ID работы: 2937245

Два мира, два пророчества

Слэш
NC-17
Заморожен
162
автор
Размер:
110 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 26 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 12. Свадебный переполох

Настройки текста
Дальнейшая жизнь в Чармшилд-хаусе потекла своим чередом. Днем Гарри занимался подготовкой документов, а вечера проводил на посиделках с Пожирателями. Беллатрикс при этом вела себя так, словно бы между ними ничего и не произошло. В конце января Волдеморт провел еще один Созыв, где Гарри зачитал подготовленные с помощью Невилла доклады, выдержал получасовую пытку вопросами, и после роспуска чувствовал себя так, как будто сдал экзамен. Однако привычный ритм жизни в поместье нарушился в один момент. Тогда, когда домовик Десми внезапно попросил Гарри спуститься в холл. Не зная, что случилось, Поттер сорвался с места и поспешил на первый этаж, перебирая в уме самые худшие варианты: от пожара в здании и до нападения на кого-либо из охраны. Но в холле все было спокойно, правда, необычно многолюдно: присутствовал Волдеморт, рядом с ним стоял Невилл, и по линии выстроились Пожиратели. А виновниками всего этого переполоха оказались просто Драко Малфой с какой-то девушкой. Когда Гарри встал рядом с Рудольфусом, стоявшим крайним в шеренге, Драко бросил на Поттера быстрый взгляд и заговорил: — Повелитель, — склонил он голову в поклоне, — позвольте представить вам мою невесту — Мишель Денуар. Девушка присела в реверансе, и Гарри с интересом присмотрелся к ней. Молодая — лет семнадцати, белокурая, и весьма симпатичная. Тем временем Драко продолжил говорить: — Сегодня мы прибыли, чтобы пригласить всех присутствующих на торжественное событие — нашу с Мишель свадьбу. По этому случаю мы приготовили приглашения с портключами. Они активируются в назначенный день и вам достаточно будет их открыть, чтобы перенестись в место проведения церемонии. — С этими словами он достал пачку блестящих открыток и принялся их раздавать. Первому — Лорду, а последнему — Гарри. После чего Малфой с невестой вежливо попрощались, ссылаясь на необходимость раздать приглашения и другим гостям, и удалились через камин. * * * Шуму было много. Предстоящую свадьбу обсуждали все: Волдеморт и Невилл за ужином, Пожиратели за вечерней игрой в карты. Всех впечатляло количество денег, как уже потраченных на свадьбу, так и будущие затраты родителей брачующихся. Вернувшись в комнату, Гарри заглянул в приглашение: бракосочетание должно было состояться 1 марта 2000 года, начало — 14-00 * * * Через несколько дней Гарри и Невилл в сопровождении Беллы и Рабастана прогуливались по Косому переулку. Перед ними стояла необходимость купить новые парадные мантии к свадьбе и подарки. По сравнению с январским посещением этой улицы, сегодня здесь было не многолюдно. Гарри просто наслаждался морозным февральским воздухом и скрипом снега под ногами. Определенно, из поместья надо выбираться почаще. Проходя мимо магазина "Все для Квиддича" Гарри не удержался и остановился, любуясь "Тайфуном". Метла была дорогая, и Гарри прикидывал в уме, сколько же месяцев ему надо отработать, чтобы суметь купить ее себе. Не то чтобы он на полном серьезе собирался ее приобретать, но возникшее желание ее опробовать было как легкий зуд, Гарри давно не испытывал такого желания подняться в небо на предельной скорости. Пока Гарри любовался показавшейся ему совершенной рукояткой метлы и идеально подогнанными для лучшей аэродинамики прутьями, Невиллу, видимо, надоела непредвиденная остановка. — Ну, чего ты встал, — окликнул он Гарри. — Нам к Малкин. Это дальше. Отвернувшись от витрины, Поттер со смешком вспомнил полную бездарность Невилла в полетах. Интересно, боится ли Лонгботтом из этого мира высоты и скорости так же? Мадам