ID работы: 2937214

What Good Are The Stars Above

Слэш
Перевод
R
Завершён
407
переводчик
Foxness сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 104 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 9: Святочный бал

Настройки текста
Примечания:
Дорогой Гарри! Я отправила твою мантию, надеюсь, что она дошла без проблем. Не уверена, что волшебная почта намного лучше магловской. На днях приходила мама твоего друга, хм, миссис Пейн? Она была очень мила и осталась на несколько дней, но еще она рассказала про проблемы, с которыми сталкивались ты и твои друзья, – ты ведь осторожен, правда? Она порекомендовала мне подписаться на вашу волшебную газету, теперь они доставляют ее и родственникам волшебников, это прекрасно, не так ли? Благодаря газете я в курсе событий, но я все еще хочу, чтобы ты и сам рассказывал мне о том, что происходит. Ты все еще собираешься возвращаться домой на праздники? Твои друзья тоже могут приехать, если захотят – возможно, у нас не хватит места на всех, но мы можем поискать на чердаке старые матрасы, если ты захочешь пригласить их. С любовью, мама. - Извини, - сказал Лиам, вздрогнув, когда Гарри показал ему письмо с поднятой бровью. – Она постоянно делает это, теперь она будет крутиться вокруг твоей мамы, пытаясь вовлечь ее в эту ерунду с магловскими мамами волшебников, которую она проворачивает с мамой Дани. - О нет, мама купится на это, - со вздохом заключил Гарри, убирая письмо в сумку. - Почему она отправила тебе твою одежду сейчас? Бал же только в субботу. - Она недооценивает сов, не зная, как быстро они могут летать. Кроме того, мне придется слегка поколдовать над моей мантией и, вполне вероятно, что все пойдет не так, как должно, так что, по крайней мере, у меня будет время, чтобы сходить в Хогсмид и купить новую. - Ты уже нашел пару? – спросил Лиам; Гарри покачал головой. – Ха, я тоже. - Что? - А что? - Ну, понимаешь, есть кое-кто, кого ты можешь запросто попросить пойти с тобой, и она почти наверняка согласится, так почему ты все еще без пары? – Лиам выглядел очень, очень сконфуженно. – Ну? - Она спрашивала у меня. - И? - Я сказал нет, - Гарри моргнул. – Она мне нравится! Но я.. Это было бы нечестно по отношению к ней, понимаешь? Мне нужно разобраться в себе, - Гарри снова моргнул. – Пожалуйста, скажи что-нибудь. - Почему у вас все так сложно? – Лиам рассмеялся. – Что? - Ничего, просто такая ирония. И что же тебе известно? - ...А что мне должно быть известно? – Гарри начал смущать этот странный разговор, и Лиама, по всей видимости, тоже, потому что он просто отмахнулся, прекращая беседу. *** Последний день четверти не был легким, как ожидал Гарри. На каждом уроке им задали огромное количество домашних заданий на каникулы, и на последних занятиях они составляли расписание работы и обсуждали темы, которые могли попасться на экзаменах – Гарри почувствовал себя полным идиотом, когда предложил «Оборотное зелье» в качестве вероятной темы на экзамене по Заклинаниям. К счастью, поскольку это была пятница, уроки у семикурсников закончились рано, и они, бледные и уставшие, разошлись по гостиным. - Гарри, - произнесла Элеонор, падая на диван лицом вниз, - я не чувствую свой мозг. Есть вероятность, что я мертва. - Пожалуйста, не умирай. Мама хочет увидеть тебя на Рождество. - Кстати, мама и папа сказали, что я могу погостить неделю, начиная с понедельника, если все еще в силе? - Ты едешь домой со мной? – Элеонор кивнула. – Да, это здорово. - Хочешь пойти на ужин? – Гарри вяло пожал плечами, но, тем не менее, встал. Они присоединились к другим ученикам и спустились к Большому Залу, двери которого, впервые за все годы обучения Гарри, были закрыты и охранялись двумя старостами-пятикурсниками. - Вы не можете пройти, - услужливо подсказали они, указывая на, очевидно, закрытые двери. – Учителя украшают зал к праздникам. - Вы можете пройти в первый кабинет на этом этаже, там сейчас ваш курс. - Мне казалось, во второй? В