ID работы: 2937216

Будни "Энтерпрайз"

Слэш
PG-13
Завершён
1371
автор
Merry Rabbit бета
Размер:
102 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1371 Нравится 364 Отзывы 350 В сборник Скачать

11. Джимпунцель

Настройки текста
— Спок, спаси меня! — Кирк, чёрт бы тебя побрал, когда ты научишься слушать взрослых людей?! Конечно же, такую эмоционально окрашенную фразу произнёс не вулканец, однако по его нахмуренному взгляду Джим вмиг понял, что спасение ожидать не следует. — Боунс, ну я же не знал, — попытался оправдаться капитан. — Оно выглядело как обычное яблоко, а я был голоден. — И нет, чтобы вспомнить трёхчасовую лекцию на тему «Капитан, на этой планете нет пригодных к употреблению продуктов», которую тебе прочитал наш офицер-зануда… — Доктор, я бы попросил... — вмешался Спок. — А я бы ничего не дал, — отрезал МакКой. — А ты слушай сюда, — он ткнул пальцем в притихшего Кирка, — за эту выходку ты мне будешь должен десяток медосмотров, на которые притащишься по первому моему требованию. Понял? — Вообще-то, это твоя обязанность — лечить меня. Доктор сощурился, внимательно глядя на Джима. Такой взгляд не предвещал ничего хорошего. Кирк невольно сглотнул. — А я, как врач, не вижу, от чего тебя лечить. Физических отклонений, препятствующих выполнению тобой обязанностей, не наблюдаю. Вывод — переживёшь. — Но… Ты не можешь так поступить… Маккой развернулся и направился к турболифту. Он явно решил бросить Кирка на произвол судьбы. — Ладно! Я согласен, — крикнул Джим. Боунс только кивнул в ответ. Двери за ним закрылись. — Поведение доктора не соответствовало уставу, — спокойно уведомил Спок через некоторое время. — Он нарушил субординацию и превысил свои полномочия. — Он просто напуган. — Это действительно было опрометчиво с Вашей стороны, капитан. Знакомые сочувствующие нотки в голосе старпома выдали его с головой. Спок тоже испугался. А от него Кирк мог рассчитывать получить утешение. Не то что от нехорошего чёрствого доктора. Джим состроил грустную мордашку и повернулся к вулканцу. — Я правда был голоден, и я не представлял, что случится это. Он указал на золотое море под собой. Длинные светлые пряди устилали пространство вокруг капитанского кресла, образовывая круг радиусом в метр. Вооружённый ножницами Кирк принялся вновь срезать растущие с невероятной скоростью волосы. Но чем быстрее он отрезал одну, тем скорее отрастали другие. Только капитанское достоинство не позволяло Джиму завыть от бессилия. Видя состояние партнёра, Спок осторожно подошёл ближе. Он взял в руку один из локонов, ещё не подвергшийся действию ножниц. Мягкие на ощупь волосы требовали прикосновений. Их рост, казалось, замедлялся, если им уделять внимание. А вот грубость заставляла их расти быстрее. Вечная борьба за существование приобрела странные формы. Впрочем, как всегда на «Энтерпрайз». — Капитан, позвольте. Спок мягко забрал ножницы, не преминув погладить пальцами ладонь Джима в знак поддержки, и встал за спиной замершего человека. Осторожным движением коммандер собрал все пряди и принялся причёсывать их прихваченным из каюты гребнем. У концов приходилось действовать с особой осторожностью, так как небрежность капитана позволила спутаться слегка завивающимся кончикам. Но вулканец справился и с этой задачей. Закончив, он некоторое время просто водил по светлым волосам, пропуская их сквозь пальцы. Джим млел и таял под его прикосновениями. Бережность, с которой Спок относился к каждой частичке Кирка, вызывала в ответ шквал нежности. И её было необходимо срочно отправить адресату, пока отправитель не утонул в ней, как в своих волосах. Джим быстро поднял голову, глядя снизу вверх на старпома, и протянулся вверх, обхватывая его голову руками. Спок тут же подался вниз — он давно уже без слов понимал намерения своего т'хи'ла — и поцеловал его. Несколько неловкий, но как всегда наполненный любовью-обожанием-страстью поцелуй. — А мне даже нравятся эти волосы, — признался Кирк через пару минут. — Очаровательно. — Но я их всё равно срежу. — Разумеется. — Мне правда придётся… — Безусловно. — О, да, вот так… надави сильнее. Пальцы Спока всё это время мягко массировали кожу головы Джима. Не обошлось и без некоторых вулканских пси-техник. — Но я обещаю оставить их до конца отдыха на этой планете, — поддался на безмолвные уговоры Спока капитан. От наслаждения Кирк прикрыл глаза, поэтому не мог видеть недвусмысленно приподнятый уголок губ вулканца. Джим подумал, что хоть он и лишён возможности отдыхать на планете, всё равно отлично проведёт время на пустом мостике в компании Спока и его чудесных длинных и ловких пальцев. Только бы Боунс поскорее осчастливил антидотом, чтобы не переживать понапрасну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.