***
Кёя рассеянно перебирает чертежи нового аэропорта Намимори, когда раздаётся звонок офисного телефона. — Кё-сан, Ваша жена на первой линии, — сообщает Кусакабе. Это настолько неожиданно, что он с трудом сдерживается от того, чтобы не скривиться. Каждый звонок Хитоми — это пустая болтовня ни о чём и серьёзное испытание для его терпения и нервов. Жена всегда начинает издалека. То ли дело в воспитании, то ли просто такой она человек. Кёя любит ясность и краткость, когда говорят мало, но сразу в лоб. От Хитоми этого ждать не приходится. — Что ты сделала? — стиснув зубы, цедит Кёя в трубку, когда спустя долгие минуты пустозвонства жена наконец говорит что-то путное. Своевольно отпустить няню — это настолько в духе Хитоми, что он даже не удивляется. Лишь чувствует нарастающее раздражение. Кёя не знает, что его злит сильнее — прихоть супруги или то, что Савада послушалась и оставила ребёнка на эту сумасбродную, безответственную женщину. — Я буду дома в шесть, — нетерпеливо перебивает Кёя, не желая слушать, как «хорошо» они с Аки проводят время. Вряд ли поход по магазинам подходящее развлечение для мальчика. У него совершенно нет желания идти на фестиваль, где соберётся толпа травоядных. Любование фейерверками, танцы и музыка — в обычной ситуации он не стал бы тратить своего времени на такие глупости. Но Аки должно понравиться.***
Кёя стискивает зубы, глубоко вдыхает и выдыхает, стараясь подавить рвущийся наружу гнев. Мужчины не бьют женщин. И уж точно не повышают голоса на слабых. Но один взгляд на сына — и все вбитые с детства правила готовы исчезнуть, испариться, расплавиться в его ярости. Аки молчит, потупившись, прячет глаза, плечи чуть сгорблены и дрожат, пальцы рук напряжённо сжаты. Он переводит взгляд на разговаривающую по телефону со своим менеджером супругу. Они все прекрасно понимали, что это значит. Так было всякий раз, которых было не так уж и много, когда Хитоми решала «осчастливить» вниманием свою семью. Выходило непременно из рук вон плохо, неорганизованно, и заканчивалось довольно скоро. Кёя, по правде, был и несильно против. Только вот Аки, как всегда, расстроится. Мужчина не знал, чем и как жена умудрялась удерживать привязанность, любовь и уважение сына, учитывая то, что её обещания никогда не исполнялись, а редкие приезды так же неожиданно заканчивались, как и начинались. Но сын искренне любил свою мать, вечно смотрел на неё такими щенячьими глазами, что Кёя невольно раздражался. Себя в этом возрасте он помнил как самостоятельного ребёнка, спокойно воспринимавшего частые разъезды родителей. Аки тоже привыкнет. Но хотел ли этого Кёя для своего сына? В последнее время он часто задумывался о том, что было бы, если бы он с самого начала настоял на том, чтобы Хитоми ушла из мира шоу-бизнеса. Возможно, со временем, она смогла бы стать если не достойной, то хотя бы среднестатистической, нормальной матерью для их ребёнка. «Вероятность этого равна нулю», — отметает глупые фантазии разум. Представить свою «горячо любимую» супругу в роли домохозяйки и просто матери он не мог совершенно. Зато кое-кого другого мог. Кёя нахмурился, стараясь не думать о Саваде Тсунаёши хотя бы сейчас, но ничего не вышло. За прошедшие две недели эта девушка заняла прочное место в его мыслях. Он хотел её. Как бы глупо это ни звучало. Он, Хибари Кёя, женатый на одной из красивейших женщин страны, — хотел другую. Отношения с Хитоми уже много лет были лишь пустой формальностью, штампом в паспорте, общими счетами и ребёнком. В принципе, так было с самого начала. Он не считал аморальным свои кратковременные интрижки, всё же с женой они не спали уже многие годы. Но отношения с собственной служащей, пускай та официально и считалась работницей агентства Курокава, — допустимыми назвать не мог. Только это и удерживало его с тех пор, как их ладони по случайности соприкоснулись. Простое