действительности они обнаружили семикурсников, в том числе Зейна и Найла, в четвертом кабинете. - Остальные в Зале, - объяснил Зейн, увидев их вопросительные взгляды. – Вы когда-нибудь задумывались о том, что многие из нас имеют, скажем так, влиятельные посты в этой школе? Это кажется невероятным, честно говоря. - Говоря о невероятном, - сказала Элеонор, изогнув губы в улыбке. – У кого-нибудь из вас есть пара? – Найл стукнул ее черпаком. – Ладно-ладно, глупый вопрос - кому-нибудь из вас нужна пара? - Не-а, я собираюсь тусоваться с Лиамом, - сказал Зейн, и Гарри еле удержался от того, чтобы закатить глаза. - Я хочу сходить в клуб одиноких сердец, - произнес Найл, пожав плечами. – Посмотрим, что получится. - Я не против найти пару на бал, почему бы и нет? – сказал Гарри. - Ну, так случилось, что у меня нет пары, и мне нужен кто-нибудь красивый, с кем я могла бы потанцевать. - Я думал, ты пойдешь с Луи? - Он передумал, - уклончиво произнесла Элеонор с полным ртом еды, если вообще возможно говорить уклончиво с набитым ртом. – Мне, наверное, не стоит объяснять – не думаю, что он многим это рассказал. - Кто что кому рассказал? - Луи! – виновато сказали все – тот нахмурился. - Если хотите, чтобы я ушел, я могу… - Нет, нет! Я просто сказала им, что мы не идем на бал вместе, но не сказала, почему. - О, меня это не особо беспокоит, - Луи пожал плечами, садясь рядом с Зейном. – Мои родители уехали из страны на какое-то время, им понадобилось навестить колонию волшебников в Азии – они сообщили мне об этом совсем недавно, так что они не услышат о том, что их сын посмел пригласить на бал кого-то не чистокровного. Так что я могу или пойти один, или призвать мое скрытое гриффиндорское мужество и пригласить кого-то, с кем мне действительно хочется пойти, - он улыбнулся Гарри. - Что ж, я надеюсь, ты спросишь ее, она определенно согласится. - Почему ты думаешь, что… - Эль, если ты не возражаешь, я бы хотел пойти на бал с тобой. Тишина. Затем: - Э-э-э, Гарри… ты уверен, что хочешь пойти на бал именно со мной, а не с кем-то другим? - Точно с тобой. Ага. *** - Я такой осел, - сказал Гарри своему собственному отражению двадцать четыре часа спустя. Элеонор полулежала на его кровати, уже облаченная в парадную мантию. - Ага, - согласилась она, надувая пузырь из жвачки. - Теперь все будут думать, что мы встречаемся. - Я пыталась тебя остановить. - Я такой идиот. - Иди сюда, ты надеваешь мантию так, словно ты из пятнадцатого века, - она ловко завязала шнуровку парадной мантии за несколько секунд. Затем взглянула на его волосы и поморщилась. – Ты что, намазал их гусиным жиром? - Я пытался сделать их прямыми и гладкими, - вздохнув, Элеонор постучала палочкой по его голове и затем провела пальцами по непослушным кудрям. - Гордись своими волосами, я знаю кучу людей, готовых продать душу за такие волосы, как у тебя, - она повернулась и посмотрела на их отражение в зеркале. - Великолепно выглядите, милые, - произнесло зеркало. Элеонор подмигнула. - Действительно. Пошли ослеплять народ, Гарри. Как только они вошли в Большой зал, держась за руки, словно двенадцатилетние девочки, то сразу же оказались под атакой завистливых взглядов. Большой зал, по мнению Гарри, был прекрасен – волшебный снег медленно падал с потолка, изысканные ледяные скульптуры кружили над их головами, а двенадцать елок были украшены голубыми и белыми огнями. Гарри заметил их друзей около одной из елей – они махали им, тогда как Луи выглядел ошарашенным. - Будьте так добры, оставьте парочку хороших поз и нам, - сухо произнес Зейн, когда они поздоровались – очевидно, имея ввиду людей вокруг, пожирающих их взглядами и фотографирующих. – И я требую по танцу от вас обоих сегодня. - Только к тому времени, когда все остальные из нас потанцуют друг с другом, - сказала Дани, выглядевшая сногсшибательно в темно-розовом. – Вероятно, это произойдет где-то к середине ночи. – Она хихикнула. – Так что, думаю, стоит