ID работы: 2941494

Улыбки

Слэш
R
Завершён
505
автор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
65 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 116 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Солнце будит меня, вероломно целясь своими лучами прямо в лицо. Ммм… Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Бросаю взгляд в сторону… Мерлиновы подштанники! Кота нет на подушке, но подстилка осталась на месте. Рывком я перекатываюсь на другую сторону. Кот лежит на полу, тщетно пытаясь встать. Усмехаюсь про себя. Природа в любом случае берет свое. Встав, я поднимаю кота на руки и несу в кухню. На улицу выпускать его нельзя, застудит лапу. В голове всплывают картинки из моего «чудесного детства», и… Ну конечно. Арабелла Фигг! У этой старушки было штук семь кошек. А я-то думал, что уборка и чистка кошачьего туалета мне никогда не пригодится. По памяти я трансформирую коробку для завтрака в лоток и сажаю туда кота. Ворчит, щетинится. Вот дурашка. Ладно, думаю, стоит его оставить одного. Стою, прислонившись к стенке, никак не в силах осознать, что мне никуда не надо спешить. И что люди делают с таким количеством свободного времени? Достаю из кармана мантии часы. Всего девять часов утра. Ммм, прошло достаточно времени, интересно, закончил ли там мой пушистый сосед. Оборачиваюсь и вижу, как он ковыляет в сторону двери. Я подхватываю его на руки, тихонько отчитывая непослушное создание. Вот срастется лапа неправильно, тогда будет знать. Очищающие заклинание разительно облегчает мою задачу в отношении лотка, знай я его лет пятнадцать назад, и мне не пришлось бы тратить час на уборку, а потом два часа на душ, в попытке избавиться от кошачьего запаха. Тетя Петуния его не выносила. Открыв кухонный шкаф, я предаюсь блаженной эйфории. И все-таки здорово, когда у тебя есть всего одна проблема за день — решить, что лучше: кофе или чай. Делаю свой выбор в пользу чая. Пока закипает чайник, я готовлю завтрак Коту, который пришел в себя настолько, что не отказал себе в удовольствии сунуть любопытный нос в чашку, контролируя процесс приготовления пищи. Его шерсть щекочет мою руку. Но смешнее всего, это непонимающее выражение черной мордочки, когда он понимает, ЧТО именно я готовлю. Ну, а кто сказал, что полезная еда должна выглядеть аппетитно? -Эй, не гляди так, Хагрид меня с потрохами сожрет, если я не буду правильно ухаживать за тобой. А я не так хорошо бегаю, чтобы будить зверя, так что придется тебе пару дней пожить на протертой пище. Я сажусь с чашечкой чая напротив Кота и зорко наблюдаю за тем, чтобы он съел все. Сначала он немного возмущался, но в итоге, поняв, что его ничего не спасет, приступил к трапезе. После завтрака мной был намечен прием лекарств, и я с восхищением смотрел как Кот мужественно, если так можно сказать о животном, принимал зелье, сращивающее кости и укрепляющий состав, ни разу не выплюнув содержимое фиала. Я бы так не смог, клянусь. Я уложил кота в кресло, а сам собрался в Косой переулок. Мне необходимы травы и пару книг по проклятиям… Ах да, как бы еды не забыть купить. Решив, что в Косой переулок я аппаррирую к двум часам, у меня оставалось время зайти на Гриммо, где я запаковал вещи и отправил их в Тупик Прядильщиков. В любом случае я задержусь там, пока кот не поправится. Глядя на пустой, серый и пыльный дом, меня разобрала такая тоска, что выть захотелось. И пусть Джинни все тут переделала, не важно, это место как было склепом, так и осталось. В нем похоронена многовековая память предков, боль и разочарования, крушение надежд и безысходность. На сей раз, я чуть не позволил похоронить здесь себя, под грудой долгов и обязательств. Продать бы его к чертовой бабушке и жить спокойно. Без особого сожаления я закрыл за собой дверь, и аппаррировал в Косой переулок. Честно признаться, но за время, проведенное в тишине, относительном спокойствии и одиночестве, я, ни с кем почти не общался в свободное