ID работы: 2935307

Вторая жизнь

Слэш
NC-17
Завершён
103
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      ― Шерлок, ты уверен, что мне не нужно было взять пистолет?       ― Они нам не враги, Джон.       ― Я знаю. Просто мне как-то не по себе.       Сегодняшний день обещал быть довольно странным. В смысле, ещё более странным, чем обычный их день. Для начала, Джону захотелось кофе. Он варил его для Шерлока, жарил тосты и понял, что тоже не отказался бы от чашечки. Он сделал малюсенький глоточек, ожидая, что его затошнит, но ничего не произошло. Это было очень, очень странно. Хорошо, Шерлок не видел.       Дальше ― больше. Записывая очередную цифру в графике температур, который дал ему Шерлок, Джон обнаружил медленное, но верное повышение. Значить это могло только одно; он не хотел об этом думать.       Потом проснулся Шерлок и сказал, что сегодня им предстоит экскурсия по лондонским баракам. Не сказать, что Джон обрадовался этой перспективе, но не отпускать же его одного в самом деле.       И сейчас он шёл за Шерлоком, который уверенно петлял в тёмных узких проулках вот уже минут пятнадцать как. Наконец, Шерлок остановился перед низенькой и узкой дверью, которую сам Джон в жизни бы не заметил, и постучал.       Тишина. Шерлок постучал ещё раз. Он умел быть удивительно терпеливым, когда был уверен в своей правоте. За дверью послышался шорох, и открылась тонкая щель.       ― Чё надо?       ― Я ищу Джейкоба Коннора.       ― Нет его. Вышел.       ― Я так не думаю.       Шерлок просунул в щель ногу и рывком открыл дверь, заходя внутрь. Джон нырнул следом. В помещении не было электричества, но сквозь разбитые окна просачивалось достаточно света, чтобы не натыкаться на мебель. Ну, или что здесь вместо мебели. Открывший им дверь подросток был одним из Частично-мёртвых. Не нужно быть особенно наблюдательным, чтобы заметить белую радужку. Парень забубнел:       ― Чего вам надо? Врываются тут всякие… вы ваще кто? Вы из полиции?       ― Спокойно, мы просто пришли поговорить.       Откуда-то из глубины помещения показался ещё один парень.       ― Мэтт, что тут у тебя?       ― Джейкоб Коннор? Меня зовут Шерлок Холмс, это мой друг, Джон Уотсон. Нам нужно с вами поговорить.       ― Как вы меня нашли и зачем я вам понадобился?       ― Нам не только вы нужны. Было бы неплохо поговорить со всеми, кто сегодня здесь. Мы ищем Натана Фишера и Эвана Колмана.       ― Вы им кто? Родственники?       ― Нет. Мы ведём частное расследование. Мы не из полиции.       ― Ну окей. Проходите, ― парень повернулся к двери, из которой ранее вышел. Джон и Шерлок направились за ним. Нервный Мэтт замыкал группу.       ― Друзья мои, у нас гости. Не могу предложить вам присесть, потому что сидеть на матрасах вы вряд ли захотите, верно? ― он хохотнул.       В комнате было ужасно тесно ― она явна не была рассчитана на такое количество людей ― и ужасно душно. Единственное выходящее во внутренний не проветриваемый двор окно было открыто, но ситуацию это не спасало. Чем бы эти люди здесь не занимались, но они явно не утруждали себя наносить мусс и надевать цветные линзы. Джон почувствовал себя так, будто вернулся в клинику. Первые дни там он помнил плохо. Практически единственное воспоминание ― это люди. Много людей, которые выглядят не как люди, а как двигающиеся, но абсолютно безжизненные и безразличные ко всему тела. Но эти люди не выглядели так, будто их накачали препаратами, они выглядели как трупы, которым уже нечего терять.       Шерлок взял его за руку, и это было как спасательный круг для Джона. Он глубоко вздохнул и понял, что его, по крайней мере, уже не мутит.       ― Мы ищем Натана Фишера и Эвана Колмана, ― сказал Шерлок. ― Мы знаем, что они были здесь. Мы хотим знать, что с ними стало. И нет, мы не из полиции.       Никто не проронил не слова. Все как по команде повернулись к Коннору. Он явно был у них за главного.       ― Натан говорил, что его сын не хочет его видеть, потому что он вернулся мёртвым. Сынишка не захотел мёртвого отца. Он предпочёл, чтобы отца у него вообще не было. Поэтому Натан ушёл.       ― Да, об этом мы знаем, ― сказал Шерлок. ― Натан ушёл из дома и пришёл к вам. Куда он ушёл от вас?       ― Натан хотел вернуться к жизни. По-настоящему, понимаете? Снова стать смертным. Конечно, этого все хотят, но он был настроен решительно.       ― Вы хотите сказать, что возвращаете мёртвых к жизни? ― спросил Джон.       ― Частично-мёртвых. И не мы. Ходят слухи, что новый правительственный препарат помогает.       ― Нейротриптилин-плюс? ― голос Джона был полон скепсиса. ― Это же Нейротриптилин, только немного улучшенный.       ― Да, так нам говорят. Разумеется, им невыгодно говорить правду, потому что что им делать с таким количеством оживших мертвецов? Город задохнётся от перенаселения! Мы им мешаем.       ― Это всё глупости. Никто и ничто не может оживить трупы.       ― Но мы ведь и не трупы! ― Джейкоб явно начал терять терпение. Люди вокруг них зашумели. ― Вы не могли не слышать о случаях полного восстановления! Люди возвращаются к жизни! Такое бывает! Да, редко, но бывает же.       Джон почувствовал, что начинает задыхаться. Шерлок успокаивающе гладил его ладонь большим пальцем в перчатке, не давая сорваться.       ― Послушайте меня. Сколько было таких случаев? Один? Два? Никто не знает, как это произошло. Врачи не знают. Учёные, которые этот Нейротриптилин произвели, тоже не знают.       ― Да потому что никто толком не знает, что мы такое. Нам говорят, какой-то вирус. Если кто и знает, что произошло с нашими телами, то нам не говорит. А мы знаем одно. Все те, кто ожили, принимали Нейротриптилин-плюс.       Джон открыл рот, чтобы ответить, но Шерлок его перебил.       ― Где вы его берёте? Его ещё не пустили в производство, ― он оглядел всех присутствующих. ― вы же все его принимаете, да?       ― Мы не можем все его принимать, ― ответил Джейкоб. ― Цена слишком высока. Не у всех достаточно денег.       ― Денег? ― переспросил Джон. ― Вы покупаете Нейротриптилин-плюс?       ― А что нам остаётся? Министерство здравоохранения не может нас им обеспечить. Выживаем как можем, как говорится, ― он улыбнулся. Все рассмеялись.       ― Ой, да ради бога! ― закричал Джон. ― Вы что, вернулись в Средневековье? Что дальше? Магия Вуду?       ― Джон, пойдём.       ― Послушайте, вы! Как вас там. Вы задали вопрос, мы ответили. Не наша вина, что ответ вам не понравился. Так что проваливайте.       ― Спасибо за помощь, мистер Коннор, ― сказал Шерлок. ― Нам и правда уже пора. Всего хорошего!       И он вывел сопротивляющегося Джона на улицу.       Домой они возвращались в полном молчании.       ― Думаю, нам нужно об этом поговорить, ― начал Шерлок, опускаясь на стул, когда Джон, разложив по столу продукты, принялся готовить ужин.       ― Всё в порядке, ― ответил Джон, кромсая кабачок, ― я уже успокоился.       Шерлок выжидающе молчал.       ― Чёрт, ну как можно быть такими идиотами?! Накололся и ожил. Это даже звучит нелепо.       ― Ещё год назад нелепой была сама мысль о возвращении погребённых. А теперь ещё эти… живые. Ты о них что-нибудь знаешь?       ― Ничего. Слышал только, что они неожиданно сами для себя стали испытывать голод. Обратились к врачам, те констатировали факт настоящей, не частичной, жизни, ― Джон пожал плечами. ― Никто не знает, как такое произошло. Да и случай-то единичный. То есть, два единичных случая.       Они немного помолчали, зная, что думают об одном и том, же. Но спросил Шерлок о другом:       ― А какой Нейротриптилин они принимали?       ― Понятия не имею.       Джон поставил кастрюлю с овощами на огонь и повернулся к Шерлоку.       ― Завтра мне надо в больницу, плановый осмотр.       ― Я пойду с тобой. Поговорю с Молли. Не забудь взять образец оживляющего зелья.       Он улыбнулся и подошёл к Джону, прижал его к себе и поцеловал в висок, успокаивая.       ― Сколько у нас времени, пока это не спалит кухню? ― спросил Шерлок, кивнув на рагу.       ― Ну… минут двадцать есть.