начать сейчас. Элеонор? – она низко поклонилась и протянула руку. Эль присела и взяла ее, хихикая, и отправилась за Даниэль на танцпол. - О нет. Никаких танцев до тех пор, пока я не буду достаточно пьян, чтобы нокаутировать украинского железнобрюхого[1], - сказал Найл, направляясь к столу с алкоголем, охраняемым учителями – выпивка предназначалась только для учеников старше семнадцати. - Мы должны поболтать с когтевранцами прежде, чем вы втянете нас в очередную авантюру на остаток ночи, - заявил Лиам и утащил покрасневшего Зейна, схватив того за запястье. Гарри повернулся к Луи. - Я думал, ты пригласил кого-то, так где же она? - спросил Стайлс, с любопытством оглядываясь, будто Луи мог прятать ее за спиной. - В конце концов не вышло, - произнес Томлинсон, рассматривая носки отполированных ботинок. – Он пошел с кое-кем другим, так что… - Он? Луи моргнул. - Да? - Ты не… Ты никогда не… Ты… - Такой же гей, как пятое июня, - гордо сказал Луи – Гарри решил не исправлять его ошибки в магловских понятиях[2]. – Я думал, это было очевидно? - Я... Нет! – Стайлс усмехнулся – почему-то мысль о том, что Луи нравятся исключительно парни, успокаивала его. Томлинсон улыбнулся. - Одной из причин, почему я собирался идти с Эль, было обязательное условие моих родителей для моей пары – чистокровная, слизеринка, девушка. Пока два из них удовлетворяют их, они не будут жаловаться… ну, особо не будут. - Что если ни одно не будет соответствовать их требованиям? - Тогда я не буду знакомить свою пару с моими дорогими родителями как можно дольше! – он рассмеялся и Гарри натянуто улыбнулся. – Так или иначе, они не особо любили Фиону МакХули, так что правило трех не такое уж и строгое. - Ты встречался с сестрой игрока из твоей команды по квиддичу? - Да, она была на два года старше нас, так я и познакомился с остальной семьей. Как я уже говорил, Майкл, в общем-то, классный, но остальные… - он покрутил пальцем у виска. – Вопрос – у Зейна и Лиама там любовная размолвка или что? – он незаметно указал куда-то вдаль; Гарри обернулся, но решил, что не стоит волноваться, так как те уже замолчали; Зейн был в ярости. Гарри никогда его таким не видел. - Я видел его в таком состоянии лишь однажды, - сказал Луи, словно прочитав мысли Гарри. – За день до начала первого года. Черт, он действительно зол – прекратите! – Зейн стрелой выбежал из зала, Лиам – за ним. - Эй, мы не можем просто пойти за ними! – зашипел Гарри; Луи проталкивал его через толпы неловко танцующих школьников. - Конечно мы можем, не драматизируй, - ответил Томлинсон, аккуратно обходя странного вида шестикурсника с Пуффендуя. Зейн и Лиам выбежали из замка и остановились – пока они осматривались, решая, куда им пойти, Гарри и Луи спрятались за кустами. - Ты ублюдок, Пейн! – закричал Зейн, решив, что они остались одни. – Ты флиртовал с Даниэль на протяжении стольких лет и не задумывался, как я чувствую себя, а теперь тебя волнует, что она почувствует?! - Я объяснил ей на следующий день.. - О, дайте кто-нибудь этому мальчику орден Мерлина первого класса! – кричал Малик, яростно жестикулируя. – Просто образец добродетели! - А что я должен был сделать? Я был смущен! Я нравился Даниэль, и думал, что она тоже мне понравится, но ты всегда был рядом и занимал все мои мысли… - Ты не должен был влюбляться в меня! Ты должен был полюбить Даниэль, ты… ты обманул меня! – неожиданно произнес Зейн, его глаза расширились и наполнились болью. – Когда я спросил тебя – я спросил у тебя прямо! – есть ли у тебя какие-либо чувства ко мне с третьего курса, и ты, глядя мне в глаза, сказал, что нет. - Мне было страшно, Зейн. Я не такой, как Гарри, Эль или Найл – Господи, даже не такой, как ты, я не могу просто заговорить о таких вещах! - Что? Ты имеешь в виду о чувствах? О, зато сейчас мы такие храбрые! Может, надо было попросить Шляпу отправить меня в Гриффиндор?! – он отвернулся от Лиама. – Нет, знаешь, с меня хватит. Увидимся после Рождества. - Но… ты