от работы время, за исключением кота, совсем отвык от шума и людского присутствия, поэтому невероятная яркость и гул голосов Косого переулка почти оглушили меня. Казалось, все население магического Лондона уместилось в пределах этой аллеи. Радуясь первому теплому деньку, сновали дети, весело смеясь и жуя тайком от родителей мороженное. Взрослые, будто стряхивая с себя остатки рабочей недели, были на редкость дружелюбны и милы, одаривая друг друга лучезарными улыбками. Бабушки, которых внуки тащили к витринам, красочно обставленными заботливыми руками продавцов, пытались вникнуть в непрекращающуюся болтовню о квиддиче, волшебных леденцах и, о да, о новых приколах в лавке братьев Уизли. Такого обилия счастья я не видел со времен победы над Темным Лордом. Как ни странно, я поймал себя на мысли, что тоже улыбаюсь, будто очарованный творящейся вокруг магией. Взгляд мой падает на вывеску зоомагазина. После того, как погибла Хедвиг, я не мог даже помыслить о новом питомце, и сова у меня так и не появилась. Но в связи с недавними событиями, думаю, стоит продолжить нарушать свои собственные правила. Уверенным шагом я направляюсь к двери и дергаю ручку. Колокольчик приветствует меня. Но, думаю, его вряд ли кто услышит. Охохо, что тут творится? Все смешалось: совы, люди! Ну как люди, скорее два продавца и огромная куча всякой живности. Усмехнувшись про себя, я спешу на помощь, на лету ловя клетку, чуть не упавшую на молоденькую девушку. Мда, без палочки тут не обойтись. Минут через двадцать, битва была выиграна. Не обошлось без жертв, в моем случае пожертвовать пришлось прической и мантией. Я всегда считал, что у меня на голове гнездо, вот теперь я могу с уверенностью сказать, что это правда. Волосы, мало того что, стоят дыбом, так в них еще и застряли совиные перья. Мантию теперь точно можно пустить на половую тряпку. Правда продавщица выглядела не лучше, хоть и была очень признательна и довольна. Оказалось, что один посетитель не закрыл клетку с лемуром, а тот в свою очередь пооткрывал все клетки. Виновник же безобразия сидел на балке, и мирно жевал апельсин, делая вид, что нас тут вообще нет. Вдруг взгляд мой падает на Него. Огромный, рыжевато коричневый, с черными пятнами филин. Янтарные глаза смотрят на меня, не мигая, и только ушные перьевые пучки слегка покачиваются от сквозняка. Я медленно подхожу к нему, потрясенный мощью этой птицы. На ценнике смехотворно низкая цена. Всего десять галеонов. На вопрос о том, почему птица стоит так мало, девушка с грустью ответила что, во-первых, это европейский филин, один из самых крупных представителей своего рода, с забавным названием Bubo bubo, и он не всегда может залететь в маленькие окна. А во-вторых, этот филин очень своенравный и не желал идти к тем, кто ему не нравился, и в итоге он уже больше года не может найти себе хозяина. -Он страж ночного леса, Сова Сов! — шепчет девушка — Но здесь, увы, не лес, а люди не так гуманны как животные. Не говоря ни слова, я ближе подхожу к птице и медленно протягиваю руку. Филин топорщит перья, переступает с ноги на ногу и приоткрывает крылья, выражая недовольство. Я останавливаюсь, и полностью расслабившись, все еще протягиваю ладонь. В какой-то момент мне кажется, что он клюнет меня. Клюв выглядит очень внушительно, а лапы, почти полностью покрытые перьями, могли бы казаться забавными, если бы не острые когти. Филин, видно почувствовав мою покорность, перестает демонстрировать силу и, нахохлившись, топчется на своей жерди. Еще секунда и я касаюсь мягких перьев, нежно погладив перьевые ушки. Он сверлит меня тяжелым взглядом, но клюнуть не пытается. Отхожу на несколько шагов назад, провожаемый любопытным взглядом продавщицы, и поднимая руку на уровень груди, сгибаю в локте. Проходит минута, другая. Девушка изо всех сил пытается скрыть улыбку. Как вдруг, филин раскрывает крылья и абсолютно бесшумно срывается со своего места и садится мне на руку. По спине бегут