о процентной вероятности возвращения обратно в лечебницу. Сегодня он не связывался с Гермионой и не знал, как там обстоят дела и «небольшим переполохом».
– Не волнуйся так, Гарри, – Пол положил ему руку на плечо и ободряюще улыбнулся.
Гарри улыбнулся, пригладил челку на лбу и надел солнечные очки.
Гарри попытался открыть дверь, чтобы войти в бар. Но Сенсей ему помешал. Гарри удивленно посмотрел на мужчину. Но тот только покачал головой и вошел первым. Вслед за ними вошли Пол и Петунья.
– Сенсей, я все понимаю, но я должен идти первым, иначе мы не дойдем до места.
Мужчина неохотно кивнул, но все равно занял позицию наиболее близкую к мальчику.
Гарри огляделся по сторонам и увидел Ремуса, который стоял около стойки. Улыбнувшись, мужчина помахал им и поспешил подойти.
– Привет, Ремус, – с улыбкой поприветствовал его Гарри.
– Привет. Рад вас видеть, – добавил Ремус, внимательно оглядев «группу поддержки», а потом снова посмотрев на Гарри.
– Это не моя идея, – хмуро буркнул мальчик. Ремус не стал настаивать на подробностях.
– Прекрасно. Давайте поспешим в Гринготтс.
Теперь Ремус шел впереди группы. Стукнув палочкой несколько раз по кирпичной стене, он открыл проход.
– Добро пожаловать в Косой Переулок.Пол смотрел на происходящее широко открытыми глазами, а вот абсолютно неподготовленный Леонард воспринял все совершенно спокойно. Словно бы только что перед ним разъехались двери супермаркета, а не каменная кладка.
Ремус прошел первым. Сенсей шел слева, тетя Петунья справа, а Пол замыкал шествие. Гарри невольно чувствовал себя важной шишкой с толпой телохранителей.
Гарри попросил Ремуса, идущего впереди, поторопиться, потому что на них уже стали оглядываться прохожие. Уж слишком много внимания они к себе привлекали.
В банке они не стали ждать в холе, а сразу прошли вглубь здания. Там Ремус провел к неизвестному Гарри гоблину.
– Ключ, пожалуйста.
Гарри достал ключ и передал его гоблину, который, внимательно осмотрев мальчика, попросил следовать за ним. Они прошли в какой-то кабинет, где их встретил другой гоблин.
– Добрый день, мистер Поттер. Мы очень рады, что вы смогли нас посетить. Меня зовут Блэкмосс.
Гарри снял солнечные очки и улыбнулся гоблину.
– Я тоже рад вас видеть, мистер Блэкмосс, – ответил он. – И я также доволен тем, что мне удалось добраться до вас без приключений.
Гоблин встал со стула и обошел свой стол.
– Прошу следовать за мной, мистер Поттер. Чуть позже к нам присоединится гоблин, заведующий делами Блэков.
Блэкмосс открыл еще одну дверь, находящуюся здесь в кабинете и провел их в… наверное, это можно было назвать гостиной.
– Предлагаю всем выпить по чашечке чаю.
Гарри поблагодарил его. А Блэкмосс, убедившись, что все посетители размещены с комфортом, удалился.
– Интересно куда он ушел? – задался вопросом Гарри.
Ремус пожал плечами, показывая, что ничего не знает.
– Кто это был? – не выдержал Пол.
– Сейчас мы в Гринготтсе. Это гоблинский банк. И заправляю все здесь, соответственно, гоблины. Если вам надо что-то сохранить, то лучшего места в мире не найти.
Сенсей фыркнул.
– Что-то не так, Сенсей?
– Гоблины? – переспросил Леонард.
Гарри кивнул.
– Что ж, позже тебе придется многое мне объяснить, deshi.
Гарри уже хотел ответить, когда Ремус сказал:
– Гарри, или, как вы его называете, Эвану запрещено раскрывать такие секреты. Исключение составляют родственники и опекуны. Рассказывая что-либо вам, он нарушает наши законы.
– Хорошо, – кивнул Сенсей, недовольно хмурясь. – Но если это был гоблин, то кто вы? – спросил он у Ремуса.