Малкин встретила их очень радушно. Гарри б даже сказал: чересчур радушно. Она сразу же бросила остальных клиентов на попечение ассистентов, а сама вплотную занялась консортом. Подбор цвета и фасона мантии для мужа Повелителя заняли непозволительно много времени. Невилл был настолько придирчив, что успел утомить претензиями даже своих спутников. И только когда Белла рявкнула: "Лонгботтом, заканчивай уже ныть, и выбери, наконец, что-нибудь!", — консорт за пару минут определился с тем, чего он хочет. Сам же Гарри подбор цвета и фасона мантии оставил на совесть мадам Малкин. Вернее, попытался оставить, но Невилл не преминул всунуться со своим мнением и здесь. В итоге была выбрана мантия неброского светло-серого цвета, который оттеняла темно-серая кайма на воротнике и рукавах. Ни фасон, ни цвет Поттеру не понравился, да и не сказал бы он, что мантия ему шла, но спорить с Невиллом было себе дороже, и Гарри решил не возмущаться. Лестранджи себе сегодня мантии не покупали (так как выполняли функции охранников, а не подружек по шоппингу), и вся компания двинулась дальше. Выбравшись из магазина одежды, порядком уставший Гарри предложил было где-нибудь перекусить, но консорт резко воспротивился этому, заявив, что они сюда не есть пришли. Выбор подарков, к неудовольствию Поттера, занял еще больше времени, чем покупка одежды. И когда Невилл-таки выбрал три подарка: от себя, от Повелителя (к выбору этого презента консорт подходил с особой тщательностью), и от Гарри, — уже наступил вечер. И, хотя голодный и уставший Поттер с удовольствием бы прогулялся на свежем воздухе под темным звездным небом, Лонгботтом заторопился домой. * * * Оставшийся месяц до свадьбы прошел без особых происшествий. Гарри с честью и достоинством выдержал очередное собрание советников и принялся подготавливать новые доклады. Работа с бумагами в этот раз сразу пошла намного легче, что не делало само занятие хоть сколько-нибудь интересней. Гарри с сожалением признавался себе, что такой род деятельности ему уже порядком наскучил, и, видимо, быть советником — ну никак не его призвание. Однако, долгожданный день бракосочетания Малфоя и Денуар наступил. Первого марта Гарри нарядился в новенькую, ни разу не примеренную со дня покупки мантию. Заявившийся по приказу Волдеморта домовик был упорно настроен сделать Поттеру прическу, и парню пришлось подчиниться. Волосы, которые отросли настолько, что за последний месяц их удобней было завязывать в хвост, были толково острижены и красиво уложены. Это не удивило Гарри, прической которого долгое время являлся творческий шухер на голове, с которым ни один парикмахер не мог справиться. За время бродяжничества в прошлом мире его волосы потеряли былой блеск и былую силу, и сейчас стали куда более мягкими и послушными. Наконец, решив, что полностью готов к посещению свадьбы, и убедившись, что по времени уже пора, Гарри раскрыл свое приглашение и ощутил неприятный рывок в районе живота, свидетельствующий о сработавшем портале. При приземлении Гарри, как всегда, не удержался на ногах. Некрасиво бухнувшись на руки и колени, Гарри поспешил встать. Но, поднявшись и оглядевшись, понял, что что-то не так. Помещение, в котором он оказался, никоим образом не намекало на роскошь и торжественность малфоевской свадьбы, и никакого шума гостей также не было слышно. Услышав покашливание за спиной, Гарри обернулся и понял, что все его страшные опасения сбылись. Там, прямо при нем снял мантию-невидимку длиннобородый седой старик в очках-полумесяцах. Человек, которого Гарри ни с кем и никогда не перепутает. Дамблдор сделал два шага вперед и развел руки в приветственном жесте: — Добро пожаловать в Подполье, Гарри! Конец первой части
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.