должен был отмечать Рождество со мной, - тихо произнес Лиам. Зейн развернулся, выражение его лица было злым и отталкивающим, и медленно поднимающиеся брови говорили все за него. Он ушел, гордо подняв голову. Луи подтолкнул Гарри локтем. - Иди за ним, я присмотрю за Лиамом, - произнес он одними губами. Стайлс выскочил из-за кустов, чуть не ударившись головой о каменный подоконник. Несмотря на то, что он бежал очень быстро, он не видел Зейна, пока не добежал до третьего этажа, да и это произошло только из-за того, что Малик всхлипнул, когда Гарри проходил мимо, и даже после этого его было трудно найти. Стайлс стоял на пустой лестнице, и единственным человеком, которого он видел, была девочка, вышедшая из туалета двумя этажами ниже. Он оглянулся и заметил рисунок, с которого на него с любопытством смотрел мальчик с крыльями, как у бабочки, и золотым луком. - Ты не можешь войти, - с сожалением произнес он, рассматривая Гарри. – Там уже кто-то есть. - Я знаю, - произнес Гарри. – Я его ищу, - глаза мальчика угрожающе сузились, он достал стрелу из колчана на спине. - Это ты отверг этого бедного парня? - О, Антерос, заткнись и открой чертову дверь, - хрипло произнес Зейн, и портрет распахнулся. Внутри был только один каменный выступ, похожий на скамейку, где и лежал, свернувшись калачиком, Зейн. – Нашел это место пару лет назад, Антерос крутой, хотя немного помешан на защите меня от тех, кого он называет «героями-любовниками». Гарри закрыл портрет и сел рядом с Маликом. - Я в порядке. Просто это грустно, последнее Рождество в Хогвартсе и все такое, - Гарри крепко обнял его. - Я все слышал, - объяснил он; Зейн глубоко вздохнул. – Мы с Эль едем ко мне домой в понедельник, хочешь присоединиться? – Малик неуверенно взглянул на него. - Я не хочу навязываться к вам Рождество, Хаз. - Поверь мне, мама умоляла меня как-нибудь еще пригласить тебя с тех пор, как ты принес те Вечные Цветы - она поставила их на каминную полку. На каминную полку, Зейн. *** Спустя час Гарри наткнулся на Луи в Большом Зале с кубком безалкогольного пунша в руках - когда тот увидел Гарри, он слабо ему улыбнулся. - Как он? - спросили они одновременно; Луи жестом попросил Гарри ответить первым. - Я думаю, он будет в порядке через какое-то время - мы много говорили, он сказал, что простит Лиама в конце концов за вранье и лицемерие, но пока что ему нужно время. - Луи кивнул. - Это то, что я сказал Лиаму, ему нужно хорошенько подумать над тем, чего он хочет, и ему нужно так же обсудить все с Даниэль. - Он взглянул на нее. - Хотя, она не выглядит слишком обеспокоенной, - Гарри посмотрел в том же направлении - Даниэль была зажата между Найлом и Элеанор, эти трое кружились на танцполе, напоминая хихикающее торнадо. Гарри пожал плечами. - Чувства людей для меня загадка. - Шорох над головой заставил его взглянуть вверх. - Эй, смотри, омела. - Луи поднял голову и ухмыльнулся. - Молодец, на этот раз ты смог отличить омелу от орхидеи. - А? - Ничего. Пошли потанцуем, пока наши друзья не утащили нас с собой в этот хаотичный вихрь. *** Утро понедельника было серым, и, честно говоря, сейчас Гарри был рад отправиться домой. Завтрак наутро после бала оказался очень напряженным - насколько он помнит, Зейн и Лиам всегда сидели рядом, даже иногда кормили друг друга. Но в это воскресенье Гарри спустился к завтраку и обнаружил Лиама, сидящего в одиночку и угрюмо уставившегося на стакан апельсиного сока. - Эй, Ли, - тихо поприветствовал его Гарри, как обычно садясь на кресло напротив Лиама. - Ты как? - Ощущение такое, будто в меня попали бладжером. - Он покачал головой и взглянул на Гарри, улыбаясь. Но улыбка не затронула глаз. - Не обращай внимания, как прошел твой вечер? - Я натер мозоли ботинками, так что Луи донес меня до гостиной Гриффиндора и подлечил. - До Гарри вдруг дошло, что с помощью магии Луи мог это сделать и в Большом Зале. Он слегка улыбнулся, вспомнив, какими мягкими были волосы