– Я волшебник и оборотень. Иначе просто вервольф.
Здесь выдержка изменила Леонарду, и он не смог сдержать удивления.
– И deshi, волшебник?
Ремус кивнул.
–Теперь я понимаю еще меньше, нежели раньше. Тебе придется очень долго мне все объяснять, – Сенсей пристально посмотрел на Гарри. – А пока предлагаю посмотреть, что нам предложили.
Леонард подошел к столику, на котором стояли чашки с чаем и какие-то сладости.
– Думаю, что так будет проще, – Ремус провел палочкой над чашками и прошептал какое-то заклинание. – Все нормально.
Гарри встал и взял две чашки. Одну он отдал тете Петунье, а вторую взял сам.
Они пили по второй чашке, когда Блэкмосс наконец-то вернулся.
– Мистер Поттер, Габлевалль готов встретиться с вами. Прошу проследовать за мной.
Несколько десятков переходов, и они добрались до еще одного кабинета.
– Мистер Поттер, для меня большая честь встретится с вами. Мистер Люпин, – по очереди поприветствовал их гоблин. – Присаживайтесь.Гарри и Ремус сели, а вот все остальные предпочли остаться стоять за их спинами.
– Мистер Поттер? – обратился к нему гоблин.
– Мы его защита, – достаточно грубо ответил Сенсей. Габлевалль, казалось, просветлел после эти слов.
– А-а-а, телохранитель. Я понимаю, – с уважением кивнул он.
Гарри натянуто улыбнулся и, изобразив на лице заинтересованность, посмотрел на гоблина.
– Что ж, начнем, пожалуй. Пожалуйста, позвольте мне выразить мои искренние соболезнования в связи с кончиной вашего крестного отца, – Габлевалль выдержал короткую паузу и продолжил. – А теперь об инструкциях, которые оставил мне мистер Блэк.
– Продолжайте, – кивнул Гарри, сделав глубокий вдох.
– У тебя все хорошо, Гарри? – Ремус взволнованно посмотрел на него.
– Почему? – прошептал Гарри. – Зачем? Зачем он все оставил мне?
Гарри несколько раз моргнул, скрывая предательские слезы.
– Разве у него не было других родственников?
– Они получили свою долю, Гарри. Но он хотел, чтобы основное состояние досталось тебе.
Гарри хотел еще что-то сказать, но взял себя в руки и кивнул гоблину, показывая, что не стоит больше тянуть с оглашением.
Следующий час Габлевалль потратил на то, чтобы ввести их в суть завещания, оставленного Сириусом.
– Я рад, что все закончилось, – сказал Гарри, когда они вышли из здания Гринготтса. – Может быть, зайдем в кафе-мороженое?
– Нет, – тут же среагировал Сенсей.
Гарри хмуро посмотрел на мужчину.
– Это слишком опасно, – Гарри неохотно кивнул, и Сенсей добавил: – Тем более, что мороженое ты можешь поесть и в школе. А теперь поторопимся, deshi.
Они почти дошли до Дырявого Котла, когда воздух в переулке заполнился хлопками десяток аппараций.
Гарри тут же оказался за спинами взрослых. Он даже не мог ничего видеть!
– Магглы! – услышал он восхищенный голос.
– Отлично! Сегодня повеселимся! – сказал кто-то еще.
Гарри вздрогнул, но не стал более ждать. Выхватив палочку, он бросился вперед, не задумываясь, чем все может закончится.
– Поттер! – тут же раздался чей-то крик.
– Взять его!– подхватил кто-то
– Нет! Темный Лорд запретил нам его трогать. Или его друзей!
Большинство тут же растеряли весь свой энтузиазм.
– Но он не запрещал нам развлекаться с магглами, – послышалось чье-то возражение.
– Поттера не трогать! – скомандовал кто-то.
Один, видимо самый храбрый, шагнул вперед, поднимая палочку. Гарри не стал медлить, и экспеллиармусом выбил ее из рук Упивающегося Смертью.
– Так-так. Кажется, Поттер нуждается в небольшом уроке. Круцио!
– Круцио!
– Круцио! – с десяток заклинаний полетело в Гарри.
