Чучело

PG-13
Завершён
1986
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
163 страницы, 57 157 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1986 Нравится 281 Отзывы 726 В сборник

.ain't fun

Настройки
Пит все еще дулся на Фо, пока та, в свою очередь, в упор игнорировала его жалкие попытки помириться. Фрэнк терпеть не мог, когда эти двое снова находили причину поругаться, потому что это происходит чаще, чем жители Гренландии придумывают новое название оттенку белого снега. А тот факт, что ему каждую секунду, когда он находится в собственном доме, приходится изображать хорошее настроение и радость за маму, только ухудшает и без того дерьмовое положение. Прийти к Чучелу ему придется, по всей видимости, еще не один раз, потому что за вечер они сделали совсем мало. Осталась еще добрая половина стены и высыхающие, мертвые остатки убитых растений на клумбе, которые никто, похоже, убирать не собирался, благополучно дожидаясь прихода Айеро. — Мы идем сегодня? Фрэнк вздрогнул и тупо посмотрел на друга, который сидел рядом. У доски распиналась миссис Пирс, но оба совершенно не слушали ее, погруженные каждый в свои мысли. — Сегодня вечеринка у Паркера, помнишь? — Нас приглашали? — Айеро незаметно выдохнул, расслабляясь. Как бы он ни доверял Питу – все равно так и не рассказал о том, к кому ходил вчера вечером. Игнорирование звонков свалил на усталость и уроки, хотя теперь понимал, что это была, мягко говоря, хреновая идея: он не сделал ни одного предмета, и по химии уже была нарисована жирная двойка. — Это же Паркер, Фрэнк, — Одли посмотрел на него так, будто тот сморозил невероятную чушь, и слово "Паркер" объясняло все на свете. — У него всегда двери открыты. К тому же, завтра будет довольно важный матч, и все хотят расслабиться по традиции. — Я… Обещал помочь матери. Ну, знаешь, по дому. — Ясно, — Пит помрачнел, отворачиваясь. — Вечно ты где-то пропадаешь, а мне тебя выгораживать. — Говоришь, будто моя жена, — Фрэнк подтолкнул его локтем, но Одли отбрыкнулся. — Можем оторваться в выходные, сгонять куда-нибудь… — Может, снова наведаемся к Чучелу? — друг заговорщески улыбнулся, представляя картину. — Повеселимся еще разок? — Я… Посмотрим. Дерьмо. Прозвенел звонок, и все толпой повалили из кабинета, толкаясь и смеясь. Обсуждение надвигающейся вечеринки и ее хозяина не стихали ни на минуту, пока Фрэнк выискивал среди учеников знакомую макушку курчавых волос подруги. Пит беззаботно болтал о новой приставке, которую ему, в общем-то, уже давно обещали подарить, но на эти деньги поставили брекеты младшему брату, поэтому Одли обещал ему отомстить. Непонятно, за что, ведь у парня был всего лишь кривой прикус, но Фрэнк просто отмахнулся от идеи поспорить. Пока ноги сами несли их по коридору в столовую, парни не заметили, как народ образовал что-то вроде кольца прямо в центре прохода: протиснувшись вперед, Пит окликнул Айеро и подтащил поближе. Как Фрэнк и ожидал, хоть и молил все высшие силы об обратном, – эпицентром всего было снова та же компания и тот же герой. Джерард выглядел еще более болезненным, чем в предыдущие дни – создавалось ощущение, что он не спал всю ночь, и Фрэнк мог это понять. Между ними шел какой-то спор, от которого окружающим становилось безумно смешно, но взгляд Чучела оставался таким же ледяным и безразличным. — Не хочешь повеселиться с нами? — Потные ублюдки не в моем вкусе, простите, — Уэй наигранно вздохнул, поправляя сумку. — Ты тут никому не нравишься, Чучело, но мы же стараемся все наладить, — Трей ответил, и все согласно