ID работы: 2937589

Рожденный 31 июля

Джен
R
Завершён
104
автор
Размер:
46 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник Скачать

4 - Гарри берет ружье

Настройки текста
      Гарри Поттер испустил радостный вопль. Враг отступил. Ну, если честно, это был очередной Мистер Лапка, но он сам напросился- нечего копаться в любимой клумбе тети Петунии, да и самому Поттеру эти фиалки тоже нравились. А от маленького комка земли здоровенному коту ничего не сделалось. Да, у Дадли была рогатка и стальные шарики к ней, но таким и убить можно. Лучше сказать миссис Фигг, чтобы купила своему коту лоток. А вот и она сама, с переноской, в которой утробно воет Снежок, болтает с каким-то Динглом , а тот -Гарри поспешно протер очки - машет волшебной палочкой. Ну и дела! И автобус. Вот такенный, фиолетовый, трехэтажный, еще и название золотом - "Ночной Рыцарь". Ух ты. И как раз очень надо в Косой Переулок.       Волшебная палочка, которую собеседник посчитал приспособлением для ловли блох, похоже, испортилась - как-то неприятно нагревалась при прикосновении и даже заискрила и прожгла дырку в коврике на полу чулана. Гарри надеялся, что мистер Олливандер сможет ее починить. А еще деньги были нужны для другого дела. Гарри вчера пробрался в кабинет дяди, легко открыл сейф - дядя приклеил на него листок с кодом и ухватил тяжеленный дробовик. Здоровенный, тяжеленный "Мосберг", который он даже не смог удержать в руках и уронил себе на ногу, хорошо еще, что незаряженный. Собеседник сначала ругался очень плохими словами, а потом уже просто смеялся, как дурак. Ну первый раз в жизни в руках оружие держу. А потом собеседник отсмеялся и спросил, есть ли у них в доме тиски и пила, хоть у него и сердце кровью обливается портить такое ружье. Тиски и пила у дяди Вернона были. В гараже. Но оставлять его без оружия было очень, очень нехорошо. Поэтому Гарри зашел в дом, нахлобучил старую бейсболку Дадли, написал записку и прицепил ее на холодильник, потому что Дадли самозабвенно гонял Соника по второму уровню, дядя был на работе, а тетя ушла играть в бридж со своими приятельницами из клуба садоводов, и выскользнул на улицу. Махнуть волшебной палочкой было делом трех секунд. Автобус прибыл почти мгновенно, с жутким хлопком, а прыщавый кондуктор поинтересовался, кто это вызвал. - Томас Коулмэн Янгер, - невинно моргнул Гарри. Знать бы еще, кто это такой! А потом Гарри очень пожалел, что позавтракал. К счастью, мистер Шанпайк знал очищающее заклинание. Интересно, миссис Фигг тоже стошнило или она привыкла к таким поездкам?       И вот - Косой Переулок. Все спешат по своим делам, какая-то толстая ведьма чинно кушает мороженое в кафе Фортескью, из аптеки воняет чем-то дохлым, маленький мальчик канючит, что хочет клобкопуха, новая метла в витрине - хотелось бы разглядеть получше, но времени нет. Собеседник вечером сказал, что надо было уходить еще после нападения эльфа, а не жрать в свое удовольствие еще трое суток. И Гарри подозревал, что он прав. Вот и Гринготтс, и гоблин за стойкой, и поездка к своему сейфу. Это круче русских горок! И непривычная тяжесть сумки в руке, слишком много денег взял. Ну, можно купить подержанные учебники или одолжить у близнецов Уизли, если очень нужно будет. Но у Гарри было какое-то неясное предчувствие, как те люди-тени из сна, что учебники ему не понадобятся. Гоблин быстро обменял нужную сумму на маггловские фунты и Гарри вышел на жаркую улицу из восхитительно прохладного банка. И еще оставалось двенадцать галеонов. А вдруг не хватит? Но палочка была с виду в полном порядке, чистенькая, золотистая, заново отполированная перед выходом.       Но мистер Олливандер не сказал ничего. Палочка была в отличном состоянии, сам Гарри тоже ни на что не жаловался, посуда в доме не летала, занавески не поджигались. Интересно. А еще интереснее, что эта беседа стоила как раз двенадцать галлеонов, даже на мороженое не осталось. А так хотелось! "Точно хватит? Ничего не забыл? Бить тебя будут, не меня". "Да. А кто такой этот Янгер? Твой знакомый? Или просто имя"? "Он уже умер. Давно". Собеседник был явно не в духе. Его что, тоже укачало в автобусе? "Стоять! Пропусти старую дуру, она уже уходит". И да, миссис Фигг, с переноской и присмиревшим Снежком в ней, выходила из "Волшебного Зверинца". Гарри немедленно уставился на витрину с метлой. Фух, пронесло. "Так, а глянь на газету - что это за хрень над развалинами? На флаг похоже". Гарри подошел к тощему продавцу газет, присмотрелся к заметке. Ой. Ой, бедная Салли-Энн Перкс. Ее убили вместе с родителями, а над домом, вернее, над развалинами, запустили змею с черепом, знак Волдеморта. И что тут скажешь? "Собираемся в набег, очкастый. Или ты хочешь пойти к мисси Перкс на похороны? Я не против, только быстро". "Бедная Салли-Энн. Ее просто так убили, как красные ноги в том фильме про Джози Уэлса. Только там было кому их бить". Собеседник засмеялся. Кажется, Гарри что-то не то сказал. И это попросту невежливо - Салли убили, а ему смешно. Андерсона на тебя нет!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.