мурашки, когда когти смыкаются рядом с локтем, а я ощущаю тяжесть прекрасной птицы. Не раздумывая, я отдаю нужную сумму, попросив к вечеру доставить клетку, набор для чистки перьев и клюва, а так же еды для моего нового приобретения. Я выхожу, не видя, как девушка счастливо улыбается вслед. На улице я осматриваюсь, в поиске магазина с одеждой, и, увидев искомое, направляюсь туда. Птица перебралась на плечо, и у меня возникает стойкая ассоциация с пиратом. Стараясь избавится от слишком навязчивой мысли, я вхожу в салон. Народу здесь больше чем в зоомагазине, и мне приходится подождать, прежде чем хозяйка сможет уделить мне внимание. Филин важно ходит по столу, то и дело пытаясь поддеть оберточную бумагу клювом. После получасовой, и очень утомительной примерки, я отправляю свертки домой и направляюсь в книжный магазин. Благо хоть мантия на мне новая. Владелец букинистической лавки приветствует меня более чем сердечно. Благодаря мне, господину Хансу позволили оставить личную библиотеку в нетронутом виде. Десять лет назад, министерство еще не сменило свой состав, и идиотов в нем было больше, чем вменяемых людей. А, следовательно, у чиновников обострилась паранойя. В костер отправилось все, что имело хоть какое-то отношение к темной магии: книги, амулеты, ингредиенты для зелий и даже картины. Первыми панику подняли колдмедики. Катастрофически стало не хватать лекарств. Волнение нарастало. Спасительным лучом стала Минерва МакГонагал. Она лично выступила перед Везингомотом с просьбой об отмене закона на уничтожение любых темномагических артефактов, чем бы они ни были и какую бы ценность не носили. Выступать ей пришлось дважды. Первый раз протест был отклонен, но через полгода она пришла не одна. За ее спиной стояло пол Лондона. И одобрение многоуважаемых старперов было получено практически штурмом. Но за эти полгода множество редчайших книг было уничтожено. Гер Ханс в то время был «Хранителем библиотек» у множества семей, включая Малфоев. При обыске, у них в доме был найден адрес Библиотекаря, и естественно «деловой визит» к нему не заставил бы себя долго ждать. В надежде переговорить с этим человеком первым, я рванул к Хансу фон Барнхельму домой. Тем же вечером состоялся долгий разговор, ставший началом крепкой дружбы. Обыск был предотвращен, благодаря расписке, в которой я лично поручился за господина Барнхельма. С тех пор, он может предоставить мне любую литературу, какой бы редкой она ни была. Так что в лавке меня всегда ждал теплый прием. Вот и сейчас, радушный хозяин приносит чай, расспрашивая о жизни. С ним я могу ничего не скрывать и позволяю себе рассказать некоторые произошедшие события. Суть да дело, но мы доходим до самой причины моего появления здесь. Я достаю свиток из кармана и протягиваю его мужчине. Он внимательно читает, а когда поднимает голову, в глазах читается полнейшее недоумение. -Откуда? Это ведь почерк проф… О нет, прошу. Я знаю, что это Его почерк. На этом свитке есть описание странного проклятия, разработанное Им самим, вот на нем и стоит сосредоточиться. Действуя по принципу дементора, оно усиливает все негативные чувства, эмоции и воспоминания, за считанные дни, сводя, даже самого стойкого человека, с ума. Гарантируя медленную и очень мучительную смерть. -Мне нужно Все, все что есть по заклятиям подобного рода, действие, сила, применения и способы защиты. Я думаю, его можно будет изменить и использовать в медицинских целях. В любом случае, я думаю, что это важно. Этот пергамент лежал отдельно от других. Видимо Он хотел, чтобы его нашли. — Мистер Поттер, я вас понял. Пока, у меня есть только одна книга по этой теме, но если вы подождете, я смогу достать вам нечто особенное. — Подожду, конечно, но имеющуюся книгу все же заверните, вдруг пригодится. Я безмерно вам благодарен, господин Ханс. — Не за что, мой друг, не за что. С этими словами пожилой маг поднялся и ушел в отдельное помещение, где, судя по всему, и