ID работы: 2941494

Улыбки

Слэш
R
Завершён
505
автор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
65 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 116 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Я безумно люблю запах кофе. Восхитительный горьковато-терпкий аромат, что окутывает меня, заставляя открыть глаза. Правда эта, крайне простая манипуляция, удается мне не с первого раза. — Джинни, надеюсь, ты не взорвала турку… — мой голос, немного хриплый и тихий, вызывает у кого-то смешок. — Как ни прискорбно, но миссис Поттер-Уизли здесь нет. — бархатный голос раздается прямо за моей спиной. Но развернуться и посмотреть, кому он принадлежит, у меня просто нет сил. — А…Точно. Мы же в разводе. — Кто вы? Как вас зовут? — я удивляюсь неосведомленности «голоса» и решаю ответить на вопрос. — Я Гарри Поттер. Аврор. В прошлом герой. — Возраст? — Тридцать лет … — Последнее, что вы помните? — Вопрос про возраст… — какой дотошный «голос» попался. — До того, как вы проснулись. — Я был на работе. Там полная… хм… завал в общем. Я пришел домой. Покормил Кота. Снял с него гипс… ВОТ ЧЕРТ! Воспоминания накатывают волнами: Тело профессора на тахте, кровь, ужас и моя встреча лицом к лицу с ковром. Я пытаюсь встать, но сильные руки удерживают меня на постели. — Мистер Поттер, прошу вас, не делайте резких движений… — повернув голову, я встречаюсь взглядом с хозяином «дотошного голоса». — Профессор! Я же Поттер, для нас закон не писан. Подавшись вперед, я сгребаю мужчину в охапку, утыкаясь носом в черную мантию. — Мистер Поттер! — он не доволен. Он по любому снимет баллы с гриффиндора! А мне плевать! У МЕНЯ ПОЛУЧИЛОСЬ! — Или мы оба умерли. — эту фразу я почему-то произношу вслух. — Нет. Но я начинаю жалеть о том, что не отправился в мир иной! Отцепитесь от меня, Поттер! — Северус оставив попытки расцепить медвежью хватку главного Аврора, смиренно сверлил парня недовольным взглядом. — У вас сильнейшее магическое истощение! — И? — я наконец отпускаю его, и мужчина, протянув мне колбу с зельем, отошел на безопасное расстояние. — Это поможет вам чувствовать себя лучше. Правда, вы два дня не сможете колдовать. — ЧЕГО? — по спине прошелся неприятный холодок. — П-почему? — Переутомление. Чтобы вынести нас из пораженного участка разума ваша магия создала барьер. Хотя, думаю, вы этого не помните. В итоге, на границе сознания произошел резонанс, и потребовалась вся магическая мощь, на которую вы только были способны. Будь вместо вас маг более низкого уровня, он бы неминуемо погиб. Видимо на моем лице читалось такое тотальное непонимание происходящего, что Северус сжалился надо мной. — Чтобы выйти из круга заклинания нужно было огромное количество магии. У вас она была. Но теперь вы не сможете колдовать, пока она не восстановится! — А-а-а… Понял. Можно мне встать? — Только после того, как выпьете зелье. Я совершил крайне опрометчивый поступок, вдохнув аромат предложенного «напитка». Губы бывшего преподавателя тронула едкая улыбка. — Не отлынивайте Поттер. — Да ладно… На вкус как суп Джинни. Скрестив руки на груди, Северус Снейп наблюдал за моими действиями. Пока я давился «лекарством», профессор взял со стола письмо и протянул мне. — Я позволил себе отпустить сову. Вернув колбу мужчине, я развернул пергамент. Это была записка от Джек. Но она только подтвердила то, что я и так знал. Мы готовы были взять убийцу за жабры. — Нужно идти. — встав с кровати, я покачнулся, и оказался в руках профессора. — Вы еле ходите! Я не… — Северус, — кажется я совсем охренел, ну по крайне мере во взгляде зельевара читалось именно это, — У нас есть сутки! Какие-то сраные сутки до того момента, как маглы объявят нам войну! Мне нужно схватить преступника! — Нет, мистер Поттер. Это НАМ нужно схватить преступника. Я бы конечно