Луи. Зейн спустился на завтрак следующим и многозначительно сел рядом с Гарри на место Луи, потянувшись за мармеладом, который Лиам по обыкновению поставил ближе к обычному месту Зейна. К счастью, Гарри пришлось сидеть в гнетущей тишине лишь десять минут, но это были, несомненно, самые напряженные десять минут в его жизни. Когда наконец все спустились на завтрак, они даже не удивились вопиющему разделению Лиама и Зейна - очевидно, Луи предупредил их - и сели, заполняя недавнюю тишину. - Гарри, ты нормально добрался до гостиной? Ты довольно сильно хромал к концу вечера, - спросила Элеанор, щедро намазывая тост джемом. - Луи мне помог, - ответил Гарри, обменявшись с Луи улыбками. У того были синяки под глазами и вообще он выглядел так, будто не спал всю ночь. - А вы как провели остаток вечера без нас? - Я не помню, честно говоря, - признался Найл. - Кажется, я проснулся у входа в гостиную Когтеврана, так что я могу лишь догадываться, что было ночью. - Так это ты кричал "Сфинкс, сфинкс!" у двери в гостиную в три часа утра? - подал голос Зейн, выглядя уже не так отчужденно. - Возможно. А, точно, я вспомнил, я пытался найти вас с Ли, чтобы что-то сказать вам, но чертова птица не пускала меня, продолжая спрашивать о письмах и цветах. - И ты решил, что "сфинкс" был логичным ответом? - недоверчиво уточнил Зейн. - Я был очень пьян. - Что за загадка? - полюбопытствовала Даниэль. - "Два близнеца — два братца, на нос верхом садятся, сами верхом, а ноги — за ушами." Это "глаза". - Я так рад, что я не когтевранец, большую часть времени я бы тратил лишь на то, чтобы попасть в свою же гостиную, - с облегчением заметил Гарри. - Луи, ты чего уставился в потолок? - парень вздрогнул от неожиданности. - А? Нет, ничего! Просто жду сову! - Сейчас же праздники, от кого ты ждешь письмо? - От родителей, на самом деле, я не знаю, что мне делать на каникулах. - Глаза Элеанор расширились. - Ты хочешь сказать, они просто... Бросили тебя? В Рождество? - Они делали так много раз, я проводил праздники с прислугой, это даже предпочтительнее для меня. - Нет. Нет. Я... нет. Гарри, твоя мама же не будет сильно возражать против неожиданных гостей? - Ты, наверное, не понимаешь - моя мама любит всех, буквально, я серьезно. - Гарри, твоя мама даже не знает меня, - недоверчиво произнес Луи. - Ох, она знает, Гарри пишет про нас домой каждую неделю, - ответил Найл, смеясь над быстро разливающимся румянцем на щеках Гарри. - Когда мы вернулись после первого курса, его мама знала нас всех по именам и расспрашивала каждого про всякие мелочи, произошедшие с ними в году, это было действительно мило. - Да, Энн чудесная, - подтвердила Даниэль, довольно кивая. - Она будет больше чем счастлива, если ты погостишь у них, она пригласила меня и маму на День подарков[3]. - Она взглянула на Гарри, а затем на Лиама - и тут ее слова зазвучали прямо у Гарри в голове. - Она пригласила и Пейнов, так что тебе, возможно, стоит предупредить Зейна. - Ощущения всегда были странными, когда Даниэль использовала Легилименцию[4], чтобы говорить с Гарри; он встряхнул головой, чтобы избавиться от этого чувства. - Ты в порядке, Хаз? - спросил Луи, очевидно, забеспокоившись. - Да, это была просто, э, муха? Но да, приезжай на праздники, мама с радостью познакомится с тобой, на самом деле. *** Путь домой в поезде в понедельник не сильно отличался от утра воскресенья - Лиам был угрюм и молчалив, а Зейн время от времени вставлял фразы, и все вокруг "ходили на цыпочках", как вокруг спящего слона. В конце концов было решено, что Луи останется на все каникулы, Зейн на столько дней, сколько пожелает, Элеанор на первую неделю, а Даниэль и Лиам на несколько дней после Дня подарков, и Найл приедет после Нового Года, так что когда Гарри увидел маму в толпе маглов на Кингс-Кросс, за ним плелись все его друзья - он чувствовал себя кем-то вроде Бо Пип, на что Даниэль фыркнула, когда тот рассказал ей. - Привет всем! - весело сказала его