Больно! Он закрыл глаза.
– Deshi, – раздался рядом знакомый голос. – Это я должен был тебя защищать, а не наоборот. Что с тобой?
– Уходим! – еще один знаковый голос.
Кто-то подхватил его на руки, а потом они, кажется, бежали… Тошнота подступала к горлу.
– Быстрее. Надо торопиться, пока никто не заметил Гарри, – взволнованно сказала Петунья. Несколько авроров решительно направились в их сторону, требуя оставаться на месте. Петунья торопливо щелкнула брелком сигнализации, открывая автомобиль. Мужчины постарались побыстрее разместиться на своих местах.
– Неудивительно, что никто не может его защитить, – ворчал Сенсей. – Ему нужна защита от самого себя.
Он опустил Гарри на заднее сиденье. Ремус помог ему, устраивая Гарри поудобнее. И пока Сенсей пытался разместиться на том же сиденье, не тревожа Гарри, мужчина быстро провел диагностику состояния Гарри. Несколько известных заклинаний показали, что никаких серьезных травм у мальчика нет.
– C ним все хорошо, – сказал он. – Думаю, что это просто сильная усталость. Пройдет после продолжительного сна.
– Да. Отдых в больнице с постоянным наблюдением, – добавил Пол.
Дамблдор поспешно пересекал главный холл Министерства Магии. Буквально только что он узнал, что в Косом переулке было совершено нападение Упивающихся Смертью.
Удивительно, но раненых было не так уж много - всего несколько человек. И ничего такого, с чем бы не справились специалисты из Св. Мунго.
Старательно обходя журналистов, которых сегодня здесь было не мало, директор Хогвартса добрался до Аврората.
– Уильям. Как дела? – первым делом спросил Дамблдор, войдя в кабинет. Уильям встал и пожал руку директору.
– Прекрасно, – весело ответил мужчина.
Дамблдор кивнул и обернулся к Кингсли, который тоже находился здесь. Обменявшись с ним приветствиями, директор снова обратил свое внимание на профессора ЗоТИ.
– Что ты можешь мне рассказать, Уильям? – прямо спросил Дамблдор. Мужчина улыбнулся и откинулся на спинку стула.
– Появились странные слухи о Темном Лорде. Недавно он дал странные распоряжения относительно одного мальчика. Гарри Поттера.
Дамблдор кивнул, но более ни чем не высказал своего удивления.
– Он сказал Упивающимся Смертью, что «мальчику нельзя причинять вред». Естественно, не все с радостью восприняли эту идею.
Глаза Дамблдора потемнели.
– Что ж, понятно. И очень любопытна причина такого заявления, – произнес Дамблдор.
– Боюсь, что на этот вопрос я не смогу ответить, – Уильям усмехнулся. – Вот только сегодня мне уже пришлось предотвратить нарушение такого приказа.
Дамблдор вздрогнул, услышав последние слова, и сделал правильные выводы:
– Гарри был сегодня в Косом переулке? – Уильям кивнул и сделал глоток чая. Некоторое время он позволил себе наслаждаться ароматным напитком, после чего продолжил:
– Он, его тетя и еще двое - незнакомые мне мужчины. Там был еще кто-то, но я не смог его рассмотреть. Как мне показалась, все они сильно беспокоились о безопасности мальчика, который, – Уильям усмехнулся, – кажется, в свою очередь хотел защитить своих спутников. К сожалению, я не смог переправить Гарри в Хогвартс. Пришлось разбираться с другими делами. Какой-то идиот хотел напасть на Поттера. Пришлось с ним разобраться.
Дамблдор кивнул.
– Я понимаю, Уильям. Ты сделал все, что мог. Что ж, по крайней мере, мы теперь знаем, что Гарри находится где-то в Англии.
Уильям пожал плечами и допил чай.
– А что за шум доносится из коридоров? – полюбопытствовал мужчина.
– Кто-то из детей решил устроить сегодня в школе праздник, – снисходительно улыбнулся Дамблдор.
Директор так никогда и не узнал, что в том время, когда он произносил эти слова, шутники весело отмечали удавшуюся операцию.