с удовольствием посмотрел на то, как вы добираетесь до Аврората на метро в час-пик, но я перевел на вас слишком много редких ингредиентов, чтобы дать так бесславно погибнуть. Я улыбаюсь. Так глупо, но этот голос, дыхание, что задевает волосы на макушке, и ощущение сильных рук на моих плечах — все это делает меня неимоверно счастливым. Но, кажется, Северус решил, что я рехнулся, или еще чего похуже, поэтому он тащит меня вниз, внимательно следя, чтобы я не навернулся с лестницы. Осматривает. Поит кофе и укрепляющими зельями. Но я просто физически не могу перестать улыбаться. Сказать по правде, он не сильно изменился с нашей последней встречи, и это меня немного удивляет. Он похудел, волосы стали длиннее, носогубная складка чуть сильнее выражена, и все. «Человек без возраста» — это вполне про него. Аппарация прошла успешно. Хогсмид встретил нас гомоном детских голосов. *** — Господи! КАРАМЕЛЬНЫЕ НОСКИ! САХАРНЫЙ ШАРФ! КУСОК ДЕРЬ… — Мятный зефир. Мы с горгульей обернулись на звук. Северус Снейп ухмыльнулся и остановился перед упрямой статуей. Каменное изваяние потопталось, недовольно заворчало, но проход открыло. — Это универсальный пароль. — Профессор ответил на мой, еще не заданный вопрос. — Его придумал Дамблдор. Бывало, что он забывал собственные пароли, но вот вкус ненавистного десерта он бы никогда не забыл. — Дамблдор не любил мяту и зефир? — О, нет. Только когда эти две вещи сливались воедино. Мы медленно поднимались в кабинет директора, но с каждым шагом сердце мое начинало колотиться сильнее. Распахнулась деревянная дверь, и я неуверенно ступил на красный ворс ковра. Минерва МакГонагал стояла перед камином. Она не обернулась, зная, кто сейчас переступил порог ее кабинета. — Гарри и … Северус. — Директор. — в одном слове, произнесенном вполголоса, слышалось столько яда и желчи, что мне стало не по себе. — Я бы сказала, что рада вас видеть, но не скажу. Вы все равно не поверите. — женщина прошла и села за стол. — Странно, что у ворот Хогвартса не толпится пол Аврората. — Это не нужно. — в горле першит, — Почему? Какой глупый вопрос. Мне самому стыдно. Но я должен знать. Должен понять, почему мой бывший декан, героиня, обладательница Ордена Мерлина первой степени зверски убила магловских политиков, поставила под угрозу весь магический мир, подставила ни в чем неповинного французского мецената и почти убила Северуса Снейпа. — Все очень просто, Гарри. Тебе, как никому другому понятен смысл слова справедливость! Так вот, я хотела СПРАВЕДЛИВОСТИ! — Это связано с ошибкой, произошедшей девять лет назад? — Ошибкой? Это была не просто ошибка! Там погибло столько молодых магов… Столько и… — Дарэл ЛеКруа. — Северус провел пальцем по корешкам книг, стоящих в шкафах из красного дерева. — Мы давно поссорились с дочерью. Я была против ее брака с маглом. Он был французом и в итоге смог увести ее в Париж. Забеременеть у нее получилось только в тридцать девять лет. Поздно, даже по магическим меркам. Но когда родилась Дарэл, нам пришлось помириться. Я обожала свою внучку. Души в ней не чаяла. Она училась в Бобатоне. Отличница. Очень переживала за меня пока шли бои с Упивающимися. Письма писала. — голос Минервы оставался бесстрастен, но я видел, как ее глаза наполняются слезами, — Радовалась окончанию войны и хвасталась тем, что она теперь служит в филиале магической жандармерии. Ее первым заданием стала та злополучная «магловская миссия». Следом за Дарэл ушла и Лидия. Повесилась на собственных чулках, потому что врачи сказали, что она больше не сможет иметь детей. Я ходила к министру, просила выдать тело! Умоляла его! Но все что я слышала — «Это секретная информация. Даже я не могу помочь!». Мне принесли орден! Орден! Как будто кусок металла мог заменить мне внучку. А потом друг из Отдела Тайн достал