закивали. — Но ты, похоже, так и не усвоил урок. При этих словах на парня двинулись двое, один из которых схватил его сумку и вывалил все содержимое на пол, и другой толкнул Чучело так, что оно пролетело не меньше метра и упало в ноги кому-то из толпы, и девчонки взвизгнули и отпрыгнули, как от чего-то мерзкого. Студенты посмеялись, снова придя в движение и расходясь, кто куда. Пока Пит тоже куда-то упорхнул, сквозь мелькающие силуэты Фрэнк мог наблюдать за парнем, сидевшим на полу. Как только народу убавилось, он спокойно поднялся, и, сдув волосы с лица, принялся собирать мятые тетради и ручки в сумку. Какой-то малявка проскочил мимо, специально пнув карандаш черт знает куда. Он покатился по полу, перебирая точеными деревянными ребрами по гладкой поверхности с характерным звуком. Маленький кусочек дерева прилетел прямо к ногам Фрэнка, и тот, оглянувшись по сторонам и поразмыслив, поднял его и подошел к Чучелу. Тот посмотрел на него снизу, исподлобья, выхватил карандаш и быстро поднялся, разворачиваясь и направляясь в противоположном от столовой направлении. Айеро, еще раз оглянувшись, поспешил догнать его на выходе к заднему школьному двору, куда часто ходил курить на больших переменах с другими парнями. Джерард не удостоил его взглядом, даже когда Фрэнк позвал его и начал дергать за рукав рубашки, пытаясь привлечь внимание. И только когда Уэй опустился на одинокую обшарпанную скамью во дворе, сведя густые, но отточенные брови к переносице, Фрэнк смог наконец спросить: — Я… Прихожу сегодня, или как? — Почему ты спрашиваешь у меня, приходишь ты или нет? Откуда мне знать, что творится в твоей голове? — Не надо вымещать на мне зло, я не виноват, что тебя гнобят! — Зачем тогда поперся за мной? — Спросить, ждешь ты меня сегодня или приставишь дуло к виску, как только я зайду во двор. Уэй несколько мгновений прожигал Фрэнка взглядом, затем неожиданно улыбнулся: — Откуда у меня ружье? — Ты же безумный дядюшка с огнестрелом наперевес, помнишь? — Айеро сел рядом, грустно ухмыляясь и рассматривая пустующий двор: все были на обеде. — Да, точно, — хрипловатый смешок, и тот снова замолчал. — Ты не идешь на вечеринку? — Фрэнк спросил, потому что ему надо было на что-то отвлечься, чтобы не закурить. Как показал печальный опыт – лучше не доставать даже закрытую пачку при этом ненормальном, если не хочешь потом лечить синяки. Джерард посмотрел на Айеро, как на полного идиота, чуть двигая челюстью, будто перебирая все самые остроумные варианты ответа и выбирая, что именно сказать. — Хорошо, я понял, — Фрэнк поспешил прервать этот открывающийся поток информации об его умственном развитии, поэтому поднял руки. — Я не иду на эту идиотскую вечеринку. Только людям, совсем не умеющим веселиться, нужно место, специально отведенное для веселья. Но у меня есть идея получше. Фрэнку совсем не понравился этот тон. Такой бывает только у Пита, когда его мозг рождает очередной гениальный план, но, вкупе с полубезумным взглядом Чучела, эти слова производили особый эффект. — Если ты поможешь мне, то, возможно, будешь казаться не таким уж и говнюком. — Спасибо за комплимент, но и так кажусь себе классным парнем, — Айеро передразнил его, ухмыляясь. — И как тебя только родители воспитывали, — Джерард закатил глаза, вставая с лавочки. — Ладно, я не хочу, чтобы меня увидели с тобой, иначе моя репутация полетит к чертям, — он трагично вздохнул и набросил сумку. — Увидимся в восемь. Не опаздывай, иначе пропустишь все веселье.
Примечания:
1986 Нравится 281 Отзывы 726 В сборник
Отзывы (3)