прикосновение, невинное, обычное. Но тем не менее, оно подействовало на него похлеще, чем более «личные» прикосновения. Его будто ударило током, дыхание спёрло и на несколько секунд у него в голове не осталось ни единой мысли. С того дня Савада Тсунаёши плотно заняла значимую часть его мыслей. И как бы ни старался, наваждение не отпускало. А ведь она не была какой-нибудь неписанной красавицей. Но он хотел её. Именно эту девушку и никого больше. — Уходишь? — отрывисто спрашивает Кёя у приближающейся к ним Хитоми. Он одёргивает рукава кимоно, которое пришлось надеть по «настоянию» жены, устроившей настоящий спектакль, когда Кёя хотел было отказаться. Лишь ради Аки, ставшего жертвой матери в сегодняшнем походе по магазинам, он всё же согласился одеться «как подобает». Против традиционной национальной одежды Кёя ничего не имел, просто догадывался, чем закончится вечер. — Расписание съёмок изменили, — беззаботно пожимает плечами Хитоми. — В другой раз, хорошо, сынок? — склонившись над Аки, говорит она, трепля волосы и целуя напоследок в щеку. — В другой раз, — глухо бормочет Аки и отворачивается от удаляющейся матери, уже почти слившейся с толпой. Он не смотрит вслед — слишком гордый. Кёя одобрительно хмыкает, его воспитание, что сказать. — Пойдём, — коротко произносит Кёя, протягивая руку сыну. — Хочешь чего-нибудь? — кивая в сторону раскинувшихся многочисленных лавок со сладостями и прочими яствами, спрашивает Кёя. Но Аки молчит, сосредоточенно о чём-то размышляет, чуть морща лоб. — Что такое, зверёк? — Тсуна хотела сходить на пикник, а потом пришла ока-сан. Кёя не знает, что сказать. Просто терпеливо ждёт, когда Аки договорит. А тот замолкает, как-то неуверенно поглядывает на него. — Можно позвать её посмотреть с нами ханаби? — что-то обдумав и наконец решившись, вываливает на него сын. Кёя раздумывает несколько мгновений. Не хочется портить ребёнку и без того не самое радужное расположение духа, но и поделать ничего он не может. Не вырывать же Саваду из дома по детской прихоти. — Аки, у неё могут быть другие планы на сегодняшний вечер, — вздыхает Кёя. Даже мысль о том, что девушка возможно проводит время со своим молодым человеком, кажется ему неприятной. Почему-то идея позвать её и испортить вероятное свидание становится вдруг очень привлекательной. Аки тут же поникает и Кёя думает, что можно хотя бы попробовать. «Это ради ребёнка», — оправдывает себя он, но в глубине души знает, что это всё же не совсем так. — Но мы можем позвонить и спросить её. Савада берёт трубку с пятого гудка, когда Кёя уже собирается бросить трубку. Он слышит женский смех и с облегчением понимает, что никаких кавалеров в планах девушки на сегодня не было. — Д-да? — чуть запинаясь произносит Савада Тсунаёши. — Что-то произошло, Хибари-сан? — выдыхает она тревожно в трубку. — Аки приглашает посмотреть с нами на фейерверки, — сразу же переходит к делу он, не думая даже соблюдать формальности. — Что Вы думаете? Она некоторое время молчит и Кёя невольно напрягается. Он не ожидал отказа. Хибари Кёе никто не отказывает. Никогда. — Я не против, конечно, — лепечет девушка на другом конце, — только… — Только? — повторяет за ней Кёя, пытаясь понять о чём думает Савада. Он слышит приглушённые голоса, один из которых за последние месяцы ему приходилось слышать довольно часто. Курокава Хана, к чьим услугам он надеялся еще нескоро вновь обращаться, была не только работодателем и начальником Савады, но и её близкой подругой. Об этом он читал в отчётах Кусакабе на няню сына. Второй голос, скорее всего, принадлежал другой подруге девушки, Сасагаве Киоко. По отчётам Кёя знал, что эти трое дружат ещё со школы. — Нет, всё в порядке, — вздыхает она через пару секунд. — Мы будем ждать у подножия храма Намимори, — произносит Кёя и сбрасывает трубку после того, как слышит в ответ неуверенное «хорошо».