кое-какие документы. Вот тогда я и узнала, по чьей вине моя девочка и десятки других детей остались лежать в братской могиле. Но никого из этих людей не посадили, никто из них не страдал, как безутешные отцы и матери! Вы и представить не можете, на что способна отчаявшаяся и разгневанная женщина. Мой план был безупречен. — Вы готовы были рискнуть всем магическим миром лишь из мести? — О нет, Гарри! Козлом отпущения стал бы красавчик ДеРежо. Я отдала тебе его на блюдечке с голубой каемочкой. Ну, кто же знал, что ты обитал в квартире Северуса? Да еще и твое гриффиндорское упрямство. — А профессор Снейп? Он-то чем провинился? Директор Хогвартса не успела открыть рот, мужчина опередил ее. — Я не стал бы молчать, так, Минерва. — Северус, не смотря на свой грозный вид, ты никогда бы не допустил «невинных» жертв. Я не хотела твоей смерти, но мне ничего не оставалось. А ты возьми и окажись анимагом. Досадно. Холодными пальцами я сжимал палочку, стараясь сохранить самообладание. Вся эта ситуация, весь этот театр абсурда действовал мне на нервы. Казалось, что это просто страшный сон. Что прозвенит будильник и я, погладив по пушистому боку кота, отправлюсь на работу. — В сущности, если бы не твой интерес к Северусу, все вышло бы так, как надо. — Вы убийца! — мой голос дрогнул. — Нет, Гарри. Они просто получили по заслугам. Я не убийца, я — палач. — Как жаль, Минерва, но вам уже пора! — На пороге стояла Джекки Рэй, Рон и еще пара авроров.– Дементоры заждались! Женщина ухмыльнулась. — Как интересно, правда! Я убила троих — и по закону меня ждет участь, которая хуже чем смерть. А они погубили семьдесят человек — и должны были остаться безнаказанными? Справедливость штука сложная, правда, Гарри? Директор МакГонагал вышла из кабинета, гордо подняв голову и не обращая внимания на окруживших ее законников. А мне нужно было присесть. *** Последующие три дня прошли как будто в тумане. Суд над Минервой был худшим моим воспоминанием. Маглы, конечно, затребовали виновников, но им отдали только секретаря японского посла. Не понятно как, но я убедил Северуса дать показания. В зале суда было людно. Гомон голосов, духота и невыносимый свет магических ламп вызывали приступы тошноты. Минерва невозмутимо слушала обвинения, абсолютно не реагируя на выпады в свою сторону. Она знала, что ее ждет. Я помнил, как, пройдя мимо дементоров, я оказался в ее камере. Мы долго, очень долго говорили с ней. И, чего греха таить, я даже предложил ей бежать. Но профессор отказалась. Она говорила о том, что совершила много неправильных вещей, но меньше всего ей хотелось бы лишиться души. Мое время вышло, и, слушая лязг закрывающейся решетки, я знал, что «поцелуя» не будет. В конечном итоге Минерва МакГонагал оказалась приговорена к пожизненному заключению в Азкабан. Далее были ненавистные приемы, длинные многочасовые дифирамбы в мою честь, вручение второго Ордена Мерлина. А мне хотелось бежать, хотелось зарыться с головой в одеяло и забыть обо всем. Перестать думать, что человек, которого я бесконечно уважаю, которая просто не могла поступить иначе, до конца своих дней не увидит ничего кроме каменных стен, решетки и собственных кошмаров. Единственное, что в этом деле меня устроило, это то, что я лично дал «Супер Эксклюзивное Интервью», где подробно описал события девятилетней давности. Это всколыхнуло общественность, но не так, как предполагал министр. Главы стран договорились разобрать засекреченное кладбище и вернуть останки тел родителям. Тела сирот останутся там, только вместо безымянных холмиков на этом месте установят мемориал. Но, пожалуй, самой неожиданной новостью для меня стало то, что профессор Снейп через пару дней собирался уехать. И я просто не мог этого допустить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.