мама, сжимая пластиковую сумку. - Я не была уверена, кто поедет с нами, так что сделала сэндвичи на всех. Как ваш первый семестр в качестве старост? - Ух ты, мама, привет, я тоже очень рад тебя снова видеть, у меня все замечательно, спасибо, что спросила, - добродушно воскликнул Гарри, закатив глаза, и начал копаться в сумке. - Элеанор, Зейн и Луи поедут на машине, там достаточно места, или мне придется применить расширяющее заклинание, когда никого не будет поблизости. - Гарри! - шокированно воскликнул Лиам - это было первое, что он сказал за долгое время. - Ты не должен пользоваться магией за пределами школы! - Никто не заметит. К тому же, если ты не заметил, мы в толпе волшебников; лучшее время для использования незаконной магии - это когда ты окружен людьми, - сказал Гарри со знанием дела. Он обнял на прощание Лиама, пробормотав ему на ухо: "Я скажу Зейну про День подарков, он будет тут." Лиам слабо кивнул всем на прощание, что Зейн демонстративно проигнорировал, и ушел к своим родителям. - Зейн, - строго произнесла Элеанор, уперев руки в боки, когда Найл и Даниэль ушли к своим родителям. - Пусть парень извинится. - Я имею право быть раздраженным, - чопорно ответил Зейн, задирая нос. - Он сказал мне, что "был готов вместе открыться", знаешь, это не выглядит так, будто его волнует мое мнение. - Он, скорее всего, просто перенервничал, - резонно заметил Луи. - Люди несут всякую чушь в присутствии тех, кто им нравится. - Да, ты-то знаешь, - быстро вставила свою реплику Элеанор. - На чем мы поедем, мам? - перевел тему Гарри, решив не уточнять у Луи, что, собственно, он "знает". - На машине. - Мы поедем на машине? - радостно подпрыгнул Луи. - На нетронутой магией машине? Круто. - Ну, Гарри оставил вмятину от волшебной вспышки на заднем бампере, когда ему было десять, но в остальном - да, совершенно нетронутая. - Мам, - проскулил Гарри. - Ты же обещала не рассказывать эту историю, перестань. - Может позже, когда ты заснешь в машине по дороге домой, - ответила она, подмигивая его друзьям, на что те рассмеялись. Ему нужны новые друзья. - Кто хочет вперед? - Луи, - сказал Гарри прежде, чем кто-либо успел открыть рот. - Он впервые поедет в магловской машине. - Я хочу место у окна слева! - сказала Элеанор, в то время как Зейн забил место у правого окна. - Ладно, все разобрались. Вам нужно еще что-нибудь в Лондоне? - все покачали головами. - Тогда пошли, мне удалось удачно припарковаться, давайте уедем, пока все остальные не решили, что им тоже пора. *** В течение первых десяти минут Луи ахал всему - светофорам, дорожным знакам, конусам, разметкам, грузовикам и даже автобусам - но позже, как обычно, заскучал. - Так что, до вашего дома пятнадцать минут? - он развернулся, чтобы поговорить с Гарри - тот ухмыльнулся в ответ. - Это если без пробок. - Гарри, не дразни его, - пожурила мама. - Тут около трех часов езды, милый. - Три часа? Что мы будем делать три часа? - То, что маглы делали в течении десятилетий, - ответила Элеанор - она была пассажиром со стажем. - Мы будем слушать музыку и играть во что-нибудь. Вообще, - она порылась в сумочке, вытаскивая квадратные карты и ручки. - Я захватила магловское Бинго. - Ты слишком любишь все это, Эль, - устало произнес Гарри, взяв карту, которой она размахивала у него перед носом. С одной стороны были "лошадь и экипаж", а с другой "комбинезон". - Большинство маглов просто тихо сидят во время поездки. - Ты - нет, - рассеянно заметила его мама, резко поворачивая за угол. - Ты заставлял меня останавливаться у каждого автосервиса, чтобы "сходить пи-пи". - Ма-ам. - Мэм, ничего, если мы включим музыку? - вежливо попросил Луи - это напомнило Гарри ситуацию в Министерстве. - Конечно, дорогой, и просто Энн, пожалуйста. - рука Луи зависла над радио в размышлениях, какую нажать - Гарри наклонился вперед, решив, что тот не может найти кнопку включения, но спустя секунду Луи ее обнаружил, гордо улыбаясь, когда зазвучали "Хиты 80-ых". - Ох, напоминает о днях утренней тошноты при беременности, - с энтузиазмом произнесла Энн, когда ди-джей поставил UB40 " I Can’t Help Falling In Love With You" - Гарри застонал. - Мам, серьезно, никому не интересна твоя утренняя тошнота, Мерлинова мошонка! - Следи за языком, Гарри! - Прости, мам. - О чем эта песня? - спросил Луи, с серьезным видом вслушиваясь в слова. - Это перепевка песни Элвиса, он был замечательным певцом, - серьезно подошла к объяснению Энн. - Она о мужчине, который влюбился, хотя это и не самое мудрое для него решение. - Магловская музыка гораздо лучше музыки волшебников, - сказала Элеанор, откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза. - Например, Селестина Уорлок - мы уже поняли, он разбил твое сердце, не обязательно петь об этом в тридцатимиллионный раз. - Песни наподобие есть и в магловском мире, - справедливо заметила Энн. - Но без банши на подпевке. *** Все, кроме Гарри, довольно быстро заснули, оставив его болтать с мамой остаток пути. - Ты сказал Зейну, что Лиам тоже приедет? - спросила она, Гарри помотал головой. - Ты собираешься сказать ему? - Пока нет, - прошептал Гарри, глянув на Зейна, который свернулся у окна. - Я думаю, ему нужно время остыть. - Энн кивнула. - Все уладится, этим двоим хорошо вместе. - На ее лице появилось странное выражение, будто она пыталась сдержать улыбку. - Кстати говоря, нет ничего, что ты бы хотел рассказать? - она указала взглядом на Луи, который мягко похрапывал. - А? Мам, Луи мой лучший друг. - Да? Вы не...? - Нет? - О. Ты же знаешь, я нормально к этому отношусь, правда? - Конечно знаю, мам. - Она кивнула, слегка нахмурившись. Гарри увидел знакомые места, что значило, что они уже близко к дому. - Ты как-то упоминался в Пророке, - вдруг сказала она. - В статье о повстанцах... - Мам, поверь мне, я не могу быть в большей безопасности, нежели в Хогвартсе. В этой школе ничего не происходит без ведома МакГонагалл. - Они заехали на подъездную дорожку и мотор заглох - даже с запрещенным модификационным заклинанием, которое Гарри наложил на их багаж, автомобилю было тяжело довезти пятерых от Лондона до Чешира - он собирался поковыряться в нем на каникулах. - Ребят, мы приехали, просыпайтесь. - Элеанор потянулась, врезав рукой Гарри по лицу, в то время как Зейн отодвинулся от окна - правая сторона его лица была в отпечатках от рамы. Луи не сдвинулся с места. Наклонившись вперед так, что его голова оказалась между двух передних сидений, Гарри взглянул на Луи. Он выглядел спокойным и умиротворенным, с едва приоткрытым ртом. Гарри моргнул, когда его первой мыслью стал интерес, каково было бы поцеловать его. - Луи, - прошептал он. Луи поморщился. - Мы уже приехали. Подлинная деревня маглов и все такое, ты возможно даже увидишь людей в рабочих комбинезонах, если повезет. - Луи зевнул. - Уже? Ух ты, это было довольно быстро. - Гарри усмехнулся - их лица все еще были очень близко. - Ты обнаружил древнюю магловскую способность засыпать, если вокруг все слишком скучное - поздравляю, посвящение прошло успешно. [1] Украинский железнобрюхий дракон (англ. Ukrainian Ironbelly) —дракон, живущий на территории Украины. Самый крупный из всех известных драконов, вес его достигает шести тонн, а туловище имеет округлую форму. (если кто смотрел, это дракон, на котором Гарри, Рон и Гермиона улетали из Гринготтс в «Дарах Смерти») [2] “Gay as the fifth of June” - Не знали, как точнее перевести, т.к. в английском делается упор на то, что gay переводится как «гей» и «гейский», а в июне проводятся гей-парады, и знаете, не берите в голову. [3] День Подарков - праздник, отмечаемый в Великобритании и в ряде стран Британского содружества наций: Австралии, Новой Зеландии, Канаде, а также в Кирибати, Самоа и др. «День подарков» отмечается в этих странах ежегодно 26 декабря. [4] Легилименция - способность мага проникать в сознание другого человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.