хранились книги, не выставленные на полках. Через какое-то время он вернулся, неся в руках здоровенный том, с ярко красной обложкой и золотым тиснением. «Тысячелетнее издание: Проклятия» гласило название. Подобную книгу я видел в Его библиотеке, но она была по зельям. Высказавшись по этому поводу, Ханс пояснил мне, что еще лет сто назад это был многотомник, принадлежавший семье Аланов, стертой с лица земли войной с Гриндевальдом. Библиотека этого семейства насчитывала более трех тысяч редчайших книг, которые растащили по библиотекам и частным коллекциям. Эта книга, одна из двенадцати подобных. Отдав за том кругленькую сумму, я тепло распрощался с хозяином лавки. Он пообещал прислать мне письмо, когда придут нужные мне книги. Оторвав Филина от поедания печенья, я вышел на улицу. Следующей остановкой стала лавка травницы. Купив необходимое, я забежал в магазин за продуктами. Нагруженный пакетами и свертками, ругаясь про себя, я аппаррировал домой и, уткнувшись в уже знакомую дверь, ничуть не удивился конечному пункту аппаррации. Дверь бесшумно открывается, я прохожу в коридор, чуть не растянувшись на полу из-за коробок и клетки. Филин еще не прилетел. Интересно, где его носит? Вдруг из гостиной донесся истеричный мявк такой силы, что я едва не выпрыгнул из штанов от неожиданности. Ругая себя последними словами, я подхватываю кота и несу на кухню, в лоток. Он долго шебуршится в нем, и я оставляю его наедине с «зовом природы». Поттер, ты полный идиот. Правильно от меня жена ушла. Чем я думал, оставляя больного кота в высоком кресле и уйдя на черт знает сколько времени? Как он вытерпел? Хах, теперь в моем доме не останется сухих тапок! И Кот будет прав! На чердаке раздается грохот. Да что же это такое? Взлетаю вверх по лестнице и рывком открываю дверь. Филин не рассчитал с приземлением и теперь из-под груды сундуков торчат только оперенные лапки. И ты туда же, Брут… Освобожденная птица взмывает вверх, устраиваясь на жердочке и демонстративно игнорируя клетку, принесенную мной с кухни. Пора готовить ужин. Спускаясь, я останавливаюсь посередине лестницы, тщетно борясь с приступом смеха. Пакет, оставленный мной, пытался уползти в неизвестном направлении, растеряв все свое содержимое. Издавая утробные звуки, пакет чуть не вписался в стену. Продолжая хихикать, Я вынул черного непоседу из его убежища и отнес в гостиную. Пора было менять бинты на шее. Кот сидел почти не двигаясь, пока я медленно срезал повязку. Со сбритой шерстью, он выглядел бы очень забавно, если бы не раны. Хагрид хорошо постарался, но все равно они еще долго будут заживать. Отваром я протер швы, и заметил шрамы. Ранение, оставившее такой след, было явно серьезным. -А ты драчун, правда? — мой голос слегка охрип от молчания. Но кот даже ухом не дернул, игнорируя мои слова. Он сидел на столе, и терпеливо ждал, пока я закончу неприятную процедуру. Как вдруг, на край стола шумно вспорхнул филин. Не ожидавший такой наглости кот, с размаху влепил ему оплеуху, да еще и больной лапой. Филин взлетел на шкаф, обижено ухая, и явно обзывая кота всякими нехорошими словами. И все же, я легонько шлепнул маленького засранца по заднице, попутно отчитывая его за абсолютное пренебрежение к окружающим, и к своему здоровью в частности. Пыша праведным гневом, кот весь вечер упорно игнорировал меня, хотя я все равно нашел, чем заняться. Книга, купленная у господина Ханса, действительно затянула меня. Меня поражала кровожадность магов древности. Вполне понятно, почему это издание попало в списки запрещенных. Ближе к часу ночи филин попросился на улицу, и я открыл окно, зачаровав ставни так, чтоб они открылись по его возвращению. Попытка взять кота на руки, не увенчалась успехом. Лохматое чудовище даже предприняло попытку укусить меня за палец. На что я ответил смачным поцелуем в нос, и, оставив кота в состоянии близком к кататонии, направился спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.