Часть 9
31 марта 2015 г. в 20:36
У меня отбивает дар речи на пару секунд, я теряюсь. Бегаю взглядом по его лицу, пытаясь понять, не шутка ли это была. Но вижу, как мистер Бибер смотрит на меня ожидающе и с надеждой.
— Конечно, — улыбаюсь я, не веря своим ушам.
— Прекрасно. Тогда встречаемся сегодня в восемь возле вашего дома.
— Давайте лучше прогуляемся сейчас, потому что вечером я буду немного занята, — закусываю губу, не в силах слушать своего вранья.
Мне не нужна его жалость и не нужно, чтобы он увидел, в каком аду я живу. Если он увидит, что происходит у меня дома, то вряд ли захочет связываться со мной. Не знаю, делаю я это для него или больше для себя...
Он не должен знать.
— Хорошо, — он хмурит брови. — На машине или пешком?
— А мы собираемся уходить далеко? — вскидываю брови.
— Я хотел посетить пляж.
— Тогда на машине, если вы не против.
Он улыбается и достает ключи из кармана брюк. Мы подходим к его машине, он снимает блок с дверей, после чего садимся в салон. Здесь вкусно пахнет мужским одеколоном, поэтому я блаженно прикрываю глаза на пару секунд, вдыхая этот аромат.
Мистер Бибер заводит машину и выезжает на трассу. Я приспускаю окно со своей стороны, чтобы впустить немного теплого воздуха. Погода сегодня разгулялась, что не может не радовать.
— Вы любите музыку? — спрашивает он, взглянув на меня на секунду.
— Больше, чем жизнь, — пожимаю плечами я и поворачиваюсь к нему. — А что?
— Послушаем радио?
Он тянет руку к встроенному радиоприемнику и включает его. Начинает играть Counting Stars от OneRepublic. С этой песней у меня связано много воспоминаний, так как я слушала её всего год назад со своей бывшей подругой. Она не была такой близкой, но под неё мы часто танцевали у неё в комнате.
Я довольно улыбаюсь и качаю головой в такт музыке. Мистер Бибер, заметив это, прибавляет громкости. Уже не чувствуя стеснения, я поднимаю руки и начинаю пританцовывать, ощущая легкость во всем теле.
Музыка имеет большое значение. Она может вызвать гораздо больше чувств, чем люди. Именно поэтому они так её любят. Музыка с нами в любое время, тяжёлое или беззаботное.
Через лобовое стекло замечаю приближающийся пляж. В будний день здесь не так много людей, поэтому морской горизонт и песчаный берег выглядят даже лучше. Волны облизывают песок, принося осколки ракушек и камушков. Шум воды слышно даже отсюда.
Я так засматриваюсь на эту красоту, что не замечаю, что машина остановилась и мистер Бибер открыл для меня дверь. Выхожу и сразу вдыхаю свежий морской воздух, будто обновляющий лёгкие.
Почти вприпрыжку бегу по песку, сняв кеды и держа их в руке. Мистер Бибер идет сзади, наблюдая за тем, как я превращаюсь в пятилетнего ребенка, будто впервые увидевшего океан.
Сложенные шезлонги и зонты пустуют. По берегу проходятся несколько парочек, обнимающих друг друга. Я смотрю на них с улыбкой, после чего оставляю обувь и иду к воде. Она касается моих голых ступней и я невольно вздрагиваю.
Медленно ступаю вперед, чувствуя дрожь, но приятную. Несмотря на осенний сезон, вода довольно тёплая и будто ласкающая кожу.
Я слышу звук щелчка камеры и оборачиваюсь. Мистер Бибер, улыбаясь, фотографирует меня на свой телефон. Смеюсь и машу ему рукой, снова слыша этот звук.
Он делает несколько снимков, а потом убирает телефон в карман. Заводит руки за спину и смотрит вниз, на воду. Я пытаюсь позвать его, при этом поражаясь своей смелости, но вижу, что он усмехается и отрицательно качает головой.
— Эти брюки и ботинки слишком дорогие для ручной стирки, — громко объясняет он мне, подняв глаза.
Тут же у меня рождается идея. Я пячусь назад, не разрывая с мистером Бибером зрительного контакта. Он хмурится, не понимая, что я делаю, а я в это же время погружаюсь в прохладную воду все больше. Мне плевать на мою одежду, я не боюсь за неё.
Зажмурив глаза и задержав дыхание, я опускаюсь под воду с головой. Уши тотчас же закладывает. Мои волосы тянутся к поверхности, они облепляют моё лицо, и по прикосновению они похожи на объятие шелка.
Около двадцати секунд я помогаю себе руками оставаться под водой. Воздух начинает кончаться, так как моя дыхательная система не так уж и сильна. С каждым мгновением нарастает паника. На долю секунды мне показалось, что мистер Бибер ничего не предпримет.
Но когда я ощущаю на своей талии чужие руки, я понимаю, что ошиблась. Мы вместе выныриваем на поверхность, и я резко втягиваю воздух ртом. От солёной воды глаза немного щиплет, поэтому я протираю их пальцами.
Открыв глаза, вижу полуобнаженного мистера Бибера. С его крепкой груди текут капли воды, растворяясь в чернилах татуировок. Когда мой взгляд случайно падает еще ниже, я замечаю, что брюки учитель тоже снял.
— Вы действительно боитесь за свою одежду, мистер Бибер, — хмыкаю я и заставляю его засмеяться.
— Я вам не соврал, — кивает он. — Но и за вас я тоже побоялся.
Я поднимаю глаза на его лицо. Наши взгляды встречаются. Мне кажется, это больше, чем просто обмен взглядами.
— Хорошо, что никто на нас не смотрит, — мистер Бибер отпускает мою талию и проводит руками по лицу, после чего оглядывается на берег. — Не хотел бы я, чтобы кто-то увидел меня раздетым.
— Но вас вижу я, — сглатываю ком, когда учитель возвращает взгляд ко мне.
Он тепло улыбается, после чего подходит ближе ко мне. Вода нам обоим примерно по ключицы, но в силу того, что я ниже мистера Бибера, мне приходится помогать себе руками и ногами, чтобы оставаться на поверхности.
— Это мало кому позволено.
— Я особенная? — саркастично усмехаюсь я.
Он втягивает воздух носом, и я делаю то же самое. Меня начинает потрясывать от волнения, когда мистер Бибер становится ближе ко мне. Он убирает прилипший локон с моего лица и заправляет за ухо.
Его серьезный кивок на мой шутливый вопрос застал меня врасплох. Я тут же краснею и опускаю взгляд, предложив выходить из воды.