***

      Шерлок влетел в лабораторию, на ходу считывая информацию: количество тел на столах, размер стопки документов в руках у Молли, отсутствие помады у неё на губах и еле уловимый витающий в воздухе запах кофе из автомата в коридоре.       ― Шерлок! Рада тебя видеть. А где Джон?       ― На втором этаже, проходит осмотр. Молли, что ты можешь рассказать о Частично-мёртвых, которые совсем не частично живы?       Молли растерялась. Впрочем, она всегда терялась, разговаривая с Шерлоком.       ― Ты имеешь в виду... Ну, их было двое. Мы не знаем, как это случилось. Я точно не знаю. Они принимали препарат, как и другие, но потом просто… На сколько я знаю, это произошло постепенно. Они стали понемногу принимать пищу, цвет и температура кожи вернулись к нормальным. Кровь у них, не как у Частично-мёртвого, а как у живого человека. И да, они так же, как и живые люди, смертны. И абсолютно счастливы, насколько я могу судить, ― добавила она вполголоса.       ― Можешь достать мне по ним отчёты? ― Шерлок попытался улыбнуться как можно обворожительнее.       ― Ничего не могу обещать, но постараюсь.       ― Спасибо. Чем скорее, тем лучше.       ― Шерлок! ― она перехватила его уже у двери; он развернулся и сделал пару шагов обратно в кабинет. ― Я подумала, ты должен знать, раз уж ты этим заинтересовался. Кроме тех двоих, есть ещё люди, которые рассказывают врачам о странных симптомах. Зарегистрировано несколько случаев не совсем жалоб, но всё же, ― она смутилась, ― в общем, люди, они… ну, понимаешь. Они говорят, что чувствуют голод. И изменение температуры окружающей среды. Хотя вроде не должны бы, понимаешь. Мы не знаем, от чего это происходит.       ― Анализы крови?       ― Ничего определённого. Не так, как у тех двоих. Но, возможно, это временно. Возможно, двумя ожившими дело не ограничится.       ― Ясно. Спасибо, Молли. Мне пора, ― Шерлок развернулся к выходу.       ― У тебя новое дело или...?       ― Дело.       И, взмахнув полами пальто, был таков.

***

      ― Я взял Нейротриптилин-плюс только ради твоих экспериментов или мне нужно его принимать?       Шерлок уже час сидел за кухонным столом, перебирая склянки и заглядывая попеременно то в микроскоп, то в лэптоп. Джон принёс из прачечной свежее бельё и сейчас перестилал постель. Раздался звук входящего сообщения электронной почты, и Шерлок открыл нужное окно. Молли прислала отчёт. Он усмехнулся ― прошло всего два часа.       ― Давай проверим, просто на всякий случай? ― спросил Шерлок. ― Я хочу знать, как в точности он действует.       Шерлок открыл вложенный файл, быстро пробегая взглядом по тексту.       ― Вряд ли мы найдём что-то интересное, ― сказал он. ― Даже даты не совпадают: заражённые раньше заметили у себя странные симптомы, чем стали принимать Нейротриптилин-плюс, ― он вернулся к микроскопу. ― И я пока существенных различий не вижу, ― пробормотал Шерлок себе под нос. ― Нужно найти, что у этих живых общего. ― Потом хлопнул ладонью по лбу и вскочил из-за стола.       ― Джон! Я идиот. Завтра мы снова навестим нашего друга Коннора.       ― Отлично. ― Джон упёрся кулаками в бёдра. ― А сейчас иди и убери свою лабораторию, будем ужинать.       Утром Джон проснулся от урчания в желудке и лёгкого головокружения. Недомогание не сказать, чтобы серьёзное, но Джон не хотел, чтобы Шерлок что-то заметил. Поэтому он, с трудом выпутавшись из обвивавших его конечностей, отправился на кухню готовить завтрак. Засунуть этот завтрак в капризного детектива оказалось делом сложным. Дошло до шантажа. Приняв вид святого великомученика, Шерлок проглотил тост, выпил на ходу кофе и убежал из дома. Облегчённо вздохнув, Джон тщательно прожевал оставшийся кусочек хлеба и принялся мыть посуду. Точь-в-точь домохозяйка, проводившая мужа на работу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.